Снежная Королева.
(Сказка-пародия по мотивам Г. Х. Андерсена).
Действующие лица:
Герда.
Кай.
Снежная Королева.
Бабушка Герды и Кая.
Чёрный Тролль.
Гадалка.
Принц.
Принцесса.
Ворон.
Ворона.
Атаманша разбойников.
Дочери атаманши.
Северный олень.
Ученики Чёрного Тролля, сны во дворце, цветы в доме гадалки, разбойники, белые медведи.
Часть 1.
1.
Канун Нового года. Бабушка продает на городском базаре ёлки.
Лки.
В. Сердючка, "Ёлки".
Налетай! Крадётся в двери
Новый год.
В чудеса грядёт час верить -
Новый год!
Так давайте, люди,
Ёлочку себе прикупим,
Чтоб под ней найти подарок
В Новый год! (3 р).
Припев (2 р):
Ёлки! Свежи и душисты,
Счастье разносят людям!
Ёлки! Как мех, пушисты -
Что мы без них делать будем?
Налетай - на всех тут хватит
В Новый год!
Радостных хлопот прибавит
Новый год.
Так давайте, люди,
Ёлочку себе прикупим -
И чуть-чуть уютней будет
Новый год! (3 р).
Припев (2 р).
Посмотри: горят салюты -
Новый год!
Весело смеются люди -
Новый год!
Так давайте, люди,
Ёлочку себе прикупим -
И чуть-чуть счастливей будет
Новый год! (3 р).
Припев (2 р).
Бабушка: Ну, вот и всё. Быстро же я сегодня управилась! Ёлки отрывают прямо с руками! Как же - Новый год и без лесной красавицы... Но уж одну-то, самую лучшую, я всё-таки приберегла, украсить немного наше скромное жильё. А то будем, что называется, сапожники без сапог... (Отряхивает с ёлки снег). Ишь какая! Настоящая таёжная принцесса. Вот дети обрадуются! Поди, уж заждались... (Поднимает ёлку). Ух, тяжёлая... Ну да ничего, до дому недалеко, донесу как-нибудь. Только осторожней бы с иголочками, а то они такие пушистые - загляденье. Будет жаль, если помнутся... Ну, ваше таёжное высочество, собирайтесь-ка на бал! У нас, конечно не королевский дворец, но наряд мы вам подберём, каким не каждая королева может похвастать! (Уносит ёлку).
2.
Школа Чёрного Тролля. В классе стоит ужасный шум и гам: кто-то за кем-то носится, кто-то в кого-то швыряет чем попало, кто-то ездит верхом на своём товарище. Вошедшие в раж ученики не замечают вошедшего Чёрного Тролля, который несколько минут со злой усмешкой смотрит на них.
Тролль: Тишина! (Ученики не слышат и продолжают в том же духе). Цыц!!! (Ученики, спохватившись, разлетаются по местам). Чёрт знает что! На пять минут задержаться нельзя! Устроили тут, понимаешь, зоопарк бесплатный! Я из вас эту дурь быстро вышибу! Будете у меня, как шёлковые, по ниточке ходить! (Берёт журнал). Так-с... ну что, приступим к поискам жертв на сегодня. Пойдём по списку кретинов... Кто из нас нынче не готов? Пусть честно признается, не то хуже будет. Ну?! (Ученики, как по команде, поднимают руки). Молодцы. Великолепно! Сколько раз я вам, болваны, втолковывал, чтобы вы никогда ни в чём честно не признавались?! Ну, как можно не запомнить такие простые вещи! Ведь это азбука профессии настоящего злодея! Бьёшься с вами, бьёшься, вдалбливаешь знания в ваши бараньи головы, и всё как об стенку горох! В одно ухо влетает, в другое вылетает. Вот спроси вас, что задавали на дом, так ни один идиот не ответит! (Одному из учеников). А ну, встать! И не ковыряйся в носу, ты что, там знания ищешь, что ли? Давай-ка, скажи мне, что я задавал на сегодня, а?
