Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Требования к навыкам и умениям




УТВЕРЖДАЮ

Ректор БГУКИ

_____________ Ю. П. Бондарь

«____»_____________ 2015 г.

Регистрационный № УД-___/уч.

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

 

Учебная программа учреждения высшего образования

по общеобразовательной дисциплине для специальностей

второй ступени высшего образования университета

 

 

Факультет дополнительного образования

Кафедра иностранных языков

 

Семестр – 1-2  
Практические занятия – 140  
Аудиторных часов по учебной дисциплине – 140 Кандидатский экзамен – 2 семестр
Всего часов по учебной дисциплине – 420 Форма получения высшего образования – дневная, заочная

 

Составители: М. И. Кусков, заведующий кафедрой иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент; Н. А. Подобедова, доцент ка­федры иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент; Г. А. Харитончик, доцент кафедры иностранных языков

 

 

Минск

БГУКИ

Учебная программа составлена на основе программы-минимум кандидатского экзамена по общеобразовательной дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский как иностранный, белорусский как иностранный)», утвержденной постановлением Министерства образования Республики Беларусь от 13.08.2012 г. № 97

 

 

РЕЦЕНЗЕНТЫ:

Г. В. Нехай, заведующий кафедрой иностранных языков учреждения образования «Частный институт управления и предпринимательства», кандидат филологических наук, доцент;

Н. П. Хохлова, доцент кафедры иностранных языков Белорусского национального технического университета, кандидат филологических наук

 

Рассмотрена и рекомендована к утверждению кафедрой иностранных языков учреждения образования «Белорусский государственный университет культуры и искусств» (протокол
№ 10 от 15.05.2014 г.)

 

Заведующий кафедрой

___________ М. И. Кусков

 

Одобрена и рекомендована к утверждению президиумом научно-методического совета учреждения образования «Белорусский государственный университет культуры и искусств» (про­токол № 5 от 18.06.2014 г.)

 

Председатель

__________ Ю. П. Бондарь

 

Ответственный за редакцию: В. Б. Кудласевич

Ответственный за выпуск: Н. А. Подобедова

ВВЕДЕНИЕ

 

Учебная программа предназначена для студентов, слушателей, осваивающих содержание образовательной программы высшего образования II ступени, формирующей знания, умения и навыки научно-педагогической и научно-исследова­тельской работы и обеспечивающей получение степени магистра; для соискателей, осваивающих содержание образовательной программы аспирантуры (адъюнктуры), обеспечивающей получение научной квалификации «Исследователь»; для лиц, зачисленных на обучение на I ступени послевузовского образования в форме соискательства для сдачи кандидатских зачетов (дифференцированных зачетов) и кандидатских экзаменов по общеобразовательным дисциплинам.

Развитие международного сотрудничества в различных сферах государственной и общественной жизни, расширение международных и научных контактов обусловливают необходимость широкого использования иностранного языка в профессиональной и научной деятельности. Владение иностранным языком является действенным фактором социально-экономи­ческого, научно-технического и культурного прогресса.

Возрастание роли иностранных языков в современном белорусском обществе определяет их образовательный статус. Иностранные языки становятся эффективным средством образования и самообразования. Знание иностранного языка открывает широкий доступ к источникам научной информации, дает возможность знакомиться с достижениями мировой науки, принимать активное участие в различных формах международного научного обмена. Изучение иностранного языка в системе высшего образования II ступени является частью образовательной (профессиональной) подготовки магистрантов. В процессе обучения они должны достичь такого уровня владения иностранным языком, который бы позволил им вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Таким образом, курс обучения иностранному языку носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер.

Целью обучения является овладение иностранным языком как средством межкультурного, межличностного и профессионального общения в сферах научной деятельности, образования и самообразования личности, как инструментом приобщения к мировой и национальной культуре. В процессе достижения этой цели реализуются коммуникативные, когнитивные и развивающие задачи.

