Когда на своих семинарах я объясняю разницу между фразами: «Не мог бы ты сделать?» и «Сделай, пожалуйста», женщины полагают, что я придаю этому неоправданно большое значение. Они не видят между данными выражениями существенного различия. «Не мог бы ты...» звучит, по их мнению, более вежливо. Но для большинства мужчин разница очень ощутимая. В этой связи я хочу привести мнения семнадцати мужчин – слушателей моих семинаров.
1. Когда ко мне обращаются с фразой: «Не мог бы ты убрать во дворе?», я понимаю ее буквально. И отвечаю: «Конечно, могу, это вполне реально», но при этом не говорю: «Я сделаю», поскольку, естественно, не счи-.таю, что даю обещание. С другой стороны, если меня спрашивают: «Не уберешь ли ты во дворе» или «Убери, пожалуйста, во дворе», здесь мне нужно принимать решение и появляется желание помочь. Если я отвечу утвердительно, велика вероятность того, что я об этом не забуду, поскольку дал обещание.
2. Когда она говорит: «Мне нужна твоя помощь. Ты мог бы помочь?», эти слова звучат критически, как будто я раньше ее подводил. Меня это не располагает помогать. С другой стороны, фразы: «Мне нужна твоя помощь. Не поможешь ли донести это?» звучат как настоящая просьба и одновременно предоставляют мне шанс проявить себя. У меня появляется желание ответить утвердительно.
3. Когда жена спрашивает: «Можешь поменять пеленки Кристоферу?», я про себя думаю: «Конечно, могу. Я вполне в состоянии это сделать, не так уж это сложно.» Но, если мне не хочется этого делать, я, возможно, нашел бы предлог отказаться. А когда вопрос поставлен иначе: «Не поменяешь ли пеленки Кристоферу?», я бы ответил: «Конечно» – и поменял бы. И при этом подумал, что мне доставляет удовольствие помогать в уходе за нашими детьми. Я испытываю желание помогать!
4. Когда она просит: «Помоги мне, пожалуйста», я получаю возможность помочь и у меня появляется желание поддержать ее. А когда я слышу: «Мог бы ты мне помочь?», меня словно прижимают к стенке, и выбора у меня нет. Когда я могу помочь, от меня ожидают помощи как должного! Я не чувствую, что меня ценят.
5. Меня возмущает вопрос: «Мог бы ты?». Сразу возникает чувство, что другого выбора у меня нет, как только согласиться. Если я откажусь, она расстроится и рассердится. Это уже не просьба, а требование.
6. Чтобы женщина, с которой я работаю, не обращалась ко мне со словами: «Не мог бы ты...», я стараюсь постоянно чем-то заниматься или делаю вид, что занят делом. Если она говорит: «Пожалуйста...» или: «Не сделаешь ли ты...», тогда я чувствую, что у меня есть выбор, и мне хочется помогать.
7. На этой неделе жена спросила меня: «Не.мог бы ты посадить сегодня цветы?», и я без колебаний ответил: «Да». Вернувшись домой, она поинтересовалась: «Ты посадил цветы?» «Нет», – ответил я. Тогда она сказала: «Не мог бы ты сделать это завтра?» – и снова я без колебаний согласился. Так продолжалось каждый день в течение всей недели, и цветы до сих пор не посажены. Мне кажется, если бы она спросила: «Не посадишь ли ты завтра цветы?», я бы подумал над этим вопросом и в случае согласия выполнил бы обещание.
8. Когда я отвечаю: «Да, я мог бы это сделать», я не беру на себя обязательство выполнить просьбу. Просто говорю (подтверждаю), что мог бы сделать это. Но в данном случае не даю никакого обещания. Когда она начинает на меня сердиться, я считаю, что это несправедливо. Если бы я сказал, что сделаю это, и не выполнил обещания, тогда мне было бы понятно ее раздражение.
9. Я рос в семье, где было еще пять дочерей. Я женат, и у меня самого три дочери. Когда жена обращается ко мне: «Можешь вынести мусор?», я просто молчу. А когда она спрашивает, почему я не отвечаю, то я и сам не знаю. Теперь начинаю понимать, в чем причина. Мне кажется, что мною командуют. Я ответил бы жене, если бы она меня спросила: «Не сделаешь ли ты?..»
