на примере географических названий :
Диалекты | Значение | |||
тускарора | Онейда | Могауков | ||
зьа»-па-1а*'-*е | Зй-па'-Ш | ЗМ'-пеЬ-ШЧе | За проходами | |
Уа-пип-па'-га1з | Уа-пип-аа-Да'-818 | Уа-попе-йа'-з!з | Вокруг холма | |
АЬ'-зЬо | О-'дааз'-со | \Уаз'-со | Плавучий мост | |
04а-па-за'-§а | Оа-ла-Да'-заде | Са-па-йа-заде' | Деревня «Новое | |
поселение» | ||||
Са'-Ш-па-га'-диа | Оа-па-<3а-1о'-диа | Оа-па-1;а-1а.'-диа | Место, выбранное | |
для поселения | ||||
Оа-зЬиЬ'-за-Ье" | Оа-зЬо-за'-^о | Са-5Ьи11-5а'-20 | Под водопадами | |
Та '-па-'Л'а-геЪ | Та'-па-\^ап1 | Та-иа-луа'— йвЬ | Быстрая вода | |
Ке-о-Лго'-га | Ве-оае'-Ые | Ве-о-ЬоЕе-1о1в' | Разветвление | |
О-пе-а'-сагз | 0-пе-а'-§а1е | 0-пе-а-§а'-га | "У перешейка | |
(предположитель- | ||||
но) | ||||
Та-по а'-уеЬ | На-пе-а'-е | На-пе-а'-уиЬ | Лежащий палец | |
0-пиЬ -<1а | О-вип'-йа | О-по'-Да | Болиголов | |
В1соп-уа1-е' 1ез | ЗЬа'-пе-о-йа'-Нз | ЗЬа'-пе-а'-йа-Пз | Длинное озеро | |
СЬа 1а'-диа | Та-йа'-^а | Место, где чело- | ||
век заблудился | ||||
З^а'-уазе | ЗЬо-пе'-айе | ЗЬа'-уаае | Место черники | |
Та-идЬ'-Ьа | Те-а'-о§е | Те-уо§е'-§а | "У развилок | |
Оа-па^-Ьо | Са-Ьа'-Ьо | Бревно в воде | ||
ОЕе-Ьазе'-Ь:еЬ | 01е-ЫзЬ:' | 01е-Ыз'-Ьа | Место крапивы | |
0-з-даа'-§еЬ | 0-з-№а§е'-§а | 0-з^а'-§о | Вытекание | |
Сап-а-]"о'-Ьаг | Оа-па^о-Ьа-1а'^ие | Са-па-]'о-Ьаг'-1а | Вымывающая бух- | |
ту | ||||
Са-]Цс-Ъа'-по | Оа^'1Ь;-Ьа'-йо | Место соли | ||
Nа-а-^а-д^VеI^'-па | 0-по-а1-1'-§опе | 0-по-а-1а-§оп'-да | Болит голова | |
Ка-бЬа-]са'-Ьа | Ка-Ьи-а'-§о | Оа-зЬи-Ьа'-^о | Великая река | |
Ка-по--даа-по'-Ьа1;е | Оа-по--»а'- -Ьа1е | Оа'-по-та-Ь-Ьаг '- | Голова на шесте | |
О-Ьее'-уи | 0-Ьее' | О-Ьее'-уо | Прекрасная река | |
ся диалектом ирокезского языка, но не имеет такого близкого родства с каждым из остальных пяти, как последние имеют друг с другом. Все говорящие на этих диалектах могут легко понимать друг друга, если не появляются слова, заимствованные каким-либо диалектом из чужих языков. Сравнение этих диалектов дано в таблице.
