Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Антиформанты – подавляющиеся тоны звука




Антонимы (от греч. anti «против» и onyma «имя» - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения (рус. молодой – старый, фр. vieux – jeune; sec «сухой»– humide «мокрый»).

Антоном’асия – замена имени собственного именем нарицательным, отражающим отличительное свойство этого субъекта. Например: domitor maris – «укротитель моря» вместо Neptunus – Нептун.

Антропоним – собственные имена богов, людей, мифологических персонажей, литературных героев.

Антропонимика – наука, изучающая имена и фамилии людей.

Антропонимия – совокупность антропонимов какого-либо языка.

Апеллятив – имя нарицательное.

Апокопа – это выпадение звука или группы звуков в конце слова (чтоб(ы), Пет(ь)).

Арго (франц. argot) –условный, или тайный язык.

Арготизмы – слова и выражения из арго, проникающие в общую речь.

Архаизмы – это устаревшие наименования существующих реалий. (Ловитва – «охота», кои – «который», лоно – «грудь», вотще - «напрасно», сиречь – «то есть», выя – «шея»)..

Архетип (праформа) – это фонетический вид словоформы, какой она имела в праязыке.

Архисема -общая сема, объединяющая единицы определённого класса. Например, в русском языке слово дядя включает пять сем: 1) «мужской пол»; 2) «родственник»; 3) «предшествование»; 4) «расхождение в одно поколение»; 5) «боковое родство». В данном примере архисемой является сема «родственник».

Архифонема – это фонема, которая появляется в слабой позиции (рус. ко[з] – ко[с]).

Ассимиляция (<лат. assimilatio “уподобление”) это артикуляционное уподобление звуков друг другу в пределах слова или словосочетания (ассимиляция по мягкости/твердости косточка-кости; по месту образования (высокий-высший) и т.д.

Ас’индетон – то же, что и бессоюзие – построение предложения или его частей без помощи союзов. Например: Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt (Caesar). – Они все различаются между собой языком, обычаями, законами.

Атематические глаголы – у них меняется место ударения и варьирует количественный аблаут в зависимости от числа и залога., в котором стоит глагол. (фонетика)

Ассоциативное поле – поле, объединяющее слова вокруг слова-стимула по признаку общности ассоциаций (вол-бык, корова, теленок, рога). Астронимика – раздел ономастики, в котором изучаются названия небесных тел.

Аугмент - приставка*е-, переходящая в индоиранских языках в а-. Встречается только в изъявительном наклонении.

Афазия – нарушение речи.

Аффиксоиды (аффикс+ от греч. eidos – вид) - полуаффиксы, занимающие промежуточное положение между корневыми и аффиксальными морфемами (славяно фил, крае вед).

Аффиксы (от лат. affixus – прикрепленный) - самостоятельные единицы морфемного уровня языка.

Ашхарабар – государственный язык Армении.

Билингвизм – одновременное использование двух языков в пределах одной общности (государстве или отдельном субъекте федерального государства).

Бинарность – двучленность (дихотомия).

Бинарные (двучленные) грамматические категории – категории, объединяющие две грамматические формы, противопоставленные друг другу (число у существительных, категория вида у глагола).

Брахилогия – пропуск для краткости некоторых слов, которые и так понятны из контекста, например: Tu adeptus es, quod non multi homines (имеется в виду adepti sunt). – Ты достиг того, чего не многие люди (достигли).

Бустрофедон – поворотное письмо (от греческого bus – бык и strepho – поворачиваю), то есть пиши так, как пашет вол.

Валентность (от лат valentia «cила»)–это способность слова сочетаться с другими элементами. В лингвистику понятие введено А.Ф. Лосевым, Л. Теньером, С.Д. Кацнельсоном.

Варваризмы – иноязычные слова или выражения, сохранившие все свойства языка-источника (часто даже иноязычную графику).

Варианты – это морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, т.к. для них характерна взаимозаменяемость (водой/водою).

Вария (̀) - надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке

Веляризация – это дополнительный (к артикуляции согласного звука) подъём задней части языка к мягкому нёбу, что резко понижает тон и шум. Это «отвердение» согласных звуков.

Внутренняя флексия – грамматически значимое изменение фонемного состава корня (англ foot – feet – «нога – ноги»).

Выдерж ка – фаза основной части звукообразования.

Время аорист – прошедшее недлительное, однократное, завершенное, близкое к настоящему.

Время имперфект – прошедшее время, обозначающее длительное, незавершенное и отдаленное действие.

Время презенс Presens - настоящее время.

Время плюсквамперфект – прошлое по отношению к перфекту.

Время перфект – простое прошедшее время в системе ведического глагола.

Время претерит – прошедшее недлительное время.

Высота звука – количество колебаний источника звука за единицу времени.

Гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух следующих непосредственно друг за другом одинаковых слогов (знамено(но)сец, минерало(ло)гия).

Генд’иадис – соединение союзом «и» двух понятий, одно из которых является определением другого, например: monumenta ac litterae – письменные памятники; natura pudorque – природный стыд; cruciatus atque suplicium – мучительная казнь.

Гидронимика (гидронимия) - раздел ономастики, в котором изучаются названия водных объектов.

Гип’ербатон – нарушение обычного порядка слов в предложении, обычно – отрыв определения от определенного слова. Например: Magna super laetitia affectus sum. – Большую я недавно радость испытал.

Гипербола – преувеличение или преуменьшение свойств предмета или субъекта. Например: candidior nivibus – белее снега.

Гипероним -родовое имя для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение.В синонимическом ряду «болеть-ныть-колоть-стрелять-жечь» «болеть» является гиперонимом, т.е. словом с широким значением.

Гиперфонема (М.В. Панов) – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя (реализации) этой единицы в сигнификативно сильной позиции, т.е. « над-единица» разных фонем (гиперфонема <о/а> в слове собака).

Гипокористика – наука, изучающая сокращенные формы личных имен (Валя, Петя).

