Антонимы (от греч. anti «против» и onyma «имя» - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения (рус. молодой – старый, фр. vieux – jeune; sec «сухой»– humide «мокрый»).
Антоном’асия – замена имени собственного именем нарицательным, отражающим отличительное свойство этого субъекта. Например: domitor maris – «укротитель моря» вместо Neptunus – Нептун.
Антропоним – собственные имена богов, людей, мифологических персонажей, литературных героев.
Антропонимика – наука, изучающая имена и фамилии людей.
Антропонимия – совокупность антропонимов какого-либо языка.
Апеллятив – имя нарицательное.
Апокопа – это выпадение звука или группы звуков в конце слова (чтоб(ы), Пет(ь)).
Арго (франц. argot) –условный, или тайный язык.
Арготизмы – слова и выражения из арго, проникающие в общую речь.
Архаизмы – это устаревшие наименования существующих реалий. (Ловитва – «охота», кои – «который», лоно – «грудь», вотще - «напрасно», сиречь – «то есть», выя – «шея»)..
Архетип (праформа) – это фонетический вид словоформы, какой она имела в праязыке.
Архисема -общая сема, объединяющая единицы определённого класса. Например, в русском языке слово дядя включает пять сем: 1) «мужской пол»; 2) «родственник»; 3) «предшествование»; 4) «расхождение в одно поколение»; 5) «боковое родство». В данном примере архисемой является сема «родственник».
Архифонема – это фонема, которая появляется в слабой позиции (рус. ко[з] – ко[с]).
Ассимиляция (<лат. assimilatio “уподобление”) – это артикуляционное уподобление звуков друг другу в пределах слова или словосочетания (ассимиляция по мягкости/твердости косточка-кости; по месту образования (высокий-высший) и т.д.
Ас’индетон – то же, что и бессоюзие – построение предложения или его частей без помощи союзов. Например: Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt (Caesar). – Они все различаются между собой языком, обычаями, законами.
Атематические глаголы – у них меняется место ударения и варьирует количественный аблаут в зависимости от числа и залога., в котором стоит глагол. (фонетика)
Ассоциативное поле – поле, объединяющее слова вокруг слова-стимула по признаку общности ассоциаций (вол-бык, корова, теленок, рога). Астронимика – раздел ономастики, в котором изучаются названия небесных тел.
Аугмент - приставка*е-, переходящая в индоиранских языках в а-. Встречается только в изъявительном наклонении.
Афазия – нарушение речи.
Аффиксоиды (аффикс+ от греч. eidos – вид) - полуаффиксы, занимающие промежуточное положение между корневыми и аффиксальными морфемами (славяно фил, крае вед).
Аффиксы (от лат. affixus – прикрепленный) - самостоятельные единицы морфемного уровня языка.
Ашхарабар – государственный язык Армении.
Билингвизм – одновременное использование двух языков в пределах одной общности (государстве или отдельном субъекте федерального государства).
Бинарность – двучленность (дихотомия).
Бинарные (двучленные) грамматические категории – категории, объединяющие две грамматические формы, противопоставленные друг другу (число у существительных, категория вида у глагола).
Брахилогия – пропуск для краткости некоторых слов, которые и так понятны из контекста, например: Tu adeptus es, quod non multi homines (имеется в виду adepti sunt). – Ты достиг того, чего не многие люди (достигли).
Бустрофедон – поворотное письмо (от греческого bus – бык и strepho – поворачиваю), то есть пиши так, как пашет вол.
Валентность (от лат valentia «cила»)–это способность слова сочетаться с другими элементами. В лингвистику понятие введено А.Ф. Лосевым, Л. Теньером, С.Д. Кацнельсоном.
Варваризмы – иноязычные слова или выражения, сохранившие все свойства языка-источника (часто даже иноязычную графику).
Варианты – это морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, т.к. для них характерна взаимозаменяемость (водой/водою).
Вария (̀) - надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке
Веляризация – это дополнительный (к артикуляции согласного звука) подъём задней части языка к мягкому нёбу, что резко понижает тон и шум. Это «отвердение» согласных звуков.
Внутренняя флексия – грамматически значимое изменение фонемного состава корня (англ foot – feet – «нога – ноги»).
Выдерж ка – фаза основной части звукообразования.
Время аорист – прошедшее – недлительное, однократное, завершенное, близкое к настоящему.
Время имперфект – прошедшее время, обозначающее длительное, незавершенное и отдаленное действие.
Время презенс Presens - настоящее время.
Время плюсквамперфект – прошлое по отношению к перфекту.
Время перфект – простое прошедшее время в системе ведического глагола.
Время претерит – прошедшее недлительное время.
Высота звука – количество колебаний источника звука за единицу времени.
Гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух следующих непосредственно друг за другом одинаковых слогов (знамено(но)сец, минерало(ло)гия).
Генд’иадис – соединение союзом «и» двух понятий, одно из которых является определением другого, например: monumenta ac litterae – письменные памятники; natura pudorque – природный стыд; cruciatus atque suplicium – мучительная казнь.
Гидронимика (гидронимия) - раздел ономастики, в котором изучаются названия водных объектов.
Гип’ербатон – нарушение обычного порядка слов в предложении, обычно – отрыв определения от определенного слова. Например: Magna super laetitia affectus sum. – Большую я недавно радость испытал.
Гипербола – преувеличение или преуменьшение свойств предмета или субъекта. Например: candidior nivibus – белее снега.
Гипероним -родовое имя для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение.В синонимическом ряду «болеть-ныть-колоть-стрелять-жечь» «болеть» является гиперонимом, т.е. словом с широким значением.
Гиперфонема (М.В. Панов) – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя (реализации) этой единицы в сигнификативно сильной позиции, т.е. « над-единица» разных фонем (гиперфонема <о/а> в слове собака).
Гипокористика – наука, изучающая сокращенные формы личных имен (Валя, Петя).
