А как почти на всех европейских языках звучит слово «отец / п-отец»? – Прааавильно!
“ PAT -ER”/“ FAT H-ER”
#
(и оба этих варианта соотносятся, например, с польским/ славянским
“ POT -кga” = «мощь»
и с русским «ПОТ -уга» = «у- СИЛ -ие»,
«напряжение СИЛ».
(Вспомните: «гос- ПОД -ин» = «хозяин дома»!!!).
Значит,
«женщина» должна была быть
« в -у мн ой» « ф е м и н ой»,
“woman” “femina”
(“ w-m-n ”/“ f-m-n ”),
то есть «с разумом»!
а мужчина / отец должен был быть
«мощным», “ pot ężnym” (польск.),
то есть «pat -er» с «пот -енцией»!
Смотрите далее:
возвращаемся к русскому языку, элегантнейшим образом нейтрализовываем «кандидатствующих дам»,
и завершаем аргументационное действо.
Какова ещё функция женщины? –
– Быть М А Т Е Р -ью, не так ли?
M O T HE R
# $
И одновременно быть « М у ДР ой» – «В - УМН -ой»!
#$ #$
“madre” = “woman”,
“femina”.
То есть – «Как ни крути..!» –
но функция женщины / матери в любом случае –
« м а т ё р -ой»
– быть « в - у мн ой» и « м у др -ой» –
“ w o m a n ” “ m o t h e r ”,
– и по этой функции её так # и наз(ы)вали!!!!!!
Вот мы и завершили языковой круг, наконец-то установив славянское / русское происхождение слов “ woman ”/” femina ” – “ mother ”/“ madre ” = «вумн -ая» и «мудр -ая», и получив одновременно с этим с абсолютно неожиданной стороны (через язык!!!) ещё одно подтверждение тому, что мы уже знали =
= как разделялись функции в древней семье.
NB.
И обратите внимание,
как чётко всё «разложено по полочкам»:
Вот Вам и языкознание!!!
Если же будем копаться дальше, то увидим, что слов а «м у др а» и “ p o d e r / p a dr e” также имеют одинаковый состав согласных (м-д-р / p-d-r) – возможно, в праязыке они и были одним словом:
М У ДР а
M O T HE R
« МД - Р » ¦ M A T E R
P A T E R
P O T E R!!!
И это всё обозначало ещё и
« мош ьчь /воз мож ность» ¦ славян. «муж»,
«муж -чина»!
РАБОЧАЯ «ГИПОТЕЗА» №4
А не были ли праанглославяне ко всему прочему ещё и просто изгоями или группой именно самых «крутых» ребят, ушедших/уплывших просто потому, что дома
им было скучно?
Смотрите (ведь это же просто интересно!):
Английские слова: Русский «разговорный»:
brawl!= правил -ка
card!= кат -ала (= «карт. игрок»)
fuck*!= пих -ать*, буцк -ать*
(= «бить»)
house, hut!= хаз -а, хат -а
job!= въ- ёб -ывать
ken!= кен -т
mail!= мал -ява
mutt!= муд -ак
s-hit!= хез -ать
shoal!= шобла
s-muggle!= с- мухле -вать
s-pear!= перо
s-teal!= с- тыр -ить
succour!= шухер
thief!= щип -ач (= карманник)
witan (древнеангл.)!= с- видан -ка,
и т.д.
Ну и что же с этим # прикажете делать???
* И здесь не нужно никаких «интриг» – «английское» слово “ fuck ” имеет «предшественниками» (The Penguin English Dictionary, 1992, стр. 377) древнескандинавские слова “ fukk -а/ fock -a”, значившие «трахать» и «бить» (у этих русских слов тоже значение одинаковое!!!), которые восходят к звукооподражательному (а значит, первичному!!!) русскому корню «бух» (¦ “ pug ”, греч. “ pyg -me” = «кулак» и т.д.), который дал и русское же разговорное слово «буцк -ать» = «бить» (английское “ f -” в начале слова – это почти всегда русские «б / п -»).
МАЛЕНЬКИЙ ЛИКБЕЗ.
НУЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.
Для того, чтобы все могли понимать то, о чём я буду говорить далее (включая мою аргументацию!), я хочу сначала провести маленький ликбез (то есть «сеанс ликвидации лингвистической малограмотности») для тех, кто не заканчивал филологических ВУЗов.
Я хочу, чтобы Вы знали, что согласные звуки (которые в языкознании чрезвычайно важны для сравнительного анализа, и о которых у нас в этой книге будет «очень большой разговор»)
ОЧЕНЬ ЧЁТКО «группируются»
по месту и по методу их образования
(во рту!)!!!!! – см. стр. 73 и 321.
