Начальник
Председателя профкома Б.М.Давиденко
Приложение А
(обязательное)
Браковка и маркировка съемных грузозахватных приспособлений и тары
А.1 Канатные стропы бракуются при:
- разрыве пряди;
- повреждении в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда;
- поверхностной или внутренней коррозии;
- местном уменьшении диаметра каната, включая разрыв сердечника;
- деформации в виде волнистости, корзинообразности, проволок и прядей, заломов, перегибов и т. д.;
- уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии на 7% и более по сравнению с номинальным его диаметром. Канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволочек;
- уменьшении диаметра наружных проволочек в результате износа или коррозии на 40% и более;
- пережимах с уменьшением диаметра каната на небольшой длине;
- сплющивании - деформации каната в результате его заклинивания;
- слабине пряди или отдельных проволочек вследствие неравномерной вытяжки каната;
- деформации в виде петель, жучков, не поддающихся выпрямлению;
- других видимых деформациях каната, нарушающих равномерность распределения нагрузок на все проволоки;
- при отсутствии бирки на стропе.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице А.1.
Таблица А.1
Стропы из канатов двойной свивки | Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной | |
3 d | 6 d | 30 d |
Примечание: d - диаметр каната, мм;
Запас прочности канатных съемных грузозахватных приспособлений должен быть не менее 6. 0.
А.2 Цепной строп подлежит браковке при:
- поджоге сваркой;
- отсутствии клейма завода-изготовителя;
- наличии трещин, надрывов;
- деформации звена цепи;
- при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера (рис.1);
- уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10% (рис 2).
Запас прочности цепных съемных грузозахватных приспособлений должен быть не менее 4.0.
Таблица А.2 - Признаки и нормы выбраковки несущей тары
Вид дефекта | Метод исправления (ремонта) |
Отсутствуют или плохо различимы надписи на стенке тары. | Нанесение новых надписей. |
Износ осей (пальцев) - более 25 % от диаметра. | Восстановление диаметра осей до необходимого размера или замена на новые. |
Износ отверстий в петлях, ушках, кольцах, серьгах, скобах - более 10% высоты сечения. | Изношенные детали заменить. |
Замыкающее устройство плохо фиксирует в закрытом состоянии части тары. | Замена изношенных деталей замыкающего устройства. |
Продолжение таблицы А.2 | |
Ослабли или не предохранены от самопроизвольного отвинчивания гайки болтов (осей, пальцев). | Установка стопорящих деталей. |
Отсутствуют шплинты на осях (пальцах) или шплинтовка произведена нестандартными шплинтами. | Произвести шплинтовку стандартными шплинтами. |
Изгиб ушек, петель, скоб затрудняет зацепку тары (выход из плоскости). | Устранить изгиб. |
Деформация стенок (днища) в виде вмятин, изгибов со стрелой прогиба более 1/10 длины деформированной части недопустимо. | Устранение деформаций либо замена стенок. |
Трещины в устройствах для зацепки и (или) в нарезанной части болтовых соединений. | Замена устройств, болтовых соединений. |
Трещины, раковины, подрезы в сварных швах длиной более 50 мм - не более одной на шов, либо суммарно более 200 мм. | Шов вырубить, разделать по типовому шву и заварить. |
Обрыв по сварке петель, ушек, скоб и других устройств для зацепки. | Шов вырубить, разделать по типовому шву и заварить. |
Большая степень коррозии металлоконструкций (допустимо не более 20 %). | Замена металлоконструкции замена части металлоконструкции. |
Большой зазор между кромками раскрывающейся тары в замкнутом состоянии. Согласно указаниям изготовителя. | Устранение зазора. |
Тара, не прошедшая технического освидетельствования, установленного правилами, к работе не допускается, если об этом имеются указания в тех. документации на тару. | Необходимо провести освидетельствование в соответствии с указаниями в тех. Документации. |
А.3 Траверсы, клеши, коромысла, захваты подлежат выбраковке при:
- превышающем 5 % от первоначального диаметра;
- износе пальцев шарнирных соединении.
- обнаружении трещин;
- обнаружении расслоений;
- обнаружении остаточных деформаций несущих элементов;
- отсутствии клейма завода-изготовителя.
А.4 Блоки канатные подлежат браковке если:
- износ ручья более 40 % первоначального радиуса ручья;
- частичные обломы реборды по длине более 75 мм;
- обнаружены трещины, деформации, сколы роликов;
- износ стенки ручья более 20 % первоначальной толщины.
