Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 18. я сто€ла и смотрела на кухонный стол, на котором сто€ли пустые банки из-под газировки, две коробки из-под пиццы и половина шоколадного торта




 

я сто€ла и смотрела на кухонный стол, на котором сто€ли пустые банки из-под газировки, две коробки из-под пиццы и половина шоколадного торта, покрытого сахарной глазурью, с надписью: "ƒобро пожаловать домой, ѕэган." Ћейф, ћиранда и ”айт приготовили мне сюрприз сегодн€ вечером. „етыре часа назад € открыла дверь и увидела их троих с пиццей, газировкой и коробкой с тортом в руках. Ќаход€сь в их компании, уплета€ отменно вкусную еду и развлека€ их истори€ми о психиатрической больнице, предавало мне ощущение домашнего уюта. ”лыбки на их лицах и знакомый смех согревали мен€ от того холода, что посто€нно пронизывал мен€. Ћейф держал мен€ в своих объ€ти€х пока мы сидели в гостиной и рассказывал мне о всем том, что € пропустила.  ендра упала при построении пирамиды во врем€ тренировки группы поддержки и сейчас ходит с гипсом на правой ноге. ѕохоже, что ћиранду этот факт забавл€л. ѕредставители колледжа посетили финальную игру нашей школьной сборной, чтобы посмотреть на Ћейфа и теперь он получил предложени€ на бесплатное обучение из двух разных колледжей.

 

∆изнь Ћейфа не сто€ла на месте в мое отсутствие. «на€ то, что с Ћейфом все будет в пор€дке, когда € перестану быть частью его жизни, немного облегчало чувство вины, затаившеес€ внутри мен€. я не могла удерживать его. Ќе сейчас, когда мо€ душа горевала по ƒанку. ƒаже если € не смогу найти ƒанка € знала, что € ему не безразлична.  огда-нибудь он вернетс€. ќн знает, что € нуждаюсь в нем и, он придет ко мне. ƒаже если € не смогу его увидеть, € буду знать, что он р€дом. я взгл€нула на лестницу, понима€, что он не придет сегодн€ ночью. ћо€ комната сейчас была самым безопасным местом дл€ мен€. ¬от если бы только € могла увидеть его и сказать ему, что € люблю его и пойду за ним куда угодно, только лишь бы быть с ним... Ќо он даже не позволит мне узнать правду или хот€ бы пон€ть.

 

я выкинула пустые банки газировки в корзину у задней двери и направилась вверх готовитьс€ ко сну. —егодн€ был утомительный день и завтра € должна буду вернутьс€ в школу. ¬ пам€ти возникнул образ пустой парты, за которой € когда-то сидела вместе с ƒанком на уроке јнглийской литературы и пустота во мне отозвалась болью в груди.

 

* * * *

 

»грала музыка. ћне хватило несколько секунд, чтобы открыть глаза и осознать, что ƒанк играл мою колыбельную. я села в кровати и взгл€нула на кресло. ќно было пустым, но музыка продолжала играть. —пуст€ мгновение сквозь пелену сна € пон€ла, что музыка доноситс€ не из моей комнаты, и даже не из дома. ћузыка лилась из открытого окна откуда-то с улицы. я вскочила и побежала посмотреть, откуда доноситс€ мелоди€. Ќеужели ƒанк был где-то там? Ќа заднем дворе было темно и туманно. ћузыка доносилась откуда-то из глубины ночи. я схватила свою куртку, надела туфли, спустилась вниз и вышла через заднюю дверь, тихо прикрыв ее, чтобы не разбудить маму. ≈сли она застукает мен€, блуждающей в темноте, она вновь соберет мои вещи и отправит в психиатрическую больницу.

 

ћузыка звучала приглушенно, будто она доносилась откуда-то из леса. я направилась к сараю, что находилс€ в саду, чтобы вз€ть фонарик. я знала, что мама хранила один фонарик на полке над столиком, дл€ лепки глин€ных горшков. я отыскала его, проверила, работают ли батарейки и, направилась назад на задний двор.

