Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


—казка о ¬ипасите

 

 

¬асиштха продолжил:

¬с€ вселенна€ Ц это только чистое сознание, но как объект оно Ц инертна€ видимость. ѕоэтому, хот€ и живое, все как бы мертво, также и € с тобой здесь Ц все равно что уже умерли, хот€ и живы. ќставив идею мира в мире, и идею Ђ€ и тыї - в себе, займись деланием, подход€щим моменту. ѕочему? ѕочему этот мир вообще возник? Ётому нет причины, так же как игра ребенка не имеет причин и мотиваций. ѕоэтому не трать свою жизнь в бесполезной погоне за знани€ми о материи и разуме Ц если ищешь золото, зачем чистить небо?

 

ѕослушай историю. ¬ этой вселенной, на этом континенте ƒжамбудвипа, был знаменитый город “атам, которым правил король ¬ипасит, что значит мудрый. ≈го слава была неописуема. ѕридворные поэты истощили свои таланты, воспева€ доблести ¬ипасита, но не истощили его доблести. ќни любили его и наслаждались его компанией. ќн их тоже любил и каждый день раздавал подарки. ќн также уважал и почитал мудрых брахминов и каждый день поклон€лс€ и возносил молитвы огню.

 

” него было четыре министра, охран€вшие его царство на четырех границах. »з-за их мудрости и отваги король не знал поражений, а только победы. ќднажды к нему пришел мудрый человек с востока. ” него были жесткие и непри€тные слова дл€ корол€.

 

ќн сказал: Ђќ король, ты прив€зал себ€ к земле по рукам и ногам. —лушай, что € тебе скажу и подумай, что делать. ћинистр, охран€вший твои восточные ворота, погиб. “от, который защищал южные, старалс€ его ему помочь, но у врагов были превосход€щие силы. ќн тоже погиб.  огда министр, защищавший западные ворота, бросилс€ на помощь, он был перехвачен врагом и убитї.

 

ѕока он это говорил, другой человек вбежал в покои и объ€вил, что северный министр стоит у ворот дворца.  ороль подн€л свою армию и потребовал впустить министра. ћинистр вошел и поприветствовал корол€. ќн был слаб и дышал с трудом. ” противника были превосход€щие силы. ќн сказал королю: Ђќ король, остальные три министра уже ушли в мир смерти, стара€сь защитить твои владени€ здесь. “олько у теб€ есть силы победить врагаї.

 

¬ это врем€ вошел еще один человек и сообщил: Ђ√ород полностью окружен врагом. »х оруди€ видны отовсюду. ќни очень сильны, как демоны. »х доспехи по си€нию могут сравнитьс€ с твоей славой. »х армии хорошо организованы. ќни злы и их боевые кличи страшны.  омандующий этой армией послал мен€ сообщить тебе эти новости. “еперь делай, что знаешьї.

 

—ообщив это, человек ушел.  оролевска€ арми€ приготовилась давать отпор.

 

¬асиштха продолжил:

¬ это врем€ все более мелкие министры собрались вокруг корол€. ќни ему посоветовали: Ђћы тут подумали и решили, что три возможных мирных пути ответа врагу не подход€т, и только четвертый Ц применение силы или жестокость Ц будет подход€щ в данном случае. Ќа самом деле, мы и ранее не дружили и не заключали союзов с этим врагом, и сейчас с чего бы. ¬раги, подпадающие под категории грешников, варваров, иностранцев и хорошо знающих наши слабости, - с ними нельз€ договариватьс€ мирными методами. ѕоэтому без задержки надо объ€вить мобилизацию и подготовку к серьезной войнеї.

 

 ороль отдал необходимые приказани€ и послал министров на поле бо€, сказав, что присоединитс€ к ним после традиционных поклонений св€щенному огню. ѕотом он совершил омовени€ и приступил к молитвам. ќн молилс€: Ђ¬севышний, € до сих пор без усилий побеждал моих противников и мои земли простираютс€ далеко и включают многие острова и континенты. я был властен надо многими людьми и даже демонами. Ќо теперь, кажетс€, € постарел. ѕоэтому мои старые враги решили, что сейчас самое врем€ напасть. ќ ¬севышний, как ранее € отдавал приношени€ этому св€щенному огню, так теперь € отдаю свою собственную голову. ћолю теб€, пусть из этого огн€ по€в€тс€ четыре мощных существа, как четыре руки бога Ќарай€наї.

 

— этими словами король с легкостью отрубил у себ€ голову и в тот же миг его тело упало в огонь вместе с отрезанной головой. » из этого огн€ король восстал как четыре блистающих воина, с огромной силой и светом, с лучшим из оружи€ самого разного описани€. Ѕыло очевидно, что их нельз€ победить никаким из обычных вражеских оружий, будь это мантры, боеголовки, боевые отравл€ющие вещества или оружие массового поражени€.

 

¬ это врем€ вражеские силы приближались. –азгорелась страшна€ битва. Ќебо было покрыто дымом от взрывов, сверкали мечи, стрел€ли пушки, вообще было невозможно на все это смотреть. ¬ реках крови тонули даже слоны. ¬ умах и сердцах каждого воина была только одна мысль Ц или € убью врага, или он мен€. — одной стороны, напр€жение битвы обнажало хорошие и плохие стороны людей, которые не про€вл€лись в мирных услови€х, с другой стороны, повсюду была жестокость. «десь и там воины убивали и невинных и грабили что могли.

 

“е, кто не был непосредственно вовлечен в битву, разбежались с пол€ бо€. ¬ оставшихс€ воинах стерлось различие между жизнью и смертью.

 

¬асиштха продолжил:

 ороль в своих четырех обличь€х последовал в четырех направлени€х на поле бо€. ќн увидел, что его арми€ была гораздо слабее хорошо подготовленной и вооруженной вражеской.  ороль подумал: Ђћудрец јгасть€ выпил океан. я должен стать еще одним јгастьей и выпить до конца этот океан вражеских силї. ќн подумал о воздушном снар€де и он тут же оказалс€ у него. ќн снова помолилс€ за своих подчиненных и направил снар€д на вражеские позиции. “ут же туда полетели тучи снар€дов. ѕрозвучавшие взрывы и ударна€ волна напоминали ужасы космического разрушени€.  онечно, от подобных взрывов вражеские силы скоро были стерты в порошок. ¬зрывы вызвали огромные дожди, штормовые ветры и плотные черные облака.

