Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


В организации




 

244. Выработка и реализация мягкого мороженого в организации должна осуществляться в соответствии с настоящими Санитарными нормами и правилами, а также Санитарными нормами и правилами, устанавливающими требования к производству мороженого, при наличии:

помещения с холодильным оборудованием для хранения и обработки продовольственного сырья;

помещения для восстановления молочной смеси и приготовления гарниров с холодильным оборудованием;

моечной инвентаря и посуды.

245. Для выработки мягкого мороженого должны использоваться восстановленные смеси, приготовленные из сухих смесей или концентратов молочных смесей (далее – КМС). Для восстановления смеси должна использоваться свежекипяченая питьевая вода или питьевая вода в емкостях промышленного производства.

Изготовление мягкого мороженого должно производиться в соответствии с технологической инструкцией.

246. В организации должны иметься документы, удостоверяющие качество и безопасность сухих смесей. Сухие смеси должны храниться в холодильных шкафах. Во вскрытой таре сухие смеси хранятся в соответствии с маркировкой, но не более 20 суток. КМС должны храниться в плотно завязанном полиэтиленовом вкладыше не более 30 суток.

247. Сухая смесь или КМС должны восстанавливаться по мере реализации мягкого мороженого. Восстановленная смесь должна храниться (в случае необходимости) в холодильном шкафу при температуре не выше 6 °С не более 18 часов с момента изготовления.

248. Реализация мягкого мороженого должна осуществляться только в местах его изготовления. Изготовление мягкого мороженого должно осуществляться непосредственно перед отпуском.

249. Изготовление и реализация мягкого мороженого в организациях, не имеющих централизованного водоснабжения и водоотведения, запрещается.

250. Мягкое мороженое должно отпускаться в креманках, фужерах, вазочках, стаканчиках и другое или в одноразовой посуде.

251. Одноразовая посуда должна храниться в заводской таре, повторное использование одноразовой посуды запрещается.

252. Обработка оборудования для изготовления мягкого мороженого должна осуществляться в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

 

ГЛАВА 9

ТРЕБОВАНИЯ К ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЕ РАБОТНИКОВ ОРГАНИЗАЦИИ

 

253. Работники организации проходят обязательные медицинские осмотры в порядке, определяемом законодательством Республики Беларусь.

254. Лица, не прошедшие в установленном законодательством Республики Беларусь порядке медицинский осмотр, к производству пищевой продукции не допускаются.

255. Все вновь поступающие в организацию работники должны пройти гигиеническое обучение и воспитание в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

256. Работники организации, непосредственно участвующие в процессе производства пищевой продукции и обслуживании посетителей, должны иметь медицинскую справку о состоянии здоровья, выданную в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

257. При появлении признаков желудочно-кишечных заболеваний, повышении температуры, нагноении и симптомах других заболеваний работники организации должны немедленно сообщить об этом администрации организации и обратиться в здравпункт (комнату медицинского осмотра) организации или в организацию здравоохранения для получения медицинской помощи.

258. Работники организации, непосредственно участвующие в процессе производства пищевой продукции, перед началом работы должны:

надеть чистую санитарную одежду;

подобрать волосы под косынку или колпак;

двукратно тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

259. Во избежание попадания посторонних предметов в пищевую продукцию запрещается:

вносить и хранить в производственных помещениях организации мелкие стеклянные и металлические предметы;

застегивать санитарную одежду булавками, иголками и хранить в карманах халатов предметы личного обихода (зеркала, расчески, кольца, значки, сигареты, спички и другие).

260. Запрещается входить в производственные помещения организации без санитарной одежды или в специальной одежде для работы на улице.

261. Каждый работник организации, непосредственно участвующий в процессе производства пищевой продукции, должен быть обеспечен комплектами сменной санитарной одежды. Санитарная одежда на работнике организации должна быть чистой. Замена санитарной одежды производится ежесменно и по мере загрязнения.

262. Стирка и дезинфекция санитарной одежды должны производиться в организации централизованно. Запрещается производить стирку санитарной одежды в домашних условиях.

