Ударение – это выделение одного из слогов в слове усилением голоса. Ударный гласный, как правило, выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на разные морфемы (приставку, корень, суффикс и окончание): в ы пустить, д о мик, распростран я ть, дел а. Такое ударение называется свободным.
Рассмотрим особенности русского ударения на конкретных примерах.
1) В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доск а – д о ски). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несёт нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:
к о мпас – комп а с (у моряков);
к е та – кет а (у рыбаков);
доб ы ча – д о быча, рудн и к – р у дник (у горняков);
шасс и – ш а сси (у летчиков);
шприцы – шприцы (у медиков).
2) Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):
кл а дбище (нейтр.) – кладб и ще (устар., поэтич.);
дев и ца (нейтр.) – д е вица (народно-поэтич.);
ш ё лковый (нейтр.) – шелк о вый (народно-поэтич.);
св ё кла (нейтр.) – свекл а (прост.);
м у зыка (нейтр.) – муз ы ка (устар.).
Следует запомнить, что профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.
3) В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пицц е рия и пиццер и я. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:
твор о г – предпочтительный вариант, тв о рог – дополнительный;
т е фтели – тефт е ли (доп.);
и скристый – искр и стый (доп.);
рж а веть – ржав е ть (доп.);
к и рза – кирз а (доп.);
б а ржа – барж а (доп.);
кулинар и я – кулин а рия (доп.)
4) Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения:
дж и нсовый – джинс о вый,
металлург и я – металл у ргия,
по в о лнам – волн а м,
п е тля – петл я,
с а жень – саж е нь.
Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: аг е нт, агрон о мия, алфав и т, апостр о ф, вероиспов е дание, гражд а нство, деф и с, диспанс е р, жалюз и, катал о г, мусоропров о д, нам е рение, обесп е чение, сосредот о чение, ср е дства, стол я р, укра и нец, упрочение, феномен, ходатайство, христиан и н, щав е ль, эксп е рт.
Запомните! Валов о й (доход, продукт);
уст а вный (фонд, капитал);
опт – о птом – опт о вый – оптов и к.
5) Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имён собственных, таких, например, как С е ргий Р а донежский, Алекс и й, Сальвад о р Дал и, Пикасс о, Сокол о в-Микит о в, Балаш и ха, Вел и кий У стюг, Ставроп о льский край, Никар а гуа, Пер у, Квеб е к, Сидн е й, Шри-Ланк а и т. д.
В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нь ю тон – Ньют о н, Л и нкольн – Линк о льн и т. д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мори а к – у Мори а ка, Бальз а к – у Бальз а ка.
В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж В а шингтон (первый президент США) – Вашингт о н (столица США); Макб е т (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – М а кбет (название повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»).
6) В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пул о вер, потому что слово пришло из английского языка (pullover – «свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову»). Ср. также: имп и чмент, деф и с, с а ммит, м а ркетинг, диспанс е р, х а ос (беспорядок), некрол о г, кварт а л, г е незис, биоген е з, фен о мен, эксп е рт, катал о г.
7) В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому -ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Ср.:
блок и ровать – маркиров а ть;
национализ и ровать – премиров а ть;
приватиз и ровать – нормиров а ть;
экспорт и ровать – бомбардиров а ть.
8) В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т. е. побочное (на первой части длинного сложного слова): карт о фелекоп а лка, с у перобл о жка, эн е ргосист е ма, т е леперед а ча, н е фтепров о д, маш и ностро е ние, ср е днес у точный, кн и гоизд а тельский.
Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) пров о д (название действия), но: пр о вод (проволока). Среди сложных слов есть и одноударные: самосто я тельный, межреспублик а нский, вице-премь е р и др.
9) Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции: п а рить, п а рю и пар и ть, пар ю. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): и рис – ир и с, з а мок – зам о к, м у ка – мук а, у гольный – уг о льный, а тлас – атл а с, хл о пок – хлоп о к, о рган – орг а н. Неправильная постановка ударения влечёт за собой искажение смысла. Сравни:
ледн и к (в горах) – л е дник (погреб);
п а рить (репу) – пар и ть (в облаках);
рефл е кторный (от рефлектор) – рефлект о рный (от рефлекс);
нагол о (держать шашки) – н а голо (остричь);
брон я (защитная облицовка) – бр о ня (закрепление чего-либо);
вид е ние (призрак) – в и дение (точка зрения);
прокл я тый (ненавистный) – пр о клятый (подвергшийся проклятью);
хор ы (балкон в верхней части зала) – х о ры (певческие коллективы);
языков а я (личность) – язык о вая (колбаса);
занят о й (человек) – з а нятый (дом).