Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


¬ организации




 

244. ¬ыработка и реализаци€ м€гкого мороженого в организации должна осуществл€тьс€ в соответствии с насто€щими —анитарными нормами и правилами, а также —анитарными нормами и правилами, устанавливающими требовани€ к производству мороженого, при наличии:

помещени€ с холодильным оборудованием дл€ хранени€ и обработки продовольственного сырь€;

помещени€ дл€ восстановлени€ молочной смеси и приготовлени€ гарниров с холодильным оборудованием;

моечной инвентар€ и посуды.

245. ƒл€ выработки м€гкого мороженого должны использоватьс€ восстановленные смеси, приготовленные из сухих смесей или концентратов молочных смесей (далее Ц  ћ—). ƒл€ восстановлени€ смеси должна использоватьс€ свежекип€чена€ питьева€ вода или питьева€ вода в емкост€х промышленного производства.

»зготовление м€гкого мороженого должно производитьс€ в соответствии с технологической инструкцией.

246. ¬ организации должны иметьс€ документы, удостовер€ющие качество и безопасность сухих смесей. —ухие смеси должны хранитьс€ в холодильных шкафах. ¬о вскрытой таре сухие смеси хран€тс€ в соответствии с маркировкой, но не более 20 суток.  ћ— должны хранитьс€ в плотно зав€занном полиэтиленовом вкладыше не более 30 суток.

247. —уха€ смесь или  ћ— должны восстанавливатьс€ по мере реализации м€гкого мороженого. ¬осстановленна€ смесь должна хранитьс€ (в случае необходимости) в холодильном шкафу при температуре не выше 6 ∞— не более 18 часов с момента изготовлени€.

248. –еализаци€ м€гкого мороженого должна осуществл€тьс€ только в местах его изготовлени€. »зготовление м€гкого мороженого должно осуществл€тьс€ непосредственно перед отпуском.

249. »зготовление и реализаци€ м€гкого мороженого в организаци€х, не имеющих централизованного водоснабжени€ и водоотведени€, запрещаетс€.

250. ћ€гкое мороженое должно отпускатьс€ в креманках, фужерах, вазочках, стаканчиках и другое или в одноразовой посуде.

251. ќдноразова€ посуда должна хранитьс€ в заводской таре, повторное использование одноразовой посуды запрещаетс€.

252. ќбработка оборудовани€ дл€ изготовлени€ м€гкого мороженого должна осуществл€тьс€ в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

 

√Ћј¬ј 9

“–≈Ѕќ¬јЌ»я   Ћ»„Ќќ… √»√»≈Ќ≈ –јЅќ“Ќ» ќ¬ ќ–√јЌ»«ј÷»»

 

253. –аботники организации проход€т об€зательные медицинские осмотры в пор€дке, определ€емом законодательством –еспублики Ѕеларусь.

254. Ћица, не прошедшие в установленном законодательством –еспублики Ѕеларусь пор€дке медицинский осмотр, к производству пищевой продукции не допускаютс€.

255. ¬се вновь поступающие в организацию работники должны пройти гигиеническое обучение и воспитание в пор€дке, установленном законодательством –еспублики Ѕеларусь.

256. –аботники организации, непосредственно участвующие в процессе производства пищевой продукции и обслуживании посетителей, должны иметь медицинскую справку о состо€нии здоровь€, выданную в соответствии с законодательством –еспублики Ѕеларусь.

257. ѕри по€влении признаков желудочно-кишечных заболеваний, повышении температуры, нагноении и симптомах других заболеваний работники организации должны немедленно сообщить об этом администрации организации и обратитьс€ в здравпункт (комнату медицинского осмотра) организации или в организацию здравоохранени€ дл€ получени€ медицинской помощи.

258. –аботники организации, непосредственно участвующие в процессе производства пищевой продукции, перед началом работы должны:

надеть чистую санитарную одежду;

подобрать волосы под косынку или колпак;

двукратно тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

259. ¬о избежание попадани€ посторонних предметов в пищевую продукцию запрещаетс€:

вносить и хранить в производственных помещени€х организации мелкие стекл€нные и металлические предметы;

застегивать санитарную одежду булавками, иголками и хранить в карманах халатов предметы личного обихода (зеркала, расчески, кольца, значки, сигареты, спички и другие).