263. Слесари, электромонтеры и другие работники организации, занятые ремонтными работами в производственных помещениях организации, должны:

соблюдать правила личной гигиены;

работать в производственных помещениях организации в санитарной одежде;

принимать меры по предупреждению попадания посторонних предметов в пищевую продукцию.

264. Инструменты, предназначенные для ремонтных работ, должны переноситься в специальных закрытых ящиках с ручками.

265. При выходе работников организации из производственных помещений на территорию организации и посещении бытовых помещений организации (туалетов, организаций общественного питания, здравпункта и других) санитарную одежду необходимо снимать.

Запрещается надевать на санитарную одежду личную верхнюю одежду.

266. Особенно тщательно работники организации должны следить за чистотой рук. Ногти на руках должны быть коротко острижены и не покрыты лаком.

Мыть руки следует:

перед началом работы;

после каждого перерыва в работе;

при переходе от одной операции к другой;

после соприкосновения с загрязненными предметами;

после посещения туалета дважды: в тамбуре после посещения туалета до надевания санитарной одежды и на рабочем месте – непосредственно перед тем, как приступить к работе.

267. Ежедневно перед началом смены в помещениях холодного, горячего и кондитерского цехов организации, а также на производственных объектах, вырабатывающих мягкое мороженое, медицинский работник или другие ответственные работники за проведение проверки должны проводить осмотры открытых поверхностей тела работников организации на наличие гнойничковых заболеваний, результаты которых заносить в журнал по форме согласно приложению 2 к настоящим Санитарным нормам и правилам.

268. Запрещается курить в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях организации, кроме мест, специально предназначенных для этой цели.

 

РАЗДЕЛ II

ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕХАМ БОРТОВОГО ПИТАНИЯ

ГЛАВА 10

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

269. Снабжение воздушных судов готовой пищей, буфетной продукцией, а также посудой и инвентарем, должно организовываться через цеха бортового питания аэропортов.

270. Питанием на борту воздушных судов должны обеспечиваться все пассажиры и экипажи, согласно документам, регламентирующим порядок представления бесплатного питания через буфеты, размещенные на борту воздушных судов.

 

ГЛАВА 11

ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ЦЕХОВ БОРТОВОГО ПИТАНИЯ

 

271. Проектирование новых и реконструкция существующих цехов бортового питания должны производиться в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил, санитарных норм и правил, устанавливающих обязательные для соблюдения требования к проектированию, строительству, реконструкции объектов.

272. Цеха бортового питания должны размещаться при аэропортах.

273. Площади цехов бортового питания должны соответствовать классу аэропорта, часовой и суточной производительности цехов, с учетом состава рационов.

274. В зависимости от производительности, цеха бортового питания подразделяются на группы:

первая – от 200 до 400 рационов в час (малые);

вторая – от 700 до 1000 рационов в час (средние);

третья – от 1500 до 2000 рационов в час (большие);

четвертая – более 2000 рационов в час (особо большие).

275. Набор помещений цеха бортового питания должен включать в себя следующие группы:

производственная:

заготовочные (при работе на сырье);

доготовочные цеха (для холодной и горячей обработки пищевых продуктов, полуфабрикатов при работе на полуфабрикатах, приготовления готовых блюд для рационов);

вспомогательные (мойка кухонной посуды, внутрицеховой тары, помещения для хранения хлеба, кондитерских изделий, суточный запас продуктов);

комплектовочная и экспедиция:

А – комплектовочная бортового питания, помещения для фасовки, комплектовки, кратковременного хранения (бокс) и выдачи рационов бортового питания (тележек, контейнеров с питанием и буфетной продукции), помещение возврата продуктов;

Б – помещения для обработки бортовой посуды, приема, сортировки, мойки, сушки, комплектовки, кратковременного хранения и выдачи бортовой посуды, участок электротитанов для заправки водой,

электрокипятильников и выдача их, помещение для возврата продукции с рейсов;

складская группа:

кладовые (охлаждаемые и неохлаждаемые) для всех пищевых продуктов, запаса бортовой посуды, салфеток, инвентаря;

участок для льдогенераторов, моющих средств и средств дезинфекции, белья;

камера (шкаф) для пищевых отходов;

