Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Некоторые модели ломанного мн. числа имен




 

ед. число Модель мн. ч. мн. число
درس дарс "урок" فعول دروس дуру:с
كتاب кита:б "книга" فعل كتب кутуб
قلم калам "карандаш" أفعال أقلام ' акла:м
مدرسة мадраса "школа" مفاعل مدارس мада:рис
فرقة фирка "группа" فعل فرق фирак
رجل рагул "мучина" فعال رجال рига:л
جناح гина:х "крыло" أفعلة أجنحة 'гниха

 

Морфологическая детализация разновидностей имени (имя прилагательное, имя существительное и т.д.) проводится нечетко. В частности, любое прилагательное можно использовать как имя существительное, как в русском раненый, больной.

 

Местоимения подразделяются на личные и указательные. Личные местоимения подразделяются на отдельные (местоимения именительного падежа) и местоимения слитные (местоимения косвенного падежа). Местоимения косвенного падежа употребляются слитно со словом (частицей, глаголом или именем), которое ими управляет.

Местоимения отдельные и слитные

 

Отдельные Слитные
أنا 'ана: – я ني (ي) ни: меня, мне (и:)
أنت ' анта – ты ك ка тебя, тебе
أنت 'анти – ты (ж.. род) ك ки тебя, тебе
هو хуа – он ه ху его, ему
هي хийа – она ها ха ее, ей
أنتما ' антума: – вы (оба) كما кума: вас, ваш, вам
هما хума: – они (оба) هما хума: их
هما хума: – они(обе) هما хума: их
نحن нахну – мы نا на: нас, нам, наш
أنتم антум – вы (м. род) كم кум вам,ваш, вас
أنتن ' антунна – вы (ж. род) كن кунна вам (ваш, вас)
هم хум – они (м. род) هم хум их
هن унна – они (ж. род) هن хунна их

 

Отдельные местоимения – это местоимения именительного падежа, слитные местоимения – местоимения косвенного падежа. Они занимают всегда синтаксически зависимые позиции.

Примеры на употребление местоимения личного:

مهندس هو хуа мухандис – "Он инженер"

سبقني сабакани: – "он обогнал меня"

Местоимения указательные

هذا ха: з а: этот

هذه ха: з ихи эта, эти (для нелиц)

هؤلاء ха:'ула:' эти (для лиц)

Примеры на употребление местоимения указательного:

كتاب هذا ха: з а: кита:б – "Это – книга"

الكتاب هذافي фи: ха: з а: л-кита:б – "в этой книге"

 

Имя числительное

Числительные подразделяются на количественные и порядковые.

Количественные числительные от 3 до 10 предшествуют исчисляемому во множественном числе и оформляются как несогласованные определения. При этом числительное ставится в обратном роде по отношению к исчисляемому. Например.

صفحاتثلاث с ала: с сафаха:т – "три страницы"

Порядковые числительные от 2 до 10 образуется от корня соответствующего количества по формуле фа:ъил, где Фа – первая корневая, Ъайн – вторая корневая, Лям – третья корневая. Порядковые числительные обычно употребляются с артиклем и оформляются как согласованные определения. Например:

الخامسةالصفحة – ас-сафха ал-ха:миса "пятая страница"

 

Таблица

Количественных и порядковых числительных до десяти

Количественные порядковые
واحد ва:хид – один الأول ал-'аввал – первый
اثنان с на:ни – два الثاني а с - с а:ни – второй
ثلاثة с ала: СА три الثالث а с - с а:ли с – третий
أربعة 'арбаъа – четыре الرابع ар-ра:биъ – четвертый
خمسة хамса – пять الخامس ал-ха:мис – пятый
ستة ситта – шесть السادس ас-са:дис – шестой
سبعة сабъа – семь السابع ас-са:биъ – седьмой
ثمانية с ама:нийа – восемь الثامن ас- с а:мин – восьмой
تسعة тисъа – девять التاسع ат-та:сиъ – девятый
عشرة ъашара – десять العاشر ал-ъа:шир – десятый

 


Частица

Частица в арабском языке является неизменяемой частью речи, имеющей служебные функции. К ним относятся вопросительные и утвердительные частицы, предлоги, союзы и т.п. Многие частицы управляют формой следующих за ними глагола или имени.