Г'истерон-пр'отерон – перестановка сказуемых, при которой последующее действие оказывается перед предыдущим. Например: Moriamur et in media arma ruamus! – Умрем же и бросимся в середину битвы!
Глаголы отложительные (verba deponentia) – те глаголы, которые отвергли, «отложили» пассивное значение, которое соответствовало бы их пассивной форме. Они, как правило, имеют лишь пассивные формы, притом с непассивным значением: arbitror, arbitratus sum, arbitrari 1 полагать, считать, думать; polliceor, pollicitus sum, polliceri 2 обещать, utor, usus sum, uti 3a пользоваться; aggredior, aggressus sum, aggredi 3b наступать, нападать; partior, partitus sum, partiri 4 делить.
Гомойотел'евт – сходное звучание последних слогов в параллельно стоящих словах. Например: Omnia praeclara rara. – все прекрасное редко.
Градация – перечисление, в котором каждый последующий член выражает более сильную степень качества или действия. Например: Abiit, excessit, evasit, erupit. – Он ушел, удалился, убежал, вырвался.
Гипоним – слово с узким значением.
Гипотаксис(подчинение, субординация) – синтаксическая связь, при которой один из элементов (компонентов словосочетания, членов предложения, частей сложного предложения) является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее ßутро.
Гласные среднего и верхнего подъема – это гласные, образуемые движением языка вверх.
Гласные заднего ряда – этоте, которые образуются с передвижением языка назад.
Гласные нижнего подъема – это те, которые образуются без движения языка вверх.
Гласные переднего ряда – этоте, которые образуются с передвижением языка вперед.
Гласные среднего ряда – этоте, которые образуются без передвижения языка вперед или назад.
Гласный (тематический) – краткий гласный е, чередующийся с о, при помощи которого от корня слова образуется глагольная основа. Например, от корня col – (ср. incola житель, где in – является префиксом и а конечным гласным именной основы I склонения)
Глоссематика (от греч. γλωσσα «язык» – теория, согласно которой язык рассматривается как система отношений, абстрагированных от его материальной природы (от «субстанции»).
Говор – это самая мелкая местная разновидность национального языка; он реализуется в речи одного или нескольких близлежащих населенных пунктов.
Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным значением [единичность – множественность у имени существительного (число)].
Грамматическая форма – языковой знак, в котором грамматическое значение получает свое регулярное выражение.
Грамматическое поле – поле, объединяющее слова на основе общности грамматического значения (залоговое поле, поле времени, поле модальности).
Графема или графограмма – это графический знак, передающий на письме фонемы сильной позиции на основе фонетической мотивации (т.е. написание по звуку).
Гуление – практическое освоение языка как лингвальной способности.
Дейксис (от греч. δ ε ί ξ ι ς «указание») – указание на участников речевого акта, на степень отдаленности от них предмета высказывания или пространственную и временную локализацию сообщаемого факта с точки зрения говорящего, который находится в центре коммуникативной ситуации: Посылаю тебе, Постум, эти книги (Бродский).
Делимитативная функция фонемы -это функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами)
Денотат – серийный, типизированный, обобщенный образ наименованного предмета.
Денотативное значение – значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (стол, лес).
Дериват (производное слово) – слово, которое по форме и значению мотивировано другим словом того же языка; значение и звучание производного слова всегда обусловлено однокоренной с ним единицей.
Дериватология (словообразование) – наука, занимающаяся изучением вопросов образования и функционирования в языке производных слов.
Детерминативы (уточнители смысла) – дополнительные к основному графическому знаку значки, различавшие, например, разные по значению, но одинаково звучащие слова.
Деэтимологизация – забвение мотивировки слов.
Диалект – Это территориальная разновидность языка, характеризуемая единством фонетической, грамматической и лексической системы и используемая как средство общения на определенной территории.
Диалектизмы – слова, составляющие принадлежность диалектов того или иного языка (рус. диал.: бирюк волк, баить «говорить», гашник «пояc»).
Дивергенция (дифференциация от лат. divergo «отклоняюсь» и differentiatio «различение») –процесс, в результате которого в языке возникают диалекты, превращающиеся при определенных условиях в родственные языки.
Дивергенция фонологическая – процесс расщепления одной фонемы на две или более разные фонемы (формула дивергенции a → b=:=c.
Диглоссия – одновременное использование двух форм существования автохтонного языка.
Диктум – объективные моменты смысла в семантическом синтаксисе. В предложении: «Кажется, кто-то пришёл», «кто-то пришел» – диктум.
Диссимиляция – это артикуляционное расподобление звуков в пределах слова, вследствие чего происходит утрата их общих фонетических признаков (бомба-бонба, легко-лехко, мягко-мяхко).
Диссимиляция прогрессивная – процесс изменения второй из одинаковых или сходных звуков: рус. февраль<лат.februarius; ярманка<литерат. ярмарка.
Диссимиляция регрессивная – процесс изменения первого из двух одинаковых или сходных звуков: простореч. колидор < литерат. коридор; рус. что> што
Дистрибуция -свободное чередование: единицы встречаются в одном и том же окружении, но не различают значения
Дистрибуция – распределение звуков по их позиции и окружению.
Дистрибуция дополнительная – единицы никогда не встречаются в одинаковых окружениях (аллофоны)
Дистрибуция контрастная – единицы могут встречаться в одних и тех же окружениях и различают значения (фонемы, морфемы)
Дистрибуция (или распределение элемента) -совокупность всех окружений, в которых он встречается в речи.
Дифтонг – сочетание двух гласных, произносимых как один слог.
Дифференциальный признак – это минимальная различительная единица, которая не может быть произнесена отдельно. (Твердость / мягкость, глухость / звонкость и т.д.)
Дифференциация (расхождение) – процесс, при котором происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате чего возникают родственные языки и диалекты.