260. «апрещаетс€ входить в производственные помещени€ организации без санитарной одежды или в специальной одежде дл€ работы на улице.

261.  аждый работник организации, непосредственно участвующий в процессе производства пищевой продукции, должен быть обеспечен комплектами сменной санитарной одежды. —анитарна€ одежда на работнике организации должна быть чистой. «амена санитарной одежды производитс€ ежесменно и по мере загр€знени€.

262. —тирка и дезинфекци€ санитарной одежды должны производитьс€ в организации централизованно. «апрещаетс€ производить стирку санитарной одежды в домашних услови€х.

263. —лесари, электромонтеры и другие работники организации, зан€тые ремонтными работами в производственных помещени€х организации, должны:

соблюдать правила личной гигиены;

работать в производственных помещени€х организации в санитарной одежде;

принимать меры по предупреждению попадани€ посторонних предметов в пищевую продукцию.

264. »нструменты, предназначенные дл€ ремонтных работ, должны переноситьс€ в специальных закрытых €щиках с ручками.

265. ѕри выходе работников организации из производственных помещений на территорию организации и посещении бытовых помещений организации (туалетов, организаций общественного питани€, здравпункта и других) санитарную одежду необходимо снимать.

«апрещаетс€ надевать на санитарную одежду личную верхнюю одежду.

266. ќсобенно тщательно работники организации должны следить за чистотой рук. Ќогти на руках должны быть коротко острижены и не покрыты лаком.

ћыть руки следует:

перед началом работы;

после каждого перерыва в работе;

при переходе от одной операции к другой;

после соприкосновени€ с загр€зненными предметами;

после посещени€ туалета дважды: в тамбуре после посещени€ туалета до надевани€ санитарной одежды и на рабочем месте Ц непосредственно перед тем, как приступить к работе.

267. ≈жедневно перед началом смены в помещени€х холодного, гор€чего и кондитерского цехов организации, а также на производственных объектах, вырабатывающих м€гкое мороженое, медицинский работник или другие ответственные работники за проведение проверки должны проводить осмотры открытых поверхностей тела работников организации на наличие гнойничковых заболеваний, результаты которых заносить в журнал по форме согласно приложению 2 к насто€щим —анитарным нормам и правилам.

268. «апрещаетс€ курить в производственных, вспомогательных и бытовых помещени€х организации, кроме мест, специально предназначенных дл€ этой цели.

 

–ј«ƒ≈Ћ II

“–≈Ѕќ¬јЌ»я   ÷≈’јћ Ѕќ–“ќ¬ќ√ќ ѕ»“јЌ»я

√Ћј¬ј 10

ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

 

269. —набжение воздушных судов готовой пищей, буфетной продукцией, а также посудой и инвентарем, должно организовыватьс€ через цеха бортового питани€ аэропортов.

270. ѕитанием на борту воздушных судов должны обеспечиватьс€ все пассажиры и экипажи, согласно документам, регламентирующим пор€док представлени€ бесплатного питани€ через буфеты, размещенные на борту воздушных судов.

 

√Ћј¬ј 11

“–≈Ѕќ¬јЌ»я   –ј«ћ≈ў≈Ќ»ё ÷≈’ќ¬ Ѕќ–“ќ¬ќ√ќ ѕ»“јЌ»я

 

271. ѕроектирование новых и реконструкци€ существующих цехов бортового питани€ должны производитьс€ в соответствии с требовани€ми насто€щих —анитарных норм и правил, санитарных норм и правил, устанавливающих об€зательные дл€ соблюдени€ требовани€ к проектированию, строительству, реконструкции объектов.

272. ÷еха бортового питани€ должны размещатьс€ при аэропортах.

273. ѕлощади цехов бортового питани€ должны соответствовать классу аэропорта, часовой и суточной производительности цехов, с учетом состава рационов.

274. ¬ зависимости от производительности, цеха бортового питани€ подраздел€ютс€ на группы:

перва€ Ц от 200 до 400 рационов в час (малые);

втора€ Ц от 700 до 1000 рационов в час (средние);

треть€ Ц от 1500 до 2000 рационов в час (большие);

четверта€ Ц более 2000 рационов в час (особо большие).