техническая группа:

участок ремонта электрокипятильников (предусматривается их дефектация, проверка исправности электроцепей, установки на штемпельный разъем кипятильников перед отправкой на воздушное судно);

помещения для размещения машинного отделения для стационарных холодильных агрегатов, вентиляционных камер, электрощитовой, бойлерной или теплового узла, мастерских;

административно-бытовая группа:

кабинет заведующего, инженера-технолога, диспетчерская (группа питания);

помещения для загрузчиков;

санитарно-бытовые помещения (раздевалки, душевые, туалеты, комната гигиены женщин, бельевые);

помещения для медицинских работников (и лаборатории);

помещения для приема пищи работниками (столовая).

276. Размещение помещений, оборудования в цехе бортового питания должно обеспечивать последовательность и поточность технологического процесса, отсутствие встречных потоков сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, укомплектованного бортового питания, возвращенного питания из рейса, чистой и использованной бортовой посуды, напитков, свободный доступ для работников и лиц, проводящих санитарную обработку помещений цеха бортового питания.

Помещения возврата продуктов должны быть максимально приближены к комплектовочной рационов и охлаждаемой кладовой суточного запаса.

Помещения для фасовки должны находиться смежно с комплектовочной рационов, помещением для приготовления холодных закусок.

Боксы являются проходными помещениями для кратковременного хранения (не более 15 минут) бортового питания, размещаемые между комплектовочной рационов и экспедицией выдачи рационов.

Боксы должны позволять размещение стеллаж-тележек и бесконтейнерных тележек в необходимом количестве для конкретного рейса.

Камера (шкаф) для пищевых отходов должна быть охлаждаемой, располагаться в непосредственной близости от сортировочной грязной бортовой посуды, с выходом через тамбур наружу и в коридор цеха бортового питания.

277. Комплектовочная группа помещений должна размещаться на одном уровне с разгрузочной крытой рампой для автолифтов. Уровень пола первого этажа и рампы должны соответствовать уровню пола автолифта. На первом этаже цеха бортового питания должны предусматриваться площади для разгрузочной, подъемника, если складская группа размещена в подвале.

278. В средних, больших и особо больших цехах бортового питания должны быть предусмотрены две специализированные рампы.

Одна из специализированных рамп должна быть предназначена для загрузки (разгрузки) бортового питания в автолифты, высота которой должна соответствовать нижнему уровню дверного проема автолифта, ширина должна быть не менее 3 м, длина – по расчету в зависимости от количества мест стоянок автолифтов.

Вторая специализированная рампа должна предназначаться для загрузки в них сырья или полуфабрикатов, напитков и располагаться со стороны хозяйственного двора.

279. Над разгрузочными площадками и специализированными рампами должны быть навесы по длине рампы или площадок. В малых цехах бортового питания при отсутствии рамп должны быть разгрузочные площадки, оборудованные подъемно-спускными механизмами.

 

ГЛАВА 12

требования к СОДЕРЖАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ БУФЕТНО-КУХОННОГО оборудованиЯ воздушных судов

 

280. Буфетно-кухонное оборудование, в том числе съемное, инвентарь, посуда, упаковочные материалы, изделия из них, предназначенные для использования в процессе приготовления, подготовки и раздачи блюд на борту воздушного судна должно соответствовать требованиям законодательства Республики Беларусь.

На борту воздушного судна может применяться посуда, приборы, упаковочные изделия разового употребления.

281. Конструкция съемного буфетно-кухонного оборудования на борту воздушного судна должна обеспечивать возможность его легкой очистки и мойки.

Съемное буфетно-кухонное оборудование должно плотно закрываться и иметь исправные запоры для предупреждения загрязнения пищи во время транспортирования.

Неисправные и деформированные контейнеры, кипятильники, посуда, боксы, сотейники с отбитыми краями, трещинами, стертой или шероховатой поверхностью использовать не допускается.

282. Организация мойки инвентаря, приборов, кипятильников, посуды, бесконтейнерных тележек, съемного буфетно-кухонного оборудования, предусматривает раздельную обработку на следующих линиях: мытье посуды, приборов, контейнеров, кипятильников, бесконтейнерных тележек и съемного буфетно-кухонного оборудования.