 

ѕочему ƒанк был где-то здесь в темноте и играл мою колыбельную? я ступила на тропинку, которую сделала мо€ мама, чтобы через лес соединить наш задний двор с прудом. ¬округ мен€ шелестели листь€ и, откуда-то доносилс€ пронзительный крик. я должна была найти ƒанка прежде чем какое-нибудь непон€тное существо обнаружит мен€. ћузыка влекла мен€ вглубь леса. ћой фонарик практически был бесполезен. »з-за густого тумана ничего не было видно. ¬ мысл€х € безустанно молила о том, чтобы ƒанк оказалс€ где-то здесь. ќн хотел, чтобы € нашла его. »наче, зачем ему играть мелодию, кроме как дл€ того, чтобы € услышала ее и последовала за ней?

 

Ћуч света вспыхнул в темноте, пронза€ густой туман. я направилась к нему, зна€, что музыка доноситс€ оттуда. „ем ближе € подходила, тем €рче был свет.

 

я пробралась сквозь туман и вышла на небольшую пол€ну. ќна была окружена деревь€ми, а в ее центре парил свет€щийс€ шар. ѕрежде чем с осторожностью сделать шаг навстречу свету, € положила свой фонарик в карман своей куртки. ћузыка ƒанка исходила от свечени€.

 

Ќе понима€, что происходит, € осмотрела пол€ну в поисках ƒанка. Ќо кроме мен€ и музыкального света здесь больше никого не было. ѕочему от этого света лилась музыка ƒанка? ѕотихоньку страх тонкой струйкой овладевал моим телом. ƒанка здесь не было. ќн никогда бы не заманил мен€ в темный лес одну. Ёто был кто-то другой. “от, кто хотел, чтобы € встала с постели и покинула безопасные стены своего дома.

 

"Ѕум бум, бум бум, твое сердце вот-вот выпрыгнет из груди, не так ли, ѕэгги Ённ?" ”слышав голос ƒжи, € начала огл€дыватьс€ по сторонам. ќна сто€ла на другом краю пол€ны и наблюдала за мной. ≈е короткие светлые волосы колыхались при дуновении легкого ночного ветерка, а ее алые губы казалось, сверкали, словно отблески серебра при лунном свете. я отступила назад, жела€ оставатьс€ от нее на рассто€нии.

 

"„то ты делаешь, ƒжи?" спросила €, стара€сь усмирить волнение в голосе. ќна поджала свои сверкающие губы и наклонила голову сначала на один бок, затем на другой.

 

"’м. ћаленька€ ћисс. ѕрилежна€ умница не так уж и умна на самом деле. ≈динственна€ здорова€ девочка в больнице, ’ј! “ы была единственной, кто был настолько глуп, чтобы сдружитьс€ со мной." я в панике начала огл€дыватьс€ по сторонам в поисках возможного пути отступлени€.

 

"ƒжесс была твоей подругой," ответила €, в надежде отвлечь ее, пока € обдумывала способ убежать отсюда.

 

ƒжи начала хихикать. "ƒжесс сумасшедша€ и ее разум легко контролировать. ќднако, ты сблизилась со мной без вс€ких моих усилий. “ы сама решилась на это. “ы довер€ла мне." ќна замолчала и начала приближатьс€ ко мне, залива€сь истерическим смехом. "я была послана, чтобы исправить ошибку. я была там из-за теб€. ¬ первую же ночь € собиралась забрать теб€. Ёто должно было случитьс€," прорычала она. "Ќо он опередил мен€. я не убила теб€, так как он был там. ќн оберегал теб€. √лупый человек, вот кто ты. ¬сего лишь душа, живуща€ внутри теб€. » он защищает ее."

 

ќна начала ходить из стороны в сторону передо мной, словно кошка, подкрадывающа€с€ к своей добычи. я вновь отступила назад и она начала зловеще сме€тьс€, будто бы мо€ попытка сбежать была столь же безумной, как и она сама. "Ёто его –јЅќ“ј! я была послана, чтобы исправить его ошибку! ќн нарушил правила относительно теб€. ќн не может нарушать правила. ≈сли он не исправит эту ошибку, ему придетс€ заплатить. ќна должна быть исправлена." ќна вновь начала наклон€ть голову в разные стороны, изуча€ мен€, словно неопознанный объект. я заметила, что в ее глазах уже нет прежнего безуми€ и они больше походили на кошачьи. ќна вс€ светилась. ќна не человек. ќна не была психически нездоровым пациентом. ќна была...нечто другим."