Дификсы («прерывистые аффиксы») (В.П. Старинин) – вклинивающиеся в корень изменяющиеся гласные как способ выражения грамматических значений ([байтун]-«дом», [буйутун]-“дома”; [калбун]-собака, [килабун]-“собаки”.
Диффузия – процесс, при котором происходит взаимопроникновение морфем, которые в то же время сохраняют свою самостоятельность и особенности значимых частей слова, например слияние в одном звуковом комплексе [ск] корневого ск- и суффикса прилагательных –ск: Витебск+ск+ий-витебский, Томск+ск+ий-томский)
Дихотомия – греч. dichotomia – деление целого на две части; двучленность.
Диэреза – выпадение согласных на основе ассимиляции (праз(д)ник, со(л)нце, чес(т)ный).
Дополнение – это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета или признака и обозначающий объект в его отношении к действию, предмету или признаку.
Дублеты (полные синонимы) – это полные синонимы, которые совпадают полностью по своему значению и употреблению. (Языкознание – языковедение - лингвистика; правописание - орфография)
Жаргон (франц. jargon) –социально ограниченный, но не тайный язык какой-либо группы общества; совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей.
Заимствования – это слова, морфемы, звуки, значения, перемещенные из одного языка в другой.
Закон Якоба Вакернагеля – безударные члены предложения (местоимения, союзы и частицы) стремятсяна второе, безударное место в предложении, тогда как первый член предложения ударен.
Закон Вернера – в положении перед ударным слогом германские глухие придыхательные (межзубные) превращаются в простые звонкие.
Закон Коллица – в санскрите новые заднеязычные (и отчасти старые, не подвергшиеся древнейшей палатализации) перед гласными переднего ряда палатализовались.
Закон Лескина – акутированные конечные долгие слоги сокращаются, тогда как циркумфлексные слоги сохраняют долготу. Дифтонгические сочетания могли не сокращаться, но акут в них превращался циркумфлекс.
Закон Педерсена Хольгера – это замещение в славянских языках в определенных фонетических условиях индоевропейской фонемы [s] на фонему [х]. [S] соответствует (замещает) [Х] после исконных [i], [u], [r], [k], если не предшествует взрывному. liks - > рус. лихо, teis - > рус. тихий, tris - > рус. трех, aus > рус. ухо.
Закон Ципфа – в наиболее частотных элементах языка происходит изменение звучания, не регулирующееся классическими фонологическими правилами.
Звук имплозивный – закрывающийся звук.
Звук эксплозивный – раскрывающийся звук.
Зевгма – сочетание глагола с несколькими существительными, из которых по смыслу только одно сопрягается с ним правильно. Например: Oculos dextramque precantem protendens (Virgilius). – Глаза и молящую десницу протягивал… (protendens может относиться только к dextram, хотя формально управляет и словом oculos).
Зона речевая Вернике К. – отвечает за восприятие и понимание.
Зона речевая Брока П. – отвечает за производство речи (говорение).
Зоонимика – раздел ономастики, в котором изучаются клички животных.
Идиолект - это совокупность особенностей, характеризующих язык отдельного индивидуума.
Изафет – тип атрибутивных конструкций: определение здесь находится после определяемого слова и выражается либо энклитикой, присоединяемой к определяемому слову (в иранских языка), либо существительным (в тюркских языках). Например, в таджикском языке китоб «книга»+показатель связи «и», который восходит к местоимению «который»+ прилагательное хуб «хорошая» – китоб-и хуб «хорошая книга».
Изоглосса – линия на лингвистической карте, показывающая границы распространения того или иного диалектного различия.
Изоморфизм – свойство каких-либо вещей или явлений иметь одинаковое строение.
Имена прилагательные - это слова, обозначающие признак (свойства).
Имя – это смысловой предел символико-смыслового становления эйдоса как умозрительной картины апофатической сущности предмета, а значит понимание предметом самого себя и, вследствие этого, орудие общения с этим предметом для всякого другого предмета.
Инвариантное значение слова - это предельно обобщенное, абстрактное и семантически наиболее простое значение, выделяемое в слове в отвлечении от его конкретных модификаций – вариантов и свойственное всем его семантическим вариантам.
Инверсия – нарушение обычного порядка слов в предложении. Например: Etiam innocentes cogit mentiri dolor. – Даже невинных заставляет лгать боль.
Инкорпорирование – соединение компонентов в единое целое путем инкорпорации в остов слова-предложения. (В чукотском языке словосочетание «жирный олень» передается инкорпорацией ата – каа (где каа «олень», ата «жирный») в остов слова-предложения (поскольку предложение строится как сложное слово): ты-нмы-ркын дословно: «я убив делай», т.е. ты-ата-каа-нмы-ркын означает «я жирных оленей убиваю».
Инкорпорация (инкорпорирование) – «форма передачи законченного высказывания одним построением, представляющим собою слияние нескольких корнеслов».[1]
Инъюнктив – глагольная форма со вторичными окончаниями. В греческом языке инъюнктив встречается только в поэтической речи.
Инстрат – «географическое» контактирование двух языков, когда территория одного этноязыкового сообщества включает в себя клинья и островки носителей другого языка (курдский инстрат в Армении).
Инструменталь -в латыни творительный падеж - инструменталь (орудийный падеж) слился с аблативом.
Интеграция (конвергенция) (< лат. integratio «соединение в целое», convergo «приближаюсь») – процесс, приводящий к взаимодействию, смешению, слиянию языков (или диалектов).
Интенсивность речи – степень ее громкости, сила или слабость произнесения высказывания.
Интерфикс (лат. inter – между) - аффиксы, стоящие между двумя корнями или между корнем и суффиксом и выполняющие соединительную, то есть формально-структурную функцию. (Рус. лесоруб, дом-о-строй).
Интонация – это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения.