Ученик: Ну... это... как его...
Тролль: Никак его! Вот, сразу видно, что он не учил, он не знает, и я скажу точно: такому балбесу никогда не быть истинным злодеем! Сидеть... (Ученик садится). Для особо слаборазвитых идиотов напоминаю: тема нашего сегодняшнего занятия - де-зин-фор-ма-ци-я. (Пишет на доске). Это по-научному, вам, тугодумам не понять, поэтому скажу проще - ложь, враньё, неправда, обман и так далее. Уметь лгать - своего рода искусство, и освоить его должен каждый злодей, так как в нашем деле без этого как без рук. Лгать необходимо убедительно, доказательно, как говорится, с чувством, с толком, с расстановкой. Чтобы вашей лжи поверили! Короче говоря, лгать нужно... правдиво! (Поднимает другого ученика). Вот ты! Ответь-ка мне, почему ты не выполнил домашнее задание?
2-й ученик: Я-я-я... Я выполнил...
Тролль: Да что ты говоришь! Выполнил он! Знаю я, что выполнил! А ты представь, будто не выполнил. Что тебе нужно сделать? Тебе нужно соврать! Вот и соври!
2-й ученик: Я... я... я болел...
Тролль: Молодец. Садись. Кол тебе. С минусом. Ну кто так врёт, а? Неужели ты думаешь, что я поверю твоему жалкому кошачьему мяуканью? (Поднимает третьего ученика). Ну-ка, ты скажи, почему ты не выполнил задание?
Ученик открывает рот и пытается объяснить что-то жестами.
Чего ты мне руками машешь? Разевает щука рот и не слышно, что поёт! Говори по-человечески!
3-й ученик: Я говорю, что у меня горло болело.
Тролль: А нормально сказать не можешь?
3-й ученик: Так как я скажу, с больным-то горлом?
Тролль: А-а! Понял, молодец. Вот это уже лучше, гораздо убедительней. Только... зачем же ты сейчас-то заговорил, а? Хе-хе! Вот и прокололся! Садись, два. Ох, вот класс кретинов... Да, я вижу, туго у нас обстоят дела с враньём. Ну что ж, в таком случае вот вам наглядное пособие. (Вносит какой-то предмет, накрытый покрывалом). Позвольте продемонстрировать мой новый проект, завоевавший первое место на недавней конференции в Научно-исследовательском институте Злодейства и Гадости. (Сдёргивает покрывало). Вуаля!
1-я ученица: Зеркало?
Тролль: Это не простое зеркало. Оно всё отражает шиворот-навыворот. Доброе в нём представляется злым, а злое - добрым. Таким образом, люди, посмотревшие в это зеркало, получают ложное представление о мире. Самые мерзкие и гадкие поступки возвысятся в их глазах, станут для них образцами добродетели. А настоящее добро предастся хуле и поруганию, и вскоре вовсе будет уничтожено. На земле воцарится зло! И ждать осталось совсем недолго. То, что вы видите перед собой - всего лишь опытный экземпляр, производство таких зеркал ещё не началось. Но я уже взял патент на это изобретение, и очень скоро оно заполнит мир! Только представьте, как эти зеркала будут под видом обычных продаваться в магазинах, попадать к ничего не подозревающим людям и постепенно, незаметно промывать им мозги... Красота!
Ученики (хором): Да здравствует Великое Кривое Зеркало - наилучшее изобретение Чёрного Тролля!
Тролль (польщённый): Благодарю, благодарю... Не нужно оваций.
1-я ученица: А можно на него поближе посмотреть?
2-я ученица: Да-да, я тоже хочу!
Тролль: Ладно, можно... Смотрите, пока я добрый. Только руками не трогать! Стекло очень хрупкое, я ведь изготавливал его изо льда самого высшего сорта, который мне любезно предоставила сама её величество Снежная Королева!
