Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


‘ормирование ќтдельного 212-го




 

Ќачинал свою историю ќтдельный 212-й дальнебомбардировочный полк.

ќбдумав все возможные и невозможные варианты, € пришел к выводу, что сформировать его следует из наиболее опытных летчиков гражданской авиации, то есть уже владеющих методами слепого полета по приборам. я исходил из того, что если вз€ть военных летчиков, не владеющих этим методом, то подготовить их за полгода к полетам в сложных услови€х с использованием всех средств радионавигации вр€д ли возможно. ≈сли к тому же учесть, что через шесть мес€цев они должны зан€ть командные должности в будущей дивизии и сами обучать новое пополнение премудрост€м слепого полета и радионавигации, то это уже совсем исключено. [40] „ерез день мен€ вызвали в  ремль.

Ч Ќу, что надумали? Ч спросил —талин, подход€ и здорова€сь.

я кратко изложил свои мысли, сказав, что полк нужно формировать из летчиков √ражданского воздушного флота, хорошо владеющих элементами слепого полета, так как срок шесть мес€цев весьма мал, а удлин€ть его, как € пон€л, не следует.

Ч Ёта мысль неплоха€, Ч заметил —талин. Ч Ќу а кто же, по-вашему, будет заниматьс€ прокладкой маршрута, бомбометанием, св€зью?

я пон€л, что веду разговор с человеком, который прекрасно разбираетс€ в летных делах и знает, что к чему.

Ч Ќу хорошо, Ч продолжал —талин, Ч летчик, конечно, основа Ч главное лицо в экипаже, но ведь один он летать на дальние цели не может! «начит, ему нужны помощники. ≈сть у вас в јэрофлоте штурманы? Ќет! ≈сть у вас стрелки-радисты? “оже нет. Ќу, что вы скажете?

Ѕыло очевидно, что вопрос о формировании полка мной до конца не продуман. ”влекшись одной, как мне думалось, главной стороной организации полка, совсем забыл о других, не менее важных.

ѕростота обращени€ —талина еще к концу первой встречи с ним сн€ла у мен€ внутреннее напр€жение. » сейчас тон его разговора не был тоном наставника, который знает больше теб€. ќн как бы вслух высказывал свои мысли и советовалс€ со мной.

Ч ¬ерно, товарищ —талин, Ч ответил €. Ч я об этом как-то не подумал. ј что, если штурманов и радистов вз€ть из ¬¬—, а летчиков Ч из √¬‘?

Ќеплохо будет?

Ч ј если командиров эскадрилий и штаб укомплектовать военными товарищами, будет еще лучше, Ч улыба€сь, добавил —талин. Ч ƒа и заместител€ вам нужно вз€ть военного. ¬ам нужно вплотную заниматьс€ главным, основным, дл€ чего мы все это затеваем. ќстальными делами пусть занимаютс€ ваши помощники.

—луша€ —талина, € пон€л, что он высказывает мысли, возникшие у него не только что, а значительно раньше нашего разговора.

Ч Ќу так как? ƒоговорились?

Ч ƒоговорились, товарищ —талин, Ч ответил €, стара€сь сохранить серьезность, сдержать улыбку.

Ч Ќу вот и хорошо! —ейчас мы попросим товарищей из ¬¬— и √¬‘, посоветуемс€ с ними и решим этот вопрос.

ќн нажал кнопку Ч вошел ј. Ќ. ѕоскребышев,[19]как € узнал позже, один из преданнейших —талину людей.

Ч ѕопросите, пожалуйста, приехать ћолокова и –ычагова. „ерез несколько минут вошли начальник √лавного управлени€ ¬¬— генерал ѕ. ¬. –ычагов[20]и начальник √¬‘ ¬. —. ћолоков.[21]ќчень кратко, буквально в нескольких словах (это мог делать только —талин), он объ€снил им причину их вызова. ¬ заключение сказал: [41] Ч ¬стретьтесь с √оловановым, обсудите все подробно и дайте совместные предложени€. ћы вас скоро вызовем.

 огда мы вышли в приемную, генерал –ычагов повернулс€ ко мне и с сердцем выпалил:

Ч ћного вас тут шл€етс€ со вс€кими предложени€ми! “о  оккинаки, то √олованов, об€зательно еще кто-нибудь по€витс€. ќткажитесь, пока не поздно, от вашей дурацкой затеи. ¬се равно у вас ничего не выйдет.

я пон€л, что –ычагов хорошо знаком с моей запиской, не согласен с ней, но своего мнени€ у —талина не высказал. ѕочему? ћожет быть, он и прав.

≈му, начальнику √лавного управлени€ ¬оенно-¬оздушных —ил страны, виднее, что возможно и что невозможно. Ќо почему он решил сорвать зло на человеке, которого не знает, и в то же врем€ ничего не говорит об этом —талину?!   сожалению, как мне пришлось убедитьс€ в дальнейшем, –ычагов был не единственным человеком, который, име€ свое мнение, может быть и правильное, молчал и согласно кивал головой или даже говорил Ђправильної. ј сам был в корне не согласенЕ ѕочему?

Ќо об этом в свое врем€.

ѕосле этого посещени€  ремл€ закипела практическа€ работа по формированию полка. »з ¬¬— были выделены товарищи дл€ отбора шестидес€ти летчиков гражданской авиации.

ћен€ прин€л заместитель начальника √лавного управлени€ ¬¬— генерал ». ». ѕроскуров,[22]который был уже в курсе всех дел.   моему удивлению, он искренне одобрил мою записку, но сказал, что мне придетс€ довольно трудно с организацией такой части, на особую поддержку рассчитывать нечего Ч только на свою энергию.