Алфавит, общий для шести диалектов, состоит из 19 букв: А, С, В, Е, О, Н, I, Т, К, К, О, д, К, 8, Т, И, №, X и У. В дополнение к нескольким простым звукам, требующим сочетания букв, сенека иногда употребляют звук 2, но он так близок звуку 8, что его невозможно отличить без тщательного наблюдения. Могауки и онейда употребляют плавное Ь, а тускарора иногда звук Р, но эти
буквы не являются общими для всех диалектов. Обычно из ирокезского алфавита исключают плавное В как несвойственное нескольким диалектам, но это явно ошибочно. Хотя оно главным образом встречается у могауков, сенека и кайюга, его обнаруживают в любом из остальных диалектов. Некоторые из писателей прежних времен утверждали, что эта буква не встречалась в языке онейда и что, например, слово Ребекка было бы произнесено онейда Ьедиесса. Возможно, что присутствие согласной В, которая в их языке неизвестна, могло бы сделать подстановку Ь необходимой для того, чтобы обусловить полное произношение; но известно, что в некоторых из слов онейда В встречается, как, например, в названии речки Скохари, 0-з1со'-Ьаг1. Эта буква попадается в наречии онондага, в том же географическом названии, которое в последнем звучит ЗЬо'-Ъаг. У тускарора эта буква встречается часто,как,например, в наименовании Буффало, Ке-о-Лго'-га, и Ниагары, О-пе-а'-сагз.
Количество простых звуков у ирокезов, как в настоящее время установлено, меньше, чем в английском языке; в языке сенека было выделено только 23 звука, тогда как в английском, как хорошо известно, таковых 38. Более критический анализ, несомненно, открыл бы добавочные звуки, так как артикуляционные возможности в произношении гортанных и носовых у индейцев более широкие, чем у англичан.
Слова для иллюстрации при беглом изучении частей речи, а также примеры для разъяснения склонений и спряжений берутся из языка сенека.
Люди, исследовавшие возникновение языка с философской точки зрения, предполагают, что имя существительное представляет собой первую по времени возникновения часть речи, так как предметы природы должны быть названы и, возможно, классифицированы раньте, чем возникает представление об отношениях между ними или обозначаются касающиеся их действия. Красота языка во многом зависит от этой части речи. Односложные имена существительные в любом из этих диалектов если и встречаются, то редко; двусложные не очень многочисленны; трех- и четырехсложные составляют основную массу слов, относящихся к этой части речи. Для характеристики языка приводим следующие примеры:
Двусложные имена существительные
Ап-с1а' День Ой-ее* Дерево
8о-г' Ночь Нй-асе' Пума
О8-о' Ветер Те-уеЬ* Собака
Сиг-по* Кора Сеп-]'оЬ' Рыба
Трехсложные имена существительные
АЪ-^й'-о Роза О-о'-хй Американская липа
0-§18'-4а Огонь 0-апе'-с1а Кустарник
0-тяе'-г8. Лед 0-пй'-1а Лист
О-йия'-Ьо1е Родник Сй-Ъа'-пеЪ Лето
Са-Ьа'-о'а Лес 0-§аУ-аЬ Вечер
О-еЬе'-{а Чертополох Оа-о'-^о Каноэ
Четырехсложные имена существительные
0-па-§а'-по. е Вода Оп§-\\'а-о'-\уе1г Индеец
Са-а-гшп'-йа Гора Са-§а-пеа '-ЬеЬ Нож
Са-^^е-(1а1(е-пеЬ Весна О-^еи-шн'-ЬЙ Медь
За-Ла'-сЬе-аК Утро АЬ-1а-8\Уеп'-с1а Кремень
Са-а-о'-(1а Ружье
Пятисложные имена существительные
5а-с1а'-^'а-;ип-1;еЬ Полночь 8о-а'-Ьа-§й-§\\'а Луна
0-\\'18-1а-по-о Серебро Са-пе-о'-щ-ЬеЬ Железо
Солнце 0-<1а'-луа'-ап-<:1о Выдра
В большинстве языков, если не во всех, понятие о единственном и множественном числе передается путем изменения окончаний самого слова или с помощью некоторого добавления. Чтобы показать это на примере рассматриваемого языка, в котором имеется несколько способов образования множественного числа посредством склонения, приводим следующие примеры:
Единственное число Множественное число
0-оп'-йо{е Дерево О-оп-йо'-йо Деревья
Оа-по'-8о1е Дом Оа-по-=о'-(1о Дома
Са'-пе-о'-'тоа-о Ручей Са-пе-о-луа-о'-пео Ручьи
1е-с1а'-о Птица ^-йа-о'-зиЬ-иЬ Птицы
О-ап'-гшЬ Шест О-ап'-гшЬ-гиЬ Шесты
С-а-Ьип'-За Речка Са-йшыЗа'-пео Речки
Есть и другие окончания, которые указывают на множественное число.