275. Ќабор помещений цеха бортового питани€ должен включать в себ€ следующие группы:

производственна€:

заготовочные (при работе на сырье);

доготовочные цеха (дл€ холодной и гор€чей обработки пищевых продуктов, полуфабрикатов при работе на полуфабрикатах, приготовлени€ готовых блюд дл€ рационов);

вспомогательные (мойка кухонной посуды, внутрицеховой тары, помещени€ дл€ хранени€ хлеба, кондитерских изделий, суточный запас продуктов);

комплектовочна€ и экспедици€:

ј Ц комплектовочна€ бортового питани€, помещени€ дл€ фасовки, комплектовки, кратковременного хранени€ (бокс) и выдачи рационов бортового питани€ (тележек, контейнеров с питанием и буфетной продукции), помещение возврата продуктов;

Ѕ Ц помещени€ дл€ обработки бортовой посуды, приема, сортировки, мойки, сушки, комплектовки, кратковременного хранени€ и выдачи бортовой посуды, участок электротитанов дл€ заправки водой,

электрокип€тильников и выдача их, помещение дл€ возврата продукции с рейсов;

складска€ группа:

кладовые (охлаждаемые и неохлаждаемые) дл€ всех пищевых продуктов, запаса бортовой посуды, салфеток, инвентар€;

участок дл€ льдогенераторов, моющих средств и средств дезинфекции, бель€;

камера (шкаф) дл€ пищевых отходов;

техническа€ группа:

участок ремонта электрокип€тильников (предусматриваетс€ их дефектаци€, проверка исправности электроцепей, установки на штемпельный разъем кип€тильников перед отправкой на воздушное судно);

помещени€ дл€ размещени€ машинного отделени€ дл€ стационарных холодильных агрегатов, вентил€ционных камер, электрощитовой, бойлерной или теплового узла, мастерских;

административно-бытова€ группа:

кабинет заведующего, инженера-технолога, диспетчерска€ (группа питани€);

помещени€ дл€ загрузчиков;

санитарно-бытовые помещени€ (раздевалки, душевые, туалеты, комната гигиены женщин, бельевые);

помещени€ дл€ медицинских работников (и лаборатории);

помещени€ дл€ приема пищи работниками (столова€).

276. –азмещение помещений, оборудовани€ в цехе бортового питани€ должно обеспечивать последовательность и поточность технологического процесса, отсутствие встречных потоков сырь€, полуфабрикатов и готовой продукции, укомплектованного бортового питани€, возвращенного питани€ из рейса, чистой и использованной бортовой посуды, напитков, свободный доступ дл€ работников и лиц, провод€щих санитарную обработку помещений цеха бортового питани€.

ѕомещени€ возврата продуктов должны быть максимально приближены к комплектовочной рационов и охлаждаемой кладовой суточного запаса.

ѕомещени€ дл€ фасовки должны находитьс€ смежно с комплектовочной рационов, помещением дл€ приготовлени€ холодных закусок.

Ѕоксы €вл€ютс€ проходными помещени€ми дл€ кратковременного хранени€ (не более 15 минут) бортового питани€, размещаемые между комплектовочной рационов и экспедицией выдачи рационов.

Ѕоксы должны позвол€ть размещение стеллаж-тележек и бесконтейнерных тележек в необходимом количестве дл€ конкретного рейса.

 амера (шкаф) дл€ пищевых отходов должна быть охлаждаемой, располагатьс€ в непосредственной близости от сортировочной гр€зной бортовой посуды, с выходом через тамбур наружу и в коридор цеха бортового питани€.

277.  омплектовочна€ группа помещений должна размещатьс€ на одном уровне с разгрузочной крытой рампой дл€ автолифтов. ”ровень пола первого этажа и рампы должны соответствовать уровню пола автолифта. Ќа первом этаже цеха бортового питани€ должны предусматриватьс€ площади дл€ разгрузочной, подъемника, если складска€ группа размещена в подвале.

278. ¬ средних, больших и особо больших цехах бортового питани€ должны быть предусмотрены две специализированные рампы.

ќдна из специализированных рамп должна быть предназначена дл€ загрузки (разгрузки) бортового питани€ в автолифты, высота которой должна соответствовать нижнему уровню дверного проема автолифта, ширина должна быть не менее 3 м, длина Ц по расчету в зависимости от количества мест сто€нок автолифтов.