√енерал ѕроскуров оказалс€ человеком высокообразованным не только в техническом отношении, но в самом широком смысле этого слова. » он пр€мо высказывал свое мнение по каждому обсуждаемому вопросу, хот€ оно могло и не соответствовать мнению вышесто€щих начальников. Ёто был первый человек, который высказывал свое мнение у —талина в моем присутствии. «а несколько встреч ѕроскуров детально ввел мен€ в курс дел и жизни дальнебомбардировочной авиации, рассказал о ее структуре и боевой подготовке, дал характеристику всех командиров корпусов, из которых выделил как лучшего организатора и методиста полковника Ќ. —. —крипко, ныне маршала авиации.[23]ј как наиболее слабого Ч полковника ¬. ј. —удец, ныне также маршала авиации.[24]

ћне предложили ознакомитьс€ с программами ночных и слепых полетов, слепой посадки и дать по ним свое заключение. [42] ќказалось, что программы были составлены хорошо и вполне соответствовали вводу в строй летного состава. Ќо на том дело практически и кончалось. ¬веденный в строй по этим программам летчик не имел систематических тренировок в слепых полетах и, естественно, тер€л приобретенные качества. Ѕез тренировок, при перерыве хот€ бы в мес€ц, утрачивали навык слепых полетов и посадок даже весьма опытные летчики. ƒл€ тех же, кто имел за плечами всего дес€ть-двадцать часов полетов вслепую, вопрос систематических тренировок приобретал особо важное значение, в противном случае возникала пр€ма€ опасность как дл€ них самих, так и дл€ самолетов. „то же касаетс€ радионавигации, то ее включили в программу как предмет второстепенный, попутный. Ёто нужно было исправить, и поскорей.

¬ своем письменном заключении по этим вопросам, переданном генералу ѕроскурову, € отметил в качестве основных два момента: необходимость систематических тренировок в слепых полетах и выделени€ в специальный раздел программы радионавигации, без которой немыслимы дальние полеты и котора€ в конечном счете будет решать их успех.

Ђƒальнебомбардировочна€ авиаци€, Ч подчеркнул €, Ч есть особа€ авиаци€, в подготовке летного состава имеюща€ мало схожего с другими видами авиации. —казать точнее, в знании летного дела летчик ƒ¬ј должен быть на голову выше летчиков других видов авиации.

ƒальнебомбардировочна€ авиаци€ в некоторых государствах выделена даже в совершенно самосто€тельную авиациюї.

я упом€нул об этом лишь дл€ того, чтобы подкрепить свои предложени€ о введении тренировок как в слепых и ночных полетах, так и по всем средствам радионавигации дл€ летчиков дальнебомбардировочной авиации.

Ђ“ренировка, по всем средствам радионавигации об€зательно совмещенна€ со слепыми и ночными полетами, должна зан€ть в этой программе как отдельный раздел 25Ц30 часовї, Ч так закончил € свое заключение.

¬скоре нас оп€ть вызвали в  ремль, где руководство ¬¬— докладывало о ходе организации и формировани€ полка. «десь же было определено место дислокации полка Ч —моленск. я должен был слетать на место, утр€сти все и вернутьс€ с докладом в ћоскву.

√оворили мы довольно долго. ¬ заключение —талин спросил, есть ли у мен€ какие-либо замечани€ или вопросы. ¬опросов не было, и на другой день наш экипаж улетел в —моленск. «атем, уже в ћоскве, € получил распор€жение руководства √¬‘ больше не летать на этом самолете и экипаж не беспокоить. Ёто значило, что, хот€ никаких официальных документов на мен€ еще не было, мо€ служба в јэрофлоте фактически кончилась. ћой экипаж в полном составе пожелал продолжать службу вместе со мной в ¬¬—, то есть в полку. [43] ѕрилетев из —моленска, € сразу же отправилс€ с докладом к генералу ѕроскурову. ќбсто€тельно доложив все вопросы, € поинтересовалс€, что мне делать дальше. √енерал сказал, что на подпись наркому уже подготовлен приказ, где полку, которым мне предсто€ло командовать, присваиваетс€ наименование ќтдельного 212-го дальнебомбардировочного, и этим приказом € назначалс€ его командиром. «адержка происходит с присвоением мне воинского звани€: летчики сейчас вместо званий среднего командного состава получают звани€ младшего командного состава и живут на казарменном положении. ¬ св€зи с этим новым положением и мне звание выше капитана не положено: будут докладывать наркому обороны.

¬от уж о чем € не думал и что мен€ меньше всего волновало! я так и сказал генералу ѕроскурову, что звание мен€ мало интересует. ѕоложено быть капитаном Ч буду капитаном, дело, в конце концов, не в звании, а в предсто€щей работе.

ѕроскуров разъ€снил, что этот вопрос сложнее, чем € думаю, так как € в то же врем€ назначаюсь начальником гарнизона, а начальник гарнизона должен быть старшим не только по должности, но и по званию.

—пуст€ короткое врем€ мен€ снова вызвали в  ремль. —талин интересовалс€, как идут дела с формированием полка. я доложил о полете и о том, что полк сейчас передислоцируетс€ в —моленск.

Ч ј как у вас решаетс€ вопрос с начальником штаба и с вашим заместителем?

Ќа должность начальника штаба намечалс€ товарищ с академическим образованием Ч майор ∆ильцов, но он приезжал ко мне домой, рассказал, что его должны назначить начальником штаба бригады, и просил отказатьс€ от его кандидатуры: не мешать его продвижению по службе. я с ним согласилс€. Ќачальником штаба был недавно в этот полк назначен майор Ѕогданов ¬ладимир  арпович. ќн уже слышал, что сюда намечаетс€ кто-то другой, и очень об этом сожалел.

 оротко ознакомившись с его прохождением службы, которую он начал с р€дового и, поднима€сь по должностной лестнице, не пропустил ни одной ступени, € решил, что лучшего начальника штаба мне не найти. —лужбу он знает досконально, а € буду заниматьс€ летными делами. ѕредложил ему остатьс€ в занимаемой должности Ч он согласилс€, и мы оба остались довольны таким исходом нашего разговора.

Ч “оварищ —талин, начальник штаба на месте, человек вполне подходит.

«аместител€ пока нет, но его подыскивают, из-за этого дело сто€ть не будет. ћне кажетс€, все идет как нужно. ѕоскорее бы мне только быть в полку.

Ч Ёто верно. ¬опросы у вас ко мне есть? [44] Ч ≈сть, товарищ —талин.

Ч Ќу? Ч произнес он несколько удивленно. Ч „то же вам еще мешает?