Инфикс (от лат. infixum – прикрепленное внутри) – это аффикс, вставляемый в середину корня, например, инфикс настоящего времени – n – в латинском findo – «раскалываю» (корень fid, лат. vici-vinco, где n-инфикс).
Ирония – используется для того, что описывается, приводятся прямо противоположные качества, при этом общий контекст и интонация описания не оставляют сомнений в истинном отношении автора. Например: vir optimus по отношению к заведомо недостойному человеку.
Историзмы – это наименования устаревших реалий. (боярин, алтын, стряпчий, алебарда).
Калька – это семантико-словообразовательная копия иностранного слова, т.е.слово, состоящее из материала родного языка, но построенное по иноязычной словообразовательной модели. (русское местоимение из греческого ά ν τ ο ν υ μ ι α.
Камора (ˆ) - надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке
Катайконим – родовое название жителя по месту жительства (куряне<Курск, туляки<Тула).
Катахреза (от греч. katachresis – злоупотребление) – вступление слова в смысловые связи с другими, противоречащими его первичной мотивировке (розовое белье, пушечная стрельба, белые фиалки, красные чернила). Категория времени (в изъявительном наклонении) выражает отношение действия к моменту речи или к какому-нибудь другому моменту времени, принимаемому за основу временных отношений.
Категория грамматическая – это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным значением. (В рус. яз. грамматические формы имени существительных выражают значение числа) (Так писем не ждут, так ждут – письма (М. Цветаева).
Категория породы -складывается из системы граммем, определенным образом модифицирующих первоначальное значение глагола, например граммема «большая или меньшая интенсивность действия», граммема «взаимность действия», граммема «возвратность действия».
Категория залога устанавливает связь действия с основными участниками ситуации – субъектом действия и его объектом. Выбор действительного или страдательного залога меняет ракурс описания.
Категория лица устанавливает соотнесенность действия с участниками речевого акта – говорящим и адресатом речи.
Категория наклонения – истолковывает действие в аспекте его реальности – нереальности: изъявительное наклонение интерпретирует действие как реальное, прочие наклонения – повелительное, условное, призрачное (в турецком языке) – выражают разные оттенки нереального действия.
Категория рода служит для выражения синтаксических отношений в предложении
Категория числа указывает на количество действующих лиц.
Качественная редукция – это редукция, связанная с изменением характера артикуляции звука в связи с сокращением его длительности (паровоз).
Квазисинонимы – синонимы с частично совпадающими значениями, когда отношения между ними строятся по принципу либо родо-видовых (ср. болеть- ныть-колоть-стрелять-жечь. В этом синонимическом ряду болеть является гиперонимом, т.е. родовым именем для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение), либо видо-видовых (ср. ныть-колоть-стрелять-жечь-саднить-ломить и др).
Кенема – инвариант плана выражения.
Классификация генеалогическая - это классификацияязыков по принципу родства, т.е. на основе родственных связей и общего происхождения из предполагаемого праязыка.
Классификация географическая – это классификация, связанная с местом распространения того или иного языка.
Классификация культурно-историческая – это классификация рассматривающая языки с точки зрения их отношения к истории культуры.
Классификация морфологическая -это классификация, оперирующая таким понятием как способ соединения морфем, выражающих то или иное грамматическое значение.
Классификация типологическая– этоклассификация, устанавливающая сходства и различия языков в их наиболее важных свойствах грамматического строя (не зависящих от их генетического родства) с целью определения типа языка, его места среди других языков мира.
Классификация функциональная – это классификация, базирующаяся на изучении актов речи и типов языковой коммуникации.
Клитики – безударные служебные слова.
Коартикуляция – наложение артикуляций разных звуков.
Количественная редукция – это редукция, связанная с сокращением времени артикуляции звука, т.е. с сокращением его длительности (рук-рука-рукавица).
Коммутация – изменение единиц в плане выражения, ведущее к изменению плана содержания.
Конвергенция (схождение) -процесс,при котором осуществляется территориальное и социальное сближение носителей языка, в ходе которого происходит объединение языков и диалектов.
Конвергенция фонологическая (согласно теории Е.Д. Поливанова) – это сближение или совпадение двух или более языковых явлений.
Конверсия – особый вид омонимии, когда слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава (рус. зло – существительное и наречие, франц. bien – le bien, rire – le rire, нем. lesen – Das Lesen).
Конфикс (циркумфикс) (от лат. confixum – совместно взятое) – аффикс, охватывающий корень одновременно с двух сторон; комбинация из префикса и постфикса. (Рус. под окон ник, нем. ge mach t).
Кооккурентность (окружение, совстречаемость) – соседство в акте речи других элементов.
Координация – связь при которой члены предложения неоднородны, но при этом «ни одна из сторон не является ни главенствующей, ни зависимой»[36].
Корреляция фонологическая – это система (совокупность) фонологических оппозиций, связанных общим дифференциальным признаком.
Космонимика – раздел ономастики, исследующий названия внеземных объектов.
Космонимия – наука, изучающая названия планет, звезд, созвездий.
Космонимы – названия внеземных объектов.
Креолизация – процесс превращения пиджина в обычный язык, выполняющий все необходимые для данного сообщества функции.
Криптоним (греч. kryptos «тайный, скрытый»)– скрываемое имя (например подпольные клички Коба, Старик).
Критерий типологический** – любое реконструированное состояние должно иметь только такие черты, которые известны хотя бы в одном засвидетельствованном языке в мире.
Лекса – конкретная реализация лексемы в тексте (лесника, леснику – две лексы одной лексемы лесник).
Лексема – (от греч. lexis «слово, выражение») – это звуковая оболочка слова, его каркас, образуемый совокупностью всех его словоизменительных форм; совокупность всех лекс слова.
Лексикография – (от греч. lexikos «относящийся к слову» и grapho «пишу» - это наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей.