Г'истерон-пр'отерон – перестановка сказуемых, при которой последующее действие оказывается перед предыдущим. Например: Moriamur et in media arma ruamus! – Умрем же и бросимся в середину битвы!

Глаголы отложительные (verba deponentia) – те глаголы, которые отвергли, «отложили» пассивное значение, которое соответствовало бы их пассивной форме. Они, как правило, имеют лишь пассивные формы, притом с непассивным значением: arbitror, arbitratus sum, arbitrari 1 полагать, считать, думать; polliceor, pollicitus sum, polliceri 2 обещать, utor, usus sum, uti 3a пользоваться; aggredior, aggressus sum, aggredi 3b наступать, нападать; partior, partitus sum, partiri 4 делить.

Гомойотел'евт – сходное звучание последних слогов в параллельно стоящих словах. Например: Omnia praeclara rara. – все прекрасное редко.

Градация – перечисление, в котором каждый последующий член выражает более сильную степень качества или действия. Например: Abiit, excessit, evasit, erupit. – Он ушел, удалился, убежал, вырвался.

Гипоним – слово с узким значением.

Гипотаксис(подчинение, субординация) – синтаксическая связь, при которой один из элементов (компонентов словосочетания, членов предложения, частей сложного предложения) является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее ßутро.

Гласные среднего и верхнего подъема – это гласные, образуемые движением языка вверх.

Гласные заднего ряда – этоте, которые образуются с передвижением языка назад.

Гласные нижнего подъема – это те, которые образуются без движения языка вверх.

Гласные переднего ряда – этоте, которые образуются с передвижением языка вперед.

Гласные среднего ряда – этоте, которые образуются без передвижения языка вперед или назад.

Гласный (тематический) – краткий гласный е, чередующийся с о, при помощи которого от корня слова образуется глагольная основа. Например, от корня col – (ср. incola житель, где in – является префиксом и а конечным гласным именной основы I склонения)

Глоссематика (от греч. γλωσσα «язык» – теория, согласно которой язык рассматривается как система отношений, абстрагированных от его материальной природы (от «субстанции»).

Говор – это самая мелкая местная разновидность национального языка; он реализуется в речи одного или нескольких близлежащих населенных пунктов.

Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным значением [единичность – множественность у имени существительного (число)].

Грамматическая форма – языковой знак, в котором грамматическое значение получает свое регулярное выражение.

Грамматическое поле – поле, объединяющее слова на основе общности грамматического значения (залоговое поле, поле времени, поле модальности).

Графема или графограмма – это графический знак, передающий на письме фонемы сильной позиции на основе фонетической мотивации (т.е. написание по звуку).

Гуление – практическое освоение языка как лингвальной способности.

Дейксис (от греч. δ ε ί ξ ι ς «указание») указание на участников речевого акта, на степень отдаленности от них предмета высказывания или пространственную и временную локализацию сообщаемого факта с точки зрения говорящего, который находится в центре коммуникативной ситуации: Посылаю тебе, Постум, эти книги (Бродский).

Делимитативная функция фонемы -это функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами)

Денотат – серийный, типизированный, обобщенный образ наименованного предмета.

Денотативное значение – значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (стол, лес).

Дериват (производное слово) – слово, которое по форме и значению мотивировано другим словом того же языка; значение и звучание производного слова всегда обусловлено однокоренной с ним единицей.

Дериватология (словообразование) – наука, занимающаяся изучением вопросов образования и функционирования в языке производных слов.

Детерминативы (уточнители смысла) – дополнительные к основному графическому знаку значки, различавшие, например, разные по значению, но одинаково звучащие слова.

Деэтимологизация – забвение мотивировки слов.

Диалект – Это территориальная разновидность языка, характеризуемая единством фонетической, грамматической и лексической системы и используемая как средство общения на определенной территории.

Диалектизмы – слова, составляющие принадлежность диалектов того или иного языка (рус. диал.: бирюк волк, баить «говорить», гашник «пояc»).

Дивергенция (дифференциация от лат. divergo «отклоняюсь» и differentiatio «различение») –процесс, в результате которого в языке возникают диалекты, превращающиеся при определенных условиях в родственные языки.

Дивергенция фонологическая – процесс расщепления одной фонемы на две или более разные фонемы (формула дивергенции a → b=:=c.

Диглоссия – одновременное использование двух форм существования автохтонного языка.

Диктум – объективные моменты смысла в семантическом синтаксисе. В предложении: «Кажется, кто-то пришёл», «кто-то пришел» – диктум.

Диссимиляция – это артикуляционное расподобление звуков в пределах слова, вследствие чего происходит утрата их общих фонетических признаков (бомба-бонба, легко-лехко, мягко-мяхко).

Диссимиляция прогрессивная – процесс изменения второй из одинаковых или сходных звуков: рус. февраль<лат.februarius; ярманка<литерат. ярмарка.

Диссимиляция регрессивная – процесс изменения первого из двух одинаковых или сходных звуков: простореч. колидор < литерат. коридор; рус. что> што

Дистрибуция -свободное чередование: единицы встречаются в одном и том же окружении, но не различают значения

Дистрибуция – распределение звуков по их позиции и окружению.

Дистрибуция дополнительная – единицы никогда не встречаются в одинаковых окружениях (аллофоны)

Дистрибуция контрастная – единицы могут встречаться в одних и тех же окружениях и различают значения (фонемы, морфемы)

Дистрибуция (или распределение элемента) -совокупность всех окружений, в которых он встречается в речи.

Дифтонг – сочетание двух гласных, произносимых как один слог.

Дифференциальный признак – это минимальная различительная единица, которая не может быть произнесена отдельно. (Твердость / мягкость, глухость / звонкость и т.д.)

Дифференциация (расхождение) – процесс, при котором происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате чего возникают родственные языки и диалекты.