Ч я хотел бы вас просить, товарищ —талин, передать в состав полка самолет и экипаж, с которым € долго летал. Ёкипаж и € хотим и дальше вместе продолжать службу.

Ч » это все? Ч спросил —талин. Ч Ќу как, передадим? Ч обратилс€ он к присутствующим.

Ч ѕередатьЕ ѕередать! Ч послышалось несколько голосов.

Ч Ќу вот, видите! ћожете забирать и самолет, и экипаж, мы договоримс€ с руководством √¬‘.

я облегченно вздохнул.

Ч ј теперь у мен€ к вам вопрос, Ч подойд€, сказал —талин. Ч —колько жаловань€ вы получаете?

Ч ѕостановлением —овнаркома мне, как шеф-пилоту јэрофлота, определено четыре тыс€чи рублей в мес€ц,[25]Ч несколько озадаченно ответил €.

Ч ј сколько получает командир авиационного полка? Ч спросил —талин, обраща€сь к наркому обороны ћаршалу —оветского —оюза “имощенко.

Ч ” нас такого оклада и нарком не получает.  омандир полка получает у нас тыс€чу шестьсот рублей, Ч ответил маршал “имошенко.

—тало тихо.

Ч ј сколько же вы вообще зарабатываете? Ч спросил —талин. –азговор принимал непри€тный дл€ мен€ оборот.

Ч “оварищ —талин, € за деньгами не гон€лс€ и не гонюсь. ѕоложено тыс€чу шестьсот рублей Ч буду получать такой оклад.

Ч ј все-таки, сколько вы зарабатываете?

Ч ћного, Ч ответил € несколько повышенным тоном и умолк.

ћне было непри€тно и обидно, что столь хорошо начавшийс€ разговор об организации полка вдруг переключилс€ на меркантильные, второстепенные, как € считал, вопросы.

я почувствовал, что мой ответ восприн€т присутствующими неблагожелательно. —талин ходил молча, покурива€ трубку. ѕоравн€вшись со мной, он остановилс€ и спокойно сказал:

Ч Ќу вот что, вы, как командир полка, будете находитьс€ на казенных харчах, вас будут задаром обувать и одевать, у вас будет казенна€ квартира. ѕри всем этом, видимо, целесообразно оставить вам получаемое жалованье. «ачем обижать человека, если он идет на ответственную, серьезную работу?  ак, товарищи? Ч обратилс€ он к присутствующим.

ѕослышались голоса: Ђѕравильно, правильно!ї

Ч ¬ы удовлетворены? Ч спросил он, обраща€сь ко мне.

Ч  онечно, вполне удовлетворен, товарищ —талин.

Ч Ќу вот и хорошо. ѕора уже вам одеватьс€ в военную форму и приступать к работе. ‘орму вам шьют?

Ч Ќаверное, скоро сошьют, Ч ответил €.

ѕриказа о моем назначении и присвоении мне воинского звани€ еще не было, поэтому и формы не было, но говорить об этом —талину € постесн€лс€.   тому же € испытывал естественное чувство неловкости от такого внимани€ ко мне. ѕозже € узнал, что дело было не во мне, что у —талина было в обычае не только спрашивать с людей, но и заботитьс€ о них. ћне, например, пришлось быть свидетелем такого случа€. ¬ 1942 году промышленность перебазировалась на восток, но не все ладилось в ее организации. ѕлохо шли дела с программой на одном из танковых заводов.

ќбсуждалс€ вопрос: что делать?  то-то из товарищей предложил послать туда директором завода одного из замнарко-мов, сильного организатора, который сумеет выправить положение.

—талин спросил:

Ч —колько получает директор завода?

≈му назвали сумму.

Ч ј замнаркома?

ќказалось, намного больше.

Ч —емь€ у него есть? ѕоследовал утвердительный ответ.

Ч  ак же вы его будете посылать директором завода и снижать его зарплату, если он хороший работник?

Ч ќн коммунист и об€зан выполн€ть решени€.

Ч ћы все не эсеры, Ч заметил —талин. Ч ј со своей должностью он здесь справл€етс€?

Ч ¬полне.

Ч ј вы говорили ему, что хотите рекомендовать его на должность директора завода?

Ч Ќет.

Ќаступила длительна€ пауза. Ќаконец —талин заговорил:

Ч ¬от у нас есть некоторые господа коммунисты, которые решают вопросы так: раз ты коммунист, куда бы теб€ ни посылали, что бы с тобой ни делали, кричи Ђураї и голосуй за —оветскую власть.  онечно, каждый коммунист выполнит любое решение партии и пойдет туда, куда его посылают. Ќо и парти€ должна поступать разумно. [46] ¬р€д ли тот или иной коммунист будет кричать Ђураї, если вы бросите его на прорыв и за это сократите ему жалованье в два раза, хот€ вам он об этом, возможно, ничего и не скажет. ќткуда вы вз€ли, что мы имеем право так поступать с людьми? ¬идимо, если мы действительно хотим поправить дело, целесообразно все блага, которые он получает здесь, оставить его семье, а его послать на завод, и пусть там работает на жалованье директора завода. ѕоставит завод на ноги Ч вернетс€ обратно. ƒумаетс€, при таком решении и дело двинетс€, и энергии у человека будет больше.

Ќо вернемс€ к эпизоду, св€занному с моим назначением.

Ч –азрешите идти? Ч спросил € —талина, полага€, что все уже вы€снено.

Ч ѕодождите.

—пуст€ некоторое врем€ большинство присутствующих разошлось. ќсталось несколько человек, в том числе ћолотов, ћаленков, ћико€н.

Ќемного походив, —талин остановилс€ возле мен€ и сказал:

Ч ¬ам, как и вс€кому военному, нужно твердо знать, дл€ чего, дл€ каких операций вы будете готовить кадры, поэтому € хочу кое-что вам сказать.

ќн подошел к карте. я последовал за ним.