Мытье посуды должно производиться ручным способом или механическими моечными машинами со стерилизующим эффектом. Бортовая посуда и буфетно-кухонное оборудование, поступающие с воздушных судов, по эпидемическим показаниям, должны подвергаться обеззараживанию и мойке. Мытье и дезинфекция должны проводиться в конце смены, после чего моечные ванны подлежат санитарной обработке.

 

ГЛАВА 13

ТРЕБОВАНИЯ К РАЦИОНАМ БОРТОВОГО ПИТАНИЯ

 

283. Рационы бортового питания должны разрабатываться в зависимости от оснащения цеха бортового питания оборудованием, средствами механизации, а также от наличия съемного буфетно-кухонного оборудования воздушного судна (электрохолодильники, электродуховые шкафы).

284. На обратные рейсы рационы должны составляться с учетом типа воздушного судна, длительности полета, имеющегося и работающего съемного буфетно-кухонного оборудования на воздушном судне.

285. Для членов экипажа могут быть установлены более разнообразные рационы, отличающиеся по своему ассортименту от питания пассажиров.

При составлении рационов для экипажа воздушного судна необходимо исключить кукурузу, репу, дыню, арбуз, абрикосы, сливы, грибы, кулинарные жиры, квас, квашенную капусту, огурцы соленые.

При отсутствии на воздушных судах (транспортные, применяемая авиация в народном хозяйстве) съемного буфетно-кухонного оборудования, экипажу могут выдаваться консервированные продукты.

286. В рацион питания на воздушных судах запрещается включать:

мясные изделия из фарша и котлетной массы, а также соусные блюда, паштеты, вареные колбасы, изделия в панировке;

салаты, заправленные маслом растительным, майонезом, соусом;

кремовые и десертные изделия;

молочные и молочнокислые продукты;

соки, компоты, прохладительные напитки в стеклянной расфасовке;

минеральные воды лечебного назначения;

кулинарные готовые изделия в целлофановой упаковке;

кулинарные изделия из рыбы;

грибы;

готовые блюда в горячем виде (их закладка).

287. При отсутствии холодильного оборудования на воздушном судне, рацион бортового питания должен составляться с учетом следующих сроков годности пищевых продуктов, исчисляемых от окончания комплектовки перед загрузкой в автолифт до реализации на борту:

холодные закуски и блюда:

колбасные и кулинарные изделия: нарезные колбасы варено-копченые, сырокопченые, ветчина, ростбиф, филе кур – 4 часа;

салаты из капусты, моркови, листьев салата и свежих овощей, зелени при заправке на борту – 4 часа;

рыбные изделия: балычные изделия осетровых, лососевых и других видов рыб без костей, икра зернистая осетровых и лососевых рыб – 4 часа;

яйца вареные под майонезом при заправке на борту – 4 часа;

молочные продукты:

сыры твердые в ассортименте – 6 часов;

сыры плавленые в промышленной индивидуальной упаковке – не более 24 часов;

масло сливочное в индивидуальной упаковке – 6 часов;

продукты в индивидуальной упаковке:

чай, кофе, специи, сливки, джемы, вафли, сахар, конфеты, кетчуп, майонез – в соответствии с маркировкой;

горячие блюда:

мясо, птица, жареные, порционные охлажденные, плов – 3 часа;

гарниры: картофель жареный, отварной овощи тушеные и запеченные, рис и гречка отварные, овощи тушеные, макаронные изделия (заправка на борту), гарниры из быстрозамороженных овощей (с момента разморозки) – 3 часа;

быстрозамороженные готовые блюда (с момента разморозки) – 3 часа,

соусы, приготовленные на основе сухих порошков на «прямой рейс» – 3 часа;

десерты:

фруктовые салаты (заправка на борту) – 4 часа;

кондитерские выпечные изделия (кроме кремовых) – не более 2 суток со дня выпечки;

фрукты, ягоды – 6 часов;

хлебобулочные изделия – 24 часа;

прохладительные и спиртные напитки (в том числе минеральные воды, не имеющие лечебных целей) – в соответствии с маркировкой.