Лексикология (от греч. lexikos «относящийся к слову» и logos «учение») - это наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом.
Лексико-семантическая группа – это совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения.
Лексико-семантическое поле – это иерархически организованная система лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и представляющих в языке определенную понятийную сферу.
Лепет – самоподражательное повторение одинаковых слогов – мы-мы-мы, ма-ма-ма, ды-ды-ды, та-та-та.
Литота – двойное отрицание или отрицание противоположного качества дает эффект усиления описываемого качества. Например: non ignorare – не не знать вместо bene scire - хорошо знать.
Логическая структура предмета: эйдос, пневма, символ, миф, Имя.
Логическая структура слова: ноэма, семема, символ, история слова, идея.
Матронимы (лат. matrona «уважаемая женщина, мать» – слова, производные от имени матери, например, фамилии (Бабич<баба, Машкин< Машка).
Материалистический монизм - основа лингвистической концепции И.А. Бодуэна де Куртене)
Мелодика речи – повышение или понижение голоса во фразе.
Метатеза – перестановка в слове звуков или слогов (Фрол<лат. Floris, рус. мрамор<лат. marmor).
Метатония – изменение интонации корня при морфологических чередованиях: véjas «ветер» - pavêjui «по ветру»; lúžti «ломать» - lúžis «разлом».
Метафора (от греч. metaphora «перенос») – перенесение свойств одного предмета на другой на основании какого-либо их общего признака. Например: Fabius scutum Romanorum fuit, Marcellus – gladius. - Фабий был щитом римлян, Марцелл – мечом.
Метон’имия (от греч. metonymia «переименование») – это перенос наименования по смежности, на основе внешней или внутренней связи между предметами (лингвистическая школа).
Многозначность (полисемия) – это наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений (дом, поле, звезда).
Многочленные грамматические категории – категории, представляющие собой систему из более чем трёх членов, противопоставленных друг другу (категория падежа: в чеченском языке 16 падежей, в лакском – 42, в табасаранском – 46).
Модус -субъективные моменты смысла в семантическом синтаксисе. В предложении: «Кажется, кто-то пришёл» вводно-модальное слово «кажется» выражает сомнение говорящего в достоверности сообщаемого. Это – модус высказывания.
Мора (от лат. mora «задержка» – единица долготы слога (краткий слог = одной море, долгий = двум).
Морфема – это минимальная значимая часть слова или словоформы.
Морфема доминантная -морфема, притягивающая ударение.
Морфема рецессивная -морфема, отбрасывающая от себя ударение.
Морфемика – раздел науки о языке, изучающий значащие, т.е. обладающие значениями, части слов в их отношении друг к другу и к слову в целом.
Морфосемантическое поле – поле, объединяющее слова на основе не только семантической близости, но и морфемный (по наличию общего аффикса или основы). (Бегать, пробегать, сбегать, разбегаться, набегаться, забегаться, бежать, вбежать, добежать, забежать и др.)
Мотивировка – это сохраняющийся в языке как бы отпечаток движения сознания и мысли, специфики их работы, которая происходила в момент возникновения слова (чернила).
Наречие – самая крупная единица территориального членения языка, объединяющая несколько диалектов.
Нейтрализация – это утрата фонемой своего признака, так, что она звучанием уподобляется другой (противопоставленной ей по данному признаку) фонеме
Неологизмы (от греч. neos «новый» и logos «слово») – это слова (или словосочетания), обозначающие новую реалию (предмет или понятие), появившиеся в языке сравнительно недавно, сохраняющие оттенок свежести и необычности.
Норма – материальная форма, связанная с данной социальной реализацией, но независимая от своей манифестации. Например французское [ r ] можно определить как вибрант, допускающий два варианта: раскатистое [ r ] и грассированное[ r ].
Ноэма – момент понимания, момент поистине центральный в слове, без которого бы не было (А.Ф. Лосев).
Обстоятельство – это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий члены предложения со значением действия или признака или предложение в целом и обозначающий, где, когда, при каких обстоятельствах совершается действие или указывающий на условие, причину, цель его осуществления, а также меру, степень и способ его проявления.
Однокоренные синонимы – это синонимы, различающиеся вариантами корня или аффиксом (бунтарь-бунтовщик, сходный-схожий).
Ойконимия (от греч. oikos «дом, жилище» – дисциплина, изучающая названия населенных пунктов.
Окказионализмы (от греч. occasionalis «случайный») - это слова, созданные автором (или говорящим) в определенных стилистических целях (громадье, многопудье, молоткастый, серпастый у В.В. Маяковского)
Окраска эмоциональная – это такие тембровые наслоения, которые делают речь игривой, высокомерной, гордой, гневной, насмешливой, ироничной, грустной, обиженной, капризной и т.д.
Окружение (совстречаемость, кооккурентность) * – соседство в акте речи других элементов.
Оксия (′)– надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке
Оксюморон – соединение в авторском тексте в одном словосочетании несовместимых по значению слов, связанных подчинительной связью (Живой труп, Мертвые души) или соединение противоположных, друг другу противоречащих понятий в одном выражении. Например: Absentes adsunt. – Отсутствуя, они рядом с нами; Cum tacent, clamant. – Когда они молчат, они кричат.
Омографы – слова, совпадающие в своём написании, но имеющие разное произношение (Дор’ога – дорог’а, ‘уже – у’же; job(m) [зob]– job(m)[dзob].
Омонимия (от греч. homonymia «одноименность»)- это звуковое совпадение различных по значению языковых единиц.
Омонимы графические – графическое совпадение языковых единиц, имеющих разное произношение (мук’а – м’ука).
Омонимы лексические – слова, имеющие одинаковое звучание, но не имеющие общих элементов (сем) смысла и не связанные ассоциативно (окно дома и «окно» между парами).
Омонимы полные – слова, совпадающие по звучанию и по всем грамматическим формам. (ключ «родник», скрипичный ключ и ключ от замка).