Дификсы («прерывистые аффиксы») (В.П. Старинин) – вклинивающиеся в корень изменяющиеся гласные как способ выражения грамматических значений ([байтун]-«дом», [буйутун]-“дома”; [калбун]-собака, [килабун]-“собаки”.

Диффузия – процесс, при котором происходит взаимопроникновение морфем, которые в то же время сохраняют свою самостоятельность и особенности значимых частей слова, например слияние в одном звуковом комплексе [ск] корневого ск- и суффикса прилагательных –ск: Витебск+ск+ий-витебский, Томск+ск+ий-томский)

Дихотомия – греч. dichotomia – деление целого на две части; двучленность.

Диэреза – выпадение согласных на основе ассимиляции (праз(д)ник, со(л)нце, чес(т)ный).

Дополнение – это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета или признака и обозначающий объект в его отношении к действию, предмету или признаку.

Дублеты (полные синонимы) это полные синонимы, которые совпадают полностью по своему значению и употреблению. (Языкознание – языковедение - лингвистика; правописание - орфография)

Жаргон (франц. jargon) –социально ограниченный, но не тайный язык какой-либо группы общества; совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей.

Заимствования – это слова, морфемы, звуки, значения, перемещенные из одного языка в другой.

Закон Якоба Вакернагеля – безударные члены предложения (местоимения, союзы и частицы) стремятсяна второе, безударное место в предложении, тогда как первый член предложения ударен.

Закон Вернера – в положении перед ударным слогом германские глухие придыхательные (межзубные) превращаются в простые звонкие.

Закон Коллица – в санскрите новые заднеязычные (и отчасти старые, не подвергшиеся древнейшей палатализации) перед гласными переднего ряда палатализовались.

Закон Лескина – акутированные конечные долгие слоги сокращаются, тогда как циркумфлексные слоги сохраняют долготу. Дифтонгические сочетания могли не сокращаться, но акут в них превращался циркумфлекс.

Закон Педерсена Хольгера – это замещение в славянских языках в определенных фонетических условиях индоевропейской фонемы [s] на фонему [х]. [S] соответствует (замещает) [Х] после исконных [i], [u], [r], [k], если не предшествует взрывному. liks - > рус. лихо, teis - > рус. тихий, tris - > рус. трех, aus > рус. ухо.

Закон Ципфа – в наиболее частотных элементах языка происходит изменение звучания, не регулирующееся классическими фонологическими правилами.

Звук имплозивный – закрывающийся звук.

Звук эксплозивный – раскрывающийся звук.

Зевгма – сочетание глагола с несколькими существительными, из которых по смыслу только одно сопрягается с ним правильно. Например: Oculos dextramque precantem protendens (Virgilius). – Глаза и молящую десницу протягивал… (protendens может относиться только к dextram, хотя формально управляет и словом oculos).

Зона речевая Вернике К. – отвечает за восприятие и понимание.

Зона речевая Брока П. – отвечает за производство речи (говорение).

Зоонимика – раздел ономастики, в котором изучаются клички животных.

Идиолект - это совокупность особенностей, характеризующих язык отдельного индивидуума.

Изафет – тип атрибутивных конструкций: определение здесь находится после определяемого слова и выражается либо энклитикой, присоединяемой к определяемому слову (в иранских языка), либо существительным (в тюркских языках). Например, в таджикском языке китоб «книга»+показатель связи «и», который восходит к местоимению «который»+ прилагательное хуб «хорошая» – китоб-и хуб «хорошая книга».

Изоглосса – линия на лингвистической карте, показывающая границы распространения того или иного диалектного различия.

Изоморфизм – свойство каких-либо вещей или явлений иметь одинаковое строение.

Имена прилагательные - это слова, обозначающие признак (свойства).

Имя – это смысловой предел символико-смыслового становления эйдоса как умозрительной картины апофатической сущности предмета, а значит понимание предметом самого себя и, вследствие этого, орудие общения с этим предметом для всякого другого предмета.

Инвариантное значение слова - это предельно обобщенное, абстрактное и семантически наиболее простое значение, выделяемое в слове в отвлечении от его конкретных модификаций – вариантов и свойственное всем его семантическим вариантам.

Инверсия – нарушение обычного порядка слов в предложении. Например: Etiam innocentes cogit mentiri dolor. – Даже невинных заставляет лгать боль.

Инкорпорирование – соединение компонентов в единое целое путем инкорпорации в остов слова-предложения. (В чукотском языке словосочетание «жирный олень» передается инкорпорацией ата – каа (где каа «олень», ата «жирный») в остов слова-предложения (поскольку предложение строится как сложное слово): ты-нмы-ркын дословно: «я убив делай», т.е. ты-ата-каа-нмы-ркын означает «я жирных оленей убиваю».

Инкорпорация (инкорпорирование) – «форма передачи законченного высказывания одним построением, представляющим собою слияние нескольких корнеслов».[1]

Инъюнктив – глагольная форма со вторичными окончаниями. В греческом языке инъюнктив встречается только в поэтической речи.

Инстрат – «географическое» контактирование двух языков, когда территория одного этноязыкового сообщества включает в себя клинья и островки носителей другого языка (курдский инстрат в Армении).

Инструменталь -в латыни творительный падеж - инструменталь (орудийный падеж) слился с аблативом.

Интеграция (конвергенция) (< лат. integratio «соединение в целое», convergo «приближаюсь») – процесс, приводящий к взаимодействию, смешению, слиянию языков (или диалектов).

Интенсивность речи – степень ее громкости, сила или слабость произнесения высказывания.

Интерфикс (лат. inter – между) - аффиксы, стоящие между двумя корнями или между корнем и суффиксом и выполняющие соединительную, то есть формально-структурную функцию. (Рус. лесоруб, дом-о-строй).

Интонация – это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения.

Инфикс (от лат. infixum – прикрепленное внутри) – это аффикс, вставляемый в середину корня, например, инфикс настоящего времени – n – в латинском findo – «раскалываю» (корень fid, лат. vici-vinco, где n-инфикс).