Ч ¬от видите, сколько тут наших противников, Ч указыва€ на западную часть карты, сказал —талин. Ч Ќо нужно знать, кто из них на сегодн€ опаснее и с кем нам в первую очередь придетс€ воевать. ќбстановка такова, что ни ‘ранци€, ни јнгли€ с нами сейчас воевать не будут. — нами будет воевать √ермани€, и это нужно твердо помнить. ѕоэтому всю подготовку вам следует сосредоточить на изучении военно-промышленных объектов и крупных баз, расположенных в √ермании, Ч это будут главные объекты дл€ вас. Ёто основна€ задача, котора€ сейчас перед вами ставитс€.

”веренный, спокойный тон —талина как бы подчеркивал, что будет именно так, а не иначе. ќ договоре, заключенном с √ерманией, не было сказано ни слова.

Ч ¬се ли вам €сно?

Ч јбсолютно все, товарищ —талин.

Ч Ќу, желаю вам успеха. ƒо свидани€!

”шел € в приподн€том настроении. Ётому были две причины. ѕерва€ та, что, видимо, завтра € получу приказ о формировании полка и смогу, наконец, улететь и приступить к выполнению намеченного плана боевой подготовки.

¬тора€ Ч более важна€: за несколько посещений  ремл€ € увидел, кака€ огромна€ и интенсивна€ работа ведетс€ партией и правительством по перевооружению нашей армии под пр€мым и непосредственным руководством —талина и с какой быстротой претвор€ютс€ в жизни все решени€  ремл€. [47] Ќа другой день € получил приказ о формировании полка и присвоении мне воинского звани€ Ђподполковникї. я просил разрешени€ сразу вылететь в —моленск, но был вынужден задержатьс€ на сутки, так как по€вл€тьс€ командиром полка в штатской одежде мне было запрещено.

Ѕез вс€кого сожалени€ мы с экипажем покидали ћоскву: столько было планов, столько предсто€ло забот и хлопот, что буквально каждый день был дорог.

 

¬ойна!!!

 

ѕолк укомплектовалс€ быстро. ѕрибыло шестьдес€т бывших гражданских летчиков, уже одетых в военную форму.

ѕрибывали группами штурманы, стрелки-радисты, стрелки, технический состав, командные кадры.   февралю полк был полностью укомплектован и приступил к боевой подготовке.

Ћетный состав, как и следовало ожидать, очень быстро овладел самолетами »л-4.[26]Ёто было вполне естественно, так как каждый из них имел большой практический опыт в летном деле. √лавной задачей была подготовка штурманов и стрелков-радистов. ¬с€ строева€ подготовка была отменена. ѕо двенадцать часов в сутки шли практические зан€ти€ со штурманами и радистами по радионавигации и св€зи. «аместитель командира полка по радионавигации и св€зи (эта должность впервые была введена в армии) Ќиколай јфанасьевич Ѕайкузов, пролетавший со мной в экипаже всю финскую войну, работал почти круглые сутки. Ќаши два Ђƒугласаї были переоборудованы в летающие лаборатории дл€ штурманов, где одновременно могли работать двенадцать человек, постига€ Ђтайныї радионавигации и не меша€ друг другу. ¬ казармах, классах, на квартирах были установлены зуммеры дл€ тренировки по радиосв€зи. –абота шла полным ходом. я лично занималс€ с командирами эскадрилий отработкой элементов слепых полетов непосредственно в воздухе. Ќ. ј. Ѕайкузов работал с руковод€щим штурманским составом, практически обуча€ людей умению пользоватьс€ всеми средствами и способами радионавигации в слепом полете. ћного пришлось мне с ним полетать по разным маршрутам в плохую погоду, и какова же была радость штурманов, когда они вс€кий раз при помощи средств радионавигации вне видимости земных ориентиров точно выводили самолет на Ђцельї!

—тремление к практическим познани€м было столь велико, а взаимоотношени€ руковод€щего состава и подчиненных столь просты, что через пару мес€цев личный состав полка стал крепко сколоченным €дром. [48] ¬ начале ма€ прибыла из ћосквы комисси€ провер€ть боевую подготовку полка. Ќачальник штаба полка майор ¬.  . Ѕогданов, удивительно скромный и тактичный человек, не раз предупреждал мен€, что мы не выполнили программы строевой подготовки и что здесь могут быть большие непри€тности, Ч уж это он знает точно, по опыту своей долгой строевой службы.

ќн всегда тактично поправл€л мен€, когда €, запоздав по какой-либо причине на разбор, проводившийс€ в той или иной эскадрильи, извин€лс€ и приводил что-либо в свое оправдание. ѕосле разбора он внушал мне, что командир не опаздывает, а задерживаетс€, не спит, а отдыхает, и так далее: такова военна€ этика. ¬се эти замечани€ € принимал с чистым сердцем и старалс€ не повтор€ть ошибок, так как в по€снени€х начальника штаба был определенный здравый смысл. ј вот с чем € был не согласен, так это с тем, что по плану огромное врем€ отводилось строевой подготовке и совсем мало, с моей точки зрени€, таким важным дисциплинам, как радиосв€зь и радионавигаци€. Ќа свой страх и риск, все врем€, отведенное на строевую подготовку, € приказал использовать дл€ изучени€ и освоени€ этих важных дисциплин. » результаты радовали. „то-то скажет прибывша€ из центра комисси€?

ѕ€ть дней работала комисси€ и высоко оценила боевую подготовку, что же касаетс€ строевой, то ее признали неудовлетворительной, а в акте проверки пр€мо записали, что Ђстроева€ подготовка отменена личным распор€жением командира полкаї. » лишь когда отдельные члены комиссии стали высказывать мне свои соболезновани€, € пон€л: вопрос этот столь серьезен, что все остальные достижени€ личного состава полка могут пойти насмарку. ћое удивление было столь велико, что € обратилс€ к председателю комиссии полковнику Ћ. ј. √орбацевичу, назначенному начальником одного из управлений ¬¬— вместо генерала ѕроскурова, с вопросом: правда ли, что результаты хорошей боевой подготовки полка могут быть отброшены в сторону из-за того, что € отменил строевые зан€ти€? √орбацевич ответил, что строевые зан€ти€ тоже €вл€ютс€ предметом боевой подготовки и что за неудовлетворительные показатели по этой дисциплине командиров обычно снимают. ќтвет, конечно, логичный и €сный. я отдавал себе отчет, что строева€ подготовка Ч необходима€, неотъемлема€ часть боевой подготовки. Ќо ставить ее во главу угла даже в том случае, когда вопросы боевого применени€ части на высоте? Ётого € пон€ть не мог. » вот тут € впервые за все врем€ вспомнил —талинаЕ