Революция во взглядах.
Army of lovers, "Sexual revolution".
Припев:
Все: Мир в два счёта переправим,
С ног на голову поставим!
Для людей устроить надо
Революцию во взглядах!
Будет человек доволен,
Глядя в зеркало кривое.
Учит видеть всё, как надо,
Революция во взглядах!
1-я ученица: Как род людской покорить,
Сердца и души открыть?
Да это сущий пустяк!
2-я ученица: Ты незаметно для них
Понятия подмени,
Создай в умах кавардак!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Запретный сладок станет плод!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: И в моду грязь, порок войдёт!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Зло не свергнуть всё равно -
Если обаятельно оно!
Припев.
1-я ученица: Плохой девчонкою быть,
От жизни всё получить -
Вот это, право, по мне!
2-я ученица: Любовь, романтику - прочь!
Быть ангелочком невмочь,
Сегодня стервы в цене!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Плохие парни правят всем!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Плюй на других - и нет проблем!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Зло не свергнуть всё равно -
Если привлекательно оно!
Припев.
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Плохие парни правят всем!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Плюй на других - и нет проблем!
Вместе: Вы - гений!..
Тролль: Зло не свергнуть всё равно -
Если притягательно оно!
Припев.
Во время песни ученики под шумок хватают зеркало и вовсю кружатся с ним по сцене. Наконец слышится звон разбитого стекла.
Тролль: Так... Это что было? Вы что наделали?! Что вы наделали, я вас спрашиваю? А? (Подбирает единственный уцелевший осколок). Я же говорил - руками не трогать, я вам говорил? Нету зеркала, всё! Нет моего проекта! Где проект? Проекта нет! Ну и кто, интересно, у нас так отличился? У кого руки чесались? Пусть честно признается, не то хуже будет! (Ученики молчат). А, ну да, я же вас учил никогда ни в чём честно не признаваться... Научил вот на свою голову! Да вы хоть представляете, что вы натворили?! Это же опытный образчик был, единственный экземпляр! Заставить бы вас по всему миру собирать вот эти вот осколки, на которые оно разлетел... (Смотрит в осколок). Погодите-ка... Смотрите сюда... каждый осколок сохраняет свойства всего зеркала. Вот так штука! Представляете, что будет, если кто-то вставит эти стёкла в окна или очки! Вот будет потеха! (Хохочет). А вдруг какой-нибудь махонький, малюсенький осколочек попадёт человеку в глаз? Воображаю, как он будет смотреть на всё окружающее! А уж если в сердце попадёт, то превратится сердце в лёд! Хм... Хорошо сказал, надо записать. (Достаёт записную книжку, пишет). Так, стоп... Ведь получается, что это всё устроили вы? Так вы же у меня просто молодчаги! Орлы! Ну всё, тому, кто разбил моё зеркало, сразу ставлю пятёрку за четверть! Нет, за год! Ну, кто это сделал?
Ученики (хором): Я!!!
Тролль: Ну и кто меня тянул за язык? Придётся теперь ставить всем... А, ладно, чёрт с вами!
Ученики (хором): Ура!!!
Тролль: Так, а теперь все вон отсюда. На сегодня занятия окончены. Давайте, выметайтесь, пока у меня ещё настроение хорошее и вы не успели его опять как-нибудь изгадить!
Всех учеников словно ветром сдувает. Чёрный Тролль остаётся один.
Что ж, нет худа без добра. Если у моих обалдуев поголовно за год будут стоять пятёрки, то не исключено, что моя школа в нынешнем году займёт первое место среди школ для начинающих злодеев... Да и с зеркалом, как ни крути, вышло даже удачнее, чем я планировал... Эти осколочки ещё себя покажут, и не единожды!
3.
Герда и Кай дома, ждут бабушку.
Кай: Герда, как ты думаешь, скоро придёт бабушка?