Говорят, что двойственное число произошло из-за того, что трудно придумывать числительные — «один», «два», «три» и т. д., которые сами по себе крайне абстрактные понятия. Понятия «один», «два» и более, соответствующие единственному, двойственному и множественному числу, образуются гораздо легче, чем понятие числа вообще, и наиболее простым способом их выражения было видоизменение самих слов. Поэтому в древнееврейском и греческом языках, являющихся языками первичными, т. е. несоставными, двойственное число есть, в то время как в латинском и современных языках, представляющих языки составные, образовавшиеся после изобретения числительных, двойственное число было отброшено. Ирокезский язык, насколько нам известно, является первичным и несоставным, в нем как глаголы, так и имена существительные имеют двойственное число.
Род в латинском и греческом языках очень удачно передавался конечными буквами, или окончаниями. В английском: языке из-за отказа от древних склонений этот способ обозначения рода был заменен двумя или тремя другими: изменением самого слова, например Идет и 11§гезз («тигр» и «тигрица»), использованием разных названий для обозначения одного и того же животного, например ЬисЬ (самец оленя, антилопы, зайца, кролика) и йое (самка оленя, антилопы, зайца, кролика), а чаще всего прибавлением слов, обозначающих самца и самку. Ирокезские имена существительные имеют три рода, кото-
рые передаются последним из способов. В отличие от других языков неодушевленные предметы все без исключения относились к среднему роду.
Имя прилагательное — часть речи, изобрести которую в некоторых отношениях просто, так как качество является объектом органов чувств и всегда конкретно для предмета. Но открыть и освоить классификацию, основанную на сходстве предметов, гораздо труднее, ибо для этого потребовалось бы обобщение и абстракция. Диалекты ходеносауни, по-видимому, достаточно насыщены этой частью речи, от которой, как известно, так зависят красота языка и его выразительность, что позволяет передать почти любой оттенок качества предметов. В их диалектах имеются три степени сравнения, которые образуются не изменением данного слова, а добавлением другого:
Полощите чь- Сравнительная ппрнпг-тгптоя я г-трпрнь
пая степень степень превосходная степень
Большой Со-та-па' АН-^из'-^о-тлга-па На-уо-§о-8о1е'-§о-'даа.-па
Хороший \Уе-уо' АЪ-§т13'-\уе-уо На-уо-§о-зо1е"-'«'е-уо
Сладкий 0-§а-иЬ' АЬ-§^и8'-о-§а-иЬ На-уо-до-Ео1е'-о-§а-иЪ
Маленький Ке-лга-аЬ' АЬ-д^ив'-пе-^'а-аЬ На-уо-§о-зо1е'-пе-'»а-аЬ
При соединении имени прилагательного с существительным эти два слова, образуя сочетание, обычно теряют один слог или больше. Этот принцип, или виды стяжения, проходит через весь язык и до некоторой степени предотвращает многословие. В языке имеется лишь немного первичных слов или основных корней; и, если овладеть ими, их легко обнаружить во всех разработанных и запутанных сочетаниях, где они употребляются. Чтобы проиллюстрировать, как соединяется прилагательное с существительным, можно взять следующие примеры: о-уа" «плод», о-§а-иЬ' «сладкий» — о-уа-§а-ип «сладкий плод»; о, первый слог слова «сладкий», опускается. Далее: е'-уоке «одеяло», §а'-§еЬ-ап1; «белый» — уозе-а-§еЬ'-ап1 «белое одеяло»; §а-по'-зо1е «дом», чте-уо' «хороший» — §а-по'-зе-уо «хороший дом». «Плод сладкий», «одеяло белое» и «дом хороший» — примеры естественного побуждения ставить предмет перед качеством. В других случаях имя прилагательное расчленяется так, что одна часть его присоединяется к существительному как префикс, а другая как суффикс. Так: §а-пип'-с1а-уеЪ «селение», пе-чта'-аЬ «маленький» — пе-§а-пип-сШ-аЬ «небольшое селение»; аЪ.-1а'-диа-о-\уеЬ «мокасин» — пе-•^а'Ча-диа-аЬ «маленький мокасин». Имя прилагательное употребляется нередко без соединения с существительным, как, например, §а-па'-сЦ]се-по е'-уозе «зеленое одеяло».