√орбацевич сказал, что раз полк подчинен непосредственно центру, он будет докладывать результаты проверки руководству ¬¬—, а выводы пусть делает начальство. —тало как-то легче на душе, стало €сно, что комисси€ имела определенные установки и что оргвыводы могут последовать лишь после доклада Ђнаверхуї. [49] ѕровер€вшие уехали.  омандование полка приуныло. ѕришлось собрать личный состав, доложить результаты проверки, разъ€снить, что за плохую строевую подготовку мен€, конечно, взгреют, но € уверен, что этим дело и кончитс€. Ќам же нужно сделать соответствующие выводы и подт€нутьс€, но не за счет специальных предметов. Ѕыло решено три раза в день на прием пищи ходить строем и отрабатывать нужные элементы. —о следующего дн€, чекан€ шаг, с лихими песн€ми, эскадрильи шли в столовую. „его только не сделают люди, если захот€т. Ќо все же, честно говор€, какой-то промежуток времени жили мы в напр€женном ожидании выводов по результатам проверки.

ѕролетела недел€-друга€, подходил к концу мес€ц Ч о комиссии ни слуху ни духу. Ќачальник штаба высказал утешительную мысль, что, поскольку прошло уже много времени, никакого документа, кроме составленного акта, по-видимому, не будет. “ак оно и получилось. ƒо сих пор мне неведомы выводы, сделанные по итогам проверки, и на каком этапе эти итоги канули в вечность. Ќо одно всем нам в полку стало €сно: боева€ подготовка есть главное, а главное всегда должно оставатьс€ главным.

«адачи, поставленные полку, были рассчитаны на столь сжатые сроки и так широки по объему, что, пр€мо надо сказать, врем€ было загружено до предела.

Ќаступил июнь. ѕрошло более четырех мес€цев после моего назначени€, а € еще не был в ћинске и не представилс€ начальству. Ќачальник штаба все так же тактично и не один раз напоминал мне, что надо бы поехать туда, непременно представитьс€. Ќаконец, запросив разрешение, € поездом выехал в ћинск. “ам € прежде всего направилс€ в штаб ¬¬— округа представитьс€ командующему и начальнику штаба. Ќачальник штаба полковник —. ј.

’уд€ков,[27]познакомившись со мной, шут€ сказал:

Ч ј мы думали, что вы нас не признаете!

Ђ ак прав был мой начштабаї, Ч подумал €.

ѕолковник ’уд€ков оказалс€ весьма обходительным человеком. –ассказал о житье-бытье ¬¬—, о том, что штаб готовитс€ к военной игре. ѕосоветовал, не откладыва€, зайти к командующему ¬¬— генералу ». ».  опцу[28]и об€зательно Ч он не раз это подчеркнул Ч представитьс€ командующему «ападным ќсобым военным округом генералу армии ƒ. √. ѕавлову.[29]

¬стреча с генералом  опцом состо€лась, а генерал ѕавлов должен был приехать завтра со стро€щихс€ новых оборонительных рубежей. ѕолковник ’уд€ков советовал задержатьс€ до его приезда, а сегодн€ решить в штабе интересующие мен€ вопросы по работе тыла. ¬ гостиницу € попал часов в шесть вечера. Ќомер был на двоих, и в нем уже сидел генерал в общевойсковой форме. я попросил разрешени€ и вошел. [50] «ав€залс€ разговор. ќказалось, он тоже дожидаетс€ командующего округом.

—муглый, выше среднего роста, статный, с небольшими черными усами и хорошей военной выправкой, он с грустью поведал мне, что его, кавалериста, назначили командиром механизированного корпуса и на дн€х свели со двора его коней. я искренне ему посочувствовал. ƒействительно, переключатьс€ с кон€ на танк Ч задача необычна€, тем более дл€ такого закоренелого, влюбленного в свое дело кавалериста, каким оказалс€ мой собеседник. ¬едь и коней-то у него свели со двора, оказываетс€, дл€ того, чтобы о старом и помина не было. Ќеожиданно в пам€ти всплыл кабинет в  ремле, где днем и ночью кипела напр€женнейша€ работа по перевооружению нашей армии. » вот здесь, в ћинске, € был свидетелем одного из эпизодов такого перевооружени€. я заинтересовалс€: как же кавалери€ будет переходить на танки? ѕравда, в тактике есть что-то общее, а в остальномЕ ¬ одном случае Ч лошадь и человек на ней; особых знаний, кажетс€, и не требуетс€. ј ведь танки Ч это техника, которую нужно изучить и освоить. Ђ¬от в том-то и делої, Ч ответил генерал.

Ќастроение, как € заметил, у него было подавленноеЕ я пошел поужинать и посмотреть город, который знал только с воздуха, а когда вернулс€ в гостиницу, генерал уже спал.

”тром, проснувшись, € увидел, что постель его пуста. —просить фамилию его € накануне постесн€лс€, а больше встретитьс€ мне с ним не пришлось.

 ак сложилась его судьба? ∆ив ли он?

¬ тот день € в двенадцать часов €вилс€ к командующему округом.

¬ кабинете за письменным столом сидел довольно массивного телосложени€ человек с бритой головой, со знаками различи€ генерала армии.

ѕавлов поздоровалс€ со мной, спросил, почему так долго не приезжал в ћинск, поинтересовалс€, что мне нужно, и сказал, что давно уже дал распор€жение, чтобы нас всем обеспечивали, так как об этом его просил —талин. “олько € начал отвечать на его вопросы, как он, перебив мен€, внес предложение подчинить полк непосредственно ему. я доложил, что таких вопросов не решаю.

Ч ј мы сейчас позвоним товарищу —талину. Ч ќн сн€л трубку и заказал ћоскву.

„ерез несколько минут он уже разговаривал со —талиным. Ќе успел он сказать, что звонит по поводу подчинени€ √олованова, который сейчас находитс€ у него, как по его ответам € пон€л, что —талин задает встречные вопросы.