Ирония – используется для того, что описывается, приводятся прямо противоположные качества, при этом общий контекст и интонация описания не оставляют сомнений в истинном отношении автора. Например: vir optimus по отношению к заведомо недостойному человеку.

Историзмы – это наименования устаревших реалий. (боярин, алтын, стряпчий, алебарда).

Калька – это семантико-словообразовательная копия иностранного слова, т.е.слово, состоящее из материала родного языка, но построенное по иноязычной словообразовательной модели. (русское местоимение из греческого ά ν τ ο ν υ μ ι α.

Камора (ˆ) - надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке

Катайконим – родовое название жителя по месту жительства (куряне<Курск, туляки<Тула).

Катахреза (от греч. katachresis – злоупотребление) – вступление слова в смысловые связи с другими, противоречащими его первичной мотивировке (розовое белье, пушечная стрельба, белые фиалки, красные чернила). Категория времени (в изъявительном наклонении) выражает отношение действия к моменту речи или к какому-нибудь другому моменту времени, принимаемому за основу временных отношений.

Категория грамматическая – это система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным значением. (В рус. яз. грамматические формы имени существительных выражают значение числа) (Так писем не ждут, так ждут – письма (М. Цветаева).

Категория породы -складывается из системы граммем, определенным образом модифицирующих первоначальное значение глагола, например граммема «большая или меньшая интенсивность действия», граммема «взаимность действия», граммема «возвратность действия».

Категория залога устанавливает связь действия с основными участниками ситуации – субъектом действия и его объектом. Выбор действительного или страдательного залога меняет ракурс описания.

Категория лица устанавливает соотнесенность действия с участниками речевого акта – говорящим и адресатом речи.

Категория наклонения – истолковывает действие в аспекте его реальности – нереальности: изъявительное наклонение интерпретирует действие как реальное, прочие наклонения – повелительное, условное, призрачное (в турецком языке) – выражают разные оттенки нереального действия.

Категория рода служит для выражения синтаксических отношений в предложении

Категория числа указывает на количество действующих лиц.

Качественная редукция – это редукция, связанная с изменением характера артикуляции звука в связи с сокращением его длительности (паровоз).

Квазисинонимы – синонимы с частично совпадающими значениями, когда отношения между ними строятся по принципу либо родо-видовых (ср. болеть- ныть-колоть-стрелять-жечь. В этом синонимическом ряду болеть является гиперонимом, т.е. родовым именем для всех остальных глаголов, конкретизирующих его значение), либо видо-видовых (ср. ныть-колоть-стрелять-жечь-саднить-ломить и др).

Кенема – инвариант плана выражения.

Классификация генеалогическая - это классификацияязыков по принципу родства, т.е. на основе родственных связей и общего происхождения из предполагаемого праязыка.

Классификация географическая – это классификация, связанная с местом распространения того или иного языка.

Классификация культурно-историческая – это классификация рассматривающая языки с точки зрения их отношения к истории культуры.

Классификация морфологическая -это классификация, оперирующая таким понятием как способ соединения морфем, выражающих то или иное грамматическое значение.

Классификация типологическая– этоклассификация, устанавливающая сходства и различия языков в их наиболее важных свойствах грамматического строя (не зависящих от их генетического родства) с целью определения типа языка, его места среди других языков мира.

Классификация функциональная – это классификация, базирующаяся на изучении актов речи и типов языковой коммуникации.

Клитики – безударные служебные слова.

Коартикуляция – наложение артикуляций разных звуков.

Количественная редукция – это редукция, связанная с сокращением времени артикуляции звука, т.е. с сокращением его длительности (рук-рука-рукавица).

Коммутация – изменение единиц в плане выражения, ведущее к изменению плана содержания.

Конвергенция (схождение) -процесс,при котором осуществляется территориальное и социальное сближение носителей языка, в ходе которого происходит объединение языков и диалектов.

Конвергенция фонологическая (согласно теории Е.Д. Поливанова) это сближение или совпадение двух или более языковых явлений.

Конверсия – особый вид омонимии, когда слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава (рус. зло – существительное и наречие, франц. bien – le bien, rire – le rire, нем. lesen – Das Lesen).

Конфикс (циркумфикс) (от лат. confixum – совместно взятое) аффикс, охватывающий корень одновременно с двух сторон; комбинация из префикса и постфикса. (Рус. под окон ник, нем. ge mach t).

Кооккурентность (окружение, совстречаемость) – соседство в акте речи других элементов.

Координация – связь при которой члены предложения неоднородны, но при этом «ни одна из сторон не является ни главенствующей, ни зависимой»[36].

Корреляция фонологическая – это система (совокупность) фонологических оппозиций, связанных общим дифференциальным признаком.

Космонимика – раздел ономастики, исследующий названия внеземных объектов.

Космонимия – наука, изучающая названия планет, звезд, созвездий.

Космонимы – названия внеземных объектов.

Креолизация – процесс превращения пиджина в обычный язык, выполняющий все необходимые для данного сообщества функции.

Криптоним (греч. kryptos «тайный, скрытый»)– скрываемое имя (например подпольные клички Коба, Старик).

Критерий типологический** – любое реконструированное состояние должно иметь только такие черты, которые известны хотя бы в одном засвидетельствованном языке в мире.

Лекса – конкретная реализация лексемы в тексте (лесника, леснику – две лексы одной лексемы лесник).

Лексема – (от греч. lexis «слово, выражение») – это звуковая оболочка слова, его каркас, образуемый совокупностью всех его словоизменительных форм; совокупность всех лекс слова.

Лексикография – (от греч. lexikos «относящийся к слову» и grapho «пишу» - это наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей.

Лексикология (от греч. lexikos «относящийся к слову» и logos «учение») - это наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом.

Лексико-семантическая группа – это совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения.

Лексико-семантическое поле – это иерархически организованная система лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и представляющих в языке определенную понятийную сферу.