Герда (поливает розы): Конечно, скоро! Неужели она пропустит Новый год?
Кай: Новый год только завтра.
Герда: Почему? Сегодня.
Кай: Нет, ведь, чтобы наступил Новый год, часы должны пробить двенадцать. А там уже и завтра!
Герда: Ну, вряд ли бабушка будет задерживаться до двенадцати часов. Она же ещё вчера купила праздничного гуся! (Стук в дверь).
Бабушка (за дверью): Дети, открывайте, это я!
Герда: Ну, вот и она!
Бегут к двери, открывают. Входит бабушка.
Бабушка: Ну что, соскучились? Поглядите-ка, какую я вам красавицу принесла!
Герда помогает бабушке снять шубу, Кай бежит за дверь и втаскивает ёлку.
Кай: Ух ты, вот это ёлка!
Герда: Какая большая! Как же ты её донесла, от самого базара, одна?
Бабушка: Соседи по пути помогли... Что, хороша? А вот мы её сейчас нарядим, так она ещё краше будет!
Кай: Я сейчас игрушки принесу! (Убегает).
Герда: Бабушка, посмотри: наши розы расцвели!
Бабушка: Да ну? Вот чудо так чудо! Чтобы розы расцвели в такой мороз, как сегодня! (Смотрит в окно). Да мало того, что мороз, так ещё и метель поднимается...
Входит Кай с коробкой. Ставит её возле ёлки и подходит к окну.
Герда: А мне нравится. Снежинки - как белые пчёлки...
Бабушка: Конечно. Ведь это на самом деле так.
Кай: И у снежных пчёл тоже есть королева? Я читал, у настоящих она есть.
Бабушка: Разумеется, есть, как не быть?
Герда: А где она живёт?
Бабушка: Далеко-далеко на севере, там, где всегда холодно. А зимой она вместе с роем снежинок прилетает сюда на чёрном облаке и приказывает им выбелить всё вокруг. Видите, как они трудятся?
Кай: А какая она из себя?
Бабушка: О, она очень красива. Говорят, многие иноземные принцы и короли теряли головы от её красоты и готовы были идти за ней хоть на край света. Но от неё лучше держаться подальше. Рассказывают, будто она заманивает людей в свой замок и превращает их в белых медведей.
Кай: Зачем?
Бабушка: Просто так, для удовольствия.
Герда: Ой, я боюсь... А вдруг Снежная Королева войдёт сюда?
Кай: Пусть только попробует! Я её как посажу на горячую печку - она сразу растает! (Смеются). От её снежного величества только мокрое место останется!
Герда (смеётся): Точно!
Наряжают ёлку. В это время к окну подходит Снежная Королева и заглядывает в комнату.
Песенка про Снежную Королеву.
А. Ведищева, "Песня о медведях".
Вместе: Где-то на белом свете,
Там, где всегда мороз,
Снежная Королева
Трёт озябший нос.
Вправо снуя и влево,
Щиплют бока ветра.
Ёжится королева,
Злится, только зря!
Герда: Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Кай: Злится, только всё зазря!
Вместе: Вьюги над ней кружатся,
В шутку толкнут в сугроб,
Ну, а она - ругаться,
Да на льду вдруг - шлёп!
Ноготь об лёд сломала
И оттого так зла.
Ей бы не помешало
Чуточку тепла!
Герда: Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Кай: Ей бы чуточку тепла!
Вместе: Мы ей окажем встречу,
В дом проведём тотчас,
Чтоб на горячей печке
Отогреть у нас.
Только бы не заставил
Тёплый такой приём
Гостью вконец растаять
И потечь ручьём!
Герда: Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Кай: Как бы не растаяла!
Вместе: Где-то на белом свете,
Там, где всегда мороз,
Снежная Королева
Трёт озябший нос.
Вправо снуя и влево,
Щиплют бока ветра.
Ёжится королева,
Злится, только зря!
Герда: Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Кай: Злится, только всё зазря!