Согласные, входящие в одну «группу», могут чередоваться / взаимозаменяться в близких по смыслу словах родственных языков (то есть:
в английском и в русском словах, имеющих одно и то же – или близкое – значение,
на одном и том же месте обычно стоят разные [но «одногруппные»] $ согласные).
Например, согласные «П» и “ F ” образуются в одном месте и с участием одних и тех же органов рта (губы и зубы) – и они на самом деле могут постоянно взаимозаменяться, а ведь
« постоянная повторяемость»
является уже правилом!:
п л ы т ь ¦= f l oa t.
Как видите, в этих l двух словах состав согласных (или их «костяк») практически одинаков:
« п -л-т» и “ f -l-t ” –
– а это значит (или: может значить!), что
данные слова родственны
(то есть у них общее происхождение!)
и имеют близкий смысл
(то есть значат [почти] одно и то же!).
То же самое мы можем видеть, например, и в русско-английской паре « П рыг» ¦ “ F rog” (= «лягушка») – и др.!
Я бы сказал, что согласные – это «хранители смысла» слова,
хранители его корня!!!
сверхважность «костяка согласных».
Иногда единожды выявленный постоянный состав согласных дальше уже «работает» сам:
сам уже доводит нас до сути слова,
и сам приводит нас к общим
с другими словами корням,
а эти корни – в свою очередь – позволяют по-новому взглянуть на семантику (= «прасмысл») тех или иных слов, и демонстрируют их взаимосвязь!
Возьмём, например, «английское» слово “ trouble ”, и будем исходить из нормальной предпосылки, что это слово – русского происхождения!
Состав согласных слова “ tr ou b le ” почти полностью совпадает с составом согласных одного из его русских эквивалентов – сл о ва « тр е в о - га», в котором «- га» является обычным словообразующим окончанием («доро га», «услу га»и т.д.).
Теперь смотрите,
куда это «английское» слово нас приведёт:
Англ. Русск.
“ t-r-b ” ««т-р-в».
Но в слове “troub L e” есть ещё и согласная “- l -” – и не буду сейчас Вас интриговать, а сразу же скажу, что именно через это “- l -” мы и выйдем на ПОЛНУЮ форму старого русского слова – то есть на то, как это слово выглядело и произносилось раньше, и какой у него всё же корень:
“ t-r-b-l ”! «т-р-в-л +га» = «тре вол - га» –
– видимо, именно % ТАК
это слово выглядело
с самого начала..!
А вот теперь самое время вспомнить полный синоним слова «тре во (л)га» = «тре- вол -нение» – слово с нормальным русским корнем «вол»
(= « вол -новаться»)!
Причём наше «тре -» – это редуцированное («урезанное») «чрез / через -», и оно равно, например, французскому “ tres ” = «очень»!
Вот ещё один красивейший пример:
Посмотрите, это же –
– русское слово «ч ё рст вый» (= «сухой»):
$
“ др-dr ” $ “ t-r-s-t / d-s-r-t ”
др ать ¦ dr y ¦ t hi r - st ¦ d e s e rt.
# # # #
Так мы говорим # «Жажда» «Пустыня».
о горле, когда «Сухой»
в нём сухо!!!
Как видите l, в этой цепочке все слова связаны друг с другом ещё и единым «смыслом» = «сухой»!!!
Вот так и работают мои правила –
– как волшебная лампа Аладдина,
освещая нам путь в древность!!!
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЛИКБЕЗА.
Наиболее часто встречающимися группами согласных, члены которых «соответствуют» друг другу в словах родственных языков (и могут друг друга «заменять»), являются следующие группы / «цепочки» (здесь и далее стрелки демонстрируют самые «прямые» и постоянные соответствия):
1) w «в «м «б «п «ф;
o
2) л «р «с «т «д «н;
o o
3) х «ц «к «г «з «ж
o
ч / джь.
Члены одной цепочки могут спокойно чередоваться и постоянно соответствовать друг другу в близких по смыслу словах родственных языков
(обо всём этом достаточно подробно
рассказывается в моей книге «5 сенсаций»).
И вот Вам сразу же роскошнейший пример
возможности чередования / соответствия согласных
“ r «s «t / d ” (из 2-й группы #)
в близких по смыслу словах родственных языков:
Знать = be awa R e = wi S sen = ve T a / ве Д ать!!!!!
(англ.) (немецк.) (шведск.) (русский)
ве р -ить