- трещины на ребордах (стенках), ступице и спицах;-
А.5 Крюки подлежат выбраковке при обнаружении следующих дефектов:
- отсутствие клейма завода- изготовителя;
- износ в зеве крюка превышает 10 % первоначальной высоты сечения;
- остаточная деформация тела крюка, увеличение прохода на 5%;
- трещины, надрывы, волосовины, а также выход крюка из плоскости, отсутствие замка на крюке и отсутствие легкого полноповоротного вращения крюка на опорном подшипнике.
Таблица А.3 - Сведения о грузовых однорогих крюках грузоподъемных кранов.
Номер Крюка (заготовки) по ГОСТ | Наибольшая грузоподъемность (в тоннах) для режимов механизма подъема | Высота сечения в зеве (мм) | Проход в зеве Крюка (мм) | ||||
Легкий режим | Средний режим | Тяжелый режим | Исходная | Допустимая | Исходный | Допустимый | |
3,2 | 58,5 | 52,5- | |||||
6,3 | 67,5 | 57,8 | |||||
6,3 | 73,8 | 68,3 | |||||
6,3 | 78,8 | ||||||
12,5 | 89,3 | ||||||
12,5 | 103,5 | 94,5 | |||||
12,5 | |||||||
136,5 | |||||||
184,5 | |||||||
28Ї |
А.6 Маркировка съемных грузозахватных приспособлений.
Должны снабжаться клеймом или прочно укрепленной биркой с указанием:
- грузоподъемности;
- даты испытания;
- порядкового номера по нумерации изготовителя;
- наименования изготовителя или его товарного знака.
Съемные грузозахватные приспособления, изготовленные для сторонних организаций, кроме клейма (бирки) должны быть снабжены паспортом.
А.7 Маркировка тары:
- наименование изготовителя и порядковый номер за нумерацией изготовителя;
- грузоподъемность;
- масса тары;
- дата изготовления и условное обозначение.
А.8 Маркировка грейфера:
- наименование завода-изготовителя или его товарный знак;
- порядковый номер по нумерации изготовителя;
- условное обозначение;
- собственная масса.
При повреждении заводской таблички она должна быть восстановлена владельцем грейфера. Отдельно изготовленные от крана грейферы должны снабжаться, помимо таблички, паспортом.
А.9 Маркировка грузовых крюков:
- клеймо завода изготовителя;
- заводской номер;
- год изготовления;
- номер заготовки по ГОСТ;
- номер плавки.
А.10 Маркировка траверс, клещей, захватов.
Должны снабжаться клеймом или прочно укрепленной биркой с указанием:
- регистрационного номера; - собственной массы;
- грузоподъемности; - даты испытания.
Приложение Б (обязательное) |
Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов кранами представлена на рисунке № 3 |
Рис. А.3
Условные сигналы между стропальщиком и крановщиком
Операция | Позиция на рис. | Сигнал |
Поднять груз или крюк | а | Прерывистое движение вверх руки перед грудью, ладонью вверх; рука согнута в локте |
Опустить груз | б | Прерывистое движение вниз перед грудью, ладонью вниз; рука согнута в локте |
Передвинуть кран (мост) | в | Движение вытянутой рукой, ладонью по направлению требуемого движения крана (моста) |
Передвинуть тележку крана | г | Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения тележки крана |
Повернуть стрелу крана | д | Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения |
Поднять стрелу | е | Подъем вытянутой руки, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Опустить стрелу | ж | Опускание вытянутой руки, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта |
Стоп (прекратить подъем или перемещение) | з | Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз |
Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов в случаях необходимости незначительного перемещения) | и | Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх |
Рис.А4 - Гачные (крюковые) узлы
Типовые способы обвязки грузов Рис.А5 - Обвязка грузов указанными способами в обязанности зацепщика не входит |
Рис.А6 - Типовые способы строповки грузов
Рис. А7 - Примеры строповки | |
Рис.А8 - Схемы строповки |
Рис.А 9.1
Рис.А 9.2
Рис. А10
Рис.А 11
Рис. А12
Рис.А13
Рис. А14
Рис. А15
Таблица А3 Размеры чалочных крюков
Грузоподъем ность стропа, т | Проход, мм S | Диаметр отверстия, мм, d | X, мм | Y, мм | Толщина, мм В | Высота опасного сечения, мм h | Допустимые | |
Мин, h | Макс, S | |||||||
0,32 | 13,5 | 15,8 | ||||||
0,4 | 16,2 | 16,8 | ||||||
0,5 | ||||||||
0,63 | 19,8 | 23,1 | ||||||
0,8 | 7,5 | 10,2 | 22,5 | 25,2 | ||||
1,0 | 24,3 | 25,2 | ||||||
27,9 | 29,4 | |||||||
1,6 | 30,6 | 31,5 | ||||||
2,0 | 10,2 | 16,5 | 34,20 | 37,8 | ||||
2,5 | 42,5 | 39,9 | ||||||
3,2 | 11,5 | 42,3 | ||||||
4,0 | 45,9 | 47,2 | ||||||
5,0 | 13,2 | 52,5 | ||||||
6,3 | SO | 57,6 | 60,9 | |||||
8,0 | 17,5 | 64,8 | 68,3 | |||||
10,0 | 72,9 | 78,8 | ||||||
12,5 | 84,6 | 89,2 |
Рис. А16
Таблица А4 - Нагрузки, действующие на ветвь стропа, кг |
Рис. А 17 |
Таблица А5 |
Таблица А6 – Выбор стропы из стальной круглозвенной цепи