Лепет – самоподражательное повторение одинаковых слогов – мы-мы-мы, ма-ма-ма, ды-ды-ды, та-та-та.

Литота – двойное отрицание или отрицание противоположного качества дает эффект усиления описываемого качества. Например: non ignorare – не не знать вместо bene scire - хорошо знать.

Логическая структура предмета: эйдос, пневма, символ, миф, Имя.

Логическая структура слова: ноэма, семема, символ, история слова, идея.

Матронимы (лат. matrona «уважаемая женщина, мать» – слова, производные от имени матери, например, фамилии (Бабич<баба, Машкин< Машка).

Материалистический монизм - основа лингвистической концепции И.А. Бодуэна де Куртене)

Мелодика речи – повышение или понижение голоса во фразе.

Метатеза – перестановка в слове звуков или слогов (Фрол<лат. Floris, рус. мрамор<лат. marmor).

Метатония – изменение интонации корня при морфологических чередованиях: véjas «ветер» - pavêjui «по ветру»; lúžti «ломать» - lúžis «разлом».

Метафора (от греч. metaphora «перенос») – перенесение свойств одного предмета на другой на основании какого-либо их общего признака. Например: Fabius scutum Romanorum fuit, Marcellus – gladius. - Фабий был щитом римлян, Марцелл – мечом.

Метон’имия (от греч. metonymia «переименование») – это перенос наименования по смежности, на основе внешней или внутренней связи между предметами (лингвистическая школа).

Многозначность (полисемия) – это наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений (дом, поле, звезда).

Многочленные грамматические категории – категории, представляющие собой систему из более чем трёх членов, противопоставленных друг другу (категория падежа: в чеченском языке 16 падежей, в лакском – 42, в табасаранском – 46).

Модус -субъективные моменты смысла в семантическом синтаксисе. В предложении: «Кажется, кто-то пришёл» вводно-модальное слово «кажется» выражает сомнение говорящего в достоверности сообщаемого. Это – модус высказывания.

Мора (от лат. mora «задержка» – единица долготы слога (краткий слог = одной море, долгий = двум).

Морфема – это минимальная значимая часть слова или словоформы.

Морфема доминантная -морфема, притягивающая ударение.

Морфема рецессивная -морфема, отбрасывающая от себя ударение.

Морфемика – раздел науки о языке, изучающий значащие, т.е. обладающие значениями, части слов в их отношении друг к другу и к слову в целом.

Морфосемантическое поле – поле, объединяющее слова на основе не только семантической близости, но и морфемный (по наличию общего аффикса или основы). (Бегать, пробегать, сбегать, разбегаться, набегаться, забегаться, бежать, вбежать, добежать, забежать и др.)

Мотивировка – это сохраняющийся в языке как бы отпечаток движения сознания и мысли, специфики их работы, которая происходила в момент возникновения слова (чернила).

Наречие – самая крупная единица территориального членения языка, объединяющая несколько диалектов.

Нейтрализация – это утрата фонемой своего признака, так, что она звучанием уподобляется другой (противопоставленной ей по данному признаку) фонеме

Неологизмы (от греч. neos «новый» и logos «слово») – это слова (или словосочетания), обозначающие новую реалию (предмет или понятие), появившиеся в языке сравнительно недавно, сохраняющие оттенок свежести и необычности.

Норма – материальная форма, связанная с данной социальной реализацией, но независимая от своей манифестации. Например французское [ r ] можно определить как вибрант, допускающий два варианта: раскатистое [ r ] и грассированное[ r ].

Ноэма – момент понимания, момент поистине центральный в слове, без которого бы не было (А.Ф. Лосев).

Обстоятельство – это второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий члены предложения со значением действия или признака или предложение в целом и обозначающий, где, когда, при каких обстоятельствах совершается действие или указывающий на условие, причину, цель его осуществления, а также меру, степень и способ его проявления.

Однокоренные синонимы – это синонимы, различающиеся вариантами корня или аффиксом (бунтарь-бунтовщик, сходный-схожий).

Ойконимия (от греч. oikos «дом, жилище» – дисциплина, изучающая названия населенных пунктов.

Окказионализмы (от греч. occasionalis «случайный») - это слова, созданные автором (или говорящим) в определенных стилистических целях (громадье, многопудье, молоткастый, серпастый у В.В. Маяковского)

Окраска эмоциональная – это такие тембровые наслоения, которые делают речь игривой, высокомерной, гордой, гневной, насмешливой, ироничной, грустной, обиженной, капризной и т.д.

Окружение (совстречаемость, кооккурентность) * – соседство в акте речи других элементов.

Оксия (′)– надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке

Оксюморон – соединение в авторском тексте в одном словосочетании несовместимых по значению слов, связанных подчинительной связью (Живой труп, Мертвые души) или соединение противоположных, друг другу противоречащих понятий в одном выражении. Например: Absentes adsunt. – Отсутствуя, они рядом с нами; Cum tacent, clamant. – Когда они молчат, они кричат.

Омографы – слова, совпадающие в своём написании, но имеющие разное произношение (Дор’ога – дорог’а, ‘уже – у’же; job(m) [зob]– job(m)[dзob].

Омонимия (от греч. homonymia «одноименность»)- это звуковое совпадение различных по значению языковых единиц.

Омонимы графические – графическое совпадение языковых единиц, имеющих разное произношение (мук’а – м’ука).

Омонимы лексические – слова, имеющие одинаковое звучание, но не имеющие общих элементов (сем) смысла и не связанные ассоциативно (окно дома и «окно» между парами).

Омонимы полные – слова, совпадающие по звучанию и по всем грамматическим формам. (ключ «родник», скрипичный ключ и ключ от замка).

Омонимы частичные – слова, совпадающие по звучанию и по некоторым грамматическим формам. («Кулак» - «крестьянин», кулак руки. У них нет совпадения форм винительного падежа как единственного, так и множественного числа).