Неопределенный артикль а или ап неизвестен в языке ирокезов. В последнем имеются многочисленные частицы, как в греческом языке, которые, не имея самостоятельного значения, служат для благозвучия и связывания других слов. Эти частицы определяют и иногда ограничивают значение слов; но все же, если их подвергнуть критическому изучению, ни одна из них не соответствует понятию «артикль а или ап». Существование в развитом виде этой утонченной части речи указывает на большую зрелость и законченность языка.
чем та, которой обладали даалекты ирокезского языка. Но определенный артикль па — «Ше» в их языке существует. Он не так ясно выступает и не так четко употребляется, как в более разработанных языках, но обычно предшествует именам существительным, как в английском языке, указывая на определенную вещь.
О наречиях нет необходимости что-либо говорить, отметим лишь, что в языке представлены обычные их виды. Можно дать несколько образцов: паЬе-по' «здесь»; о-па' «теперь»; Ъа-Да' «вчера», зЬа-по' «хорошо».
Утверждают, что предлог настолько абстрактен и метафизичен по своей природе, что является одной из поздних и наиболее трудных для создания частей речи. Он выражает отношение, «рассматриваемое вместе с объектом, к которому относится», и неизбежно очень труден для понимания. Предлоги о!, 1о и Ног считаются наиболее отвлеченными по характеру передаваемых ими отношений. К склонению, как предполагают, прибегали греки, и оно было освоено римлянами с целью избежать необходимости изобретения предлогов, так как было гораздо легче выразить понятие путем изменения имени существительного, чем изобретать слово, которое должно выражать отношения столь отвлеченные, как те, которые выражаются посредством о^ или Ъо. В классических падежах эта трудность была преодолена и предлог сливался с соответственным объектом, например зег-тошз «слова»; зетют «слову». В современных языках устранены древние падежи, как говорят, потому, что предлоги сделали их ненужными. В ирокезском языке упомянутые предлоги не встречаются, а имена существительные не имеют склонения, подобного греческому •и латинскому. Некоторые следы склонения обнаружены, но падежи слишком несовершенны, чтобы их можно было сравнивать с падежами классических языков или чтобы они отвечали полностью задачам, выполняемым предлогами. Эта часть речи по сравнению с прочими в ирокезском языке наименее развита, и ухищрения, к которым прибегают для выражения некоторых абсолютно необходимых отношений, слишком сложны, чтобы их можно было легко понять.
Язык тем не менее содержит простые предлоги, такие, как <1а-§а'-о «через»; по'-§а «после»; па'-до «при»; о'-ап-йо «перед»; сЬзе-§а'-о «близ» и т. д. Надо сделать вывод, что создатели языка не имели ясного представления об отношениях, выраженных недостающими лредлогами, иначе они имелись бы в языке. Из-за множества частиц, применяемых в языке, и сложности их сочетаний было бы невозможно проанализировать, например, слово или выражение, в которых встречается предлог он, и выделить определенный фрагмент, выполняющий функцию этого предлога.