¬тора€ специализированна€ рампа должна предназначатьс€ дл€ загрузки в них сырь€ или полуфабрикатов, напитков и располагатьс€ со стороны хоз€йственного двора.

279. Ќад разгрузочными площадками и специализированными рампами должны быть навесы по длине рампы или площадок. ¬ малых цехах бортового питани€ при отсутствии рамп должны быть разгрузочные площадки, оборудованные подъемно-спускными механизмами.

 

√Ћј¬ј 12

требовани€ к —ќƒ≈–∆јЌ»ё » Ё —ѕЋ”ј“ј÷»» Ѕ”‘≈“Ќќ- ”’ќЌЌќ√ќ оборудования воздушных судов

 

280. Ѕуфетно-кухонное оборудование, в том числе съемное, инвентарь, посуда, упаковочные материалы, издели€ из них, предназначенные дл€ использовани€ в процессе приготовлени€, подготовки и раздачи блюд на борту воздушного судна должно соответствовать требовани€м законодательства –еспублики Ѕеларусь.

Ќа борту воздушного судна может примен€тьс€ посуда, приборы, упаковочные издели€ разового употреблени€.

281.  онструкци€ съемного буфетно-кухонного оборудовани€ на борту воздушного судна должна обеспечивать возможность его легкой очистки и мойки.

—ъемное буфетно-кухонное оборудование должно плотно закрыватьс€ и иметь исправные запоры дл€ предупреждени€ загр€знени€ пищи во врем€ транспортировани€.

Ќеисправные и деформированные контейнеры, кип€тильники, посуда, боксы, сотейники с отбитыми кра€ми, трещинами, стертой или шероховатой поверхностью использовать не допускаетс€.

282. ќрганизаци€ мойки инвентар€, приборов, кип€тильников, посуды, бесконтейнерных тележек, съемного буфетно-кухонного оборудовани€, предусматривает раздельную обработку на следующих лини€х: мытье посуды, приборов, контейнеров, кип€тильников, бесконтейнерных тележек и съемного буфетно-кухонного оборудовани€.

ћытье посуды должно производитьс€ ручным способом или механическими моечными машинами со стерилизующим эффектом. Ѕортова€ посуда и буфетно-кухонное оборудование, поступающие с воздушных судов, по эпидемическим показани€м, должны подвергатьс€ обеззараживанию и мойке. ћытье и дезинфекци€ должны проводитьс€ в конце смены, после чего моечные ванны подлежат санитарной обработке.

 

√Ћј¬ј 13

“–≈Ѕќ¬јЌ»я   –ј÷»ќЌјћ Ѕќ–“ќ¬ќ√ќ ѕ»“јЌ»я

 

283. –ационы бортового питани€ должны разрабатыватьс€ в зависимости от оснащени€ цеха бортового питани€ оборудованием, средствами механизации, а также от наличи€ съемного буфетно-кухонного оборудовани€ воздушного судна (электрохолодильники, электродуховые шкафы).

284. Ќа обратные рейсы рационы должны составл€тьс€ с учетом типа воздушного судна, длительности полета, имеющегос€ и работающего съемного буфетно-кухонного оборудовани€ на воздушном судне.

285. ƒл€ членов экипажа могут быть установлены более разнообразные рационы, отличающиес€ по своему ассортименту от питани€ пассажиров.

ѕри составлении рационов дл€ экипажа воздушного судна необходимо исключить кукурузу, репу, дыню, арбуз, абрикосы, сливы, грибы, кулинарные жиры, квас, квашенную капусту, огурцы соленые.

ѕри отсутствии на воздушных судах (транспортные, примен€ема€ авиаци€ в народном хоз€йстве) съемного буфетно-кухонного оборудовани€, экипажу могут выдаватьс€ консервированные продукты.

286. ¬ рацион питани€ на воздушных судах запрещаетс€ включать:

м€сные издели€ из фарша и котлетной массы, а также соусные блюда, паштеты, вареные колбасы, издели€ в панировке;

салаты, заправленные маслом растительным, майонезом, соусом;

кремовые и десертные издели€;

молочные и молочнокислые продукты;

соки, компоты, прохладительные напитки в стекл€нной расфасовке;

минеральные воды лечебного назначени€;

кулинарные готовые издели€ в целлофановой упаковке;

кулинарные издели€ из рыбы;

грибы;

готовые блюда в гор€чем виде (их закладка).