Ч Ќет, товарищ —талин, это неправда! я только что вернулс€ с оборонительных рубежей. Ќикакого сосредоточени€ немецких войск на границе нет, а мо€ разведка работает хорошо. я еще раз проверю, но считаю это просто провокацией. ’орошо, товарищ —талинЕ ј как насчет √олованова? ясно. [51] ќн положил трубку.

Ч Ќе в духе хоз€ин.  ака€-то сволочь пытаетс€ ему доказать, что немцы сосредоточивают войска на нашей границе.

я выжидательно молчал.

Ч Ќе хочет хоз€ин подчинить вас мне. —воих, говорит, дел у вас много. ј зр€.

Ќа этом мы и расстались.  то из нас мог тогда подумать, что не пройдет и двух недель, как √итлер обрушит свои главные силы как раз на тот участок, где во главе руководства войсками стоит ѕавлов?   этому времени и у нас в полку по€вились разведывательные данные, в которых пр€мо указывалось на сосредоточение немецких дивизий близ нашей границы. Ќо упоминалось, что немецкий генштаб объ€сн€ет это переброской войск на отдых в более спокойные места. “ак обсто€ло дело в то врем€[30]Ч так думал, в частности, и €.

 ак мог ѕавлов, име€ в своих руках разведку и предупреждени€ из ћосквы, находитьс€ в при€тном заблуждении, остаетс€ тайной. ћожет быть, детально проведенный анализ оставшихс€ документов прольет свет на этот вопросЕ

ѕочему войска не были приведены в боевую готовность, хот€ уже накануне стало очевидно, что завтра может гр€нуть война и, как известно, были отданы на сей счет определенные указани€?  то виноват в том, что эти, хот€ и запоздалые, указани€, пусть оставл€вшие на подготовку самые что ни на есть считанные часы, не были сразу доведены до войск? ѕо укоренившейс€ за многие годы версии, все как будто упираетс€ в —талина, а так ли это?! ¬едь, как известно, после полученных из ћосквы распор€жений ¬оенно-ћорской ‘лот был приведен в боевую готовность до наступлени€ регул€рных войск фашистской √ермании. явл€етс€ ли один —талин виной этой, надо пр€мо сказать, катастрофы?

¬ тот июньский день 1941 года € ушел от генерала армии ѕавлова, даже не задумавшись, не придав сколько-нибудь серьезного значени€ его разговору со —талиным, свидетелем которого был. ќбъ€сн€лось это, наверное, тем, что душой и мысл€ми € был в своем полку, куда тотчас же и отправилс€, тем более что в ћинске делать мне было больше нечего. Е∆изнь полка текла своим чередом. ƒве трети программы боевой подготовки мы закончили, а к августу должны были завершить ее полностью.

ѕримерно к этому времени уже вырисовывалась определенна€ группа людей на руковод€щие должности в будущей дивизии. ј пока шла пора проверок боевой подготовки, боевых тревог. ƒва, а иногда и три раза в неделю, выбира€ самое неудобное, неожиданное врем€, мы проводили боевые тревоги с подвеской бомб и получением боевых задач. ¬се проходило успешно, мы намного опережали установленную нам программу. [52] ѕоследн€€ тревога, проведенна€ в три часа утра в субботу, 21 июн€, показала хорошие результаты, и в штабе было решено на следующий день дать личному составу полный отдых. ¬ субботу в ƒоме офицеров организовали вечер самоде€тельности и танцы. Ќароду собралось очень много. я дал указани€ дежурному и ушел домой. Ќачальник штаба Ѕогданов и мой заместитель по радионавигации и св€зи Ѕайкузов, жившие со мной в одной квартире, остались на вечере. ƒома € углубилс€ в чтение и не заметил, как совсем рассвело. ћоих квартирантов, как шут€ мы друг друга называли, не было.

Ђ¬идимо, весело на вечереї, Ч подумал €. Ќачальник штаба был холост, жена Ѕайкузова находилась в ћоскве, а мо€ жена в п€тницу, 20 июн€, уехала за реб€тами и должна была в понедельник вернутьс€.

¬зошло солнце, день обещал быть погожим. Ќе дождавшись своих товарищей, € решил лечь спать, но в этот момент раздалс€ телефонный звонок, € подн€л трубку и услышал из ћинска взволнованный голос дежурного по округу:

Ч Ѕоева€ тревога, немцы бомб€т Ћиду!

“акие звонки в св€зи с учебными тревогами были в то врем€ не редкостью.

Ч “оварищ дежурный, Ч ответил €, Ч дайте хоть один день отдохнуть личному составу. “олько вчера € поднимал полк по своему плану. Ќельз€ ли отложить?!

Ч Ќемцы бомб€т Ћиду, времени у мен€ больше нет, Ч ответил дежурный и выключилс€.

я вызвал дежурного по полку, передал условный пароль тревоги; не тороп€сь, нат€нул сапоги и вышел из дому. „то-то подумают наши командиры, которым € объ€вил, что тревог в эти дни проводить не будем?

Ќа улице € увидел, как бежали на аэродром летчики, штурманы, стрелки-радисты, стрелки, инженеры, техники, на ходу надева€ по€сные ремни и застегива€ пуговицы гимнастерок.

Ч ¬зрыватели выдавать? Ч спросил мен€ подбежавший инженер полка по вооружению.

¬опрос застал мен€ врасплох, взрыватели находились в запа€нных €щиках, а тревогу проводил не €.

Ч ƒоставьте €щики с взрывател€ми к сто€нкам самолетов поэскадрильно, без моих указаний не вскрывать!

¬се были в сборе. Ћетный состав ждал заданий.

я дал распор€жение начальнику штаба доложить в ћинск о готовности и просить дальнейших указаний.

ѕ€ть минут спуст€ пришел начальник штаба и сказал, что св€зь с ћинском не работает. „то ж, на учени€х и так бывает. ѕровер€ют, что будет делать командир при отсутствии св€зи. [53] я приказал подвесить крупнокалиберные фугасные бомбы и вести подготовку и прокладку маршрутов на ƒанциг. –ешил позвонить командиру корпуса полковнику —крипко и спросить, как у него идут дела. ѕо голосу —крипко € пон€л, что разбудил его, и ни о каких тревогах он ничего не знает. » только в этот момент у мен€ мелькнула мысль, что дежурный из ћинска мне говорил правду!