10. Когда я слышу фразу: «Мог бы ты?», я сразу же отвечаю утвердительно, а в следующие десять минут сознаю, почему не буду это выполнять, и игнорирую просьбу. Но когда я слышу: «Не сделаешь ли ты?», часть моего существа говорит: «Да, я хочу помочь». В этом случае, даже если потом у меня и возникают возражения, я, тем не менее, выполню обещание, потому что дал слово.
11. Я отвечу утвердительно на вопрос: «Не мог бы ты?», но внутри сопротивляюсь, поскольку чувствую, что на меня «давят», но, если не соглашусь, она закатит истерику. Когда же она говорит: «Не сделаешь ли ты?», я ощущаю себя свободным сказать «да» или «нет», могу сделать выбор, и мне хочется ответить «да».
12. Когда женщина спрашивает меня: «Не сделаешь ли ты?..», у меня есть уверенность, что получу за это очко. Я чувствую, что меня ценят, и готов стараться.
13. Когда ко мне обращаются: «Не сделаешь ли ты?..», я чувствую, что мне доверяют помочь. Но если меня спрашивают: «Можешь ли ты?», я слышу голый вопрос. Она интересуется, могу ли я вынести мусор, хотя совершенно очевидно, что я в состоянии это сделать. За вопросом скрывается просьба, которую она не высказывает прямо, видимо не чувствуя достаточного доверия ко мне.
14. Когда женщина спрашивает меня: «Не сделаешь ли ты?..», я ощущаю ее уязвимость. И более чутко воспринимаю ее потребности. Мне определенно не хочется отталкивать ее. Когда же она говорит: «Не мог бы ты?..», я в большей степени расположен ответить «нет», поскольку знаю, что этим не отталкиваю ее. Просто даю понять, что не в состоянии выполнить то, о чем она меня просит. Она не обидится, если отвечу отказом.
15. Для меня выражение: «Не сделаешь ли ты?..» наполнено конкретным смыслом, а фраза: «Не мог бы ты?..» воспринимается как нечто общее, не обязательное, поэтому я выполню то, о чем меня просят. Но только в том случае, если у меня нет других занятий и когда это меня устраивает, не вызывает затруднений.
16. Когда женщина говорит: «Не мог бы ты мне помочь?», мне слышится недовольство и у меня срабатывает сопротивление. Но стоит ей сказать: «Не поможешь ли ты мне?», то никакого недовольства я не ощущаю, если даже оно и есть. И тогда я с радостью готов ответить «да».
17. Если женщина обращается с вопросом: «Не мог бы ты сделать это для меня?», я честно отвечаю: «Пожалуй, нет». Берет верх моя лень. Но когда я слышу: «Будь любезен» или «Помоги, пожалуйста», во мне пробуждается энергия и я сразу начинаю думать, как лучше помочь.
Чтобы женщинам стала ясна разница между двумя этими фразами, представим себе романтическую ситуацию: мужчина делает предложение женщине. Его сердце переполнено чувствами. Преклонив колена и протянув к любимой руки, он, глядя ей в глаза, нежно произносит: «Могла бы ты выйти за меня замуж?»
И в тот же момент романтические чары развеиваются. Употребив эту фразу, мужчина сразу начинает казаться слабым и недостойным любви. А если бы он спросил: «Ты выйдешь за меня замуж?», в этом случае проявились бы и его сила, и его чувства. Вот в какой форме должно делаться предложение.
И мужчине необходимо, чтобы женщина обращалась к нему с просьбами в аналогичной манере. Не говорите: «Мог бы ты» или «Можешь ли ты?». Эти фразы выражают просьбу косвенно, в них звучит недоверие, стремление оказать давление.
Когда женщина произносит: «Не мог бы ты вынести мусор?», мужчина воспринимает эти слова так: «Если ты можешь, то ты должен это сделать. Я бы сделала это для тебя!» С его точки зрения, очевидно, что он в состоянии выполнить эту работу. Но она не просит прямо о поддержке, и он усматривает в этом попытку повлиять на него. Или же считает, что его помощь воспринимается как должное. В результате мужчина не чувствует к себе доверия.
Помню, как на семинаре одна слушательница объяснила разницу между двумя этими фразами с позиции венерианки: «Сначала я не видела различия между этими формами обращения. Но потом взглянула на них по-иному. Различие становится очень ощутимым, если сказать: „Я не могу это сделать“ или „Я не буду это делать“. Выражение: „Я не буду...“ отражает нежелание и имеет четко выраженную личную направленность. Если же он произнес фразу: „Я не могу это сделать“, то ко мне она не имеет никакого отношения. Просто он не может выполнить мою просьбу».