 

ГЛАВА 14

ТРЕБОВАНИЯ К КОМПЛЕКТОВАНИЮ РАЦИОНОВ И ВЫДАЧЕ

ИХ НА ВОЗДУШНОМ СУДНЕ

 

288. В цехах бортового питания процессы фасовки, сервировки, комплектовки рационов, упаковки компонентов и операции, связанные с перемещением продуктов, должны максимально механизироваться.

289. Рационы должны готовиться партиями по мере потребности в соответствии с поступающими заказами.

290. Все продукты в цехе бортового питания, прошедшие тепловую обработку и предназначенные для дальнейшего хранения, при достижении температуры 65 °C должны подвергаться быстрому охлаждению до 5 °C в специальном холодильнике быстрого охлаждения для дальнейшего приготовления блюд и сервировки. Время охлаждения не должно превышать 1 час.

291. Порционирование пищевых продуктов должно осуществляться при температуре не выше 16 °C на столах с охлаждаемой рабочей поверхностью.

292. Все продукты в цехе бортового питания, включая не прошедшие тепловую обработку, перед началом сервировки и порционирования должны предварительно охлаждаться до температуры 5 °C.

293. Ручная сервировка и порционирование блюд должна производиться в одноразовых резиновых перчатках. Перчатки используются только для одного вида продукта. В процессе порционирования и сервировки должны максимально использоваться специальные сервировочные инструменты.

294. Число одновременно сервируемых порций должно выбираться таким образом, чтобы при определенном количестве работников за время сервировки температура порционируемых продуктов не превысила 10 °C. После окончания сервировки каждое блюдо должно закрываться целлофаном или крышками и немедленно убирается в холодильную камеру, где должно находиться до момента сервировки в контейнеры и тележки.

295. Температура продуктов при сервировке контейнеров и тележек не должна превышать 6 °C.

296. Приготовление быстрозамороженных готовых блюд должно производиться в соответствии с требованиями по приготовлению быстрозамороженных готовых продуктов. Быстрозамороженные готовые блюда должны храниться при температуре минус 18 °C (минус 20 °C) в течение 1 часа в холодильниках быстрой заморозки. Выпускаемые из цеха бортового питания готовые блюда должны иметь температуру в толще продукта не выше минус 18 °C.

297. Гастрономическая продукция, предназначенная для холодного питания, разложенная на тарелки, полуподносы, должна размещаться в контейнеры, продукция в вакуумных упаковках – в термоконтейнеры или сумки-холодильники с хладагентом. Рационы могут размещаться в индивидуальных упаковках: снек-боксы, ланч-боксы, динер-боксы, которые помещают в контейнеры для доставки на воздушное судно.

298. После сервировки блюда на тарелках и салатниках должны быть выдержаны при температуре 5 °C не менее 1 часа перед окончательной сервировкой в индивидуальные упаковки, контейнеры и тележки.

299. В цехах бортового питания должна соблюдаться маркировка готового питания с указанием даты и времени приготовления.

300. Комплектование контейнеров и тележек должно начинаться не ранее чем за 3 часа до вылета воздушного судна.

301. После сервировки подносов, ланч-боксов и укладки их в контейнеры и тележки они должны незамедлительно устанавливаться в холодильники готовой продукции с открытыми дверцами и находиться в нем до отправления на воздушное судно.

302. Перед отправкой на борт, все дверцы оборудования (контейнеры, боксы, термоконтейнеры, сумки-холодильники) должны пломбироваться и крепиться ярлык, в котором указывается: наименование содержимого, название цеха бортового питания аэропорта, номер рейса, дата, время вылета и сроки годности бортового питания, а также штамп и подпись лица, ответственного за комплектовку рейса. Ярлыки сохраняются до конца рейса.

303. На воздушных судах с неохлаждаемыми буфетными стойками, перед отправкой, в контейнеры и тележки с бортовым питанием необходимо помещать сухой лед или термоохладители.

304. Рационы для экипажей должны упаковываться в отдельные контейнеры, боксы, на которых делается соответствующая отметка.