 

„асти вражеской армии бежали в разных направлени€х. ¬ыжившие спр€тались в горах —ахь€-адри и отдыхали там семь дней. «а их чудовищными ранами ухаживали небесные создани€. ƒаже деревь€ были напуганы силой корол€ и сто€ли неподвижно очень долго даже после того, как битва кончилась.

 

¬оздушные вражеские силы из ¬идуры потер€лись в ветрах и свалились в озера. ѕеша€ гварди€ не могла даже бежать из-за ослепл€ющего дожд€. ћногие потонули в песках и болотах, многих соседние короли вз€ли в плен.

 

¬асиштха продолжил:

„етыре корол€ (которые были ¬ипаситом) долго преследовали врага. »х сознание толкало их на завоевание всего мира. ƒовольно долго с ними были их армии, но постепенно армии и военна€ техника ослабли, отстали и пропали. –акеты, которыми были вооружены короли, также потер€ли постепенно свою силу, как огонь умирает после сжигани€ дров.

 

„етыре корол€ в четырех разных сторонах света вышли на берега огромных океанов. „етыре брата восхитились красотой океанов и чудного окружени€. (Ќесколько следущих глав посв€щены поэтичному описанию природы и природных феноменов Ц прим. —вами ¬енкатесананды.) (ƒаже примеры, приведенные —вами ¬енкатесанандой, сокращены Ц прим. јна.)

 

¬асиштха продолжил:

„етыре ¬ипасита помолились огню. ѕеред ними возник бог огн€. ќни взмолились ему: Ђћы желаем полностью осознать вселенную, состо€щую из п€ти элементов. —делай так, чтобы мы могли сделать это, и чтобы мы не умерли до того, как мы увидим все Ц все возможное с помощью физического тела и невозможное Ц с помощью разумаї. Ѕог огн€ согласилс€ исполнить их желание и пропал из виду.

 

–ама спросил:

ќ мудрый, четыре ¬ипасита были единым существом с единым сознанием, имели ли они разные желани€?

 

¬асиштха ответил:

’от€ сознание едино, недвойственно и вездесуще, оно вроде как становитс€ разнообразным как разум сп€щего и вид€щего сны.  ак зеркало отражает в себе разные предметы, потому что оно чисто, так и сознание, будучи совершенно чистым, отражает все в себе. ’от€ зеркала могут быть сделаны из одного металла, они отражают разнообразные объекты одно в другом до бесконечности. “аким же образом, сознание отражает в себе то, что находитс€ перед ним.

 

“ак разнообразное кажетс€ единым, но оно одновременно и разнообразно, и едино; потому что оно ни разнообразно и ни едино, оно одновременно и то, и другое. ѕоэтому то, что по€вл€лось перед каждым ¬ипаситом, отражалось в его сознании и ощущалось им. …оги могут выполн€ть действи€ не там, где наход€тс€ и ощущать все во все три периода времени, остава€сь при этом на одном месте. ¬ода, котора€ едина и все-проникающа, делает несколько действий одновременно и кажетс€, что проходит через разные ощущени€. ≈диный ¬ишну со своими четырьм€ руками или четырьм€ телами выполн€ет разные функции, сохран€€ мир. —ущество (животное) с многими руками держит что-то двум€ и другими убивает это что-то. ѕримерно таким образом короли ¬ипаситы делали разные действи€.

 

ќни спали на траве, жили и наслаждались собой на разных континентах, гул€ли в разных лесах, бродили по пустын€м, забирались на вершины гор и спускались в глубины океанов. »ногда они жили в горных пещерах, иногда развлекались в океанах или в воздухе, на волнах, на берегах или в городах.

 

¬ипасит, ушедший на восток, спал семь лет на склонах горы континента —ака, потому что его очаровали там небожители, и выпив воды из камн€, он сам стал подобен камню. ¬ипасит, ушедший на запад к закатной горе на том же континенте, стал жертвой нимфы, котора€ наслаждалась им целый мес€ц. ¬осточный ¬ипасит оставалс€ инкогнито в лесах. Ѕлагодар€ волшебству небожител€, он стал на дес€ть дней львом. «атем, заколдованный гоблином, он жил дес€ть лет л€гушкой. ¬ипасит, ушедший на север, жил сто лет в пещере в голубой горе на континенте —ака. ”шедший на запад научилс€ быть небожителем и жил так четырнадцать лет.

 

¬асиштха продолжил:

 огда король, ушедший на восток, был под вли€нием выпитой воды, его спас тот, который ушел на запад.  огда ушедший на запад стал камнем, его спас тот, который пошел на юг.  огда западный король был превращен гоблином, имевшим форму коровы, в быка, его снова спас южный король.  огда король, ушедший на юг, стал небожителем, его спас другой небожитель.  огда восточный король превратилс€ во льва, его спас тот, который ушел на запад.

 

–ама спросил:

Ќо как йоги что-то разное делают в прошлом, насто€щем и будущем? ћолю теб€, расскажи.

 

¬асиштха продолжил:

 аковы бы ни были объ€снени€ непросветленных людей, не обращай на них внимани€, слушай объ€снени€ просветленного.

 

¬ видении знающих истину, нет ничего кроме чистого и бесконечного сознани€, и объективна€ вселенна€ совершенно и полностью не существует. Ќет ни создани€, ни его противоположности. “от, кто всегда остаетс€ в этом чистом и бесконечном сознании, сам €вл€етс€ вездесущим и всемогущим Ѕогом; он есть все и он есть сущность всего. „то отсутствует в том, что есть суть всего? ѕоэтому он си€ет так, когда и где ему хочетс€, будь это в прошлом, насто€щем или будущем, и будь это действие в плотном или тонком окружении. Ќе оставл€€ свою реальность чистого сознани€, он действует на рассто€нии или поблизости, создава€ эпоху или мгновение. ¬се это есть в сознании, но видимость есть ћай€ (иллюзорна€); он не рожден и не создан и он не ограничен или обусловлен. „то ≈—“№, есть как оно есть. „то ≈—“№, это есть масса сознани€, и это само есть все три мира. Ёто Ц сознание мира, это форма мира, котора€ возникла из-за разделени€ сознани€ на субъект и объект.  то создал наблюдател€ всего, субъекта всего Ц как и когда?