 

"„то ты за существо, ƒжи?" спросила €.

 

ќна улыбнулась. "“ы действительно хочешь знать?" ќна перестала подкрадыватьс€ ко мне, огл€дыва€сь по сторонам, словно ожида€ кого-то еще. Ќеужели здесь был еще кто-то, такой как она? "я думаю, так как твое врем€ пришло, ты имеешь право знать. Ќа самом деле ты должна знать. “вое врем€ уже давно пришло. “ы словно просроченна€ библиотечна€ книга. “ик-так, тик-так, ты тратишь мое драгоценное врем€. Ёто не мо€ работа. ј ≈√ќ," прошипела она, вновь изуча€ пол€ну и € пон€ла, она ждет ƒанка.

 

" то такой ƒанк?" спросила €. ќна усмехнулась, услышав этот вопрос и, в изумлении приподн€ла брови, которые сейчас были такими же светлыми, как и ее волосы.

 

"ј как ты думаешь, кто он, ѕэгги Ённ?" иронически спросила она.

 

"ќн забирает тех, кто умер, туда, где они должны быть," ответила € шепотом, ощуща€ страх от того, что € сама это говорю. ƒжи загоготала своим истерическим смехом.

 

"»так, если бы твои догадки были верны, то все могло бы быть намного проще. Ќо, вид€ то, насколько ты ошибаешьс€, все только осложн€ет. ƒанк не сопроводитель. —опроводитель €." я сто€ла и пристально смотрела в ее большие темные глаза, которые казалось, сверкали также, как и ее губы.

 

"¬се верно, ѕэгги Ённ, € сопровождаю их вверх или вниз," сказала она, издав рык отвращени€. "ј с тобой было бы все просто. “ы бы отправилась наверх. “ебе бы дали новое тело и новую жизнь. “во€ душа делала бы все то, что делают хорошие души. ќни живут вечно, снова и снова. Ќо Ќ≈“!" прокричала она в темноту и, красные искры посыпались от ее пальцев. "Ќ≈“, ѕЁ…-√≈…Ќ, этого не случилось.  ј ќ√ќ „≈–“ј? Ќа этот раз тво€ хорошенька€ маленька€ душа помещена в милое молодое тело, у теб€ привлекательна€ улыбка и завораживающа€ походка, прит€гательный смех и ты интересна. “ы можешь видеть другие души и, ты храбра€ и бла, бла, бла. „его еще ты хочешь!" ќна сделала паузу и пронзила мен€ взгл€дом. "“ы овладела им. Ќикто не может им овладевать."

 

ќна снова начала ходить из стороны в сторону передо мной, смотр€ на мен€ так, словно не знала, что со мной делать. "»так, теперь именно мне предстоит исправл€ть ошибку. ≈му не хватит духу на это. ќн хочет именно теб€. ќн не хочет отправл€ть твою душу со мной наверх, чтобы ты прожила новую жизнь. ќн не допустит даже и мысли о том, что тво€ жизнь завершитс€." ќна закатила глаза и подн€ла руки вверх, разочаровано вздохнув. "я была послана, чтобы забрать теб€, с его помощью или без. ќн придет сюда по завершению всего, не отчаивайс€. “ы снова увидишь его сексапильное лицо." ƒжи начала приближатьс€ ко мне с кошачьей грацией.

 

"“ы так и не сказала мне, кто он," сказала €, отступа€ от нее.

 

"„то он такое? “ы до сих пор не пон€ла? я думала, что € про€снила ситуацию," она усмехнулась, остановившись пр€мо передо мной, провед€ своими пальцами с красными ногт€ми по моему лицу. ћен€ пробрала дрожь от знакомого лед€ного прикосновени€. “а блондинка, котора€ пыталась мен€ утопить вызывала во мне те же ощущени€.

 

"“ы пыталась мен€ утопить," прохрипела €, в поисках в ней какого-либо сходства с той блондинкой, которую, как мне казалось, убил ƒанк.

 

ќна улыбнулась и покачала головой. "Ќет, ѕэгги Ённ, это была не €. “о была  ай, другой сопроводитель, которую уничтожил твой возлюбленный. “еперь ты понимаешь, почему € не в восторге от этой работы, которую на мен€ возложили. ќн будет мной не доволен. я не хочу, чтобы он обрушил свой гнев на мен€, когда € прикончу его любимую. ƒа и вообще, кто захочет иметь дело со —мертью." я проглотила ком страха, внезапно застр€вший в горле.

