Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Уникальная популярность Библии




 

Библия достигла большего количества читателей и переведена на большее количество языков, чем любая другая книга. Это касается тиражей всей Библии, а также отрывков и отдельных книг из нее. Возможно, что в каком-то месяце или году было продано больше экземпляров какого-нибудь сочинения, чем Библии. И все же в целом не найдется книги, которая могла бы даже отдаленно соперничать со Священным Писанием по тиражу. Более того, первой напечатанной книгой в истории была именно Библия: именно ее латинский вариант, так называемую Вульгату, изготовил Гутенберг на своем печатном станке.

Хай Пикеринг пишет, что для удовлетворения спроса на Библии примерно 30 лет назад Британское и иностранные библейские общества должны были выпускать «по одному экземпляру каждые три секунды, круглосуточно, т. е. 22 в минуту, 1369 в час, 32876 экземпляров ежедневно в течение всего года».

Как говорится в Кембриджской истории Библии, «ни одна книга никогда даже не приближалась к такой огромной и постоянной популярности».

Разумеется, это не доказывает, что Библия есть Слово Божье. Однако все это реально показывает уникальность Библии.

 

УНИКАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ БИБЛИИ

 

Библия была одной из первых крупных книг, переведенных на иностранный язык (Септуагинта, греческий перевод древнееврейского текста Ветхого Завета, появилась примерно в 250 году до Р. Х.).

По числу переводов, повторных переводов и пересказов у Библии нет соперников среди всех книг мира.

Британская энциклопедия пишет, что «к 1966 году полный текст Библии был опубликован… на 240 языках и диалектах… отдельные книги Библии — еще на 739 языках, что в сумме. составляет 979 переводов…"

Между 1950 и 1960 годами над переводами Библии работало 3000 переводчиков.

 

УНИКАЛЬНАЯ ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ БИБЛИИ

 

 

Библия пережила века

 

Библия была написана на непрочном материале. В течение веков до изобретения печатного станка ее приходилось многократно переписывать. Но это не ухудшило ее стиля, не повредило точности, не уничтожило. По сравнению с памятниками античной литературы, до нас дошло больше рукописных копий Библии, чем любых 10 произведений классической литературы вместе взятых.

Как замечает Джон Уорик Монтгомери, «сомнения в итоговом тексте Нового Завета означают, что нам следует сбросить со счетов всю классическую древность, ибо ни один древний документ не дошел до нас в таком огромном количестве копий, как Новый Завет».

Бернард Рамм говорит о точности и многочисленности рукописей Библии:

«Евреи хранили ее тщательнее, чем любые другие рукописи в истории. Они следили за каждой буквой, слогом, словом и абзацем Библии. В иудейском обществе существовали целые классы людей, единственной задачей которых был трехстадийный тщательный контроль за сохранением и размножением этих документов — класс писцов, законников, масоретов. Кто и когда пересчитывал буквы и слоги во всех сочинениях Платона или Аристотеля? Цицерона или Сенеки?

Джон Ли в своем труде «Величайшая книга мира» сравнивает Библию с сочинениями Шекспира:

«В одной статье, помещенной в журнале Норт Америкам Ревью, проводится любопытное сравнение между сочинениями Шекспира и Священным Писанием. Из него явствует, что библейские рукописи сохранялись с гораздо большим тщанием, чем любые другие документы во времена печатного станка, когда появилось гораздо больше возможностей сохранения верного текста. Автор статьи указывает: «Не странно ли, что тексты Шекспира за 208 лет накопили гораздо больше разночтений и искажений, чем текст Нового Завета, которому уже перевалило за тысячу шестьсот лет, причем в течение полутора тысяч лет из этого срока он существовал только в рукописной форме?.. Не считая одного-двух десятков разночтений, текст любого стиха Нового Завета установлен общим согласием ученых, и споры относительно того или иного стиха относятся лишь к его истолкованию, а не к сомнениям относительно самих слов. В то же время в любой из тридцати семи пьес Шекспира вы обнаружите до сотни темных мест, до сих пор вызывающих разногласия, причем во многих случаях разночтения прямо влияют на смысл тех эпизодов, где они присутствуют."

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 290 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2188 - | 2138 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.