Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Указатель литературных работ и источников 15 страница. К насилию прибегали Вы, и всякий третейский суд — если Вы решили довести дело до третейского суда между нами — Вас осудит




К насилию прибегали Вы, и всякий третейский суд — если Вы решили довести дело до третейского суда между нами — Вас осудит, ей-ей!

Прошлый реферат я взял много денег, этот меньше, но все же взял сверх нормальных расходов на жизнь. Значит, платить могу и, раз начал, значит должен. Опять-таки вся­кий третейский суд Вас тут осудит. Очень прошу не поднимать склоки и судов, не уп­рямиться, раз Вы явно неправы. Деньги посылаю; за обед в ресторане и за библио­теку {после однажды заплаченного одного месяца за все остальные) еще не заплаче­но.

Прилагаю 16 frs и надеюсь, что Вы не будете настаивать на своем, явно несправед­ливом и неправильном, желании.

Salutations cordiales.

Ваш 5. Ульянов

Написано позднее 4 июня 1916 г. Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XI

— Сердечные приветы. Ред.


__________________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ИЮНЬ 1916 г.________________________ 243

238 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой Александр! Вчера написал Вам коротко. Сегодня хочется поговорить еще.

«Условия» японцев меня возмутили до глубины души. Двум редакторам дать пра­во вводить дискуссию сотрудника!! Даже не трем, а двум — значит, издатели не «пола­гаются» ни на кого, кроме как на себя.

Смысл этого пункта ясен: желание спрятаться за Радека и разжигать наши разно­гласия с ним и с Р.S.D.313. Это не дискуссия, а верх интриганства, верх низости. Это все равно, как если бы в Париже нам «протаскивали» дискуссию с Раппопортом, или Ле­вой, или Викторенком, или Богдановым в 1911 году!!! Я вам писал, что польская «Газе­та Роботнича» (февраль 1916 г.) выступает против нас совсем как эти тогдашние парижане.

Ни в коем случае не пойду я в редакцию с подобным интриганством, прячущимся за дискуссию. Хотите помогать разлагать нашу партию, господа японцы: делайте это за своей ответственностью. У вас мошна полна. Издавайте сами «дискуссию» Радека или «Газеты Роботничей»: тогда русские рабочие сразу увидят, что вы интриганы, и выго­нят вас. А вы хотите провести эту подлость под прикрытием «коллективной редак­ции». Извините, я на это не пойду и разоблачу вас. Вот мой ответ японцам на этот счет.

То же насчет «равноправия» (удаление седьмого или голосование его). Это про­должение старой «игры». При чем тут партийность: мы будем давать «равноправие» людям, проявившим себя отрицательно!! С какой стати? Равноправие = право портить работу! Во имя чего? для чего? для увековечения склоки?

Нет, если хотят сделать опыт новый, — возьмем новый журнал, вернее сборник, и попытаемся (старое доверие подорвано) выпустить один сборник с редакцией

См. настоящий том, стр. 241. Ред.


244__________________________ В. И. ЛЕНИН

из семи. Сделаем опыт: это максимум уступки, на который я могу по совести пойти. Если опыт не удастся, господа интриганы и капиталисты ничего не теряют, ибо «мош­ну» отнять всегда можно. А мы тогда выпустим свой сборник. Просто. Ясно. Без скло­ки.

Очень жму руку и прошу быть терпеливым.

Ваш Ленин

Написано позднее 4 июня 1916 г.

Послано из Цюриха

в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1929 г. „

Печатается по рукописи в журнале

«Пролетарская Революция» № 7

239 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Ясно, что японцы ровно ничего не сдали. Я написал Ан—дру, что готов усту­пить (1) насчет 7 (7, а не 6); (2) 15%; (3) места издания, если сойдемся в остальном, то есть (1) редакция ЦО кооптирует и 6-го и 7-го (без этого явное жульничество; и без здешнего большинства редакции нечего и браться); (2) название сборника новое; (3) соглашение на 1 сборник.

Зачеркнутое должно отпасть: ни 2-м, ни 3-м дать право «проводить» дискуссию со­трудника нельзя. На этом я стою ультимативно.

Прошу А. добавить § о транспорте и прочем.

Но, видимо, с этой кулацкой сволочью каши не сваришь.

Salut. Ленин

Написано б июня 1916 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Берн

См. настоящий том, стр. 241. Ред.


И. Ф. АРМАНД. ИЮНЬ 1916 г.



