Модуль 6.
Правила произношения
Гласный [ɔ] открытый
Звук [ɔ] – открытый округленный гласный заднего ряда. При произнесении [ɔ] челюсть сильно опущена. Язык слегка оттянут назад, кончик языка не касается нижних зубов, но опущен на их альвеолы. Спинка языка расположена почти плоско. Губы вытянуты вперед, округлены, верхняя губа приподнята и обнажает верхние зубы. Звук [ɔ] близок к русскому ударному [o] в словах лом, сон, пол, забор, но французский звук более напряжен.
Гласный [о] закрытый
Звук [o] – полуоткрытый округленный гласный заднего ряда.
При произнесении закрытого [o] челюсть опущена. Язык слегка оттянут назад, кончик языка не касается нижних зубов, но опущен на их альвеолы. Спинка языка выгнута и приподнята к небу, но располагается чуть ниже, чем при [u]. Губы вытянуты вперед, округлены и очень сильно напряжены. Французский [о] – глубокий и закрытый звук. Он ближе к русскому «у», чем к русскому «о».
Носовой [õ]
Звук [ õ ] – полуоткрытый округленный носовой гласный заднего ряда.
При произнесении [õ] челюсть опущена. Кончик языка не касается нижних резцов, тело языка оттянуто назад, спинка располагается низко. Губы вытянуты вперед и округлены. Небная занавеска опущена, и струя воздуха проходит одновременно через полость рта и носа.
ОТ БУКВЫ К ЗВУКУ
Звук | Буква или буквосочетание | Положение | Примеры |
[ɔ] открытое | о | перед любой произносимой согласной, кроме [z] | professeur, homme, personne, école |
au | перед [r] | lauréat, aurore | |
[o] закрытое | o | перед [z] | rose, poser |
o | в конце слова или перед непроизносимой конечной согласной | métro, numéro, stylo, Figaro, mot, trop | |
ô | Исключения: hôtel, [ɔ-tεl], hôpital [ɔ-pi-tal] | tôt, pôle, rôle, diplôme | |
au | на конце слова или перед любой произносимой согласной кроме [r] | chaud, faute, gauche, auto | |
eau | peau, chapeau, tableau, beaucoup | ||
[õ] | on, om | на конце слова или перед любой произносимой согласной кроме [n], [m] | on, mon, leçon, répondre, bombe, compter, nom, non |
[sjõ] | tion | Исключение: question [kεs-tjõ] | aviation, consultation |
Слова и выражения
d’abord | сначала, прежде всего |
d'accord | хорошо, согласен |
alors (adv) ♦ ça alors! | тогда, в таком случае; и поэтому (наречие) ну, надо же! |
art (m) | искусство |
aujourd'hui (adv) | сегодня (наречие) |
aussi | тоже, также |
avenir [avnir] (m) | будущее |
avocat (m) | адвокат |
beau, belle | красивый, -ая |
beaucoup (adv) | много; очень (наречие) |
bon, bonne | хороший, -ая, добрый, -ая |
bureau (m) | письменный стол; кабинет; офис, контора |
cinéma (m) | кино |
collègue (m, f) | коллега |
comme | как; поскольку |
compétitions (f.pl) | соревнования |
compter [kõte] je compte sur vous | считать; собираться, намереваться я на вас рассчитываю |
conjuguer | спрягать |
connaître s'y connaître | знать разбираться |
crayon [krεjõ] (m) | карандаш |
dictionnaire [diksjɔnε:r] (m) | словарь |
échec (m) les échecs jouer aux échecs [o-ze-ʃεk] | провал, неудача шахматы играть в шахматы |
école (f) l'École Normale | школа Эколь Нормаль, престижная высшая школа в Париже |
l'Espagne (f) | Испания |
espagnol, espagnole Espagnol (m) Espagnole (f) il est espagnol espagnol (m) il parle espagnol | испанский, -ая испанец испанка он испанец испанский язык он говорит по-испански |
les États-Unis (m. pl) [le-ze-ta-zy-ni] | Соединенные Штаты Америки |
étonner | удивлять |
équipe (f) | команда |
exposition (f) | выставка |
faire du vélo faire du ski nautique faire partie de | кататься на велосипеде кататься на водных лыжах входить в состав |
finir | заканчивать |
il faut | нужно, надо |
faute (f) corriger une faute ce n’est pas de ma faute | ошибка, вина исправить ошибку это не моя вина, я в этом не виноват |
homme (m) | человек; мужчина |
idée (f) c’est une idée! | мысль, идея неплохо придумано! отличная мысль! |
le Japon (m) | Япония |
japonais, japonaise Japonais (m) Japonaise (f) elle estjaponaise japonais (m) il parle japonais | японский, -ая японец японка она японка японский язык он говорит по-японски |
leçon (f) | урок |
leur, leurs | их (притяжательное прилагательное) |
loisir (m) passer ses loisirs | досуг проводить свободное время |
lunettes (f.pl) | очки |
lycée (m) | лицей |