Омонимы частичные – слова, совпадающие по звучанию и по некоторым грамматическим формам. («Кулак» - «крестьянин», кулак руки. У них нет совпадения форм винительного падежа как единственного, так и множественного числа).
Омофоны – слова, совпадающие в своем значении звучании в И.п. и В.п., но имеющие разный состав фонем (рус. плода – плота, кота – кода).
Омоформы – слова имеющие совпадение в произношении и составе фонем, но лишь в одной форме или в отдельных формах, например 3 и три! (синоним омонимов частичных).
Ономасиология (от греч. onoma «имя» и logos «учение») – наука, занимающаяся теорией номинации, исследующая процесс называния: от вещи (или явления) действительности к мысли об этой вещи (или явлении) и далее к обозначению их языковыми средствами (словом, словосочетанием, предложением).
Ономастика (от греч. onomastike «искусство давать имена») - это наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова.
Ойконимия – раздел ономастики, в котором изучаются названия населенных пунктов.
Оппозиция (по Н.С. Трубецкому) – единство противопоставленных звуков (именно противопоставленные звуки объединяются в одно неделимое целое – фонему)
Оппозиция – противопоставление единиц, основанное на минимальном различии.
Оппозиции градуальные – это ступенчатые оппозиции (разная степень лабиализованности у [y] и [o].
Оппозиция привативная – оппозиция, где один член обладает признаком, который отсутствует во втором, например: «звонкий – незвонкий».
Оппозиции эквиполентные – равнозначные противопоставления, где оба члена оппозиции маркированы, обладают самостоятельными различными и положительными признаками.
Определение -этовторостепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения с предметным значением и обозначающий признак, качество или свойство предмета.
Опрощение – морфологический процесс, посредством которого слово со сложным морфологическим (т.е. морфемным. – авт.) составом утрачивает значение отдельных своих морфологических частей и становится простым символом данного представления (В.А. Богородицкий). (Крыло (< крыть), вкус (< кусать), белье (< белый), голубь (< голубой).
Оронимика – раздел ономастики, в котором изучаются названия рельефа.
Орфограмма – единица орфографии, определяющая нормативное написание фонем слабой позиции на основе морфематической мотивации (т.е. написание по морфеме). (Слитное написание (контакт), раздельное написание (пробел), дефис (черточка).
Орфография – это свод правил оптической передачи графическими средствами данного языка его значимых единиц с учетом их плана выражения и плана содержания.
Падеж отложительный – аблатив. Во многих языках аблатив слился с генитивом.
Падеж местный – локатив: humi – на земле, domi – дома. Флексия локатива слилась с флексией инструменталя. Затем оба падежа объединились с аблативом.
Палатализация – это дополнительный (к артикуляции согласного звука) подъём средней части языка к твёрдому нёбу. Это повышает шум и тон. Это «смягчение» согласных звуков.
Парадигма (от греч. παραδειγμα «образец», «пример») –совокупность грамматических форм, присущих какой-либо части речи. (В рус. яз. Полная морфологическая парадигма существительного имеет 12 форм: 6 падежных форм ед. ч. и 6 - мн. ч.)
Парадигма изобилующая (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, включающая избыточные грамматические формы. (Русские глаголы мяукать, двигать, капать, брызгать; ср.: Тихо капает дождик. – Яд каплет сквозь его смолу (Пушкин)).
Парадигма неполная, дефектная (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, в составе которой отсутствуют одна или несколько форм, присущих данной части речи. (Рус. глаголы столпиться, сбежаться, у которых нет форм ед. ч. имеет ПН, Д).
Парадигма полная (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, включающая все возможные в данном языке грамматические формы, присущие данной части речи. (Рус. сущ. дом, рука, село имеют ПП).
Парадигматические связи – это отношения по внутреннему сходству, по ассоциации или отношения выбора (по схеме или … или)
Парадокс – неожиданное сочетание двух или нескольких тезисов. Например: Si vis pacem, para bellum! – Хочешь мира – готовь войну!
Параллелизм – в противоположность хиазму – это сходное по порядку слов и смыслу строение фраз или их частей. Например: Superavi dignitate Catilinam, gratia Galbam. – Я превзошел достоинством Катилину, милостью – Гальбу.
Паратаксис – сочинительная связь, для которой характерно относительное равноправие элементов, что может выражаться в перестановке их без существенного изменения смысла.
Паронимы (от греч. para «около» и onyma «имя») – это созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся (полностью или частично) своим значением (представить, предоставить; советник, советчик).
Парономазы (от греч. para «около» и onomazo «называю» - близкие по звучанию, но далекие по значению слова (половник-полковник, придворный-притворный).
Пароном'асия - игра слов, основанная на их сходном звучании. Например: Ex aratore orator factus est. – Из оратая он сделался оратором.
Парономазы (от греч. para «около» и onomazo «называю») –это слова, близкие по звучанию, но далёкие по значению (полковник – половник; придворный – притворный).
Патроним (от греч. patēr, patros «отец») - отчество или иное наименование по отцу.
Персонификация – наделение неодушевленных предметов и понятий человеческими чертами. Например: Nunc te patria, quae communis est parens omnium nostrum, odit ac metuit…(Cicero). – Теперь родина, общая мать нас всех, тебя ненавидит и боится…
Перстрат – случаи взаимодействия языков в сфере духовной культуры, науки и техники. (Для литературных языков Европы, латыни и книжно-славянского перстратом является древнегреческий язык.)
Перфект сигматический – сигматический перфект в латыни: tego «закрывать» – texi; duco «вести» - duxi; iubeo «приказывать» - iussi; scribo «пис’ать» - scripsi.
Петроглиф – пиктограмма, высеченная или нарисованная на скале.
Пиджинизация от искаженного англ. business «дело» – процесс формирования особого типа языков при ситуативно ограниченных и несистематических контактах двух или нескольких разноязычных народов.
