May I ask | Можно спросить |
I should (would) like to ask you… | Мне бы хотелось спросить вас… |
I should (would) like to ask you a question; | Я собираюсь (намереваюсь) спросить вас |
I have a question | У меня есть вопрос |
I have a question and a comment (a remark) to make | У меня есть вопрос и замечание |
I should (would) like to know | Мне бы хотелось знать |
I should (would) like to to point out (to emphasize) that… | Мне бы хотелось отметить (подчеркнуть), что… |
I think (suppose, presume) that… | Я думаю,что… |
I believe that… | Я полагаю, что… |
I must say that… | Надо сказать, что… |
I have (every,good) reason/ground to believe that… | У меня есть (все) основания считать,что… |
Do you consider that… | Считаете ли вы, что… |
What is your opinion on… | Каково ваше мнение по… |
In my opinion…; As to me…; As for me..; To my mind.. | По-моему |
What is your opinion about the reason for… | Что, по вашему мнению, является причиной… |
I hold (am of) the same opinion | Я придерживаюсь того же мнения |
I could comment on the question | Я мог бы прокомментировать этот вопрос |
Would you tell us how.. | Не могли бы вы сказать, каким образом… |
That’s right; Exactly; Quite so; Quite right; | (Совершенно)правильно |
Quite true | |
If I understand you correctly… | Если я понял вас правильно. |
Unless I am mistaken. | Если я не ошибаюсь… |
Do I understand you correctly that…? | Правильно ли я вас понял, что..? |
Do you agree to that? | Вы согласны с этим? |
I (quite,fully, entirely) agree with you; | Я (совершенно) согласен с вами |
I think so too | |
I don’t think so; I don’t agree; I disagree | Я не согласен |
I can’t (very well) agree with you | Я не могу согласиться с вами |
I can’t but agree with you | Я не могу не согласиться с вами |
Do you agree to that… | Согласны вы, что.. |
I’m afraid, you are mistaken there | Вы неправы |
I doubt that… | Я сомневаюсь, что… |
It’s unlikely that | Маловероятно, что… |
I’m (particularly) interested in this problem | Меня (особенно) интересует этот вопрос |
I wonder why… | |
The speakers are invited (welcome) to be brief (I invite the speakers to be brief) | Прошу ораторов выступать кратко |
Will you give me the floor, please | Разрешите мне выступить (взять слово) |
Could you clarify your point of view? | He могли бы вы разъяснить вашу точку зрения? |
As a matter of fact | На самом деле |
Taking into consideration | Принимая во внимание |
Высказывание предположений.Making suggestions.
Couldn’t we…? (make a better offer)
Why don’t we …?
I thing we should …
How about… Ving?
What about… Ving?
Let’s…
Can’t we just…?
It may be a good idea if we would…
I think it would be a good idea if we …
Have you thought about… Ving?
Have you considered …Ving?
Wouldn’t it be possible to …?
Surely it would be possible to…
I don’t see why we can’t…
Is there any possibility of.. Ving?
It might be worth looking into …
What would you think of…
What if…? (we did it like this)
Колебание. Hesitating.
Well, let me see …
Oh. let me think for a moment…
Well now…
I’d rather not answer that, if you don’t mind.
I’m sorry, but I’m not the right person to answer that
question.
I’ll need some time to think about that one.
Don’t quote me on this but…
Прерывание говорящего. Interrupting.
If I could just get a word in …
Do you mind if I just interrupt?
Might I interrupt at this point?
Can I just say something on the point?
Can I just say something here?
Excuse me, but could I just say something?
If I could just interrupt for a moment?
I can’t let that pass …
Could I just query that last point?
Sorry to butt in, but…
Could I just correct one small detail?
May I add something to what has just been said?
May I make a point?
Could I come in here?
I’d like to raise to subject of…
Could I say a word about something?
Согласие выступающего с тем, чтобы его перебивали. Accepting the interruption
Certainly…
Sure …
Go ahead …
Please do …
Not at all…
Yes, of course …
No problems …