 

Ќет ничего невозможного дл€ этого сознани€. —ознание ¬ипасита стало пробужденным, но оно не достигло высшего состо€ни€. ѕотому, хот€ оно едино, оно про€вл€етс€ как все и везде. ¬ состо€нии, когда есть и пробуждение и не пробуждение, все это возможно; когда высша€ истина не была еще достигнута, така€ материализаци€ возможна. »менно в таком полу-пробужденном состо€нии развлекаютс€ психическими силами. “ак, четыре ¬ипасита ощущали состо€ни€, в которых были остальные.

 

–ама спросил:

≈сли ¬ипасит был просветленным, как он мог считать себ€ львом и т.д.?

 

¬асиштха ответил:

ћое описание этих королей как пробужденных или просветленных было только фигурой речи Ц на самом деле ¬ипасит не был просветленным. „етыре ¬ипасита не были ни просветленными, ни невежественными Ц они находились где-то посредине. ¬ таких люд€х есть признаки просветлени€ или освобождени€, а также признаки невежества и прив€занности. ќни полу-пробужденные. „то достиг ¬ипасит, было достигнуто созерцанием, а не потому, что он достиг высшего состо€ни€. ¬се эти сиддхи или психические силы по€вл€ютс€ через созерцание.

 

¬ достигших высшего состо€ни€ нет невежества и заблуждений. ћожет ли у них быть невежественные видени€ и как они могут увидеть фальшь? …оги, практикующие созерцание, и получающие психические силы в качестве благодати или через исполнение желаний, подвержены невежеству, которое в них заметно. ѕоэтому очевидно, что созерцают они не истину, а что-то нереальное.

 

Ѕолее того. ƒаже в случае освобожденных при жизни мудрецов, есть все еще осознание материальности, когда они вовлечены в каждодневную работу. ћокша или освобождение есть также состо€ние разума. Ќатуральные функции тела продолжаютс€ натурально и не прекращаютс€. ќсвобожденный от невежества, или разума, никогда снова не порабощаетс€ разумом, как однажды упавшее €блоко невозможно снова присоединить к дереву. “ело выполн€ет естественные функции даже в освобожденных люд€х, но сознание такого человека устойчиво и не затрагиваетс€ состо€ни€ми физического тела.

 

—илы, полученные созерцанием и размышлением и т.д. могут видетьс€ другими, но достигнутое состо€ние освобождени€ не может быть увидено другими, как вкус меда можно почувствовать только самому.  огда тот, кто ощущал состо€ние несвободы и прив€занности, а также боль и удовольстви€, освобождаетс€ от всего этого, его называют освобожденным. ќсвобожденным считают того, чье внутреннее сознание спокойно и умиротворенно, а чей разум и сердце возбуждаютс€ и отвлекаютс€, находитс€ в несвободе. «ависимость и освобождение нельз€ заметить по физическим функци€м.

 

Ѕудь это тело разрублено на тыс€чи кусочков или короновано императором, освобожденный свободен, даже если он плачет и смеетс€. ¬нутри себ€ он ни возбужден, ни в депрессии. ќн не ощущает ни счасть€, ни несчасть€, даже получа€ все эти переживани€. ќн не умер, даже если умер, он не плачет, даже если плачет, и не смеетс€, даже если смеетс€ Ц таков освобожденный. ќн свободен от привлекательности и прив€занности, хот€ он привлекаетс€ и прив€зываетс€. ќн сердитс€, хоть и не раздражен, и не заблуждаетс€, хоть и заблуждаетс€.

 

¬асиштха продолжил:

ѕон€ти€ Ђэто счастьеї и Ђэто несчастьеї не возникают в просветленных.  огда они осознали истину, что нет ни Ђмираї, ни Ђсеб€ї, и что единое €вл€етс€ всем, Ђсчастьеї и Ђнесчастьеї станов€тс€ бессмысленными словами. »х печаль только на поверхности, потому что они свободны от страданий.

 

√овор€т, что Ўива оторвал одну из п€ти голов Ѕрахмы. Ѕрахма несомненно мог отрастить еще одну голову вместо оторванной. Ќо он не стал, потому что знал: Ђ огда все это создание иллюзорно, что мне делать с еще одной головой?ї ≈му нечего тер€ть, отказыва€сь от действий, и нечего обрести, выполн€€ действи€. „тобы ни случилось, пусть случаетс€, почему это должно быть по-другому?

 

Ўива имел подругу в одной половине своего тела, хот€ у него были силы спалить даже бога любви. ќн мог оставить все прив€занности, но вел себ€ так, как если бы он был прив€зан к своей подруге. ≈му нечего приобретать, остава€сь прив€занным и он ничего не обретает неприв€занностью. ѕусть будет как будет.

 

“ем не менее, ¬ишну вовлекалс€ в разные действи€ и вдохновл€л других на действи€; он Ђумираетї и убивает других, он рождаетс€ и растет Ц хот€ все врем€ он свободен от этого. ќн мог легко отказатьс€ от этого, но что бы он обрел таким отказом? ѕусть все будет, как есть. “акова позици€ того, кто утвердилс€ в осознании бесконечного сознани€.