Пиктограмма – рисунок как своеобразный письменный знак.
Пиктография – «письмо рисунками» на камне, дереве, глине.
Письменность – совокупность текстов, продукт перевода звуковой речи в письменную.
Письмо – это система начертательных знаков, фиксирующих звуковую речь.
Плеоназм – избыточность в выражениях, когда прилагательное или наречие, будто бы определяющее слово, является на самом деле излишним. Например: Sic ore locuta est (Vergilius). – Так она сказала устами. Prima initia inchoare (Livius). – Начинать первые начала.
Плерема – инвариант плана содержания.
Подлежащее -это главный член предложения, указывающий на «логический субъект» или шире – на объект, к которому относится сказуемое.
Позиция – это сочетаемость фонем друг с ддругом, их связь с ударением, интонацией.
Позиция сильная – та позиция, в которой проявляются все признаки фонемы.
Позиция слабая – та позиция, в которой происходит нейтрализация фонемы.
Подчинение (гипотаксис, субординация) – синтаксическая связь, при которой один из элементов (компонентов словосочетания, членов предложения, частей сложного предложения) является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее ßутро.
Полипт'от – повторение одного и того же слова в одном предложении в различных его формах. Например: vim vi repellere – силу силой прогонять, clavus clavo pellitur – клин клином вышибается.
Полисемия (многозначность) (от греч. poly «много» и sema «знак») - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений.
Полис’индетон – в противоположность асиндетону – использование многих союзов при перечислении однородных членов предложения. Например: Majores nostri et agris et urbibus et nationibus rem publicam auxerunt. – Наши предки расширили государство и полями, и городами, и народами.
Породы глаголов – многочисленные расширенные глагольные основы (глагол I породы [‘алима]-«знать»; глагол IV породы [‘a’лама]- сообщать; глагол II породы [‘аллама] – “обучать”.
Порядок слов – расположение компонентов предложения относительно друг друга.
Порядок слов нейтральный – порядок слов в предложении, когда рема следует за темой.
Порядок слов обратный (инверсия) – субъективный порядок слов (от ремы к теме).
Послелоги – близкие по функции предлогам, сочетаясь с именами в тюркских, финно-угорских кавказских языках выражают разнообразные обстоятельственные и объективные значения. Турецкое senden baska «кроме тебя », туркменское пландан дашари «сверх плана».
Постфикс – морфема, стоящая после флексии (от лат. post «позади», fixus «приставленный» (пойдемте, идите, кто-то, кто-нибудь).
Праформа (архетип) – это фонетический вид словоформы, какой она имела в праязыке.
Праязык – язык-источник.
Предикат (от позднелатинского praedicatum – «сказанное») – приписывание некоего признака предмету (субъекту): S есть Р. Пример: Я скучаю. «Я» – субъект. «Скучаю» – предикат.
Предикат временной и пространственной локализации – предикат, указывающий на временную и пространственную локализацию: Занятия – вечером. Дом ещё далеко. Наташа дома.
Предикат реляционный – предикат, указывающий на отношение одной субстанции к другой: Анна Ивановна – бабушка Тани.
Предикат таксономический – предикат, указывающий на вхождение предмета в класс: Этот цветок – тюльпан. Это дерево – ель.
Предикат характеризующий – предикат, указывающий на устойчивые или преходящие, собственные или несобственные, динамичные или статичные признаки субъекта: Он болеет. Он устал. Олень бежал быстрее ветра.
Предикативность – это «отнесенность высказываемого содержания к реальной действительности, грамматически выражающаяся в категориях (синтаксических, а не только морфологических) модальности (наклонения), времени и лица» (В.В. Виноградов)[2].
Предикация – есть акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами, для отображения и интерпретации в языке события, ситуации действительности.
Презенс – в древнеиндийском языке существовало 10 классов презенса.
Префиксоид -(префикс+ от греч. eidos – вид) - полуаффикс, занимающий промежуточное положение между корневой и префиксальной морфемами. (рус. полукруг, полумера, полудикий, полоумный, горе-охотник, горе-рыболов, авиалинии).
Привативная оппозиция – это такое противопоставление двух членов, при котором один член (сильный, маркированный) обладает ярко выраженным семантическим признаком, а второй (слабый, немаркированный) характеризуется его отсутствием (мн.ч. – сильный член оппозиции, ед.ч. – слабый член оппозиции).
Признак – это всякая значимая характеристика фонемы или её отсутствие.
Признаки языковой политики – 1) ретроспективность; 2) перспективность; 3) демократичность; 4) антидемократичность; 5) интернационалистичность; 6) националистичность.
Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному (зависимость примыкающего слова выражается не изменяемостью его формы, а лишь местоположением и грамматической функцией). (Рус.: спускаться вниз). Характерно для аналитических языков.
Принцип дедукции – от класса – к элементам. Текст как класс, поделенный на сегменты.
Принцип имманентности – использование только формальных и операционных определений.
Принцип «эмпирический» – Требования к теории: непротиворечивость, простота, полнота.
Проклитики (от греч. proklino «наклоняю вперед») – это безударные служебные слова, примыкающие к ударным спереди.(по долам, по горам).
Просодема – слог как кратчайшая просодическая единица.
Просодия – система несегментных фонетических средств – ударения, тона, речевой мелодики, ритма
Протеза – появление дополнительного звука в начале слова (ягненок – агнец).
Профессионализмы – это слова, составляющие принадлежность той или иной профессиональной группы.
Процесс глоттогонический – языкотворческий (Н.Я. Марр)
Псевдоэтимология – преднамеренно или непреднамеренно допускаемая связь между родственными и неродственными словами только на основе их внешнего звукового подобия и на неправильном морфемном членении этимологизируемого слова, на его переосмыслении. (Спичка – небольшой спич от англ speech (спич – «краткая застольная речь»).