В несовершенных склонениях, по которым изменяются ирокезские существительные и местоимения, они сливаются с предлогами посредством флексий. Эти склонения не сводятся к правильным формам, а допускают большое разнообразие, делая таким образом сам язык, подобно всем простым и первичным языкам, исключительно запутанным в его флексиях. Следующие примеры покажут обычные изменения имени существительного:
Са-по'-зо1е Но-по'-зо4е НаЧо-по'-;;о1е Но-по'-?а-§о
А-5о'-§-»а-1а
О-оп-сЫе' Но-оп-с1а' На'-1о-с1в-оп-с1о1е
0-уа'
Но-уа'
Но-с1а-уа'
\Уа-ш8'-Ь,1ЮЪ-с!а
в "ЬеЬ-ДаЬе
8а-'Л'еп-1пз'-Ъа1
\Уа-5ип'-с1а-(1а В\уа'-ыт-сШ-с1.а1се В\уа-&ип'-йа-(1а 8а-\уа-ы.т'-с1аЛ
Дом
Его дом
Из, к, от и у его дома
В его доме
Трубка Его трубка Его трубки В его трубке
Дерево
Его дерево
Из, к, от и у его дерева
п у его плода |
Плод Его плод Из, к, от
День
В минувший день
В будущий день
Днем
Ночь
В прошлую ночь
В будущую ночь
С наступлением ночи
О местоимениях к тому, что они весьма неполны, можно добавить очень немногое. Так, е обозначает «я», «мы», «меня» и «нас»; езе — «ты», «вы», «вас» и «тебя». «Он» и «они» отсутствуют, за исключением передачи их посредством изменения окончаний в глаголе. Личные местоимения правильно образуют притяжательную форму, например: аЬ-ёа-'даеЬ «мой»; за-шеЬ «твой»; по-'етеп «его»; до-чтеЬ' «ее»; ипд-цгета^еЪ' «наш»; зта-АуеЬ. «ваш»; по-паи-луед' «их». Сходным образом употребляются некоторые относительные местоимения.
Междометия в ирокезском языке чрезвычайно многочисленны и, по-видимому, применяются для выражения любых чувств. В нем есть также и общепринятые союзы.
Следующей и последней частью речи остается глагол. Эта часть речи, естественно, должна была быть создана одной из первых, так как без глагола не может быть ни утверждения, ни выражения действия или чувства. В примитивных языках спряжение глагола чрезвычайно сложно. Ученые-грамматики объясняют это тем, что гораздо легче выразить времена и наклонения глагола с помощью окончаний, чем найти или изобрести глагол, выражающий существование, «я есмь», притяжательный голагол «я имею» и вспомогательные глаголы с!о, т!1, \Уои1с1, 8па11, сап, тау — все те, которые необходимы для спряжения глагола в английском языке. Напомним, что английский глагол сам по себе допускает лишь три видоизменения — ргезз, ргеззеД, ргеззт^ — и спряжение его дополняется упомянутыми вспомогательными глаголами, тогда как греческие, латинские и ирокезские глаголы спрягаются, за исключением некоторых форм страдательного залога в латинском языке, с помощью видоизменений са-
мого глагола, например: 1е^егат «я прочел»; с!ге-\уа'-§е-уа-§о «я застрелил»; 1е^его «я прочту»; а-\уа-§е'-уа-§о «я застрелю». При этом способе спряжения язык обходится не только без местоимений «я», «ты» и «он» с их множественными числами, но и без вспомогательных глаголов, которые ввели такое многословие в новые языки. Ирокезские глаголы спрягаются с большой правильностью и точностью, образуя действительный и страдательный залоги, все наклонения, за исключением неопределенного, и все времена, числа и лица, типичные для английского глагола. Можно образовать также некоторые формы желательного наклонения.
