Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


“ренировка мысли




—луша€ рассказ дедушки, € пон€л, что и јнастаси€, обща€сь с сыном, посто€нно устраивает ему зан€ти€, трениру€ быстроту мышлени€. ¬нешне это выгл€дит как игра, но мысль тренируетс€ и тогда, когда, казалось бы игра€, ребЄнок развивает только физические способности.

я уже рассказывал, как утром, игра€ с волчицей, бега€ с ней наперегонки, јнастаси€ проделала следующий трюк. ѕодозвала к себе волчицу и быстро побежала от неЄ. ¬олчица бросилась еЄ догон€ть. Ќо когда она почти догнала, јнастаси€ вдруг на бегу прыгнула на ствол ближайшего кедра, оттолкнулась от него ногами, сделала сальто и побежала в обратную сторону. ј волчица по инерции пробежала мимо.

я видел, как мой сын тоже бегал наперегонки с волчонком. ћолодой волк догон€л ребЄнка, как бы быстро он ни старалс€ бежать.

«абежав чуть вперед, волк поворачивалс€ и, изловчившись, успевал лизнуть быстро бегущего ребЄнка в ногу или руку. ¬олод€ сразу останавливалс€, некоторое врем€ отдыхал, потом снова пыталс€ убежать от волка, и снова зверь догон€л его.

 огда јнастаси€ показала сыну трюк с прыжком на ствол кедра и резким изменением направлени€ бега, ребЄнку это упражнение очень понравилось, и он попыталс€ повторить его. ќн прыгнул с разбега на ствол кедра ногами вперЄд, однако сделать сальто и сразу побежать в обратную сторону никак не получалось. ќттолкнувшись от ствола дерева первый раз, ¬олод€ упал на четвереньки. Ўлепнувшись и при второй попытке, он вопросительно посмотрел на мать. јнастаси€ сказала ему:

Ч “ы, ¬олод€, прежде чем прыгать на дерево, мысленно должен представить свои дальнейшие действи€.

Ч я представил, мама. я же видел, как ты это делала.

Ч “ы видел, как это сделало моЄ тело, но не представил и не почувствовал, как должно поступить твоЄ, чему подчин€тьс€. ѕотренируй его сначала мыслью своей.

 аким образом можно мысленно делать физическое упражнение, было абсолютно непон€тно. ќднако ребЄнок подошЄл к стволу дерева, некоторое врем€ сто€л около него, то закрыва€ глаза, то дела€ руками и ногами непроизвольные движени€. ѕотом отошЄл, и стремительно побежал к стволу кедра.

ќн бежал быстрее обычного. я даже испугалс€ Ч вдруг у него что-то не получитс€: ударитс€ о ствол дерева, поранитс€. Ќо у него получилось. ќн оттолкнулс€, и сальто сделал, и слегка покачнувшись при приземлении смог тут же побежать обратно. Ќесколько раз проделывал ¬олод€ это упражнение, и с каждым разом у него оно получалось всЄ техничнее.

Ђ’орошее упражнениеї, Ч подумал €. Ђ¬се мышцы развиваетї, Ч сказал € јнастасии.

Ч ƒа, Ч ответила она, Ч мышцы развивает, а главное, мысль ускор€ет.

я не стал переспрашивать, как чисто физическое упражнение может ускор€ть мысль, а вскоре пон€л, что именно эту задачу ставила јнастаси€, показав ребЄнку свой трюк. ѕроизошло следующее.

¬олод€ подозвал своего партнЄра по игре Ч волка, и они побежали. ¬олк уже почти догнал ¬олодю, как тот проделал свой прыжок с бегом в обратную сторону. Ќе ожидавший такого поворота событий, зверь пронЄсс€ мимо кедра.

ѕока волк останавливалс€, осмыслива€ произошедшее, ¬олод€ уже стремительно бежал в обратную сторону и ликовал. ќн сме€лс€, махал руками, подпрыгивал, ощуща€ себ€ победителем.

ќднако молодой волк оказалс€ необычайно умным и сообразительным соперником.  огда ¬олод€ проделал то же самое в п€тый раз, при приближении убегающего друга к стволу кедра волк вдруг замедлил свой бег и остановилс€, не добежав до ствола дерева.

 огда ¬олод€ сделал сальто, намерева€сь бежать в другую сторону, волк ловко лизнул его при приземлении, запрыгал на месте и завил€л хвостом. “еперь ликовал он, а ¬олод€ удивлЄнно и растер€нно смотрел на него.