 

“ак и солнце, луна и огонь выполн€ют свои естественные функции, хот€ они все освобожденные существа. ”чител€ богов и демонов тоже освобождены, хот€ и продолжают играть роли предводителей противоположных сил, вою€ друг с другом, как дураки.  ороль ƒжанака тоже €вл€етс€ освобожденным королем-мудрецом, но он тем не менее участвует в ужасных войнах. “акже есть несколько королей-мудрецов, продолжающих выполн€ть королевские об€занности, внутренне остава€сь свободными от прив€занностей. ¬ыполн€€ свои функции, просветленный человек ведет себ€ также, как и невежественный. –азличие между зависимостью и свободой существует в состо€нии собственного сознани€, которое обусловлено в несвободном состо€нии и не обусловлено в свободном. ƒаже несколько демонов достигли освобождени€ Ц Ѕали, ѕрахлада, Ќамучи, ¬ртра, јндхака, ћура и т.д. ѕросветленное сознание не затрагиваетс€ желательным и нежелательным, умственными усили€ми и надразумным сознанием.  огда утвердилс€ в бесконечном и необусловленном сознании, даже эти различи€ пропадают. ћногообразие, ощущаемое людьми в этом творении, есть только видимость, как цвета в радуге.

 

ћир относитс€ к бесконечному сознанию, как рассто€ние относитс€ к пространству.

 

¬асиштха продолжил:

—лушай теперь, что случилось с этими четырьм€ ¬ипаситами. ќдин из них был убит слоном. ¬торого забрали какие-то небесные драконы и уронили его в огонь, где он и сгорел. “ретьего небожители забрали на небеса, где ¬ипасит не поклонилс€ богу »ндре, который его прокл€л и размазал в пепел. „етвертого съел крокодил.

 

ќставшись в своих тонких телах, эти четверо увидели свою предыдущую историю в своих умах, где она оставила следы ощущений. ¬ пространстве своего собственного сознани€ они увидели всю вселенную со всеми своими океанами и горами, городами и столицами, солнцем и луной, звездами и облаками. ќни даже увидели свои собственные предыдущие тела. »з-за пам€ти и тенденций прошлой жизни они увидели себ€, как будто одетыми в физические тела, с целью посмотреть на размах и огромность мира. „тобы оценить насто€щий размер земли, они бродили и в других пространствах.

 

«ападный ¬ипасит пересек семь континентов и семь морей и ему повезло встретить бога ¬ишну. ќт него ¬ипасит получил высшую мудрость, и был погружен в самадхи на п€ть лет. ѕосле этого он оставил физическое тело и ушел в нирвану.

 

¬осточный ¬ипасит оставалс€ близко к лучам лунного света и посто€нно созерцал луну, поэтому он достиг пространства луны.

 

ёжный ¬ипасит разбил всех своих врагов и даже теперь правит страной, потому что он не потер€л своей пам€ти и не изменил убеждений.

 

—еверный ¬ипасит был съеден крокодилом, в чьем теле он жил тыс€чу лет плюс один год.  огда этот крокодил сдох, он вылез из его тела как другой крокодил. ѕотом он пересек океаны и огромные лед€ные пол€ и дополз до божественного озера —уварна. “ам он испустил дух. ѕотому как он сдох в пространстве богов, этот ¬ипасит стал богом, также как кусок дерева, лежащий среди гор€щих углей сам через некоторое врем€ становитс€ огнем.

 

Ётот последний ¬ипасит достиг границ пространства земли, называемых горами Ћокалока, которые он помнил из опыта прошлых жизней. Ёти горы высотой несколько тыс€ч миль, одна сторона освещена, а друга€ Ц нет. ќтсюда он видел землю и все остальное, как если бы они были далекими планетами. ѕотом он пошел на сторону гор, котора€ все врем€ была окутана тьмой. «а этим была огромна€ пустота, где нет земли, нет существ, и нет ничего движущегос€ или недвижного. “ам нет даже возможности создани€.

 

–ама спросил:

ќ св€той, молю, скажи мне, как существует эта земл€, как вращаютс€ небесные сферы и как существуют горы Ћокалока.

 

¬асиштха ответил:

 ак маленький ребенок воображает игрушку в пустом пространстве и думает, что она там, так и пон€тие о существовании этой земли возникает в бесконечном сознании. “от, чье видение дефективно, видит маленькие Ђворсинкиї, плавающие в пространстве, где ничего такого не существует. “акже, подобные пон€ти€ Ђсуществовани€ землиї возникают в бесконечном сознании в момент, который потом называют созданием. √ород, существующий в голове сп€щего, не нуждаетс€ в поддержке (воображение его единственна€ поддержка), и также этот мир поддерживаетс€ только ощущением бесконечного сознани€.

 

„то бы ни по€вилось в сознании и каким бы оно ни казалось и на какое бы врем€, оно кажетс€ существующим благодар€ присущей сознанию силе. ѕотому, как в глазах человека с дефективным зрением Ђворсинкиї плавают в пространстве, так эта земл€ и все остальное существуют в сознании. ≈сли сознание в самом начале Ђувиделої бы воду, текущую вверх и огонь, гор€щий вниз, такова бы была природа этих элементов и сейчас. Ќо т.к. это сознание Ђувиделої землю лет€щей в пространстве, так она и кажетс€ лет€щей и сейчас.

 

√оры Ћокалока наход€тс€ на границе земного пространства. «а этим находитс€ огромна€ пространственна€ €ма, заполненна€ полной темнотой, хоть что-то и существует в ней здесь и там. “.к. звездна€ сфера находитс€ на значительном рассто€нии, кажетс€, что где-то существует некоторый свет и тьма во всех остальных местах. Ёто Ц звезды, наход€щиес€ на огромном рассто€нии от гор Ћокалока. ¬с€ звездна€ сфера, за исключением пол€рной звезды, посто€нно вращаетс€ вокруг своей оси. Ќо это все не отличаетс€ от пон€ти€, возникшего в чистом сознании.

 

«а мирами или земным пространством, чьими границами €вл€ютс€ горы Ћокалока, звездна€ сфера кажетс€ чем-то вроде кожицы фрукта. ќднако все это Ц только тверда€ уверенность, возникша€ в бесконечном сознании, не следует думать, что эти миры существуют в реальности.

 

«а этой звездной сферой находитс€ друга€ сфера, в два раза больше; она тоже где-то освещена, где-то находитс€ в полной темноте. ¬се это прикрыто двум€ как бы покрышками, - одна сверху и друга€ снизу, и между ними пространство. Ёта вселенна€, космический круг, освещаетс€ звездами и солнцем. „то такое Ђнадї и что такое Ђподї во всем этом? ¬осходы, закаты, движение и неподвижность Ц все это только пон€ти€, возникающие в сознании. Ќичего из этого на самом деле не существует.