Частицы в арабском языке многочисленны и многообразны. В случае, если частица состоит из одной буквы, она пишется слитно с последующим словом. Частицы можно разделить на приглагольные (например, разобранная выше частица будущего времени سوف сауфа), приименные и общие, т.е. относящиеся как к гаголам, так и к именам или к предложению в целом. Вот некоторые из них.

Частицы приглагольные употребляются перед глаголами и модифицируют их значение. Среди них

– частицы отрицания: ما ма: (с глаголами прош. времени), لا ла: (с глаголами наст. времени), لن лан (переводит глагол в будущее время). Примеры:

فهمتما ма: фахимт (у) "я не понял",

أفهملا ла: 'афхам (у) "я не понимаю",

أفهملن лан 'афхам "я не пойму".

– частица أن ' ан масдариййа переводит глагол в статус имени (масдара), что позволяет глаголу занимать синтаксические позиции, свойственные именам (прямого и косвенного дополнения, подлежащего). Перед ' ан масдариййа могут быть другие частицы и предлоги. Примеры:

نريد أن نفهم нури:ду 'ан нафхама "мы хотим понять"

لكمخيرتصومأن тасу:му: хейрун лакум "Поститься – благо для вас".

– частицы условия: إن 'ин "если", إذا з а "если" (глагол ставится в форму прош. времени), لو лау "если бы", которые переводят глагол в сослагаельное наклонение. Пример.

لو كان الفقر رجلا لقتلته

лау кана ал-факру раджулан лакаталтух – Если бы бедность была человеком, я бы убил его (пословица).

– частицы утвердительные لـ ла, قد кад لقد лакад, которые сообщают уверенность говорящего.

Частицы приименные

– частицы, выполняющие функции предлогов بـ би инструмент: بالقلم би-л-калам "карандашом"; في фи: предлог места: المدرسة في фи:- л-мадраса "в школе"; من мин "от", и др.

– частицы утвердительные: إن 'инна (ставит имя в винительный падеж): جميلة مدينة القاهرة إن

'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

"Каир – прекрасный город"

– частицы изъяснительные: أن 'анна, إن 'инна "что" (ставит имя в винительный падеж):

جميلة مدينة القاهرة إن قال

ка:ла 'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

"Он сказал, что Каир прекрасный город".

Частицы общие

– союзы сочинительные: و ва, فـ фа – "и":

والمدرسة البيت ал-бейт ва-л-мадрасах "дом и школа".

– союзы противительные: و ва "а", لكن лакин "однако"

 

Синтагмы (словосочетания)

Словосочетания по типу связи могут быть предикативными (состоящими из подлежащего и сказуемого) и непридикативными. Пример предикативной синтагмы

مفيد الكتاب – аль-кита:б муфи:д "книга полезна"

Подлежащее обычно ставится в определенное состояние, сказуемое – в неопределенное. Подлежащее предшествует сказуемому. Сказуемое согласуется с подлежащим по роду, числу, падежу.

Непредикативные синтагмы

Согласованное определение. Определяемое следует после определяемого слова и согласуется с ним по всем категориям:

مفيد كتاب кита:б муфи:д "полезная книга " (неопр. сост.)

الكتاب المفيد ал-кита:б ал-муфи:д "полезная книга " (опред. сост.)

Несогласованное определение. Определение следует после определяемого слова и не согласуется с ним (генетивная конструкция или идафа). Определение всегда находится в родительном падеже. Пример.

كتاب محمد кита:б(у) Мухаммад(ин) " книга Мухаммада"

Предложные словосочетания т.е. Сочетание имени с предлогом. После предлога имя всегда стоит в родительном падеже. Впрочем, в разговорном языке падежи не произносятся. Например.

في المدرسة фи-л-мадраса(x) "в школе";

بالقلم би-л-калам "карандашом".