287. ѕри отсутствии холодильного оборудовани€ на воздушном судне, рацион бортового питани€ должен составл€тьс€ с учетом следующих сроков годности пищевых продуктов, исчисл€емых от окончани€ комплектовки перед загрузкой в автолифт до реализации на борту:

холодные закуски и блюда:

колбасные и кулинарные издели€: нарезные колбасы варено-копченые, сырокопченые, ветчина, ростбиф, филе кур Ц 4 часа;

салаты из капусты, моркови, листьев салата и свежих овощей, зелени при заправке на борту Ц 4 часа;

рыбные издели€: балычные издели€ осетровых, лососевых и других видов рыб без костей, икра зерниста€ осетровых и лососевых рыб Ц 4 часа;

€йца вареные под майонезом при заправке на борту Ц 4 часа;

молочные продукты:

сыры твердые в ассортименте Ц 6 часов;

сыры плавленые в промышленной индивидуальной упаковке Ц не более 24 часов;

масло сливочное в индивидуальной упаковке Ц 6 часов;

продукты в индивидуальной упаковке:

чай, кофе, специи, сливки, джемы, вафли, сахар, конфеты, кетчуп, майонез Ц в соответствии с маркировкой;

гор€чие блюда:

м€со, птица, жареные, порционные охлажденные, плов Ц 3 часа;

гарниры: картофель жареный, отварной овощи тушеные и запеченные, рис и гречка отварные, овощи тушеные, макаронные издели€ (заправка на борту), гарниры из быстрозамороженных овощей (с момента разморозки) Ц 3 часа;

быстрозамороженные готовые блюда (с момента разморозки) Ц 3 часа,

соусы, приготовленные на основе сухих порошков на Ђпр€мой рейсї Ц 3 часа;

десерты:

фруктовые салаты (заправка на борту) Ц 4 часа;

кондитерские выпечные издели€ (кроме кремовых) Ц не более 2 суток со дн€ выпечки;

фрукты, €годы Ц 6 часов;

хлебобулочные издели€ Ц 24 часа;

прохладительные и спиртные напитки (в том числе минеральные воды, не имеющие лечебных целей) Ц в соответствии с маркировкой.

 

√Ћј¬ј 14

“–≈Ѕќ¬јЌ»я    ќћѕЋ≈ “ќ¬јЌ»ё –ј÷»ќЌќ¬ » ¬џƒј„≈

»’ Ќј ¬ќ«ƒ”ЎЌќћ —”ƒЌ≈

 

288. ¬ цехах бортового питани€ процессы фасовки, сервировки, комплектовки рационов, упаковки компонентов и операции, св€занные с перемещением продуктов, должны максимально механизироватьс€.

289. –ационы должны готовитьс€ парти€ми по мере потребности в соответствии с поступающими заказами.

290. ¬се продукты в цехе бортового питани€, прошедшие тепловую обработку и предназначенные дл€ дальнейшего хранени€, при достижении температуры 65 ∞C должны подвергатьс€ быстрому охлаждению до 5 ∞C в специальном холодильнике быстрого охлаждени€ дл€ дальнейшего приготовлени€ блюд и сервировки. ¬рем€ охлаждени€ не должно превышать 1 час.

291. ѕорционирование пищевых продуктов должно осуществл€тьс€ при температуре не выше 16 ∞C на столах с охлаждаемой рабочей поверхностью.

292. ¬се продукты в цехе бортового питани€, включа€ не прошедшие тепловую обработку, перед началом сервировки и порционировани€ должны предварительно охлаждатьс€ до температуры 5 ∞C.

293. –учна€ сервировка и порционирование блюд должна производитьс€ в одноразовых резиновых перчатках. ѕерчатки используютс€ только дл€ одного вида продукта. ¬ процессе порционировани€ и сервировки должны максимально использоватьс€ специальные сервировочные инструменты.

294. „исло одновременно сервируемых порций должно выбиратьс€ таким образом, чтобы при определенном количестве работников за врем€ сервировки температура порционируемых продуктов не превысила 10 ∞C. ѕосле окончани€ сервировки каждое блюдо должно закрыватьс€ целлофаном или крышками и немедленно убираетс€ в холодильную камеру, где должно находитьс€ до момента сервировки в контейнеры и тележки.