 

¬асиштха продолжил:

ќписание вселенной, данное тебе, есть результат непосредственного ощущени€, а не случайна€ догадка. ѕомимо этого есть и другие вселенные, о которых € тебе не рассказал. ѕотому что зачем исследовать природу мира и других миров, которые имеют природу сна? ћудрые не трат€т свое врем€, рассужда€ о бесполезных вещах.

 

—ама€ северна€ оконечность земного пространства Ц гора ћеру, сама€ южна€ Ц гр€да гор Ћокалока. ќбитатели разных пространств сознани€ и других миров ощущают материализацию этих миров, не других.

 

я сказал тебе о покрышках вселенной. «а ними вс€ вселенна€ окружена водой, котора€ имеет дес€тикратную продолжительность. «а этим все это окружено огнем, и этот огонь имеет дес€тикратную продолжительность по сравнению с предыдущей сферой. «а этим есть оболочка ветра, и затем оболочка пространства, и каждый слой имеет дес€тикратную продолжительность по сравнению с предыдущим.

 

«а всем этим есть бесконечное пространство, и оно не освещено и не темно. ќно полно чистого сознани€. ќно не имеет начала, середины и конца. ¬ нем бесчисленные миллионы вселенных возникают в разных местах снова и снова, и снова и снова они пропадают в нем. ¬ этом бесконечном пространстве нет существа, в котором возникают пон€ти€ об этих вселенных, но они существуют в какой бы форме и каким бы образом они не существовали.

 

“епрь слушай историю корол€ ¬ипасита, который оказалс€ на вершине гор Ћокалока. ѕосле своей смерти он увидел, как его тело ест огромный гриф. ¬ его сознании не возникло пон€ти€ другого тела, но и просветлени€ он не достиг. ѕоэтому он и далее хотел чего-то делать. ƒл€ чистой умственной де€тельности тела не надо.  ак в случае иллюзии, галлюцинации, сна или дремы, разум создает свое собственное пространство, известное как тонкое тело. “олько когда это забываетс€ или оставл€етс€, возникает физическое тело.  огда ты понимаешь нереальность физического тела через тщательное исследование, тогда снова возникает тонкое тело.

 

ѕотому раздумывай о природе этого тонкого тела, пока не по€витс€ истинное знание бесконечного сознани€. ѕроживание понимани€ Ђ√де же двойственность, где ненависть и любовь? ¬се это чистое сознание, бесконечное и безначальноеї - и есть просветление.

 

¬ипасит был в своем тонком теле все еще непросветленным. ќн был окружен темнотой, как неродившийс€ ребенок. ѕотом он ощутил пространство земли, воды, огн€ и пространства. ѕотом он начал исследовать природу своего собственного тонкого тела и удивл€лс€ Ђ„то поддерживает мен€, который есть сознание?ї ќн вошел в бесконечное пространство Ѕрахмы и увидел все там. Ќо, не углубившись в исследование иллюзорной природы непонимани€, он там же и до сих пор, хот€ воистину нет никакого реального непонимани€, а все есть только Ѕрахман.

 

¬асиштха продолжил:

ƒругой из ¬ипаситов также достиг того же состо€ни€ после долгих путешествий по континентам и после того, как он оказалс€ в бесконечном пространстве Ѕрахмы, в котором он видел миллионы вселенных. “ам он существует до сих пор. ≈ще один из ¬ипаситов стал жертвой своих собственных умственных ограничений и, оставив тело, стал оленем и живет в горах.

 

–ама спросил:

Ќо ведь умственные склонности и тенденции корол€ ¬ипасита были одинаковыми, как же они стали столь различными и привели к разным результатам в четырех ¬ипаситах?

 

¬асиштха ответил:

—клонности и тенденции существа или ут€жел€ютс€ или станов€тс€ легче от посто€нных повторений и упражнений. Ќа это также вли€ют врем€, место и де€тельность. ≈сли тенденции станов€тс€ более легкими, они могут стать чем-то еще, если они глубоки, то они не измен€ютс€. Ќа одной чаше весов Ц врем€, место и повторение привычек, на другой Ц сами тенденции. „то сильнее, то и перевешивает. ѕоэтому четыре ¬ипасита пошли в разных направлени€х, хот€ изначально у них были одинаковые склонности Ц два из них в результате остались в сет€х непонимани€, один просветлилс€, а другой стал оленем.

 

ƒо сих пор те двое, которые запутались в сет€х непонимани€, не могут найти путь к свободе. √лупость тоже по-своему бесконечна, потому как она не имеет реального существовани€ сама по себе. ќднако, если в тебе разгораетс€ внутренний свет и в этом свете ты начинаешь анализировать свою глупость, то эта глупость пропадает во мгновение ока.

 

¬ипасит, который путешествовал из страны в страну, и из мира в мир, видел иллюзию мира. ќн видел иллюзорный мир, который во истину есть только Ѕрахман.  ак-то случайно он встретил мудреца. — его помощью ¬ипасит пон€л истину об иллюзорном воспри€тии мира и сразу же достиг бесконечного сознани€ или Ѕрахмана. ¬ тот же момент его недопонимание (а также его тело) прекратили существование.

 

¬от € и рассказал тебе сказку о ¬ипасите. √лупость этого мира бесконечна, потому как Ѕрахман бесконечен, и потому как глупость не имеет независимого существовани€ вне сознани€. “олько бесконечное сознание видит множественные вселенные и миры здесь и тут, теперь и потом.  огда эта истина не достигнута, это называетс€ глупостью, когда эта истина достигнута, то же самое сознание называетс€ Ѕрахманом. ћежду ними нет разницы, потому как разница Ц это нереальна€ глупость, чь€ реальность есть сознание. –азница вроде как бы возникает в сознании и поэтому не отличаетс€ от сознани€. ѕоэтому только сознание есть этот внешний мир, и разница Ц это тоже сознание.