Корень и словообразование

 

Арабский корень имеет жесткую структуру и обязательно включает три согласных (три буквы). Имеется также система четырехбуквенных корней, однако она менее распространена по причине ее слабой мощности в смысле словообразования и ограниченных семантических возможностей. Ее мы здесь касаться не будем.

Огласовки корневых согласных, часто совместно с дополнительными некорневыми согласными, выражают грамматику слова, т.е. отношение данной идеи к описываемой словом ситуации, ее участникам (деятелю, поддейственному ит.д.) и параметрам ситуации (время, модальность, залог и т.п.). При этом гласные, если нет особой необходимости, на письме не обозначаются. Так, فتح ФаТаХа означает "он открыл", فتح ФуТиХа "он был открыт", تفتج ТаФТаХу "ты откроешь" и т.д.

Примечание. Самая простая форма فتح фатаха (3 лицо един. число муж. рода) является словарной и в словарях условно переводится неопределенной формой русского глагола.

Глаголы, основа которых состоит только из корня, называют непроизводными, или глаголами первой породы (по-арабски مجرد мугаррад, откуда европейский термин герундий).

От первой породы образуются глаголы производных пород. Всего пород – 15. Но обычно в нормативные курсы включаются только десять наиболее распространенных пород.

Производные породы образуются путем внедрения в состав слова аффиксов (некорневых морфем) либо удвоением средней корневой (вторая порода), либо удлинением первой огласовки (третья порода).

Пример образования второй породы от первой:

فتح фатаха "он раскрыл" > فتح фаттаха "он пораскрывал".

Пример образования третьей породы от этого же корня:

فاتح фа:таха "он раскрыл себя кому-то, он признался".

От глагола первой породы можно образовать

– имя действия (مصدر масдар),

– имя деятеля (الفاعـل اسم причастие действительное),

– имя поддейственного (المفعول اسم) причастие страдательное),

– имя орудия (الالة اسم),

– имя времени и места (والزمان المكان اسم),

– а также имя способа совершения действия, имя остатка, имя болезни, и некоторые другие имена.

От глаголов производных пород образуется имя действия (масдар), оба причастия, иногда имя места (совпадающее по форме с причастием страдательным).

Большинство арабских слов относятся к одной из перечисленных здесь категорий. Каждая из них имеет особую формулу образования, называемую вазном (وزن). Например, مفتاح мифта:х, "ключ" является именем орудия первой породы корня ح ت ف ФТХ "открывать", فاتح фа:тих "открывающий" – причастием действительным этой же породы.

 


[1][1] Огласовка средней корневой глагола настоящего времени в русских словарях подается обычно в скобках. В данном случае гласная а означает, что форма настоящего времени: يركب йаркабу

[2][2] От этого слова в русском сударь, государь, государство. Первый слог го означает "его". (его величество). Великий тоже в обратном прочтении (по-арабски) дает йаки лев.

[3][3] Форма причастия шестой породы имеет начало мута (в диалектах мета, мит), которое дало в древнегреческом приставку мета с тем же главным значением "соучастия". См. Дворецкий).

[4][4] Если в начале слова Алиф пишется без Хамзы, то это означает, что в потоке речи такая Хамза выпадает, а гласная предыдущего слова соединяется непосредственно со следующим за хамзой согласным. Такое явление называется васлированием. Это наблюдать можно, в частности, при произношении артикля: вместо би-'аль-калям (بالقلم "карандашом") говорят: бил-калам.

[5][5] Это понятие для русского человека является сакральным по причине созвучия сур с русским Русь. Сравните высказывание классика: "Какой же русский не любит быстрой езды".

[6][1] Буквально "подобное", форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени).

[7][2] Арабская частица سوف сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринято как арабская усилительная частица, сравни لسوف ла-сауфа "непременно в будущем".

[8][3] От этого арабского корня в европейских языках императив и империя.

[9][4] Грамматический спряжение происходит от арабского теологического термина المرأة سفور с уфу:р аль-мар'а "показ лица женщиной" (спр + жен(щиной).

[10][1] Конечное долгое у: в глагольных формах обозначается дополнительным "графическим Алифом, который не произносится.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 407 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2217 - | 2173 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.