295. “емпература продуктов при сервировке контейнеров и тележек не должна превышать 6 ∞C.

296. ѕриготовление быстрозамороженных готовых блюд должно производитьс€ в соответствии с требовани€ми по приготовлению быстрозамороженных готовых продуктов. Ѕыстрозамороженные готовые блюда должны хранитьс€ при температуре минус 18 ∞C (минус 20 ∞C) в течение 1 часа в холодильниках быстрой заморозки. ¬ыпускаемые из цеха бортового питани€ готовые блюда должны иметь температуру в толще продукта не выше минус 18 ∞C.

297. √астрономическа€ продукци€, предназначенна€ дл€ холодного питани€, разложенна€ на тарелки, полуподносы, должна размещатьс€ в контейнеры, продукци€ в вакуумных упаковках Ц в термоконтейнеры или сумки-холодильники с хладагентом. –ационы могут размещатьс€ в индивидуальных упаковках: снек-боксы, ланч-боксы, динер-боксы, которые помещают в контейнеры дл€ доставки на воздушное судно.

298. ѕосле сервировки блюда на тарелках и салатниках должны быть выдержаны при температуре 5 ∞C не менее 1 часа перед окончательной сервировкой в индивидуальные упаковки, контейнеры и тележки.

299. ¬ цехах бортового питани€ должна соблюдатьс€ маркировка готового питани€ с указанием даты и времени приготовлени€.

300.  омплектование контейнеров и тележек должно начинатьс€ не ранее чем за 3 часа до вылета воздушного судна.

301. ѕосле сервировки подносов, ланч-боксов и укладки их в контейнеры и тележки они должны незамедлительно устанавливатьс€ в холодильники готовой продукции с открытыми дверцами и находитьс€ в нем до отправлени€ на воздушное судно.

302. ѕеред отправкой на борт, все дверцы оборудовани€ (контейнеры, боксы, термоконтейнеры, сумки-холодильники) должны пломбироватьс€ и крепитьс€ €рлык, в котором указываетс€: наименование содержимого, название цеха бортового питани€ аэропорта, номер рейса, дата, врем€ вылета и сроки годности бортового питани€, а также штамп и подпись лица, ответственного за комплектовку рейса. ярлыки сохран€ютс€ до конца рейса.

303. Ќа воздушных судах с неохлаждаемыми буфетными стойками, перед отправкой, в контейнеры и тележки с бортовым питанием необходимо помещать сухой лед или термоохладители.

304. –ационы дл€ экипажей должны упаковыватьс€ в отдельные контейнеры, боксы, на которых делаетс€ соответствующа€ отметка.

305.  оличество столовой посуды и приборов, выдаваемых на борт, должно комплектоватьс€ в соответствии с количеством порций, исход€ из того, что посуда на борту используетс€ однократно. «апас чистых фужеров (чашек) рассчитываетс€ на двух или трехкратный прием воды или напитков всеми пассажирами с учетом посадок.

306. Ѕутылки с прохладительными напитками и спиртными напитками перед выдачей должны провер€тьс€ на отсутствие осадка, наличие маркировки и протиратьс€.

307. ѕодготовленные и укомплектованные рационы должны помещатьс€ на тележки в помещени€ боксов, из которых тележки с питанием транспортируютс€ через экспедицию и рампу в автолифт.

 

√Ћј¬ј 15

“–≈Ѕќ¬јЌ»я   “–јЌ—ѕќ–“»–ќ¬ ≈ Ѕќ–“ќ¬ќ√ќ ѕ»“јЌ»я, ’–јЌ≈Ќ»ё » –≈јЋ»«ј÷»» ≈√ќ Ќј Ѕќ–“” ¬ќ«ƒ”ЎЌќ√ќ —”ƒЌј

 

308. ”комплектованное бортовое питание должно доставл€тьс€ на борт воздушного судна в охлаждаемом или изотермическом специальном транспорте Ц автолифте, который оборудуетс€ стеллажами дл€ его установки и ремн€ми дл€ креплени€.

309. ѕрием бортового питани€ на борт воздушного судна должен производить специально выделенный бортпроводник, который провер€ет наличие и исправность пломб, и правильность заполнени€ €рлыков, обраща€ особое внимание на срок годности продуктов.