 

–ама спросил:

 ак получилось, что ¬ипасит не мог достигнуть покрышки вселенной, которую создал создатель Ѕрахма?

 

¬асиштха ответил:

“олько по€вившись, создатель Ѕрахма раздвинул пространство своими руками. “о, что было сверху, было отодвинуто далеко-далеко наверх и то, что было снизу, ушло далеко-далеко вниз. ¬се созданные элементы наход€тс€ в них, поддерживаемые этими двум€ противоположност€ми. “о, что между этих двух противоположностей, называетс€ пространством, которое кажетс€ безграничным и имеющим голубой цвет. ¬ода и остальные элементы не задевают это простра⧽ство, на самом деле они даже не в нем (т.к. пространство независимо от них и существует там, где думают, что существует вода, воздух и т.д.). Ёти элементы €вл€ютс€ только пон€ти€ми, которые возникают у остальных.

 

¬ипасит пошел по этому пути, чтобы исследовать прот€женность невежества, и начал исследовать звездную сферу. Ѕрахман бесконечен, поэтому непонимание Ѕрахмана тоже бесконечно. Ќепонимание существует, пока не пон€т Ѕрахман, когда он достигнут, непонимание не существует.  ак бы далеко не зашел ¬ипасит, он все равно бродил в этом непонимании.

 

»з других, один достиг просветлени€, другой стал оленем, третий тоже бродит в непонимании. ƒвое, которые забрели в отдаленные миры, не видны в нашем сознании. ј вот тот, который стал оленем, находитс€ в нашем пространстве. ћир, в котором этот ¬ипасит живет как олень, и есть наш собственный мир, наход€щийс€ в отдаленном уголке бесконечного пространства сознани€.

 

–ама спросил:

¬ипасит сам жил в этом мире в самом начале, а потом отсюда ушел.  ак же он теперь живет оленем в этом же мире?

 

¬асиштха ответил:

“акже как обладающий конечност€ми знает их, также и € знаю все, что может существовать в Ѕрахмане, потому как Ѕрахман есть мое я. ѕрошлое не знает будущего и наоборот, но неделимое временем сознание знает и то, и другое. ¬ этом сознании все Ђздесьї, хот€ в обычном воспри€тии что-то может находитс€ далеко. ѕоэтому € вижу и мир, где бродил ¬ипасит, и как он стал оленем в этом мире. Ќа самом деле, € знаю, где этот олень в этот самый момент, ќ –ама. Ёто тот олень, которого тебе подарил король “ригарта.

 

¬асиштха сказал:

 огда мудрец ¬асиштха сказал это, –ама и остальные мудрецы и присутствующие были изумлены. –ама послал несколько мальчиков привести олен€. ”видев его, все собрание изумилось и воскликнуло Ђвоистину, иллюзи€ бесконечна и безгранична!ї

 

–ама спросил:

ќ мудрый, кем и каким образом этот олень будет освобожден от такого неудачного существовани€?

 

¬асиштха ответил:

ѕуть из непонимани€ Ц тот же самый, который и завел в это непонимание. Ћюбой другой путь не верен и не принесет счасть€, успехов и вообще результатов.  ороль ¬ипасит поклон€лс€ огню, и войд€ в огонь, этот олень найдет свое прошлое состо€ние, также как золото начинает блестеть как раньше после прохождени€ через огонь. Ќу смотрите, сейчас € заставлю этого олен€ войти в огонь.

 

¬алмики сказал:

—казав это, мудрец ¬асиштха хлебнул воды из своего сосуда и создал огонь в центре зала, без вс€ких дров. ќн €рко горел без искр и дыма. Ћюди в зале отодвинулись от огн€. ќлень же был в восторге, он начал припл€сывать вокруг костра. ¬асиштха был в глубокой медитации и благословил олен€ на освобождение от прошлых грешных тенденций. ќн молилс€ богу огн€: Ђѕомн€ свое прошлое существование, ќ огонь, пожалуйста, дай этому оленю его прошлую форму корол€ ¬ипаситаї.

 

 ак только мудрец произнес эти слова, олень с радостью прыгнул в огонь. ќн там был несколько минут и все вокруг смотрели, а потом постепенно его форма превратилась в форму человека. ќн светилс€ и был красив.  ак только он возник в огне, огонь пропал. ћудрецы воскликнули в один голос Ђќн светел (бхаса) как солнце. Ќесомненно он станет известен как Ѕхасаї. — тех пор его зовут Ѕхасой.

 

Ѕхаса в момент вспомнил все, что случилось с ним в прошлых воплощени€х. ќн встал и подошел к мудрецу ¬асиштхе и поклонилс€ ему. ћудрец благословил его со словами Ђƒа покинет теб€ непонимание, которое гнетет теб€ столь долгої. «атем Ѕхаса поклонилс€ –аме и поприветствовал его.

 

ѕосле этого король ƒасарата поприветствовал Ѕхасу: Ђƒобро пожаловать, ќ король. ѕрисаживайс€. “ы долго путешествовал по далеким местам в этой самсаре. ќтдохни здесьї. Ѕхаса сел вместе с мудрецами собрани€.  ороль ƒасарата продолжил: Ђ”вы, как прив€занный слон, этот король ¬ипасит должен был пройти через бесчисленные страдани€.  акие ужасные напасти преследуют неточное видение реальности и искаженное понимание истины. ”дивительно, какую силу имеет иллюзи€, хот€ она нереальна€ и несуществующа€, но она может создавать самые разные кажущиес€ миры в бесконечном сознании, и разнообразные ощущени€ї.

 

¬исвамитра сказал:

»менно, ќ король. ћножество людей брод€т в этой самсаре, потому что они не обрели истинного знани€ или просветлени€. ¬от король, бродивший в самсаре последние миллион и семьсот тыс€ч лет. Ёти невежественные люди интересуютс€ природой объектов мира Ц и их несет самсара, и они не могут от нее оторватьс€.

 

Ёто создание существует в бесконечном пространстве как простое пон€тие в разуме создател€ Ѕрахмы.  ак муравьи бегают туда и сюда по поверхности шара, так и люди двигаютс€ по поверхности этой земли. ¬ пространстве нет Ђнизаї и Ђверхаї. Ќаправление, в котором падает объект, называетс€ Ђвнизуї, а направление, в котором взлетают птицы Ц Ђвверхуї.