Но причастия отсутствуют. Трудно сказать, чем можно объяснить отсутствие этой части речи, что явилось бы серьезным недостатком в языке, имеющем письменность; и еще гораздо труднее установить природу замещения его в бесписьменном языке. Заместитель неопределенного наклонения встречается в настоящем времени сослагательного наклонения вместе с местоимением, например, в следующем отрывке: «Прикажи, чтобы Не'-по мог прийти и дать нам дождь» (см. обращение, кн. II, гл. II, праздник посева) вместо «Прикажи Не'-по прийти и дать нам дождь». В правильно переведенной речи индейцев эта форма выражения появляется довольно часто в результате влияния, которое оказывает на переводчика эта идиоматическая особенность всех индейских языков.
О происхождении двойственного числа уже говорилось выше. В действительном залоге ирокезских глаголов двойственное число легко различимо; но в страдательном залоге двойственное и множественное число совпадают. Наличие этого числа свидетельствует о сложном характере их спряжений.
Чтобы составить ясное представление об изменениях ирокезского глагола при спряжении и показать интересующимся лингвистам образцы для сравнения со спряжением в других языках, в Приложении II приводится спряжение одного из глаголов с его окончаниями. Его безупречная правильность, даже гармония окончаний, оставляет благоприятное впечатление о структуре языка; но спряжение не обладает (и нельзя ожидать, чтобы оно обладало) ни изяществом и красотой греческого спряжения, ни краткостью и основательностью латинского. В качестве примеров дано несколько глаголов.
Действительный залог
Настоящее время Будущее время Прошедшее совершенное ' Изъявительное наклонение
Ое'-уаге ЕЬ-^е'-уаЬе АЬ-де'-уа-§о Стрелять
0-§ее'-а ЕЬ-§е'-а АЬ-§е'-а-§о Умирать
Оа-§еЬ' ЕЬ-§а-§еЬ' АЬ'-<?а-§е11 Видеть
Са-§о'-асе ЕЪ-§а-§о-а]{е АЬ-^а'-^о-а-^о Ударять
АЬ-§о1'-1шп-:1а ЕЬ-§а'-ои1с АЬ-§а'-о-^еЬ Слышать
Кпа-§а-Ьа' ЕпЬ-па-§а-а Кпа-§а'-Ьи1с Пить
Существует афоризм, что, чем проще какой-либо язык по структуре, тем сложнее он должен быть в своих склонениях и спряжениях, и, наоборот, чем проще он в своих склонениях и спряжениях, тем
сложнее он должен быть по структуре. Это положение можно иллюстрировать следующим образом: если два народа путем объединения или как-либо иначе смешивают свои языки, то соединение всегда упрощает структуру нового языка и в то же время усложняет его морфологию. Греческий язык, являющийся несоставным и, как говорят, имеющий лишь триста первичных слов (корней), чрезвычайно запутан в своих спряжениях. В то же время латинский язык, являющийся составным, утерял средний залог и желательное наклонение, которые характерны для греческого языка, а также и двойственное число. Это упростило спряжение. Склонение в латинском языке, хотя в нем имеется дополнительный падеж в виде творительного, все же гораздо проще, чем в греческом, так как в латинском нет стяжения имен существительных. Английский язык, представляющий собой смешение нескольких языков, намного проще, чем любой из них, в своих склонениях — последние образуются только с помощью предлогов — ив своих спряжениях, образующихся при помощи других глаголов. Если помнить это положение, то правильность, полнота и сложность ирокезских спряжений не представляют ничего особенного. Первичных слов в ирокезском языке, как указывалось раньше, немного, и язык образовался из них путем сложной и искусной системы сочетаний.