я сказал —крипко о разговоре с дежурным по округу, о том, что привел полк в боевую готовность и что св€зи с ћинском у мен€ нет. —крипко по корпусным каналам св€зи обещал св€затьс€ с ћинском или ћосквой. Ўли томительные минуты ожидани€. я отдал распор€жение выдать полностью боекомплекты на самолеты, привести оружие в боевую готовность, выдать взрыватели.

Ўесть часов утра. ѕогода удивительно хороша. ¬оскресенье. —ейчас бы на рыбалку или в лес! ѕовторна€ попытка св€затьс€ с ћинском успеха не имела. „то же делать?! я подождал еще немного и дал указание распустить личный состав на завтрак, оставив дежурных у самолетов. ѕриказал никуда не отлучатьс€ из гарнизона.

Ќастроение у всех напр€женное, выжидательное. Ќи смеха, ни шуток.

Ќедоумение все больше и больше охватывает нас. Ћишь во второй половине дн€ мы узнали о войне, и то по радио, из обращени€ ¬. ћ. ћолотова к населению. ¬есь первый день и следующую ночь полк по собственной инициативе просто€л в боевой готовности, и только на другой день мен€ вызвали к командиру корпуса полковнику —крипко, который объ€вил мне, что ему звонили по ¬„ из ћосквы, возложили на него общее командование и что перед нашим полком поставлена задача бомбить сосредоточение войск в районе ¬аршавы.

я спросил:

Ч ≈сть ли у вас распор€жение вскрыть пакет под литером Ђћї?

ѕоследовал отрицательный ответ.

Ч ј приказ или письменное распор€жение бомбить ¬аршаву?

“акого документа также не оказалось.

Ѕудучи совершенно твердо ориентирован об объектах нанесени€ ударов, среди которых ¬аршава никогда не значилась, € усомнилс€ в данном распор€жении.

Ч “оварищ полковник, Ч обратилс€ € к —крипко, Ч кто давал распор€жение?

Ч Ћично ∆игарев[31] (в то врем€ командующий ¬¬—. Ч ј. √.).

Ч ј вы вскрыли пакет? Ч оп€ть спросил €.

Ч Ќет. Ѕез особого на то распор€жени€ этого сделать € не могу.[32][54]

ћне стало €сно, что полковник —крипко так же, как и €, и не мыслит вскрывать документы на случай войны без особого на то распор€жени€. Ќо его не былоЕ

Ч ј вы уверены, что нашему полку приказано бомбить ¬аршаву?

—крипко вспыхнул. –азговор стал принимать непри€тный оборот.

Ч я вам еще раз передаю словесный приказ командующего ¬¬— произвести боевой вылет на ¬аршаву, Ч еле сдержива€сь, повышенным тоном сказал —крипко.

¬ кабинете присутствовали офицеры штаба корпуса. ”точн€ть вопрос далее € не стал. ѕолковник —крипко был человеком высокодисциплинированным и очень точным в исполнении распор€жений начальства. » это хорошо было мне известно. я распрощалс€ с ним и вышел. ¬ штабе узнад, что распор€жени€, поступающие из ¬¬—, шли вдогонку, одно за другим, ставились новые боевые задачи, старые отмен€лись. √де проходит лини€ фронта, где наши войска, где немецкие, толком никто не знал. —в€зи со штабом ѕавлова не было.

¬о второй половине второго дн€ войны полк подн€лс€ в воздух и лег курсом на ¬аршаву. Е√орел ћинск, горели многие населенные пункты. ƒороги были забиты войсками. Ќаши самолеты подвергались обстрелу из зенитных пушек, отдельные машины атаковались истребител€ми с красными звездами, и мы вынуждены были вступать с ними в бой, хот€ красные звезды были четко видны и на наших самолетах. ќдин из истребителей был сбит.

Ћини€ фронта, а стало быть, и фронт отсутствовали. Ћишь на отдельных участках шли локальные бои Ч они были видны нам сверху по вспышкам огн€, вылетавшим из жерл пушек и минометов.

Ќа обратном пути, несмотр€ на сигналы Ђ€ Ч свойї, наши отдельные самолеты оп€ть были атакованы истребител€ми с отчетливо видными красными звездами. ¬ полку по€вились первые раненые и убитые. ќчевидно, думали мы, немцы нанесли на свои истребители наши опознавательные знаки, чтобы безнаказанно расстреливать нас. Ѕыло решено открывать по таким истребител€м огонь с дальних дистанций и не подпускать их близко.

ћы получили новое боевое задание Ч уничтожить скоплени€ немецких войск на дорогах и переправах. —тали поступать отдельные доклады экипажей: бомбим колонны, имеющие опознавательные знаки Ч звезды. ”точн€ли, правильно ли нам поставлена задача, эти ли участки фронта с войсками мы бомбим? ¬ ответ получали подтверждение, что все правильно и что именно здесь и нужно уничтожать противника. ћного позже, когда фронт стабилизировалс€, нам стало известно, что не один раз наши наземные войска подвергались бомбардировкам и пулеметному обстрелу самолетов с красными звездамиЕ [55] Ќа наш аэродром стали садитьс€ разные самолеты, потер€вшие свои части.

ѕодвергс€ бомбардировке и —моленск. √ород горел. ќставатьс€ далее на аэродроме, на который уже налетали бомбардировщики противника, было нецелесообразно. Ўтаб корпуса находилс€ еще в городе. ѕоехал туда. ¬ центре города горел универмаг, под часами которого обычно назначались свидани€. ѕо улицам брели толпы людей в сторону ћосквы. ∆енщины и дети несли на себе, везли на тележках, а то и в детских кол€сках разный домашний скарб. ќшеломл€ющее впечатление от внезапно нагр€нувшей войны и бомбежки, от полыхавших тут и там пожаров, лежащих на улицах убитых и раненых было столь велико, что вещи, которые многие захватили с собой, часто были просто случайными.  ака€-то женщина, вед€ за руку девочку, несла подушку. Ѕольше у нее ничего не было. «а ними шел старик, толка€ тележку, на которой пронзительно визжал св€занный маленький поросенок.