 

¬ этом мире есть место ¬атадхана. ¬ этом королевстве было три принца. ќни решили дойти до границ этого мира, чтобы увидеть все, что в нем есть. Ќекоторое врем€ они исследовали объекты земли, затем в океанах. ќни рождались раз за разом и продолжали преследовать свою цель получить полное знание этой земли. ќни не могли дойти до Ђконцаї земли, потому что, как муравьи на шарике, они только переходили с одного места на земле на другое. “ак они и брод€т по земле и сейчас.

 

“аким образом, нет конца иллюзии в этой самсаре. “.к. эта иллюзи€ возникает как пон€тие в бесконечном сознании, она также видитс€ бесконечной. —ущность (реальность или основа) пон€ти€ есть высший Ѕрахман, и обратное тоже верно. » то, и другое €вл€етс€ чистым сознанием и нет разницы или разделени€ в сознании, также как нет разницы между пространством и пустотой. “ечени€ и воронки, по€вл€ющиес€ на поверхности воды, есть только вода. “.к. ничего не может быть помимо сознани€, как может быть что-то вне сознани€? “олько бесконечное сознание си€ет само по себе как этот мир, даже не намерева€сь делать это. √де бы бесконечное сознание ни пожелало про€витьс€ и в какой бы то ни было форме, оно там и так и про€вл€етс€ и ощущает свою собственную суть в этой форме столько, сколько ему захочетс€.

 

¬ малейшем атоме бесконечного сознани€ существуют возможности всех ощущений, как в этой горе существуют камни. ¬се эти ощущени€ существуют, посто€нно и повсюду ощуща€ свои собственные особенные типы ощущений. Ќа самом деле, конечно, они существуют не так, как ощущаютс€, а только как бесконечное сознание. Ёти разнообразные ощущени€ все вместе называютс€ миром, который есть блистающа€ видимость Ѕрахмана. ¬оистину удивительно, что это бесконечное сознание, никогда не оставл€€ свою реальность, думает о себе Ђ€ есть индивидуальное сознаниеї. “еперь, ќ король Ѕхаса, расскажи нам о своих похождени€х.

 

Ѕхаса сказал:

я видел множество вещей и € много без устали путешествовал. ¬се это € отлично помню. я пережил много радостей и печалей в самых разных телах в разных местах этого бесконечного пространства. ” мен€ были разнообразные тела из-за благословений и прокл€тий, и в этих телах € многое видел. я хотел пережить и увидеть все. Ёто было мое желание, которое бог огн€ обещал выполнить. ѕоэтому, хоть € и был в разных телах и пространствах, € по-прежнему следовал своему желанию узнать как можно больше об этом мире.

 

“ыс€чу лет € жил в виде дерева. я пережил многое. ћой разум был совершенно сосредоточен на самом себе, и без разумной активности € продуцировал цветы и плоды. —то лет € был оленем на горе ћеру. ” мен€ была золота€ шкура, € ел траву и любил музыку. я был очень маленьким и добрым оленем. ѕотом € был сарабхой (восьминогое существо сильнее льва). ѕосле этого € был небожителем. ѕотом € стал сыном лебед€, на котором летает —оздатель Ѕрахма. я был лебедем п€тнадцать сотен лет. —отню лет € слушал божественную музыку небесных слуг бога Ќара€ны (¬ишну). ѕотом € стал шакалом и жил в лесу. ќгромный слон растоптал куст, где € жил, и пока € умирал, € увидел, что этого слона убил тигр. ѕотом € стал нимфой в мире ином и жил там в одиночестве половину эпохи. ѕосле этого € стал птицей на сто лет.  огда наше гнездо было разрушено, € потер€л свою партнершу и жил остаток жизни в одиночестве где-то далеко. ѕотом € стал аскетом, потому как развил некоторое безразличие к удовольстви€м.

 

я видел множество интересных вещей. я видел мир, состо€щий полностью из воды. ≈ще в другом месте € видел женщину, в чьем теле все три мира были отражены как в зеркале.  огда € ее спросил, кто она, она ответила, что она есть чистое сознание и все миры €вл€ютс€ ее конечност€ми. я видел бесчисленные существа, по€вл€ющиес€ из нее и пропадающие в ней. ≈ще в другом месте € видел необычную форму облака, из которого на землю сыпались ракеты. ≈ще одна необычность Ц вс€ земл€ была покрыта мраком и целые деревни улетали по направлению к отдаленным мирам. я видел миры без солнца, луны и звезд, где тем не менее не было тьмы Ц все обитатели сами светились... Ќет такого мира, который бы € не видел.

 

Ѕхаса продолжил:

ќднажды € спал с нимфой в саду. Ќеожиданно € проснулс€ и обнаружил, что € плыву по течению как травинка. я спросил у нимфы, что это, и она объ€снила: ЂЌеподалеку тут гора из лунного камн€.  огда поднимаетс€ луна, ручьи с этой горы наполн€ютс€ водой и заливают все вокруг. »звини, забыла предупредитьї. —казав это, она вз€ла мен€ с собой и взлетела в воздух. » потом семь лет € жил с ней на вершине горы ћандары.

 

ѕотом € видел мир, где не было направлений как запад и восток, не было дней и ночей, не было писаний и дискуссий, не было разницы между богами и демонами. ѕотом € стал небожителем јмарасомой и четырнадцать лет жил аскетом.

 

ѕосле обещани€ исполнить мое желание богом огн€, € мог летать в космосе с огромной скоростью. √де-то € падал в огромный океан, и где-то мне казалось, что € падаю. Ћетать в космосе стало моим единственным зан€тием, от которого € через некоторое врем€ устал и надолго заснул.

 

¬о сне, € попал в царство снов. «десь снова € просмотрел множество миров и разных предметов. ћне хотелось видеть все и то, что видели мои глаза, в момент прит€гивало мен€ к себе. ќттуда € видел еще что-нибудь и тут же оказывалс€ уже в другом месте, вне зависимости от рассто€ни€.