В языке ходеносауни имеется нейтральный глагол, выражающий существование е-пеЪ'-§а «я есмь», хотя и неполный в некоторых своих временах. Филологи считают этот глагол чрезвычайно трудным с точки зрения его создания, так как он выражает просто бытие. Безличные глаголы также очень многочисленны в языке, например: о-^еоп'-о'е-о «снег идет»; о-па-уозе'-йоп-йе-о «град идет»; да-\уй'-по-йаз «гром гремит». Исследователи, занимающиеся вопросом формирования языка, полагают, что большая часть глаголов в примитивных языках первоначально принимала безличную форму — поскольку такой глагол сам по себе выражает целое событие,— тогда как дробление события на подлежащее и определительное слово включает некоторые тонкие метафизические различия.
Завершая эту тему, следует отметить некоторые особенности ирокезского языка. Прежде всего он не имеет губных звуков, следовательно, ирокезы в процессе речи никогда не смыкают губ. Этот факт можно использовать в качестве критерия при произношении их слов и имен. Их язык обладает порядковыми числительными «во-первых», «во-вторых», «в-третьих»8 и т. д., а также количественными числительными «один», «два», «три», которые путем различных ухищрений доводятся до сотни. Для чисел счыше этого их способ счета был недостаточным, так как математическое исчисление кончалось и вместо него появлялся какой-нибудь описательный термин.
Голоса ходеносауни сильны и могут достигать высокого, пронзительного тона. При разговоре естественная высота голоса ирокезов выше голоса англичан, особенно у женщин, голос которых путем естественного перехода нередко в разговоре поднимается на октаву
а В тексте Нг811у, весопсИу, {ЫгсИу. (Прим. ред.), 218
выше своего обычного уровня и звучит на ноте, до которой голос англичанина, при условии сохранения отчетливой артикуляции, подняться бы не мог. Он также переходит то к верхним тонам, то к нижним через интервалы, от октавы к октаве, причем голос и на высокой ноте сохраняет чистую и мелодичную интонацию.
В бесписьменных языках слова как будто нанизываются на одну цепочку, если только рассматриваемый язык можно взять за образец. Имена существительные соединяются при склонении с местоимениями, а иногда с вспомогательным глаголом «есть» или с именами прилагательными, образуя таким образом новое слово. Затем присоединяются частицы, видоизменяя или дополняя значение составного слова до тех пор, пока слово путем прибавления глагола не становится по своему значению столь обширным, что заключает в себе полное предложение. Принципы, на которых зиждутся эти комбинации, слишком запутанны, чтобы их можно было систематизировать или обобщить. Самое большее, что можно сказать, это то, что конечный результат достигается с помощью спряжений и склонений, которые хотя в общем и правильны, но разнообразны и запутанны. Для иллюстрации способа, каким образуются слова, могут быть даны следующие примеры. Так, Мип-йа-луа-о, корень названия сенека, означает «великий холм»; путем присоединения суффикса о-по, который передает идею «народ у», получается Кгш-йа-та'-о-по, букв, «народ у великого холма». Далее, путем прибавления частицы §а, самой по себе не имеющей значения, но в соединении выражающей понятие места или территории, получается составное слово Миа-а'а-вда'-о-по-ёа' «территория народа у великого холма».
Более совершенный образчик языка как целого можно найти в следующем переложении молитвы господней на диалекте сенека: гша'-пее' §а-о-уа-§еп спе-(1е-оп'; за-за-по-с1о'-деп-1,ее]с; ^а-о' пе-йтуа §а' за-пипЫ,а; па-ЬиЬ' пе-уа'-\теп' па уо-ап'-]а-§е!г Ьа'-пе-за-пе-оо'-йа па пе-йе-о'-йа па' §а-о-уа-§еп. Вип-Ла-^та-е'-^а-ба-^из па' пп§-ш--даа'-па-аг]с-8еп' па' йа-уа'-^е-^а-за-й^а-зеЬ. па' опЬ-ке-лта-па'-а-§е. Ва'-§е-о'-па-деЬ.'-\уеп-ш5'-пеп-о!а па' оп^-та-диа'. 8а-пшс' с!а-пип' пеп'-зциа-а па' §а-уеЬ па \уа-а1е-1сеп.' па-рта' па' аа-дта-уа-пиЬ'-пип-опЬ: па' §а-уеп па' уга-аЪе-ЬеЬ'; па' зеп-еп' па езе' за-тлга па' о-пиЬ-1а' 1шп' па' ^а-пиз-Ьа-зеп' 1си1с' па' йа-^а-а-за-иЬ. Ы пе-уа-\теп'- б.