Омофоны – слова, совпадающие в своем значении звучании в И.п. и В.п., но имеющие разный состав фонем (рус. плода – плота, кота – кода).

Омоформы – слова имеющие совпадение в произношении и составе фонем, но лишь в одной форме или в отдельных формах, например 3 и три! (синоним омонимов частичных).

Ономасиология (от греч. onoma «имя» и logos «учение») – наука, занимающаяся теорией номинации, исследующая процесс называния: от вещи (или явления) действительности к мысли об этой вещи (или явлении) и далее к обозначению их языковыми средствами (словом, словосочетанием, предложением).

Ономастика (от греч. onomastike «искусство давать имена») - это наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова.

Ойконимия – раздел ономастики, в котором изучаются названия населенных пунктов.

Оппозиция (по Н.С. Трубецкому) – единство противопоставленных звуков (именно противопоставленные звуки объединяются в одно неделимое целое – фонему)

Оппозиция – противопоставление единиц, основанное на минимальном различии.

Оппозиции градуальные – это ступенчатые оппозиции (разная степень лабиализованности у [y] и [o].

Оппозиция привативная – оппозиция, где один член обладает признаком, который отсутствует во втором, например: «звонкий – незвонкий».

Оппозиции эквиполентные – равнозначные противопоставления, где оба члена оппозиции маркированы, обладают самостоятельными различными и положительными признаками.

Определение -этовторостепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения с предметным значением и обозначающий признак, качество или свойство предмета.

Опрощение – морфологический процесс, посредством которого слово со сложным морфологическим (т.е. морфемным. – авт.) составом утрачивает значение отдельных своих морфологических частей и становится простым символом данного представления (В.А. Богородицкий). (Крыло (< крыть), вкус (< кусать), белье (< белый), голубь (< голубой).

Оронимика – раздел ономастики, в котором изучаются названия рельефа.

Орфограмма – единица орфографии, определяющая нормативное написание фонем слабой позиции на основе морфематической мотивации (т.е. написание по морфеме). (Слитное написание (контакт), раздельное написание (пробел), дефис (черточка).

Орфография – это свод правил оптической передачи графическими средствами данного языка его значимых единиц с учетом их плана выражения и плана содержания.

Падеж отложительный – аблатив. Во многих языках аблатив слился с генитивом.

Падеж местный – локатив: humi – на земле, domi – дома. Флексия локатива слилась с флексией инструменталя. Затем оба падежа объединились с аблативом.

Палатализация – это дополнительный (к артикуляции согласного звука) подъём средней части языка к твёрдому нёбу. Это повышает шум и тон. Это «смягчение» согласных звуков.

Парадигма (от греч. παραδειγμα «образец», «пример») –совокупность грамматических форм, присущих какой-либо части речи. (В рус. яз. Полная морфологическая парадигма существительного имеет 12 форм: 6 падежных форм ед. ч. и 6 - мн. ч.)

Парадигма изобилующая (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, включающая избыточные грамматические формы. (Русские глаголы мяукать, двигать, капать, брызгать; ср.: Тихо капает дождик. – Яд каплет сквозь его смолу (Пушкин)).

Парадигма неполная, дефектная (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, в составе которой отсутствуют одна или несколько форм, присущих данной части речи. (Рус. глаголы столпиться, сбежаться, у которых нет форм ед. ч. имеет ПН, Д).

Парадигма полная (от греч. π α ρ α δ ε ι γ μ α «образец», «пример») –парадигма, включающая все возможные в данном языке грамматические формы, присущие данной части речи. (Рус. сущ. дом, рука, село имеют ПП).

Парадигматические связи – это отношения по внутреннему сходству, по ассоциации или отношения выбора (по схеме или … или)

Парадокс – неожиданное сочетание двух или нескольких тезисов. Например: Si vis pacem, para bellum! – Хочешь мира – готовь войну!

Параллелизм – в противоположность хиазму – это сходное по порядку слов и смыслу строение фраз или их частей. Например: Superavi dignitate Catilinam, gratia Galbam. – Я превзошел достоинством Катилину, милостью – Гальбу.

Паратаксис – сочинительная связь, для которой характерно относительное равноправие элементов, что может выражаться в перестановке их без существенного изменения смысла.

Паронимы (от греч. para «около» и onyma «имя») – это созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся (полностью или частично) своим значением (представить, предоставить; советник, советчик).

Парономазы (от греч. para «около» и onomazo «называю» - близкие по звучанию, но далекие по значению слова (половник-полковник, придворный-притворный).

Пароном'асия - игра слов, основанная на их сходном звучании. Например: Ex aratore orator factus est. – Из оратая он сделался оратором.

Парономазы (от греч. para «около» и onomazo «называю») –это слова, близкие по звучанию, но далёкие по значению (полковник – половник; придворный – притворный).

Патроним (от греч. patēr, patros «отец») - отчество или иное наименование по отцу.

Персонификация – наделение неодушевленных предметов и понятий человеческими чертами. Например: Nunc te patria, quae communis est parens omnium nostrum, odit ac metuit…(Cicero). – Теперь родина, общая мать нас всех, тебя ненавидит и боится…

Перстрат – случаи взаимодействия языков в сфере духовной культуры, науки и техники. (Для литературных языков Европы, латыни и книжно-славянского перстратом является древнегреческий язык.)

Перфект сигматический – сигматический перфект в латыни: tego «закрывать» – texi; duco «вести» - duxi; iubeo «приказывать» - iussi; scribo «пис’ать» - scripsi.

Петроглиф – пиктограмма, высеченная или нарисованная на скале.

Пиджинизация от искаженного англ. business «дело» – процесс формирования особого типа языков при ситуативно ограниченных и несистематических контактах двух или нескольких разноязычных народов.

Пиктограмма – рисунок как своеобразный письменный знак.

Пиктография – «письмо рисунками» на камне, дереве, глине.

