(كتب – писать)
Единственное число
كتبت катабту "я-написал"*
كتبت катабта "ты написал"*
كتبت катабти "ты написала"*
كتب катаба "он написал"*
كتبت катабат "она написала"*
Двойственное число
كتبتما катабтума: "вы-(оба)-написали"
كتبا катаба: "они-(оба)-написали"
كتبتا катабата: "они-(обе)-написали"
Множественное число
كتبنا катабна: "мы-написали"*
كتبتم катабтом "вы-написали" (мужск. род)*
كتبتن катабтунна "вы-написали (женск. род)
كتبتوا[10][1] катабу: "они написали" (мужск. род)*
كتبن катабна "они написали" (женск. род)
Пример спряжения глагола в настояще-будущем времени
(كتب – писать)
Единственное число
أكتب 'актубу "я-пишу" ("буду писать")*
تكتب тактубу "ты-пишешь"*
تكتب тактуби:на "ты пишешь"(женск. род)*
يكتب йактубу "он-пишет"*
تكتب тактубу "она-пишет"*
Двойственное число
تكتبان тактуба:ни "вы-(оба,обе)-пишите"
يكتبان йактуба:ни "они-(оба)-пишут"
تكتبان тактуба:ни "они-(обе)-пишут"
Множественное число
نكتب нактубу "мы-пишем"*
تكتبون тактубу:на "вы-пишете" (мужск. род)*
تكتبن тактубна "вы-пишите" (женск. род)
يكتبون йактубу:на "они-пишут" (мужск. род)*
يكتبن йактубна "они-пишут" (женск. род)
В разговорняых языках (диалектах) используются только формы, помеченные звездочкой, т.е. не используются формы двойственного числа, а также во множественном числе нет различий между формами женского и мужского рода.
Кроме того в диалектных формах не произносятся конечные краткие огласовки, а также конечные Нуны, следующие после долготы:تكبوا тактубу: вместо تكتبون тактубу:н
Слабые глаголы (т.е. имеющие в корне слабые согласные Вав или Йа) при спряжении имеют особенности в составе основы, которые четко оговариваются грамматическими правилами.
Пример спряжения в прошедшем времени
Quot;слабого" ("пустого") глагола
(كان(у) ка:на "быть")
Единственное число
كنت кунту "я-был"
كنت кунта "ты-был"
كنت кунти "ты-была"
كان ка:на "он-был"
كانت ка:нат "она-была"
Двойственное число
كنتما кунтума: "вы-(оба)-были"
كانا ка:на: "они-(оба)-были"
كانتا ка:ната: "они-(обе)-были"
Множественное число
كنا кунна: "мы-были"
كنتم кунтом "вы-были" (мужск. род)
كنتن кунтунна "вы-были (женск. род)
كانوا ка:ну: "они-были" (мужск. род)
كن кунна "они-были" (женск. род)
Спряжение "пустого" глагола в настояще-будущем времени
Единственное число
أكون 'аку:ну "я-буду" ("бываю")
تكون таку:ну "ты-будешь"
تكونين таку:ни:на "ты будешь"(женск. род)
يكون йаку:ну "он-будет"
تكون таку:ну "она-будет"
Двойственное число
تكونان таку:на:ни "вы-(оба,обе)-будете"
يكونان йаку:на:ни "они-(оба)-будут"
تكونان таку:на:ни "они-(обе)-будут"
Множественное число
نكون наку:ну "мы-будем"*
تكونون таку:ну:на "вы-будете" (мужск. род)
تكن такунна "вы-будете" (женск. род)
يكونون йаку:ну:на "они-будут" (мужск. род)
يكن йакунна "они-будут" (женск. род)
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение образуется от формы настоящего времени путем усечения показателя настоящего времени и, в случае двухсогласного начала, добавлением васлируемой (падающей при соединении) хамзы с огласовкой, которая выбирается для первой породы с учетом огласовки первой корневой по такому правилу: если у, то у; иначе – и. Для производных пород: всегда и, кроме четвертой, для которой всегда а.
При этом конечные нуны (например, двойственного и множественного числа) после долготы усекаются, краткие конечные гласные также усекаются, а если долгий слог оказывается при этом закрытым, долгота стягивается, и слог становится кратким.
Примеры для первой породы:
Огласовка А:
تشرب ташрабу > اشرب ' ишраб "пей!",
اشربوا 'ишрабу: "пейте!"
اشربا 'ишраба: "пейте оба!".
Огласовка У:
تكتب тактубу "пишешь" > اكتب 'уктуб "пиши!"
اكتبوا 'уктубу: "пишите!",
اكتبا 'уктуба: "пишите оба!"
При этом начальная Хамза васлируется:
واكتبوا ва-ктубу: "и пишите!"
اكتبوا تفضلوا тафаддалу: ктубу: "пожалуйста, пишите!",
اكتبي تفضلي тафаддали: ктуби: "пожалуста, пиши!" (при обращении к женщине),
но: اكتبن تفضلن тафаддална-ктубна "пожалуйста, пишите!" (при обращении к женщинам"). Нун не усекается, потому что следует не после долготы.