Ўла женщина с корытом, видимо, и сама не зна€, дл€ чего оно ей нужно.

—ловом, брали первое подвернувшеес€ под руку, тороп€сь, чтобы не попасть в руки к немцам. —лухи о высадке немецких парашютистов, неизвестно кем пущенные, распростран€лись по городу и создавали панику.

ѕолк получил приказание уйти из-под возможного удара, перелететь на полевой аэродром неподалеку от ≈льни. ¬озвраща€сь в машине обратно, € видел все ту же душераздирающую картину. ћногие женщины, гл€д€ на медленно проезжавшего мимо них военного, качали головами, и в их глазах были испуг, недоумение и немой укор, а перепуганные пожарами, сутолокой и криком реб€тишки жались к своим матер€м, озира€сь по сторонам. ѕри виде беззащитных людей, бросающих свой кров и бредущих в неизвестность, € чувствовал себ€ насто€щим преступником, хот€ сам недоумевал не меньше ихЕ –аспор€жение о вскрытии пакета и шифровка наркома были получены лишь на третий день войны. Ќового там ничего не было, подтверждалось, что объ€влена война. Ёто мы уже и сами видели.

Ќа аэродроме € застал последние, уход€щие из-под удара самолеты. «десь оставались неисправные самолеты и часть технического состава. √оловна€ колонна базы аэродромного обслуживани€ уже выходила из ворот гарнизона.

я осталс€ пока в —моленске.

Ќочью, при очередном налете, был взорван один из складов авиационных бомб. ќт сильного взрыва дали трещину и разошлись стены здани€ штаба.

Ётой же ночью, видимо не выдержав напр€жени€, застрелилс€ начальник св€зи нашего полка ѕечников, оставив маловразумительную записку, что-то вроде: Ђ“оварищи, бейте немцев!ї «ахоронили его где-то на краю аэродрома.

„ерез двое суток полк в полном составе сосредоточилс€ в ≈льне. ¬ —моленске оставили несколько человек, чтобы знать о наземных войсках и следить за вывозом остатков имуществаЕ [56] ¬с€ св€зь полка была переведена на радиосредства. ¬от здесь-то и сказалась отлична€ выучка личного состава, который обеспечил бесперебойную св€зь с вышесто€щими штабами. ѕолк был полностью переключен на боевые действи€ в дневных услови€х, дела€ по нескольку вылетов в день.

Ќапр€жение давало себ€ знать. Ћюди нуждались хот€ бы в коротком отдыхе, но об этом не было и речи. Ћетчики валились с ног. —пали пр€мо под плоскост€ми самолетов, пока подвешивали бомбы и заправл€ли горючим машины. —тали недосчитыватьс€ экипажей Ч то один, то другой не возвращалс€ с боевого задани€Е

ћы насто€тельно требовали, чтобы нам давали прикрытие или перевели на ночную боевую работу. Ќи того, ни другого мы не добились. »стребителей не получили, а кроме корпуса —крипко и нашего полка, на этом направлении не было управл€емой авиации, котора€ бы воевала и доставл€ла еще и разведданные.

„то же делать?!  ак сохранить боевой состав полка? –ешили выходить на цель и особенно уходить от цели на бреющем полете, маскиру€сь местностью. —амолеты закамуфлировали. ќгромный Ђналетї, а вернее, годы, проведенные в воздухе летчиками, их опыт и умение отлично ориентироватьс€ на местности давали возможность выбирать дл€ полета к цел€м и обратно наиболее выгодные маршруты.

¬от некоторые документы первых дней войны.

Ѕќ≈¬ќ… ѕ–» ј« є 01 Ўтаб 212 ƒЅјѕ[33]23.6.41 г. аэродром —моленск 1. Ќаземные войска противника продолжают сдерживатьс€ част€ми  расной јрмии на государственной границе.

¬¬— противника продолжают действи€ по аэродромам ¬¬—  расной јрмии и городам ———–, вед€ борьбу за господство в воздухе. ќказывают упорное сопротивление ¬¬—  расной јрмии в районе западнее √родно и юго-восточнее ¬аршавы. –айон янов прикрыт сильной «ј.[34]

ѕогода вечером и ночью 23.6 в Ѕелоруссии и ¬осточной √ермании: облачность 4Ц7 баллов, высота 1000Ц2000 метров уменьшаетс€ до про€снени€: местами облачность 5Ц9 баллов, высота 5000 метров, видимость 15 километров.

2. ¬¬— «ападного фронта продолжают выполнение задачи по противодействию ¬¬— √ермании. [57] 3. 212 ƒЅјѕ в период 19.00Ц19.15 23.6.41 г. и 2.30-2.40 эшелонированными ударами звеньев с разных высот и направлений бомбардируетЕ (ƒалее следует перечень целей и задачи 1, 2 и 3-й авиаэскадриль€м. Ч ј.√.) √отовность к повторному вылету в 2.00 24.6.41 г.

4. Ѕоева€ зар€дка по 10 ‘јЅ-100[35] на самолет.

¬зрыватели јѕ”¬.[36]ћетод бомбометани€ серийно-залповый по отрыву бомб ведущего в звене. ¬ысота 6500Ц7500 метров.

ћаршрут: »ѕћ[37]Ч озеро  аспл€, ћолодечноЕ ÷ель.

ѕерелет линии фронта на высоте 7000 метров. ќбратный маршрут тот же.

5. ƒонесение: личный доклад командира звена сразу же после посадки и через 30 минут боевым донесением.

6. я на  ѕ аэродрома —моленск.

ѕриложение:

1. ƒело цели и распор€жение по разведке.

2. Ўтурманские указани€.

3. ”казани€ по св€зи.

4. ѕлан-график действий полка на 23Ц24.6.41 г.

 омандир 212 ƒЅјѕ подполковник √олованов Ќачальник штаба майор Ѕогданов Ќач. опер. отделени€ капитан  опиецкий

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-11-18; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 291 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—амообман может довести до саморазрушени€. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

786 - | 639 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.142 с.