Снежная Королева качает головой и, взмахнув рукавом уходит. Поднимается вьюга, открывается окно.
Бабушка: Ты глянь, как вьюга разгулялась! Кай, закрой окошко! (Кутается в шаль).
Кай закрывает окно и вдруг, вскрикнув, хватается за грудь.
Герда: Что с тобой?
Кай: Показалось... как будто что-то в грудь кольнуло. Так холодно, прямо до сердца... (Хватается за глаз). Чёрт, ещё и в глаз какая-то дрянь попала...
Герда: Давай помогу!
Кай (отталкивает её): Отстань, я сам. Ты своими корявыми руками ничего не сможешь толком сделать... И всё равно уже прошло. Само, наверное, выпало. (Задевает рукой о ёлку). Ах, чёрт! Вот мерзкая колючка! (Толкает ёлку, та падает).
Герда: Кай, что ты наделал! Зачем ты уронил нашу ёлку?
Кай: Ёлку! Да это не ёлка, а драный веник! (Пинает ёлку).
Герда: Кай!
Бабушка: Кай, милый, ты не заболел?
Кай: Я-то? Я здоров, как бык! Разве меня крючит от радикулита, как некоторых? (Отталкивает Герду). Отойди!.. (Замечает розы). Эти ещё тут... Фу! Развонялись на весь дом! (Срывает розы и топчет их).
Герда: Что на тебя нашло, Кай? Ты же так любил наши цветы!
Кай: Кто, я? Ты чего, с дуба рухнула? С чего мне их любить? Ты только взгляни: эту розу точит червь, у той стебель совсем скривился. Пакость одна, да и только! Тьфу! (Опрокидывает горшок с цветами на пол, Герда вскрикивает). Да разве можно любить настоящие цветы? Вот, смотри! (Открывает окно, ловит снежинку). Вот они гораздо лучше любых цветов. Видишь, как хитро сделано? Какая точность! Ни одной неправильной линии. Ах, чёрт... Ну вот, растаяла. Эх, если бы они никогда не таяли!
Герда: Кай, опомнись! Что ты такое говоришь! (Опускается на колени, пытается собрать цветы).
Бабушка: Кай, закрой окно, холодно же...
Кай: Ха! Холодно! Да я всё равно сейчас на улицу пойду. Может, Снежную Королеву встречу. Посмотрю, так ли она хороша, как о ней говорят, или это просто бред старых маразматиков. Чао!
Уходит, громко хлопнув дверью. Герда поспешно надевает шубу. Одна из роз остаётся у неё в руке.
Герда: Бабушка, я сейчас его верну! (Выбегает). Кай!
Бабушка: Ох, чует моё сердце, дело здесь нечисто...
4.
Кай в распахнутой шубе выходит на улицу.
Кай: Вот она, свобода! Делай, что хочешь! И никто мне теперь не указ! Никаких больше: "Кай, не бегай по улице, поскользнёшься", "Кай, не цепляйся к чужим экипажам", "Кай, застегни шубу, замёрзнешь, простудишься"... Да холод - он только полезен для здоровья! Зря, что ли, все говорят - нужно закаляться? А эти... ничего они не понимают. Достали! Чтоб я снова вернулся в ихнюю конуру? Да никогда! Эта плаксивая Герда только и делает, что нюнит постоянно. И старуха тоже хороша!.. А, ну их к чёрту. Чего о них вспоминать! И без них обойдусь.
Лепит снежок, бросает. Слышится мяуканье и звон разбитого стекла.