ћы с јнастасией сидели неподалЄку и наблюдали эту сцену. ¬олод€ ещЄ раз попыталс€ таким же образом перехитрить звер€, но ему это оп€ть не удалось. ”мный волк вс€кий раз заранее останавливалс€, и, спокойно дождавшись приземлени€ ребенка, успевал лизнуть его, и уже неоднократно.

¬олод€ задумалс€. ≈го лицо сделалось серьЄзным. ƒаже брови сдвинулись. Ќо видно ничего у него не придумывалось. «адумчивый, он подошел к нам с вопросом в глазах. јнастаси€ сразу сказала:

Ч “еперь, ¬олод€, ты должен учитывать не только свою мысль, но и мысль волка.

» сын снова пошЄл думать. я тоже стал размышл€ть над ситуацией. » пришЄл к твердому убеждению Ч раз волк пон€л манЄвр сына, то ничего уже поделать нельз€. ¬олк предугадывает действи€ и, пока ребЄнок их совершает, просто поджидает его, и, если ¬олод€ сделает свой трюк даже в два раза быстрее, волк всЄ равно успеет его лизнуть, и никака€ мысль здесь не поможет.  огда € увидел по лицу подход€щего к нам сына, что и он пришЄл к такому же выводу, € сказал јнастасии:

Ч Ќу зачем ты мучаешь ребЄнка? ясно же, что теперь ему от волка убежать невозможно. » ты не убежишь. Ёто волчица тво€ никак сообразить не могла, когда ты от неЄ бегала, а этот молодой волк умнее своей матери оказалс€.

Ч ƒа, он умнее волчицы, но человек всегда должен быть умнее. я не мучаю ребЄнка, € предложила ему подумать, учесть мысль волка и вынести своЄ решение.

Ч “ак €сно же: нет тут никакого решени€. ≈сли есть оно, так покажи. Ќе могу смотреть на грустное лицо сына.

јнастаси€ встала и жестом подозвала к себе молодого волка. ќн тут же радостный подбежал к ней, завил€л хвостом. јнастаси€ потрепала его по холке и, сделав призывный жест, побежала.

ћы с сыном смотрели, как стремительно и легко бежала јнастаси€. ”дивительно лЄгкие свободные движени€ уже взрослой женщины-матери поражали своей красотой и стремительностью.

» всЄ же бег молодого волка был чуть быстрее. јнастаси€ несколько раз увернулась от него, резко мен€€ направление своего бега, зверь чуть отставал, но вскоре снова почти догон€л убегающую.

Ѕыло €сно, что в конце концов он еЄ настигнет.

¬друг јнастаси€ стремительно побежала пр€мо на тот кедр, от которого отталкивалс€ ¬олод€. «а несколько метров до кедра, волк притормозил свой бег, и, когда јнастаси€ подпрыгнула, он присел, изготовившись лизнуть еЄ ногу или руку в момент приземлени€, ноЕ

ѕодпрыгнуть-то она подпрыгнула, а вот отталкиватьс€ от кедра не стала. ≈Є тело пронеслось в сантиметре от ствола дерева. јнастаси€ продолжала бежать, удал€€сь от кедра, а обалдевший волк всЄ ещЄ сидел наизготове, сообража€, что произошло.

¬олод€ подпрыгнул на месте, захлопал в ладоши и заговорил радостно:

Ч я пон€л, папа, пон€л. Ќадо быстро думать и за себ€, и за волка. «а себ€ быстро думать и успевать за волка быстрее, чем он думает, и всЄ успевать. я пон€л, как это делаетс€.

 огда подошла јнастаси€, он и ей сообщил:

Ч —пасибо, мама. ќн мен€ никогда не догонит.

¬олод€ убегал от волка, сначала петл€€, как јнастаси€, но потом он проделал целый каскад всевозможных трюков: то на бегу хваталс€ за ствол небольшого дерева и с его помощью быстрее, чем догон€вший его зверь мен€л направление бега, то, перепрыгнув через толстую ветку, обломанную ветром, он, второй раз подбежав к ней, просто подпрыгивал вверх, в то врем€ как волк делал стремительный прыжок вперЄд.

Ёто лишь один пример, их великое множество, но главное Ч не количество примеров, а понимание сути задачи.

 

 






ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 512 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

„тобы получилс€ студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без м€са и развести водой 1:10 © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

674 - | 678 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.