Письменность – совокупность текстов, продукт перевода звуковой речи в письменную.

Письмо – это система начертательных знаков, фиксирующих звуковую речь.

Плеоназм – избыточность в выражениях, когда прилагательное или наречие, будто бы определяющее слово, является на самом деле излишним. Например: Sic ore locuta est (Vergilius). – Так она сказала устами. Prima initia inchoare (Livius). – Начинать первые начала.

Плерема – инвариант плана содержания.

Подлежащее -это главный член предложения, указывающий на «логический субъект» или шире – на объект, к которому относится сказуемое.

Позиция – это сочетаемость фонем друг с ддругом, их связь с ударением, интонацией.

Позиция сильная – та позиция, в которой проявляются все признаки фонемы.

Позиция слабая – та позиция, в которой происходит нейтрализация фонемы.

Подчинение (гипотаксис, субординация) – синтаксическая связь, при которой один из элементов (компонентов словосочетания, членов предложения, частей сложного предложения) является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее ßутро.

Полипт'от – повторение одного и того же слова в одном предложении в различных его формах. Например: vim vi repellere – силу силой прогонять, clavus clavo pellitur – клин клином вышибается.

Полисемия (многозначность) (от греч. poly «много» и sema «знак») - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений.

Полис’индетон – в противоположность асиндетону – использование многих союзов при перечислении однородных членов предложения. Например: Majores nostri et agris et urbibus et nationibus rem publicam auxerunt. – Наши предки расширили государство и полями, и городами, и народами.

Породы глаголов – многочисленные расширенные глагольные основы (глагол I породы [‘алима]-«знать»; глагол IV породы [‘a’лама]- сообщать; глагол II породы [‘аллама] – “обучать”.

Порядок слов – расположение компонентов предложения относительно друг друга.

Порядок слов нейтральный – порядок слов в предложении, когда рема следует за темой.

Порядок слов обратный (инверсия) – субъективный порядок слов (от ремы к теме).

Послелоги – близкие по функции предлогам, сочетаясь с именами в тюркских, финно-угорских кавказских языках выражают разнообразные обстоятельственные и объективные значения. Турецкое senden baska «кроме тебя », туркменское пландан дашари «сверх плана».

Постфикс – морфема, стоящая после флексии (от лат. post «позади», fixus «приставленный» (пойдемте, идите, кто-то, кто-нибудь).

Праформа (архетип) – это фонетический вид словоформы, какой она имела в праязыке.

Праязык – язык-источник.

Предикат (от позднелатинского praedicatum – «сказанное») – приписывание некоего признака предмету (субъекту): S есть Р. Пример: Я скучаю. «Я» – субъект. «Скучаю» – предикат.

Предикат временной и пространственной локализации – предикат, указывающий на временную и пространственную локализацию: Занятия – вечером. Дом ещё далеко. Наташа дома.

Предикат реляционный – предикат, указывающий на отношение одной субстанции к другой: Анна Ивановна – бабушка Тани.

Предикат таксономический – предикат, указывающий на вхождение предмета в класс: Этот цветок – тюльпан. Это дерево – ель.

Предикат характеризующий – предикат, указывающий на устойчивые или преходящие, собственные или несобственные, динамичные или статичные признаки субъекта: Он болеет. Он устал. Олень бежал быстрее ветра.

Предикативность – это «отнесенность высказываемого содержания к реальной действительности, грамматически выражающаяся в категориях (синтаксических, а не только морфологических) модальности (наклонения), времени и лица» (В.В. Виноградов)[2].

Предикация – есть акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами, для отображения и интерпретации в языке события, ситуации действительности.

Презенс – в древнеиндийском языке существовало 10 классов презенса.

Префиксоид -(префикс+ от греч. eidos – вид) - полуаффикс, занимающий промежуточное положение между корневой и префиксальной морфемами. (рус. полукруг, полумера, полудикий, полоумный, горе-охотник, горе-рыболов, авиалинии).

Привативная оппозиция – это такое противопоставление двух членов, при котором один член (сильный, маркированный) обладает ярко выраженным семантическим признаком, а второй (слабый, немаркированный) характеризуется его отсутствием (мн.ч. – сильный член оппозиции, ед.ч. – слабый член оппозиции).

Признак – это всякая значимая характеристика фонемы или её отсутствие.

Признаки языковой политики – 1) ретроспективность; 2) перспективность; 3) демократичность; 4) антидемократичность; 5) интернационалистичность; 6) националистичность.

Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному (зависимость примыкающего слова выражается не изменяемостью его формы, а лишь местоположением и грамматической функцией). (Рус.: спускаться вниз). Характерно для аналитических языков.

Принцип дедукции – от класса – к элементам. Текст как класс, поделенный на сегменты.

Принцип имманентности – использование только формальных и операционных определений.

Принцип «эмпирический» – Требования к теории: непротиворечивость, простота, полнота.

Проклитики (от греч. proklino «наклоняю вперед») – это безударные служебные слова, примыкающие к ударным спереди.(по долам, по горам).

Просодема – слог как кратчайшая просодическая единица.

Просодия – система несегментных фонетических средств – ударения, тона, речевой мелодики, ритма

Протеза – появление дополнительного звука в начале слова (ягненок – агнец).

Профессионализмы – это слова, составляющие принадлежность той или иной профессиональной группы.

Процесс глоттогонический – языкотворческий (Н.Я. Марр)

Псевдоэтимология – преднамеренно или непреднамеренно допускаемая связь между родственными и неродственными словами только на основе их внешнего звукового подобия и на неправильном морфемном членении этимологизируемого слова, на его переосмыслении. (Спичка – небольшой спич от англ speech (спич – «краткая застольная речь»).

Псиль (спиритус) (‘)– надсложный знак, служащий для графической простановки ударения в древнерусском языке

Разнокоренные синонимы – это синонимы, выраженные разными словами (холод-мороз).