Ха-ха! Во понеслась! Так ей и надо, этой облезлой кошке! Вечно орала под окнами дурным голосом. А ну прочь с дороги! (Свистит на стаю голубей). То-то! Со мной шутки плохи. Эх, куда бы податься? А, схожу-ка на городскую площадь, там такую классную горку отгрохали, давно хотел прокатиться с неё. Раньше всё не давали. Мол, шею сломаешь, она слишком крутая... Что крутая, это точно! Только до площади далеко, неохота как-то пешком тащиться... А вот сейчас прицеплюсь к чьей-нибудь карете и доеду с ветерком! Вон как раз сани едут! И навороченные же... Белые, а как сверкают - за милю, должно быть видно! Наверно, серебряные... А кони-то, кони! Спорю на что угодно, этаких и у самого короля нет! Интересно, сколько такие сани стоят? Хотя какая разница, мы вот сейчас бесплатно на них проедемся...
На сцену выезжают роскошные сани, в которых сидит Снежная Королева. Кай хочет прицепиться сзади, но сани внезапно разворачиваются, и он падает. Снежная Королева останавливает лошадей.
Снежная Королева (со смехом): Что же это вы, таинственный незнакомец? Не хватило ловкости?
Кай (вставая): Какая вам разница?
Снежная Королева: Так поступать некрасиво, разве вас не учили?
Кай: Не ваше дело!
Снежная Королева: Смелый юноша. Люблю таких. Особенно, если они настолько хороши собой. Значит, насколько я поняла, вы собрались воспользоваться услугами моего экипажа?
Кай: И что с того? Все так делают!
Снежная Королева: О нет, молодой человек, далеко не все! К моим саням даже близко никто не подойдёт, если я сама того не захочу. Не могу ведь я оказывать подобную честь каждому встречному-поперечному. Но, скажу честно, вы мне нравитесь, поэтому для вас я сделаю исключение. Прошу в салон! А то что за манера: прицепиться сзади и висеть, как сосулька на крыше! (Усмехается). Хотя, если вам так удобнее...
Кай: Да идите вы...
Снежная Королева (смеётся): Да, юноша, ваша смелость действительно не имеет границ! Я только не пойму, почему вы, такой смелый, не подойдёте ко мне поближе?
Кай: Зачем?
Снежная Королева: Что, боишься?
Кай: Чего?
Снежная Королева: Нет, ты боишься!
Кай: Вот ещё! Делать мне нечего, бояться вас! (Подходит).
Снежная Королева: Молодец! Хвалю. Ну, раз уж ты подошёл, садись. Приглашаю тебя на небольшую прогулку. Заодно оценишь мой экипаж по достоинству. Ну смелее! Я не кусаюсь...
Кай (садится в сани): Что-то у вас тут так холодно...
Снежная Королева (укрывает его шубой): Ничего, сейчас тебе жарко станет... (Улыбается). Попался? Кажется, ты хотел усадить меня в печку? Сначала я усажу тебя в свою. И ещё неизвестно, чья печь будет горячее! (Целует его).
Кай (вздрагивает): Кто вы?
Снежная Королева: А ты ещё не догадался? Ты ведь сам хотел посмотреть, насколько я красива. Вот и смотри! Или я тебе не нравлюсь?
Кай: Нет, почему же...
Снежная Королева снова хочет поцеловать Кая, но, передумав, отстраняется.
Снежная Королева: Нет, больше пока не стану тебя целовать. А то зацелую до смерти. Лучше прокатимся с ветерком! (Хлестнув лошадей). Вперёд!
Песня Снежной Королевы.
И. Аллегрова, "Угонщица".
Если спросят меня, где взяла
Я такого мальчишку сладкого,
Я отвечу, что увела
С деловой королевскою хваткою.
Увела у всех на виду,
Так открыто, что обалдели все.
Ни за что, ты имей в виду
Не верну тебя бывшей владелице!
Припев (2 р):
Уведу тебя, уведу
Я в лабиринты дворца хрустального.
Заведу тебя, заведу -
Ну и что же тут криминального?
Заметает позёмка наш след -
С ним твои заметает горести.
Власть, богатство и высший свет -
К новой жизни на бешеной скорости!
Я могу, что понравится, взять,
Королевам всё позволяется.