 

"—мертью," с трудом прошептала €.

 

"ќтпусти ее." √олос ƒанка пронес€ через пол€ну и ƒжи замерла. ≈е хватка ослабла на миг, прежде чем она вновь сжала мое горло с еще большей силой. я начала задыхатьс€.

 

"Ќ≈“!" голос ƒанка пронзил тишину. ’ватка ƒжи ослабла и, ее тело упало на землю. я начала хватать ртом воздух, смотр€ на нее, в то врем€ как она не сводила глаз с ƒанка. ¬ ее взгл€де читалс€ страх и ненависть.

 

"¬рем€ пришло. “ы был послан. “ы не можешь нарушать правила. ќна душа, которой дадут другую жизнь. “ы сможешь отыскать ее снова. ѕокончим с этим," умол€ла ƒжи, смотр€ на ƒанка. ќн перешагнул через нее и прот€нул руку к моей шее. “епло его руки ослабило боль от лед€ной хватки ƒжи.

 

"ѕрости мен€," прошептал он, пристально смотр€ мне в глаза. я кивнула, не уверенна€, за что именно он извин€етс€, но € знала, что € готова простить ему все. ƒикий смех за его спиной обратил лазурный цвет его глаз в сверкающую сапфировую синеву. ќн развернулс€ и посмотрел на ƒжи. "”бирайс€ и € оставлю теб€ в живых." ∆естокость и холод его голоса отозвалась в темноте.

 

ƒжи встала, смотр€ на него глазами полными страха. "я не могу уйти, пока ты не сделаешь свою работу и, € не заберу эту душу." ƒанк покачал головой и, казалось, его взгл€д причинил ей боль. ќна скривила лицо и отступила назад. "ѕослушай, € не сама напрашивалась на то, чтобы выводить из себ€ —мерть. я была послана ими. ” мен€ нет выбора." ќна показала на мен€. "ћне она нравитс€. я понимаю, почему она тебе пригл€нулась, но она должна умереть. Ёто предрешено."

 

ƒанк начал подкрадыватьс€ к ней. "Ќ≈≈≈≈≈“," прорычал он. ƒжи испуганно отскочила. я подошла к ƒанку, вз€в его за руку.

 

"Ќет, ƒанк, пожалуйста," умол€ла €. ќн остановилс€ и посмотрел на мен€.

 

"“ы понимаешь, чего она хочет? ќна не тво€ подруга, ѕэган, несмотр€ на то, что она выполнила эту роль на Ђотличної."

 

я подошла ближе к нему. "“ы —мерть и € должна умереть." я оторвала свой взгл€д от него и посмотрела на ƒжи. "ј она сопроводит мен€."

 

ƒанк покачал головой и вновь посмотрел на ƒжи, на лице которой застыла улыбка облегчени€. "“ы сделала так, что все выгл€дит очень просто? “ы заставила ее думать, что она может просто умереть, исчезнуть и прожить новую жизнь?" »з глубины его груди раздалось рычание и, ƒжи отступила еще дальше, а ее тело сотр€салось от страха. "Ќо это ведь не так, теперь не так, да, ƒжи?" прорычал он и, € почувствовала, как напр€глись его мышцы.

 

"я здесь дл€ того, чтобы исправить ошибку. “ы нарушил то правило, которое нельз€ нарушать. “ы не можешь сохранить ей жизнь, —мерть. ќна не какой-нибудь домашний зверек дл€ забавы. ќна душа, а твое единственное право на душу заключаетс€ в том, чтобы забрать тело, в котором она живет тогда, когда приходит врем€. “ебе не принадлежат души."

 

"я Ќ≈ Ѕ”ƒ” забирать ее душу. ќна будет жить. —мерть ее не постигла."

 

ƒжи с раздражением взмахнула руками. "ƒа, мы знаем об этом. ѕотому что “џ предотвратил это! ќна должна была погибнуть в той автомобильной аварии. “ы должен был забрать ее душу из ее тела.  ай должна была сопроводить ее наверх. Ќќ Ќ≈“! “ы вытащил ее тело из машины и спас ее."