magnifique ça, c’est magnifique! | великолепный, -ая это великолепно! |
maire (m) mairie (f) | мэр мэрия |
maison (f) | дом |
marché (m) au marché | рынок на рынок, на рынке |
mari (m) | муж |
match [matſ] (m) | матч |
moderne | современный, -ая |
mon, ma, mes | мой, моя, мои (притяжательные прилагательные) |
montre (f) montre-bracelet (f) [braslε] | часы (наручные) часы с ремешком |
natation (f) | плавание |
nos, vos | наши, ваши (притяжательные прилагательные) |
notre, votre | наш, -а, ваш, -а (притяжательные прилагательные) |
occupé, occupée = pris, prise | занятый, -ая |
oncle (m) | дядя |
onze | одиннадцать |
parfois (adv) | иногда (наречие) |
participer (à qch) | участвовать в чем-л. |
passer son bac | сдавать экзамен на степень бакалавра (выпускной экзамен во французской средней школе) |
portugais, portugaise Portugais (m) Portugaise (f) il estportugais portugais (m) il parle portugais | португальский, -ая португалец португалка он португалец португальский язык он говорит по-португальски |
le Portugal (m) | Португалия |
projet (m) des projets d'avenir [davnir] | план, проект планы на будущее |
quelques | несколько (неопределенное прилагательное, мн. ч.) |
quoi | что (вопросительное местоимение) |
raison (f) | разум |
répondre | отвечать |
sereposer[rәpoze] | отдыхать |
réunir seréunir | объединять объединяться |
son, sa, ses | его, ее, свой, своя, свои (притяжательные прилагательные) |
sortir | выходить; ходить куда-л. |
sport (m) pratiquer le sport = faire du sport | спорт заниматься спортом |
stylo (m) | авторучка |
thèse (f)de doctorat | кандидатская диссертация |
ton, ta, tes | твой, твоя, твои (притяжательные прилагательные) |
tôt (adv) | рано (наречие) |
trop (adv) | cлишком (наречие) |
vieillir | стареть |
volley-ball [vɔlεbol](m) jouer au volley | волейбол играть в волейбол |
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
1. Буквосочетание «gn» произносится [ɲ]. Для артикуляции [ɲ] нужно вплотную прижать среднюю часть языка к середине твердого нёба, а кончиком языка коснуться нижних зубов. Звук похож на русское «нь», но произносится гораздо более твердо.
l'espagnol, l'Espagne, cognac, ligne, digne, signer, magnifique
Буква t
T = [t] | t = [ ] | th = [t] | tion = [sjõ] | tie = [si] |
tableau | avocat | thé | natation | démocratie |
métro | lait | thème | situation | diplomatie |
faute | tôt | rythmique | bureaucratie |
3. Буква p не произносится в словах:
compter, compte, sculpture, sculpteur, sept.
УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ
I. Прочтите и переведите
bombe, flore, norme, pompe, tonne, colonne, personne, photo, vodka, saucisse, section, tomate, aviation, catacombe, colonie, colonnade, profession, la Sorbonne, agronomie, anomalie, astronomie, automobile, autonomie, économie, monotonie, polonaise, direction, discothèque, bibliothèque, bureaucratie, consultation, constatation, constitution, délégation, démocratie, diplomatie, la Mongolie, polyclinique, polyphonie, résolution, révolution, administration, aristocratie, association, manifestation, manipulation, la Polynésie
N M
monstre, rôle, sport, bonjour, cauchemar, collège, collègue, concert, confort, congrès, contraste, contrôle, costume, cyclone, diplôme, docteur, hôtel, jeton, métro, octobre, paletot [palto], polype, problème, programme, salon, tonnage, vélo, zéro, agronome, astronome, anonyme, avocat, baryton, bureaucrate, chocolat, compromis, contrôleur, discobole, crocodile, hôpital, lauréat, monopole, numéro, pharaon, pistolet, polyglotte, protocole, philosophe, professeur, révolver, téléphone, compositeur, économiste, monopoliste, colonialisme, programmeur
ADJ
formel, formelle, normal, normale, mongol, mongole, colonial, coloniale, colossal, colossale, monotone, politique, national, nationale, régional, régionale, agronomique, astronomique, bureaucratique, démocratique, diplomatique, économique, original, originale, philosophique, polytechnique, problématique, aristocratique, constitutionnel, constitutionnelle
V
constater, consulter, contrôler, motiver, téléphoner, monopoliser
II. Прослушайте и повторите
A.
Notre ami – notre oncle – notre école – notre homme
Votre ami – votre avocat – votre idée – votre avenir.
B.