Псиль (спиритус) (‘)– надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке
Разнокоренные синонимы – это синонимы, выраженные разными словами (холод-мороз).
Редукция (от лат. < reductio «уменьшение») – это изменение звуковых характеристик гласных или согласных, вызванное их фонетической позицией в слове. Различают качественную и количественную редукцию.
Редупликация – повторы, служащие средством выражения грамматических значений (японское jama – «гора» – jama-jama «горы».
Реконструкция – восстановление предка родственных языков.
Рекурсия – фаза, когда органы речевого аппарата возвращаются в нейтральное положение.
Рема – сообщение о теме, та новая информация, ради сообщения которой предпринимается высказывание.
Референт – это конкретный предмет номинации.
Референции (акт) – это отношение между намерением говорящего и узнаванием этого намерения адресатом (Дж.Р. Серл)
Референцию говорящего и семантическую референцию различает С.А. Крипке. Первая определяется контекстом и намерением автора речи (она принадлежит прагматике), вторая – языковой конвенцией
Референция – отнесенность актуализованных (включенных в речь) имен, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности
Референция – одно из проявлений интенции говорящего (Л. Линский)
Речевая зона К. Вернике – зона мозга, отвечающая за воприятие и понимание чужой речи.
Речевая зона П. Брока – зона мозга, отвечающая за производство речи (говорение)
Ритм речи – регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов.
Ритмическая группа – основная единица ритма речи, состоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов.
Ряд – место возникновения звука.
Свободное варьирование* – единицы встречаются в одном и том же окружении, но не различают значения.
Сегмент – отрезок речи, устной или письменной, вычленяемой в данной последовательности акта речи.
Сема – минимальная предельная единица плана содержания. Например, в русском языке слово дядя включает пять сем: 1) «мужской пол»; 2) «родственник»; 3) «предшествование»; 4) «расхождение в одно поколение»; 5) «боковое родство».
Сема (В. Скаличка) – это мельчайшая неделимая единица в грамматике (например, в слове печки морфема –и является показателем не только множественного числа, но и винительного падежа. Сема – это одновременно и формальный, и функциональный, то есть грамматический элемент).
Семантико-стилистические синонимы – это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся своей стилистической принадлежностью (идти-тащиться, шествовать).
Семантические синонимы – это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (робкий-несмелый-боязливый-трусливый).
Семантическое поле – это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений (отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тетя, дядя и т.д.. – поле «родства»).
Семасиология (от греч. semasia «значение» и logos «учение») – наука, занимающаяся изучением значения слов и словосочетаний.
Семема – индивидуальная картина «значения слова в его данном, индивидуальном временном и случайном положении среди других слов в его данном в сию минуту положении и состоянии» (А.Ф. Лосев).
Серия – способ произношения звука.
Серия фонем – глухая простая, звонкая простая, звонкая придыхательная (в индоевропейских языках)
Сигнификат – обозначаемое словом понятие (в широком смысле).
Сигнификативная функция фонемы (< лат. Significare «обозначать») – это смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка (морфем и слов: пот-бот-тот-мот-кот).
Сигнификативное значение – это отношение слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов (стол, «род мебели, на которую ставят или кладут что-либо при работе, еде и т.д.»).
Силлабема – графический знак слогового письма.
Сингармонизм – ассимиляция гласных.
Синекдоха – вид метонимии, когда вместо части указывается целое или наоборот. Например: puppis – корма в значении корабль (вместо navis).
Синтагма – слово или группа слов, образующих единое интонационно-смысловое целое.
Синтагматические связи – это отношения языковых единиц по смежности, их рядоположенности (по схеме и … и) и сочетаемости по законам определенным для того или иного языка.
Синтаксис – 1) структурный уровень языковой системы, назначением которого является формальная организация речемыслительной деятельности; 2) вся система грамматических свойств тех единиц (слова, словосочетания, предложения), которые участвуют в порождении речемыслительного акта; 3) раздел грамматики, изучающий закономерности образования и функционирования единиц, которые или непосредственно формируют сообщение, или служат компонентами соответствующей конструкции.
Синекдоха -(от греч. synekdoche «соподразумеваемость») – это перенос наименования по признаку количественного отношения 1. Части вместо целого (сто голов скота). 2. Общего вместо отдельного (начальство в значении «начальник»). 3. Рода вместо вида (орудие в значении «пушка», машина в значении «автомобиль»).
Синкретизм падежный ** – слияние падежей.
Синонимы – (от греч. synonymos «одноименный») это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения.
Синонимы идеографические или семантические – это близкие по значению слова, различающиеся сигнификативно (понятийно), например рус. приятель, друг.
Синонимы семантико-стилистические – близкие по значению слова, различающиеся одновременно и понятийно, и стилистически (близкий, свойский, домашний).
Синонимы стилистические – близкие по значению слова, различающиеся лишь стилистическими признаками. Ср.: беднота, нищета, голь, голь перекатная, голытьба, гольтепа.
Синонимы частичные -это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской, сочетаемостью, денотатами, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами. (тяжелое, злое чувство; душная, гнетущая темнота).
Синтагматическое поле - поле, объединяющее слова по признаку их семантической совместимости (глагол лаять – собака, кусать, зубы и т.д.).
Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании, а также принципы включения предложения в сверхфразовое единство и текст.
Синтаксис активный – рассмотрение вопросов «о том, как выражается та или иная мысль»
Синтаксис пассивный – изучение синтаксически выразительных средств языка – порядка слов, сочетаний слов, фразового ударения и фразовой интонации
Синтетический способ выражения грамматических значений предполагает возможность объединения в пределах одного слова нескольких морфем (аффиксация, редупликация, внутренняя флексия, супплетивизм)..
Синтетический тип языка – тип, в котором доминирует синтетический способ выражения грамматических значений.