 онтейнеры с нарушенной пломбировкой или истекшим сроком годности продуктов, на борт воздушного судна не принимаютс€.

310.  онтейнеры, тележки с пищей, посудой, напитками, термосы и кип€тильники с водой должны хранитьс€ в буфетно-кухонном отсеке (кухне) воздушного судна.

 аждый тип воздушного судна должен обеспечиватьс€ соответствующими типами съемного оборудовани€.

311. ¬ случа€х, когда количество рационов бортового питани€ больше, чем количество пассажиров (на пр€мой рейс), лишние порции рационов не снимаютс€, а используютс€ в рейсе до истечени€ срока годности или утилизируютс€. Ќереализованные порции рационов бортового питани€ повторной передаче в цех бортового питани€ не подлежат.

312. Ѕортпроводники, приступа€ к обслуживанию пассажиров, об€заны тщательно вымыть руки с мылом (дл€ вытирани€ рук выдел€етс€ специальное полотенце) и надеть санитарную одежду. ‘орма санитарной одежды бортпроводников устанавливаетс€ службами авиаорганизаций в соответствии с гигиеническими требовани€ми.

313. Ќа воздушных судах пища в касалетках, сотейниках должна разогреватьс€ в специальных электродуховых шкафах.  асалетки с быстрозамороженными продуктами, предназначенными дл€ гор€чего питани€, должны хранитьс€ в холодильнике при температуре 5 ∞C (второй рацион или обратный рейс), на пр€мой рейс сразу загружаютс€ в электродуховой шкаф и подлежат разогреву.

314. ѕодготовка продуктов к раздаче, заправка салатов, порционирование, вскрытие вакуумных упаковок, консервов и бутылок с напитками и окончательное оформление блюд должны производитьс€ в буфетной. Ќа предварительно вымытые и протертые столы, выставл€ютс€ индивидуальные подносы или ланч-боксы. ѕри порционировании и оформлении блюд, бортпроводники должны пользоватьс€ инвентарем, предназначенным дл€ этой цели (гарнирные ложки, лопатки, вилки и другие). ѕодготовленные подносы с оформленными блюдами и закусками (снек-боксы, динер-боксы с рационом), должны немедленно раздаватьс€ пассажирам.

315. ѕри раздаче на борту воздушного судна, гор€чие блюда должны иметь температуру не ниже 65 ∞C, холодные Ц не выше 14 ∞C.

316. »спользованна€ посуда должна оставл€тьс€ на подносах, упаковках и помещатьс€ в те же контейнеры, тележки.

–азова€ посуда должна складыватьс€ в полиэтиленовые мешки.

 онтейнеры, тележки с использованной посудой должны устанавливатьс€ на свои места. ѕосле сбора использованной посуды столы буфетной должны промыватьс€ водой и протиратьс€ салфетками. ƒл€ этой цели у бортпроводников должны быть специальные губки или щетки и мыло, а также чистые маркированные салфетки.

”борочный инвентарь дл€ буфетной должен упаковыватьс€ в специальную укладку, выданную бортовым цехом, и хранитьс€ в буфетной. »спользованна€ после рейса разова€ посуда, упаковки, пищевые отходы, мусор должны собиратьс€ в полиэтиленовые мешки и утилизироватьс€ в установленном пор€дке.

317. ¬ случа€х задержки вылета воздушного судна в рейс, наход€щиес€ на борту пищевые продукты дл€ питани€ пассажиров должны сниматьс€ и передаватьс€ в опечатанном виде на другое воздушное судно или в цех бортового питани€, но не позже чем за 2 часа до истечени€ сроков годности.

318. Ќа обратные рейсы должны использоватьс€ продукты быстрозамороженные с длительным сроком хранени€ при наличии холодильных камер глубокой заморозки с температурой минус 18 ∞C или изотермических контейнеров, также продукты в вакуумной упаковке, консервированные и нескоропорт€щиес€ продукты.

319. Ќе использованные в течение рейса свежие овощи и фрукты, консервированные продукты в невскрытых банках, кондитерские издели€, сахар, соль, перец, а также прохладительные и спиртные напитки в неповрежденной фабричной упаковке, должны сдаватьс€ в цех бортового питани€ базового аэропорта дл€ дальнейшей реализации на воздушных судах.