305. Количество столовой посуды и приборов, выдаваемых на борт, должно комплектоваться в соответствии с количеством порций, исходя из того, что посуда на борту используется однократно. Запас чистых фужеров (чашек) рассчитывается на двух или трехкратный прием воды или напитков всеми пассажирами с учетом посадок.

306. Бутылки с прохладительными напитками и спиртными напитками перед выдачей должны проверяться на отсутствие осадка, наличие маркировки и протираться.

307. Подготовленные и укомплектованные рационы должны помещаться на тележки в помещения боксов, из которых тележки с питанием транспортируются через экспедицию и рампу в автолифт.

 

ГЛАВА 15

ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТИРОВКЕ БОРТОВОГО ПИТАНИЯ, ХРАНЕНИЮ И РЕАЛИЗАЦИИ ЕГО НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА

 

308. Укомплектованное бортовое питание должно доставляться на борт воздушного судна в охлаждаемом или изотермическом специальном транспорте – автолифте, который оборудуется стеллажами для его установки и ремнями для крепления.

309. Прием бортового питания на борт воздушного судна должен производить специально выделенный бортпроводник, который проверяет наличие и исправность пломб, и правильность заполнения ярлыков, обращая особое внимание на срок годности продуктов.

Контейнеры с нарушенной пломбировкой или истекшим сроком годности продуктов, на борт воздушного судна не принимаются.

310. Контейнеры, тележки с пищей, посудой, напитками, термосы и кипятильники с водой должны храниться в буфетно-кухонном отсеке (кухне) воздушного судна.

Каждый тип воздушного судна должен обеспечиваться соответствующими типами съемного оборудования.

311. В случаях, когда количество рационов бортового питания больше, чем количество пассажиров (на прямой рейс), лишние порции рационов не снимаются, а используются в рейсе до истечения срока годности или утилизируются. Нереализованные порции рационов бортового питания повторной передаче в цех бортового питания не подлежат.

312. Бортпроводники, приступая к обслуживанию пассажиров, обязаны тщательно вымыть руки с мылом (для вытирания рук выделяется специальное полотенце) и надеть санитарную одежду. Форма санитарной одежды бортпроводников устанавливается службами авиаорганизаций в соответствии с гигиеническими требованиями.

313. На воздушных судах пища в касалетках, сотейниках должна разогреваться в специальных электродуховых шкафах. Касалетки с быстрозамороженными продуктами, предназначенными для горячего питания, должны храниться в холодильнике при температуре 5 °C (второй рацион или обратный рейс), на прямой рейс сразу загружаются в электродуховой шкаф и подлежат разогреву.

314. Подготовка продуктов к раздаче, заправка салатов, порционирование, вскрытие вакуумных упаковок, консервов и бутылок с напитками и окончательное оформление блюд должны производиться в буфетной. На предварительно вымытые и протертые столы, выставляются индивидуальные подносы или ланч-боксы. При порционировании и оформлении блюд, бортпроводники должны пользоваться инвентарем, предназначенным для этой цели (гарнирные ложки, лопатки, вилки и другие). Подготовленные подносы с оформленными блюдами и закусками (снек-боксы, динер-боксы с рационом), должны немедленно раздаваться пассажирам.

315. При раздаче на борту воздушного судна, горячие блюда должны иметь температуру не ниже 65 °C, холодные – не выше 14 °C.

316. Использованная посуда должна оставляться на подносах, упаковках и помещаться в те же контейнеры, тележки.

Разовая посуда должна складываться в полиэтиленовые мешки.

Контейнеры, тележки с использованной посудой должны устанавливаться на свои места. После сбора использованной посуды столы буфетной должны промываться водой и протираться салфетками. Для этой цели у бортпроводников должны быть специальные губки или щетки и мыло, а также чистые маркированные салфетки.

Уборочный инвентарь для буфетной должен упаковываться в специальную укладку, выданную бортовым цехом, и храниться в буфетной. Использованная после рейса разовая посуда, упаковки, пищевые отходы, мусор должны собираться в полиэтиленовые мешки и утилизироваться в установленном порядке.