6 Если попытаться дать буквальный перевод каждого слова или фразы, го необходимо, как видно из нижеследующего, изменить порядок и в некоторых случаях форму слов.
Отец наш, который находишься на небесах, да святится твое имя,
езе' за-пиЬ-Ш' да'-оЬ' езе' зпе'-до-еЬ ие-уа-^еЬ' уо ап-]а'-§еЬ твое царство да придет, твоя воля да свершится на земле,
Ьа' пе-Де-о'-ёеЪ §а-о'-уа-§еЬ. Бип-йа-в^а-е'-^а-за-^из
как она есть на небесах. Прости нам
оп§-\?а-уеЬ'-Ыз-ЬеЬ ' йа-уа-Ье '-а-'Л'а-за-д^аз-зеЬ' Ъо-уеЪ'-Из. наши долги, как мы прощаем нашим должникам.
Названия мест, так же как и лиц, образуют органическую часть языка ирокезов и поэтому все имеют смысловое значение. Это дает замечательное свидетельство их миграции, так как точные описания местности входят, таким образом, в их диалекты. Тускарора еще до сих пор ссылаются на этот источник, доказывая общность своего происхождения с ирокезами, и утверждают, что прослеживают свой путь от Монреаля (Во-Ъе-а'-со) к Миссисипи (0-паи-луе-уо'-1са) и отсюда к Северной Каролине, откуда они были изгнаны в 1712 г. Представление о том времени, когда они отделились от отчего ствола и переселились в те края, они полностью утратили, но рассматривают названия мест на этом длинном пути, теперь вошедшие в их язык, как не менее веское свидетельство общего происхождения, чем сходство языков. Индейские языки чрезвычайно упорно хранят вверенные им исторической традицией факты.
ГЛАВА III
Индейская география. — Как даются названия.—Главная тропа. — Ее направление. — Коланека (Ко-1а-пе'-1ш). — Великая дорога через материк. — Происхождение слова «Ниагара». — Тропа Онтарио. — Тропа Дженеси. — Тропа Конхоктон. — Тропа Сусквеханны. — Индейские гонцы. — Ирокезская карта
Наша индейская география представляет тему для изучения, особую по ее важности и характеру. Многие из названий, данных нашими предшественниками, войдя в наш язык, будут переданы будущим поколениям и будут хорошо известны и после того, как исчезнет их раса, а может быть, и наша. Еще сейчас можно собрать большое количество географчческих сведений, относящихся к эпохе индейского владычества, которые, если оценить их истинную ценность, полностью вознаградили бы за их собирание и которые, если пренебречь ими, должны по истечении ряда лет изгладиться из памяти. Особенности природы были прежде всего отражены в названиях, данных краснокожим человеком. Было бы расточительностью отбросить эти туземные названия, наследие индейца. Ученому эти назва-
Ба-§е-оЬ' пе' па-^еЬ' «еп-гиз'-ЪеЪ-сЫ! е' па-Ъа-й
Дай нам сегодня наш ежедневный
о-а'-д^а. На^иа'-аЬ е' вй-по' Ьа' \га-а1е-^е1).', па-§\уа'
хлеб. Не вводи нас во искушение, но
пе' Ш1-а1;е-Ь:еЬ', па-зеЬ'-еЬ. пеел'
отстрани от нас зло, ибо твое есть царство
па-1гаЪ' па да'-Ьиз'-^ез-ЪеЪ, па-ЬиЬ' йа-^а-й-за-оЬ'.
и сила и слава.
ния будут говорить сами за себя, когда, быть может, научное исследование само по себе не сможет рассеять мрак неизвестности.