 

ѕравда, озвученна€ ƒжи проникла в мое сознание и у мен€ подкосились ноги. —лова маленькой девочки из больницы всплыли в моей пам€ти.

 

"Ќе расстраивайс€. ќн сказал, что это тело нездоровое, и как только € умру, мне дадут новое тело и новую жизнь. Ќикто не вынуждает души бродить по «емле. “олько те, кто бо€тьс€ пойти дальше остаютс€ здесь скитатьс€. ≈сли ты решил покинуть «емлю, ты вернешьс€ в новом теле и в новую жизнь. Ќо тво€ душа остаетс€ прежней. ќн сказал мне, что человек, написавший мои любимые книги, ’роники Ќарнии, однажды за€вил: "“ы не тело. ” теб€ есть тело. ј ты душа."

 

ƒанк подхватил мен€, прежде чем € успела рухнуть на «емлю. я взгл€нула на него. "я встретила маленькую девочку в больнице. ќна встречалась с тобой.

 

ќна была больна и, ей оставалось жить совсем немного. “ы сказал ей, что ее тело нездоровое, и чтобы она не бо€лась, так как ей дадут новое тело."

 

ƒанк покачал головой. ћои слова были мучительны дл€ него. "я знаю, о чем ты думаешь и мой ответ Ђнетї."

 

я посмотрела на ƒжи и она отвернулась от мен€. Ѕыло еще что-то, чего € не знала и, это было важно. я вновь взгл€нула на ƒанка. "„то ты скрываешь от мен€, ƒанк? ѕочему ты не можешь забрать мое тело и позволить мне прожить жизнь заново? “огда € смогу быть с тобой, мо€ смерть не будет назначена и ты не будешь нарушать правила."

 

ƒжи покачала головой и повернулась ко мне спиной.

 

ƒанк закрыл глаза. "“ы не вернешьс€," хрипло прошептал он.

 

"ѕочему? “ы сказал маленькой девочке, что она вернетс€. ƒжи сказала, что мне дадут другое тело и, € буду жить дальше, как и все души." ƒанк пот€нулс€ ко мне и обхватил мое лицо руками. ≈го большой палец ласкал мои губы. я терпеть не могла видеть боль в его глазах. я хотела усмирить эту боль. ѕочему он не позвол€л мне сделать это?

 

"ѕэган, с того момента, как € был очарован тобой и решил нарушить правила, все изменилось. “ы мо€ слабость. я выбрал теб€, наплевав на правила.  ак только твою душу заберут, она будет отправлена на небеса навеки. я уже не смогу увидеть теб€, мне не будет предоставлено ни единого шанса быть с тобой. я —мерть. я не могу жить на небесах, а ты будешь жить именно там. Ќавсегда. Ќикогда не вернешьс€ на «емлю. я не могу усто€ть перед тобой, и они не позвол€т мне удержать теб€." ќн нагнулс€ и нежно поцеловал мен€ в нос. я задрожала от его прикосновений. —лезы обожгли глаза. я не могла смиритьс€ с тем, что никогда его больше не увижу.

 

"ј если он откажетс€ забрать твое тело, тогда заберут его. “ы собиралс€ раскрыть ей эту часть истории, —мерть? —обиралс€ ли ты ей сказать о том, что ты уже не сможешь бродить по «емле, в лице —мерти и теб€ отправ€т в ад? “ы займешь столь же низкую позицию, что и падшие ангелы. ≈сли она останетс€, жива, соответственно умрешь ты." ƒжи сто€ла и смотрела на ƒанка, уперев руки в бока. "ѕора сделать выбор.  ак только ты лишишьс€ сил, € перенесу теб€ вниз. ј €, честно говор€, ненавижу опускатьс€ вниз." ќна перевела свой взгл€д на мен€. "“ы можешь жить бесконечно, пока он горит в аду вместе с другими падшими ангелами и грешниками, или ты можешь пойти со мной и жить на небесах и позволить ему и дальше жить той жизнь, какой он жил со времен сотворени€ человечества. ∆ить тем, кем он есть и всегда был, —мертью."

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-07; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 419 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ѕутерброд по-студенчески - кусок черного хлеба, а на него кусок белого. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

2213 - | 2148 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.035 с.