Не вернётся уже назад,
Кто в санях моих покатается!
Припев (2 р).
Уезжают, выходит Герда.
Герда: Кай! Кай, где ты? Ты слышишь меня? Отзовись! Ух, вот несносный мальчишка! Ну, куда, куда он подевался? Ведь не мог же он просто так взять и исчезнуть! Что же делать? Пойти домой? Но что я скажу бабушке? Она ведь ждёт, когда я приведу Кая... Нет, нет, буду искать дальше. Ой, как же у меня ноги окоченели... А ветер прямо пронизывает до костей... И зачем Каю в такую погоду понадобилось выходить из дома? С ним и в самом деле что-то случилось! И я не вернусь домой, пока всё не выясню и не найду его!
Выходит гадалка.
Гадалка: Боже мой! Бедная девочка! Да она же совсем замёрзла! (Подбегает к ней). В чём дело? У тебя грустное личико. Ты, верно, заблудилась?
Герда: Нет, нет, сударыня...
Гадалка: А что тогда? Ищешь кого-то?
Герда (удивлённо): Как вы догадались? Вы что, умеете колдовать?
Гадалка: Колдовство тут ни при чём. Всё очень просто. Зачем тебе в такую погоду бегать одной по улицам? Раз ты не потерялась сама - значит, потеряла кого-то. Хотя моя профессия вообще-то связана с колдовством, так что немного умею. Я ведь гадалка. Потомственная ясновидящая. Сейчас, например, я ясно вижу: тебе нужно как следует обогреться и выпить чашечку горячего чаю. Давай-ка, милая, зайдём ко мне. Тут неподалёку мой гадальный салон. Ты мне всё по порядку расскажешь - может, и помогу, чем смогу. Пойдём, пойдём, а то ты совсем в сосульку превратишься. (Уводит Герду).
5.
Герда в салоне гадалки.
Герда (осматривается): Как у вас красиво! Повсюду цветы...
Гадалка: О, да! Цветы - это моя страсть. Всё свободное от работы время я посвящаю им. Я мечтаю собрать самую большую в мире цветочную коллекцию! Другие собирают цветы и сушат их, но мне такой способ не нравится... Гораздо лучше, когда они живые! Ведь тогда можно о них заботиться, ухаживать за ними... Так замечательно, когда они, лишь завидев тебя, кивают своими головками! И фэн-шуй в доме хороший.
Герда: Кто-кто хороший?
Гадалка: Фэн-шуй. Это по-восточному. А по-простому - атмосфера в доме хорошая, приятная. Для гадания это очень важно.
Герда: Я вас понимаю. Вот в нашем доме был просто замечательный этот... это самое... ну, атмосфера, как вы говорите. А всё потому, что у нас дома рос большой-большой розовый куст! Кай так любил наши розы...
Гадалка: Кай? Значит, это его ты ищешь?
Герда (удивлённо): Да... Вы и впрямь всё знаете!
Гадалка: Ну, всё не всё... (Ставит перед Гердой чай). Угощайся. Ты когда-нибудь пробовала цветочный чай?
Герда: Никогда. Но с удовольствием попробую. Аромат от него дивный... (Пьёт). И так вкусно!
Гадалка: Ну, а теперь рассказывай, что у тебя случилось и почему ты так хочешь найти своего Кая?
Герда: Кай мне как брат. Его родители рано умерли, и моя бабушка взяла его к себе. Мы с ним росли вместе! Он был таким чудесным, добрым мальчиком! И вдруг как-то странно изменился. Стал просто сам на себя не похож! Злой, грубый, бездушный... А потом взял и убежал от нас. Вот я и хочу найти его и понять, что с ним произошло. Наша бабушка тоже волнуется. Я дала себе слово, что не буду возвращаться, пока не отыщу Кая. Конечно, я понимаю, нехорошо оставлять бабушку одну... Но кто, кроме меня, вернёт этого мальчишку домой?