Приложение В
(обязательное)
Определение границ опасной зоны
Одним из важнейших условий безопасности такелажных работ является обязательное ограждение опасных зон. Инженеры по подготовке производства должны решать вопросы организации безопасных условий труда, особенно при производстве погрузочно-разгрузочных работ, и расчетом определять опасные зоны. Ширина опасной зоны определяется следующим образом: А≥H/2+L, где
А- минимальное расстояние от стропальщика до проекции на землю ближайшей к нему точки груза; Н – высота от зева крюка до земли (площадки, на которой находится стропальщик); L - наибольший габарит груза;
Рисунок В1 – Схема определения границ опасной зоны
На рисунке показана схема определения границ опасной зоны при падении закрепленной стропами конструкции с учетом их возможного обрыва. В качестве ограждения временных опасных зон следует применять типовые инвентарные переносные ограждения или пеньковые канаты.
Приложение Г
(обязательное)
ПАМЯТКА
стропальщику (зацепщику) при работе стреловых самоходных кранов
вблизи линий электропередачи.
1 Общая часть.
1.1 Настоящая инструкция является обязательной для всех лиц, обеспечивающих безопасное производство работ вблизи воздушных линий электропередачи (далее ВЛЭП) и лиц, обслуживающих самоходные стреловые краны. Данная инструкция не отменяет действующие, а дополняет их.
Установка и работа стрелового крана на расстоянии меньше чем 40 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В может производиться только по наряду-допуску, предусмотренному «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Наряд-допуск должен подписываться руководителем (начальником, главным инженером) предприятия или организации, производящей работы, или другим руководящим лицом по их указанию и выдаваться на руки крановщику перед началом работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа, рабочих должен устанавливаться приказом владельца крана и производителя работ.
Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе. Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное проведение работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение. Предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы. При производстве работ в охранной зоне ЛЭП или в пределах разрывов, установленных правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.
Работа стреловых самоходных кранов под не отключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить это расстояние при подъеме или повороте стрелы.
1.2 К обслуживанию самоходных стреловых кранов допускается персонал (крановщики, имеющие квалификационную группу не ниже второй, а также стропальщики, имеющие квалификационную группу не ниже 1-й), ознакомленный с настоящей инструкцией и получивший её на руки.
Лица, ответственные за техническое состояние самоходных стреловых кранов, до получения допуска к работе вблизи ВЛЭП, должны проверить автоматический сигнализатор обнаружения напряжения АСОН (УАС), а также тормоза, конечные выключатели и ОГП.
1.3 Владельцами ЛЭП на территории завода являются цех сетей и подстанций (ЦСП) и ООО «Сервис - инвест» и ДЭС (линии 110 и 220 кВ).
1.4 Охранные зоны электрических сетей устанавливаются вдоль ВЛЭП в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченного вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при не отклоненном их положении на расстоянии указанном в таблице Г.1
Таблица Г.1
1.5 Установка и работа крана непосредственно под действующими линиями электропередачи, находящимися под напряжением, и ближе 40 м от крайнего провода ЛЭП без наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ, категорически запрещается.
1.6 Движение механизмов и грузоподъемных машин в охранной зоне ВЛЭП допускается под непосредственным надзором лица, ответственного за безопасное проведение работ кранами.
1.7 При работе в открытых распределительных устройствах (ОРУ) или охранной зоне ВЛЭП механизмов и грузоподъемных машин расстояние до механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положениях от строп, грузозахватных устройств и грузов, указанных в таблице Г.2
Таблица Г.2
1.8 При работе стреловых кранов в ОРУ и охранной зоне ВЛЭП лицо, ответственное за безопасное проведение работ кранами, обязано до подъема стрелы в рабочее положение проверить правильность установки крана в указанном месте, после чего производится выдача разрешения на работу крана. Лицо, ответственное за безопасное проведение работ кранами, должно быть аттестовано на знание «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и иметь не ниже IV квалификационной группы по ПТЭЭП и ПБЭЭП в электроустановках, а при работах на ОРУ - не ниже V группы.
