Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Read and learn the following words. Translate the examples.




Гросс М. А., Шевченко Е. Б.

 

 

CLASSIFICATION AND PRODUCTION OF METALS

Методические указания по английскому языку

для студентов 2 курса факультета МСИ

специальностей «Литейное, сварочное производства

и обработка металлов давлением»

 

 
 

 


Омск

Издательство ОмГТУ

 

 


УДК 669:802.0

ББК 34.431+81.2 Англ

М 54

 

Рецензенты:

 

Т. М. Белова, канд. филол. наук, ст. преподаватель кафедры иностранных языков Кемеровского государственного университета;

 

Гросс М.А., Шевченко Е. Б.

М 54: Classification and production of metals: метод. указ. по английскому языку для студентов 2 курса факультета МСИ специальностей «Литейное, сварочное производства и обработка металлов давлением» /

М.А. Гросс, Е. Б. Шевченко– Омск: Изд-во ОмГТУ, 2013г.– 40с.

 

Данное методическое указание предназначено для студентов и преподавателей машиностроительных специальностей. Оно включает в себя тексты, посвященные физическим свойствам металлов, методам их определения и физическим основам металлургических процессов, лексический и грамматический материал, задания по переводу текстов с английского на русский язык, тексты для самостоятельного чтения, экзаменационную тему «Великобритания».

Тексты составлены так, что они объясняют основные процессы металлургии производства цветных металлов, чугуна и стали, в доступной для понимания студентов форме. Все тексты построены целиком на знакомой студентам лексике и грамматике, чтобы учащиеся имели возможность прорабатывать большие по объёму тексты без особых затруднений и за сравнительно короткое время.

 

Печатается по решению редакционного-издательского совета Омского государственного технического университета.

© Омский государственный технический университет, 2013


LESSON 1

METALS AND MEN

Read and learn the following words. Translate the examples.

century – век, столетие (= age)

e.g. The 19-th century was the century of steam energy, the 20-th century is called the age of atomic energy.

metal – металл

metallic – металлический

to conquer – завоевывать, покорять

to create – создавать, творить

useful – полезный

machine – машина, механизм, аппарат

mechanism – механизм

e.g. Metals helped men to conquer nature, to create useful machines and mechanisms.

to find (found, found) – находить, обнаруживать

wide – широкий

application (= use) – применение

to possess (= to have) – владеть, обладать, иметь

property – свойство

e.g. Metals find wide application because they possess a lot of useful properties.

to combine – сочетать

strong – прочный (о металле)

strength – прочность

plastic – пластичный

plasticity – пластичность

e.g. Metals combine high strength and plasticity.

brittle – хрупкий;

brittleness – хрупкость

stone – камень

e.g. Stone is strong but brittle.

rubber – резина, каучук

e.g. Rubber is plastic, but not strong.

iron – железо

copper – медь

tin – олово

lead – свинец

mercury – ртуть

gold – золото

silver – серебро

antimony – сурьма

e.g. Ancient Romans knew only 8 metals: gold, silver, copper, tin, lead, mercury, antimony, iron.

to exclude – исключать

because – так как, потому что

because of – из-за

ductile – ковкий

ductility (= forgeability) – ковкость

e.g. The great Russian scientist Lomonosov excluded antimony and mercury from the list of metals because of their bad ductility.

characteristic – характерная особенность

definition – определение

to define – давать определение

significance (= importance) – значение, важность

to comprise – охватывать, заключать в себе

luster – блеск

e.g. The first scientific definition given by M.V. Lomonosov comprises the two main characteristics of a metal: plasticity and metals luster.

element – элемент (химический)

to discover – открывать

Mendeleyev's Periodic Table – периодическая таблица Менделеева

e.g. Mendeleyev's Periodic Tablewas discovered in 1869.

conductivity – проводимость

electrical conductivity – электрическая проводимость

heat conductivity – теплопроводимость

e.g. Metal also possess high electrical conductivity and heat conductivity.

to rise (= to increase) – увеличиваться, расти

to decrease – уменьшаться

e.g. Electrical conductivity rises with the decrease of temperature.

engineering – техника

pure metal – чистый металл

substance – вещество

alloy – сплав

compound – соединение, смесь

to consist of – состоять из

e.g. Pure metals are seldom used in engineering. Most often metals are used in the form of alloys.

Alloy is a compound consisting of some elements. An alloy may consist of two or more metals.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 603 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

2421 - | 2152 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.