Редукция (от лат. < reductio «уменьшение») это изменение звуковых характеристик гласных или согласных, вызванное их фонетической позицией в слове. Различают качественную и количественную редукцию.

Редупликация – повторы, служащие средством выражения грамматических значений (японское jama – «гора» – jama-jama «горы».

Реконструкция – восстановление предка родственных языков.

Рекурсия – фаза, когда органы речевого аппарата возвращаются в нейтральное положение.

Рема – сообщение о теме, та новая информация, ради сообщения которой предпринимается высказывание.

Референт – это конкретный предмет номинации.

Референции (акт) – это отношение между намерением говорящего и узнаванием этого намерения адресатом (Дж.Р. Серл)

Референцию говорящего и семантическую референцию различает С.А. Крипке. Первая определяется контекстом и намерением автора речи (она принадлежит прагматике), вторая – языковой конвенцией

Референция – отнесенность актуализованных (включенных в речь) имен, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности

Референция – одно из проявлений интенции говорящего (Л. Линский)

Речевая зона К. Вернике – зона мозга, отвечающая за воприятие и понимание чужой речи.

Речевая зона П. Брока – зона мозга, отвечающая за производство речи (говорение)

Ритм речи – регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слогов.

Ритмическая группа – основная единица ритма речи, состоящая из ударного и примыкающего к нему безударного слогов.

Ряд – место возникновения звука.

Свободное варьирование* – единицы встречаются в одном и том же окружении, но не различают значения.

Сегмент – отрезок речи, устной или письменной, вычленяемой в данной последовательности акта речи.

Сема – минимальная предельная единица плана содержания. Например, в русском языке слово дядя включает пять сем: 1) «мужской пол»; 2) «родственник»; 3) «предшествование»; 4) «расхождение в одно поколение»; 5) «боковое родство».

Сема (В. Скаличка) – это мельчайшая неделимая единица в грамматике (например, в слове печки морфема –и является показателем не только множественного числа, но и винительного падежа. Сема – это одновременно и формальный, и функциональный, то есть грамматический элемент).

Семантико-стилистические синонимы – это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета (явления), но различающиеся своей стилистической принадлежностью (идти-тащиться, шествовать).

Семантические синонимы – это синонимы, оттеняющие разные стороны обозначаемого предмета или явления внешнего мира (робкий-несмелый-боязливый-трусливый).

Семантическое поле – это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений (отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тетя, дядя и т.д.. – поле «родства»).

Семасиология (от греч. semasia «значение» и logos «учение») наука, занимающаяся изучением значения слов и словосочетаний.

Семема – индивидуальная картина «значения слова в его данном, индивидуальном временном и случайном положении среди других слов в его данном в сию минуту положении и состоянии» (А.Ф. Лосев).

Серия – способ произношения звука.

Серия фонем – глухая простая, звонкая простая, звонкая придыхательная (в индоевропейских языках)

Сигнификат – обозначаемое словом понятие (в широком смысле).

Сигнификативная функция фонемы (< лат. Significare «обозначать») это смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка (морфем и слов: пот-бот-тот-мот-кот).

Сигнификативное значение – это отношение слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов (стол, «род мебели, на которую ставят или кладут что-либо при работе, еде и т.д.»).

Силлабема – графический знак слогового письма.

Сингармонизм – ассимиляция гласных.

Синекдоха – вид метонимии, когда вместо части указывается целое или наоборот. Например: puppis – корма в значении корабль (вместо navis).

Синтагма – слово или группа слов, образующих единое интонационно-смысловое целое.

Синтагматические связи – это отношения языковых единиц по смежности, их рядоположенности (по схеме и … и) и сочетаемости по законам определенным для того или иного языка.

Синтаксис – 1) структурный уровень языковой системы, назначением которого является формальная организация речемыслительной деятельности; 2) вся система грамматических свойств тех единиц (слова, словосочетания, предложения), которые участвуют в порождении речемыслительного акта; 3) раздел грамматики, изучающий закономерности образования и функционирования единиц, которые или непосредственно формируют сообщение, или служат компонентами соответствующей конструкции.

Синекдоха -(от греч. synekdoche «соподразумеваемость») – это перенос наименования по признаку количественного отношения 1. Части вместо целого (сто голов скота). 2. Общего вместо отдельного (начальство в значении «начальник»). 3. Рода вместо вида (орудие в значении «пушка», машина в значении «автомобиль»).

Синкретизм падежный ** – слияние падежей.

Синонимы – (от греч. synonymos «одноименный») это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения.

Синонимы идеографические или семантические – это близкие по значению слова, различающиеся сигнификативно (понятийно), например рус. приятель, друг.

Синонимы семантико-стилистические – близкие по значению слова, различающиеся одновременно и понятийно, и стилистически (близкий, свойский, домашний).

Синонимы стилистические – близкие по значению слова, различающиеся лишь стилистическими признаками. Ср.: беднота, нищета, голь, голь перекатная, голытьба, гольтепа.

Синонимы частичные -это синонимы, сближающиеся своими значениями в условиях контекста, но различающиеся стилистической окраской, сочетаемостью, денотатами, поэтому их иногда называют контекстуальными синонимами. (тяжелое, злое чувство; душная, гнетущая темнота).

Синтагматическое поле - поле, объединяющее слова по признаку их семантической совместимости (глагол лаять – собака, кусать, зубы и т.д.).

Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании, а также принципы включения предложения в сверхфразовое единство и текст.

Синтаксис активный – рассмотрение вопросов «о том, как выражается та или иная мысль»

Синтаксис пассивный – изучение синтаксически выразительных средств языка – порядка слов, сочетаний слов, фразового ударения и фразовой интонации

Синтетический способ выражения грамматических значений предполагает возможность объединения в пределах одного слова нескольких морфем (аффиксация, редупликация, внутренняя флексия, супплетивизм)..

Синтетический тип языка – тип, в котором доминирует синтетический способ выражения грамматических значений.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 920 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

4673 - | 4322 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.