317. В случаях задержки вылета воздушного судна в рейс, находящиеся на борту пищевые продукты для питания пассажиров должны сниматься и передаваться в опечатанном виде на другое воздушное судно или в цех бортового питания, но не позже чем за 2 часа до истечения сроков годности.

318. На обратные рейсы должны использоваться продукты быстрозамороженные с длительным сроком хранения при наличии холодильных камер глубокой заморозки с температурой минус 18 °C или изотермических контейнеров, также продукты в вакуумной упаковке, консервированные и нескоропортящиеся продукты.

319. Не использованные в течение рейса свежие овощи и фрукты, консервированные продукты в невскрытых банках, кондитерские изделия, сахар, соль, перец, а также прохладительные и спиртные напитки в неповрежденной фабричной упаковке, должны сдаваться в цех бортового питания базового аэропорта для дальнейшей реализации на воздушных судах.

320. Продукты с истекшим сроком годности (хранения) к использованию на воздушных судах не допускаются.

321. В случае выявления в рейсе недоброкачественного питания, напитков бортпроводники должны информировать цех бортового питания для своевременного принятия мер.

322. Продукция при явных признаках недоброкачественности должна быть утилизирована или уничтожена.


 

Приложение 1 к Санитарным нормам и правилам «Санитарно-эпидемиологические требования для торговых объектов общественного питания»  

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

ДЛЯ ОБЪЕКТОВ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ МАЛОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

Наименование помещений Виды объектов общественного питания малой производительности
Кафе, бары, закусочные и другие до 50 мест Летнее, сезонное кафе, мини-кафе, кафетерий
  Доготовочный цех Не менее 15 м2** Не менее 6 м2
  Кладовая Не менее 5 м2** Совмещена с доготовочным цехом
  Моечная столовой посуды Не менее 6 м2*** Работает на одноразовой посуде
  Обеденный зал Площадь определяется в зависимости от количества мест Допускается установка столов на прилегающей территории, в том числе и для приема пищи стоя
  Гардероб для работников В зависимости от числа работающих**** Оборудуется шкаф (место) для хранения одежды
  Гардероб для посетителей В зависимости от типа объекта гардероб или вешалка в зале Отсутствует
  Санитарный узел для работников 1,5 м2 Пользуются существующими санузлами, либо биотуалетами
  Санитарный узел для посетителей 1,5 м2***** Пользуются существующими санузлами, либо биотуалетами

__________________________

**При числе посадочных мест менее 20 или ежедневном поступлении допускается отсутствие.

***Устанавливается не менее двух моечных раковин, либо работает на одноразовой посуде.

При площади доготовочного цеха более 20 м2 может оборудоваться на ее площадях.

****При количестве работающих не более трех человек допускается установка шкафа для одежды в проходных помещениях.

*****При количестве посадочных мест менее двадцати допускается совмещение с санитарным узлом для работников.


 

Приложение 2 к Санитарным нормам и правилам «Санитарно-эпидемиологические требования для торговых объектов общественного питания»

 

 

ЖУРНАЛ

РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРОВ РАБОТНИКОВ ОРГАНИЗАЦИИ

 

Цех (бригада)__________________________________________________

___________________________________________________________________

 

Начальник (бригадир)___________________________________________

___________________________________________________________________

(фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется))

 

Фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется) Месяц/день Принятые меры
               
                     
                     
Итого осмотрено:                  
В том числе отстранено:                  
Подпись медицинского работника или ответственного работника за проведение проверки                  

 

Примечания:

1. В графе «Принятые меры» перечисляются меры, принятые в отношении лиц, отстраненных от работы, с указанием: даты, фамилии, собственного имени, отчества (если таковое имеется), причин отстранения от работы работника, на какую работу переведен.

2. В графах «Месяц/день» отмечают результаты осмотра со следующими условными обозначениями: «з» – здоров; «о» – отстранен;

«-» – не осмотрен; «б» – больничный; «в» – выходной; «отп» – отпуск.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 523 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Так просто быть добрым - нужно только представить себя на месте другого человека прежде, чем начать его судить. © Марлен Дитрих
==> читать все изречения...

2442 - | 2196 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.