C’est mon ami C’est ton ami C’est son ami | C'est mon oncle C'est ton oncle C'est son oncle | Il faut écouter ce texte Il faut aider cet homme Il faut appeler son ami | |
Ils sont ouvriers Ils sont avocats Ils sont économistes | Ils ontdes feutres Ils ontdes crayons Ils ontdes marqueurs | ||
C.
/ Faut-il les aider? Faut-il lesappeler? Vous pratiquez le sport? Vous pratiquez quel sport? | \ Quel est son nom? Quel estson prénom? Quelle date sommes-nous aujourd'hui? Quel jour sommes-nous aujourd'hui? |
D.
· Quel jour sommes -nous aujourd'hui? – Aujourd'hui, nous sommes lundi.
· Quelle date sommes -nous aujourd'hui? – Aujourd'hui, nous sommes le 7 octobre.
· Qu’ est -ce qu’il fait? – II est avocat.
· Qui est -ce? – C' est un avocat. C' est mon oncle.
· À quoi croyez -vous? – Je crois à la démocratie.
· À quoi crois -tu? – Je crois à la raison de l'homme.
· Vous pratiquez quel sport? – Je fais de la natation.
· Vous connaissez l'espagnol? – Non, je ne le connais pas.
III. Прослушайте, прочтите и переведите на русский язык. Выучите наизусть. Придумайте свои варианты микротекстов /микродиалогов, сохраняя глаголы и варьируя остальные элементы (имена собственные, существительные и пр.)
Microtextes
Texte A
Madame Dupont est professeur à l'université de Lyon. Elle fait le cours de philosophie. Elle prépare aussi sa thèse de doctorat. Madame Dupont est mariée. Elle a une fille et un fils. Son mari es t avocat. Il est japonais. Sa fille va au collège. Son fils va au lycée. Cette année, il va passer son bac.
Madame Dupont pratique le sport: une fois par s e maine elle joue au tenni s avec son mari et trois fois par s e maine elle va à la piscine. Madame Dupont aime l'art moderne et s'y connaît. Le soir, elle lit le journal «Le Monde» ou elle regarde la télévision.
Упражнение А. C'est vrai... C'est pas vrai... Peut-être...
1. Madame Dupont est japonaise.
2. Madame Dupont est professeur à l'université de Lille.
3. Madame Dupont fait le cours de droit.
4. Le mari de madame Dupont prépare sa thèse de doctorat.
5. Le mari de madame Dupont est avocat.
6. Le mari de madame Dupont va à la piscine trois fois par semaine.
7. Madame Dupont est très sportive.
8. Madame Dupont fait du ski et du patinage artistique.
9. Madame Dupont aime l'art classique et s'y connaît.
10. Le soir madame Dupont prépare une tarte à la crème et lave la vaisselle.
Texte B
Nicole Leconte fait se s études à l'École Normale. Elle va devenir professeur comme sa mère. Nicole étudie l'espagnol et le portugais. Cette année elle compte [kõt] aller avec se s amis au Portugal. Elle voudrait y passer un mois.
Comme tous les jeunes Nicole pratique le sport. L'hiver, elle fait du ski et de la natation. L'été, elle préfère faire du vélo et du ski nautique. Nicole aime aussi la musique moderne et s'y connaît.
Упражнение В. C'est vrai... C'est pas vrai... Peut-être...
1. Nicole Leconte est jeune.
2. Elle fait ses études à l’université.
3. Nicole Leconte aime la musique moderne et s'y connaît.
4. Elle rêve de devenir critique musicale à la télé.
5. L'hiver, Nicole fait du ski nautique.
6. Chaque été Nicole va avec ses amis au Portugal.
7. Nicole sait faire du vélo et du ski.
8. Nicole étudie l'espagnol et le grec.
9. Nicole voudrait aller au Japon et y passer un mois.
Microdialogues
1.
– Tu pratiques quel sport?
– Je fais du tennis et de la natation. Et toi?
– Moi, je joue au volley. Je fais même partie de l'équipe de volley de notre université.
– Tu participes aux compétitions sportives, je crois?
– Oui, cette année nous partons même au x États-Unis où nous allons jouer quelques matchs de volley.
– Ça, c’ est parfait!
2.
– Tu suis le cours d'art moderne?
– Oui, depuis cette année.
– Ça te plaît?
– Ça me plaît beaucoup.
3.
– Tu ne crois pas à l'amour?
– À l’amour? Non. Ça t' étonne?
– Oui, ça m' étonne beaucoup. Alors, tu crois à quoi?
– Je crois à la raison de l'homme.
4.
– Où est -ce que tu passes tes loisirs?
– Oh, tu sais, avec mon travail je n' ai pas beaucoup de loisirs.
– Mais tu sors parfois le soir?
– Oui, je vais parfois au cinéma, à l'exposition...
5.
– Tu es libre ce samedi?
– Ce samedi? Je crois que oui.
– Alors, on va au cinéma? /Тогда пойдем в кино?/
– D’accord. C' est une bonne idée.