Коммуникативные задачи включают обучение практическим умениям и навыкам:

– свободному чтению оригинальной литературы на иностранном языке в соответствующей области знаний (монографии, журнальные статьи, бюллетени, документальные материалы и т.д.);

– оформлению полученной из зарубежных источников информации в виде перевода, реферата, аннотации;

– подготовке на иностранном языке сообщения, докладов, научных статей, тезисов по теме научного исследования;

– устному общению на иностранном языке в социально обусловленных сферах повседневной и профессиональной деятельности (дискуссия, презентация, беседа за круглым столом, сообщение и т.д.);

– восприятию на слух текстов лекций, докладов, сообщений на иностранном языке;

– письменному общению по вопросам, связанным с научной работой (деловые письма, научные статьи, деловая документация);

– использованию этикетных форм научного общения.

Когнитивные задачи направлены на развитие умений логического порядка:

– понимание лингвистических категорий и терминов, необходимых для грамматического, лексического и стилистического анализа иноязычного текста;

– формулирование целей собственного научного исследования;

– владение навыком смысловой переработки научных источников;

– развитие умений производить различные логические операции с текстом на иностранном языке (анализ, синтез, установление причинно-следственных связей, аргументирование, обобщение и вывод, комментирование);

– использование методов и приемов научной работы.

Развивающие задачи, направленные на обучение культуре умственного труда, включают:

– формирование умений четкого изложения научной проблемы на иностранном языке;

– умение ведения научной дискуссии;

– участие в различных видах международного сотрудничества;

– аналитический подход к достижениям и уровню отечественных и зарубежных научных исследований;

– стремление к самосовершенствованию, самообразованию.

В соответствии с учебными планами по специальностям второй ступени высшего образования на изучение общепрофессиональной дисциплины «Иностранный язык» всего предусмотрено 420 часов, из которых 140 часов – аудиторные (практические) занятия.

Изучение дисциплины завершается защитой реферата и сдачей кандидатского экзамена.

 

 
 

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА

 


Обучение различным видам языковой деятельности в сферах профессионального и научного общения специалистов определяет содержание курса иностранного языка для магистрантов. Формирование умений и навыков их иноязычной деятельности осуществляется на уровне двух основных этапов.

Коррективный этап предусматривает комплексное повторение и усовершенствование навыков произношения и умений при чтении вслух и устном высказывании, обобщение и систематизацию грамматического материала, необходимых для чтения, перевода, аннотирования, реферирования.

В качестве лексического материала могут использоваться общеобразовательные научные тексты, тексты по специальности широкого профиля, устные разговорные темы специальной тематики, а также литература культурологического характера.

На данном этапе обучения магистранты знакомятся с особенностями письменной речи, функциональными стилями, лексическими и грамматическими основами перевода, приобретают навыки ведения рабочего словаря.

На основном этапе осуществляется групповая работа с текстами по специальности, газетными статьями по профилю специальности, общественно-политическими текстами. На данном этапе магистранты переходят от аналитического чтения к синтетическому, продолжается работа над расширением и активизацией лексики, усовершенствованием грамматических умений и навыков. Происходит комплексное обучение разнообразным видам языковой деятельности: чтение литературы по специальности в оригинале, развитие навыков устной речи по профессиональным и социальным аспектам; темам, связанным с научной работой магистранта, навыкам устного и письменного перевода оригинального текста по специальности.

Тематическое содержание общепрофессиональной дисциплины «Иностранный язык» реализуется в форме устного и письменного общения на иностранном языке.

Тематическое содержание устного общения:

– роль науки в развитии общества;

– достижения науки в области научных интересов магистранта в странах изучаемого языка;

– предмет научного исследования магистранта;

– система и социокультурные особенности подготовки магистранта в нашей стране и за рубежом;

– международное сотрудничество в научной сфере: международный научный семинар (конференция, конгресс, симпозиум, дискуссия); международные визиты (участие в выставках, заграничная стажировка); участие в совместном проекте, презентация проекта.

Формы письменного общения:

– научный перевод;

– научное реферирование и аннотирование;

– резюме, тезисы, доклад, статья;

– деловая корреспонденция.

Требования к навыкам и умениям





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 375 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Ваше время ограничено, не тратьте его, живя чужой жизнью © Стив Джобс
==> читать все изречения...

2264 - | 2207 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.