320. ѕродукты с истекшим сроком годности (хранени€) к использованию на воздушных судах не допускаютс€.

321. ¬ случае вы€влени€ в рейсе недоброкачественного питани€, напитков бортпроводники должны информировать цех бортового питани€ дл€ своевременного прин€ти€ мер.

322. ѕродукци€ при €вных признаках недоброкачественности должна быть утилизирована или уничтожена.


 

ѕриложение 1 к —анитарным нормам и правилам Ђ—анитарно-эпидемиологические требовани€ дл€ торговых объектов общественного питани€ї  

ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬≈ЌЌџ≈ ѕќћ≈ў≈Ќ»я

ƒЋя ќЅЏ≈ “ќ¬ ќЅў≈—“¬≈ЌЌќ√ќ ѕ»“јЌ»я ћјЋќ… ѕ–ќ»«¬ќƒ»“≈Ћ№Ќќ—“»

є Ќаименование помещений ¬иды объектов общественного питани€ малой производительности
 афе, бары, закусочные и другие до 50 мест Ћетнее, сезонное кафе, мини-кафе, кафетерий
  ƒоготовочный цех Ќе менее 15 м2** Ќе менее 6 м2
   ладова€ Ќе менее 5 м2** —овмещена с доготовочным цехом
  ћоечна€ столовой посуды Ќе менее 6 м2*** –аботает на одноразовой посуде
  ќбеденный зал ѕлощадь определ€етс€ в зависимости от количества мест ƒопускаетс€ установка столов на прилегающей территории, в том числе и дл€ приема пищи сто€
  √ардероб дл€ работников ¬ зависимости от числа работающих**** ќборудуетс€ шкаф (место) дл€ хранени€ одежды
  √ардероб дл€ посетителей ¬ зависимости от типа объекта гардероб или вешалка в зале ќтсутствует
  —анитарный узел дл€ работников 1,5 м2 ѕользуютс€ существующими санузлами, либо биотуалетами
  —анитарный узел дл€ посетителей 1,5 м2***** ѕользуютс€ существующими санузлами, либо биотуалетами

__________________________

**ѕри числе посадочных мест менее 20 или ежедневном поступлении допускаетс€ отсутствие.

***”станавливаетс€ не менее двух моечных раковин, либо работает на одноразовой посуде.

ѕри площади доготовочного цеха более 20 м2 может оборудоватьс€ на ее площад€х.

****ѕри количестве работающих не более трех человек допускаетс€ установка шкафа дл€ одежды в проходных помещени€х.

*****ѕри количестве посадочных мест менее двадцати допускаетс€ совмещение с санитарным узлом дл€ работников.


 

ѕриложение 2 к —анитарным нормам и правилам Ђ—анитарно-эпидемиологические требовани€ дл€ торговых объектов общественного питани€ї

 

 

∆”–ЌјЋ

–≈«”Ћ№“ј“ќ¬ ќ—ћќ“–ќ¬ –јЅќ“Ќ» ќ¬ ќ–√јЌ»«ј÷»»

 

÷ех (бригада)__________________________________________________

___________________________________________________________________

 

Ќачальник (бригадир)___________________________________________

___________________________________________________________________

(фамили€, собственное им€, отчество (если таковое имеетс€))

 

є ‘амили€, собственное им€, отчество (если таковое имеетс€) ћес€ц/день ѕрин€тые меры
            Е    
                     
                     
»того осмотрено:                  
¬ том числе отстранено:                  
ѕодпись медицинского работника или ответственного работника за проведение проверки                  

 

ѕримечани€:

1. ¬ графе Ђѕрин€тые мерыї перечисл€ютс€ меры, прин€тые в отношении лиц, отстраненных от работы, с указанием: даты, фамилии, собственного имени, отчества (если таковое имеетс€), причин отстранени€ от работы работника, на какую работу переведен.

2. ¬ графах Ђћес€ц/деньї отмечают результаты осмотра со следующими условными обозначени€ми: Ђзї Ц здоров; Ђої Ц отстранен;

Ђ-ї Ц не осмотрен; Ђбї Ц больничный; Ђвї Ц выходной; Ђотпї Ц отпуск.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-08; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 502 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќаука Ч это организованные знани€, мудрость Ч это организованна€ жизнь. © »ммануил  ант
==> читать все изречени€...

529 - | 454 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.094 с.