1.9 Водители механизмов и грузоподъемных машин должны иметь группу по электробезопасности II, а стропальщики - группу I.
В кабине каждого самоходного стрелового крана на видном месте устанавливают плакат с указанием случаев запрещения работы крана под ЛЭП и определением безопасного расстояния его эксплуатации вблизи от ЛЭП.
1.10 Наряд-допуск на работу, не связанную с отключением действующих ЛЭП, выдается в двух экземплярах, один из которых остается у лица, выдавшего наряд-допуск, а другой передается исполнителю работ - крановщику и остается у него до полного окончания работ.
1.11 Наряд-допуск на работу, связанную с отключением ЛЭП, при использовании стреловых кранов на действующих электростанциях, подстанциях и ЛЭП, если работы с применением крана ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а машинист находится в штате энергопредприятия, выдается в установленном порядке, согласно «Правил безопасной эксплуатации электроустановок потребителей», и выписывается в трех экземплярах, один из которых остается у лица, выписывающего наряд-допуск, другой передается исполнителю работ –крановщику, а третий - ответственному лицу, производящему отключение.
1.12 Меры безопасности при работе автомобильных, гусеничных и других стреловых кранов внутри помещения вблизи троллейных проводов мостовых кранов, шинопроводов освещения определяются администрацией предприятия, а при выполнении строительно-монтажных работ - проектом производства работ.
1.13 Крановщик, получив наряд-допуск, не должен приступать к работе до получения разрешения на начало работы от оперативного лица, производящего отключение, с записью в наряде-допуске.
1.14 В путевом листе крановщика стрелового самоходного крана, перед выездом на линию, должен ставиться штамп о запрещении самовольной установки крана для работы вблизи ВЛЭП без наряда- допуска.
1.15 Срок действия наряда-допуска определяется длительностью работ, но не более 15 суток.
1.16 При работе кранами в охранных зонах ВЛЭП должно быть получено письменное разрешение на производство работ от владельца линии электропередачи.
1.17 При работе кранами в охранной зоне ВЛЭП, находящихся под напряжением, краны должны быть заземлены при помощи переносного заземления. Сечение заземляющих проводников должно быть не менее принятого для данной электроустановки.
Грузоподъемные машины на гусеничном ходу, при установке непосредственно на грунте, заземлять не требуется.
1.18 В ночное время работа стреловыми самоходными кранами ближе 40 м до ВЛ любого напряжения запрещается.
1.19 Ответственное лицо за безопасное проведение работ кранами инструктирует крановщиков и стропальщиков об установленном порядке работ вблизи ВЛ при допуске к работе. Допуск к этим работам, инструктаж исполнителей работ, с соответствующей записью в специальном журнале (под роспись) исполнителей работ, производить в соответствии с действующими заводскими инструкциями № 18 (по применению бирочной системы и нарядов-допусков) и № 13 (по безопасному ведению работ стреловыми кранами при производстве работ вблизи вышеуказанных линий электропередачи).
1.20 При соприкосновении рабочего органа крана с проводом линии, находящимся под напряжением, или возникновении между ними электрического разряда, запрещается до снятия напряжения с линии или отвода рабочего органа на безопасное расстояние прикасаться, стоя на земле, к машине, сходить с нее на землю или подниматься на нее, а также - с целью исключения поражения шаговым напряжением - ходить в зоне поражения (радиусом не менее 8 м).
1.21 В случае возгорания крана, находящегося под напряжением, крановщик должен спрыгнуть на землю, соединив ноги и не касаясь руками машины, удалиться от неё на расстояние не менее 8 м, передвигая стопы по земле и не отрывая их одну от другой. Это же требование распространяется и на других лиц, находящихся в зоне поражения, в том числе стропальщиков (зацепщиков); необходимо о происшедшем сообщить владельцу линии для её отключения.
1.22 Не допускается работа стреловых самоходных кранов при:
- увеличении скорости ветра более 12 м/с;
- уходе с места производства работ лица, ответственного за безопасное проведение работ кранами;
- уменьшении освещенности зоны работы крана;
- изменении в условиях работы, не предусмотренных проектом производства работ;
- истечении 15-дневного срока со дня выдачи наряда-допуска;
- неисправности АСОН (УАС) или других приборов безопасности, а также крановых механизмов, влияющих на безопасную работу крана.
1.23 По окончании работ лицо, ответственное за безопасное проведение работ кранами вблизи ВЛЭП, осматривает участок работ, удаляет бригаду с места работ, извещает лицо, допустившее его к работе, и отмечает в наряде-допуске окончание работ.