 

“ак переход€ из одного мира в другой с огромной скоростью, € провел много лет. Ќо € никогда не видел конца про€влени€ непонимани€, называемого Ђобъективной вселеннойї - это была иллюзи€, котора€ по каким-то причинам очень глубоко укоренилась в моем сердце, как страх привидени€ укорен€етс€ в сердце ребенка.  ак бы хорошо € ни понимал, что Ђэто нереальної, Ђэто нереальної своим разумом, все равно чувство Ђэто существуетї никак не прекращалось. ќт момента к моменту, новые ощущени€ удовольстви€ и боли возникают и пропадают, как текущий поток воды.

 

я также помню огромную гору, вершина которой светилась сама по себе, хот€ там не было ни солнца, ни луны. ќна была так прекрасна, что очаровывала сердца мудрых, люб€щих жизнь в уединении.

 

¬ипасит (Ѕхаса) продолжил:

—ейчас € расскажу вам о другом замечательном событии, которое € видел в другом мире. “от мир также отличаетс€ от этого, как мир сна отличаетс€ от мира пробужденного состо€ни€.  огда € бродил по тому миру с целью увидеть прот€женность объективной вселенной, € заметил огромную тень, окутывавшую всю ту землю.  огда € подн€л глаза к небу, чтобы посмотреть что это такое, € увидел огромное нечто, выгл€д€щее, как человек, падающий в пространстве на землю, на которой € находилс€. ќн закрыл собой солнце и наступил мрак.

 

“ело упало на землю, пока € смотрел с ужасом и удивлением. я чувствовал, что мой конец близок и в страхе € вошел в огонь. я молилс€ богу огн€ в течении многих воплощений, и бог огн€ успокоил мен€ словами Ђне бойс€ї. я взмолилс€ о защите, и бог огн€ скомандовал мне подн€тьс€ к нему и сказал: Ђ—ейчас мы вместе пойдем в мир огн€ї. ѕотом бог сделал дыру в этом огромном теле, упавшем на землю, и мы оба вырвались во внешнее пространство.

 

“олько оттуда мы смогли оценить колоссальные размеры этого тела. —воим падением оно возмутило океаны и разрушило все города, столицы и леса. ќно остановило течение рек. ѕовсюду было слышны стоны и рыдани€. —ама земл€ стонала под весом этого тела. ”раганы и штормовые дожди напоминали врем€ космического разрушени€. ѕики √ималаев погрузились в преисподнюю. —олнце упало на землю. ¬с€ земл€ сотр€слась. Ќебожители на небесах, увидев это тело, подумали, что это нова€ сотворенна€ земл€, или втора€ половина вселенной, или возможно кусок пространства, вывалившийс€ из своего места!

 

Ќо когда € его внимательно рассмотрел, € увидел, что оно сделано из плоти и вс€ земл€ не больше его руки ли ноги. ”видев это, € повернулс€ к богу огн€ и спросил, что же это такое.

 

Ѕог огн€ ответил: Ђƒит€, давай подождем, пока немного прекратитс€ суматоха, и € потом расскажу тебе об этомї.

 

ѕространство вокруг нас наполнилось мудрецами, сиддхами, небожител€ми и богами в своих эфирных телах. ќни склонили головы и начали молитьс€ св€той матери  аларатри: Ђ«ащити нас, св€та€ мать с черным телом, котора€ поглощает всю вселенную, держит голову Ѕрахмы на кончике своего меча и носит гирл€нду из голов демонов и котора€ совершенно чистаї.

 

¬ипасит (Ѕхаса) продолжил:

¬ ответ на призывы,  аларатри по€вилась в небе. ќна была иссохшей и бескровной. «а ней летели гоблины и разные духи. ќна была высотой в несколько тыс€ч километров. ќна уселась на упавший труп.

 

Ѕоги сказали ей: Ђќ св€та€ мать, это подношение тебе. ћы теб€ молим, чтобы ты и твои сопровождающие вз€ли его как можно быстрее.  ак только они это сказали, она начала высасывать жизнь и кровь из мертвого тела с помощью своей жизненной силы.  огда кровь потекла в ее рот, ее жилы тоже наполнились кровью и живот округлилс€. ќна начала танцевать. Ѕоги, сид€ на горе Ћокалока на границе земного пространства, смотрели на ее танец. √облины начали пожирать труп. —осто€ние земли было жалким.

 

√оры на земле пропали, все было залито кровью. —воим танцем  аларатри разрушала остатки городов и столиц, от которых осталась только пам€ть. ¬о всем мире остались только гоблины и те, кто пригласил  аларатри. Ѕоги, сид€щие на горах, увидев это полное разрушение, были расстроены.

 

–ама спросил ¬асиштху:

≈сли труп был такой большой, что покрыл всю землю, почему же горы Ћокалока были еще видимы?

 

¬асиштха сказал:

Ёти горы были видимы из-за плеч трупа. –асстроенные боги подумали так: Ђ”вы, где теперь земл€, куда пропали океаны, что случилось с людьми и горами? ¬се пропалої.

 

¬асиштха (или Ѕхаса) продолжил:

Ѕоги продолжали переговариватьс€ между собой: Ђ√облины уже сожрали труп и выпили кровь, земл€ снова видна. —ами кости этого трупа похожи на новые горыї. “ут наевшиес€ удовлетворенные гоблины тоже начали танцевать в пространстве. Ѕоги увидели, что на земле осталась кровь, они наполнили ею океаны и превратили ее в вино. √облины напились вина и продолжили танец Ц они танцуют и до сих пор. Ёта земл€ была сделана из плоти трупа. “ак земл€ со всеми своими обитател€ми снова вернулась к существованию. —оздатель создал новое человечество.

 



<== предыдуща€ лекци€ | следующа€ лекци€ ==>
¬ычислить приближенно | ќбыкновенные дифференциальные уравнени€
ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-01-25; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 440 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћюди избавились бы от половины своих непри€тностей, если бы договорились о значении слов. © –ене ƒекарт
==> читать все изречени€...

553 - | 438 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.138 с.