240 Μ. Η. ПОКРОВСКОМУ

8/VI. 1916.

Многоуважаемый Μ. Η.!

Вашу открытку к Г. 3. о предельном сроке до 7г июля н. ст. мне Г. 3. переслал. Я ра­ботаю усиленно, но в силу сложности материала и болезни опаздываю. Очень боюсь, что не успею к этому предельному сроку. Надеюсь, редакция и издатель даст мне то­гда хоть небольшую отсрочку. Буду торопиться

Всяческие приветы и лучшие пожелания!

В. Ульянов


Послано из Цюриха в Sceaux (Seine) (Франция)

Впервые полностью напечатано

в 1958 г. в журнале «В Помощь

Политическому Самообразованию»

№8


Печатается по рукописи


241 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Надя рассказала мне, что дети зовут Вас в Швецию, но Вы не склон­ны ехать. В связи с этим у меня такая мысль, Теперь, ввиду отъезда из тех краев нашего друга и разрыва (все равно, полного или неполного) с японцами, было бы для дела ар-хиполезно, если бы Вы могли провести несколько месяцев в Швеции или Норвегии. Возможно даже, удался бы приезд из России члена бюро. Если Вы безусловно отвергае­те этот план, черкните 2 слова (или даже молчание я приму за отказ). Тогда я перестану думать об этом и не буду говорить ни с кем.

Официальным владельцем издательства «Парус» являлся А. Н. Тихонов. Ред. А. Г. Шляпникова. Ред.


246__________________________ В. И. ЛЕНИН

Если же в принципе согласны, то поговорите с Григ, и черкните мне; технические трудности, вероятно, преодолимы. Жму руку и желаю побольше бодрости.

Ваш Ленин

P. S. Так как наш друг торопится уезжать, то если это делать, то немедленно при­няться.

Написано в середине июня 1916 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Берн

242 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой Α.! Видимо, в нашей переписке заминка и целый ряд недоразумений вызван неполучением Вами 2-го нашего письма, посланного в Стокгольм. Иначе не могу объ­яснить себе, как Вы можете писать, что мы не отвечаем на запросы. Мы на в с е отвеча­ли архиподробно; Вы нам не отвечали. Н. К. пишет паки и паки; придется запастись терпением и повторить кое-что, дабы добиться результатов. Списаться необходимо.

Насчет «Коммуниста» Вы пишете мне, что раскол с Чхеидзе не вызывает сомнений. У кого? У Бухарина и К0!

Да ведь я писал, что это относится не к Бухарину и К, а к Радеку и К.

«Коммунист» был временным блоком нашим с двумя группами или элементами: 1) Бухариным и К0; 2) Радеком и К0. Пока можно было идти вместе с ними, это следовало делать. Теперь нельзя; и надо временно разойтись или вернее отодвинуться.

Поляки вынесли летом 1915 г. (после №1—2 «Коммуниста») и напечатали только в 1916г. резолюцию, показавшую снова их шатания в вопросе о Чхеидзе. Расчет ли теперь давать им возможность и право (они ведь сотрудники «Коммуни­ста»!!) лезть в журнал и портить его склокой??

* См. Сочинения, 5 изд., том 27, стр. 275—278. Ред.


__________________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ИЮНЬ 1916 г.________________________ 247

По-моему, не расчет. Гораздо полезнее для дела взять другую фирму («Сборник «Социал-Демократа»») и переждать, пока поляки доучатся (или пока они отойдут к Германии) или пока изменится ситуация.

Далее. Насчет Бухарина и К0. Я непременно пришлю Вам (хотя и не очень быстро, ибо это зависит от поездки в Берн) весенние 1915 г. «тезисы» Бухарина. Тогда Вы уви­дите, в чем суть:

1) весной 1915 г. Бухарин пишет (на конференции!) тезисы, где катится в болото
явно. Японцы против него. (Поэтому мы идем временно на максимум поблажек в
«Коммунисте», чтобы создать форму, удобную для выяснения дела: удастся ли преодо­
леть «товарищески» колебания Бухарина? поможет ли Е. Б., называющая себя больше­
вичкой, этому или нет?).

2) Летом 1915 г. (или под осень) Бухарин + японцы уже втроем подписывают тези­
сы о самоопределении. Архиневерно, по нашему убеждению, и повторение ошибок
Бухарина.

3) В начале 1916 г. Бухарин по вопросу о «голландской программе» (из № 3 Бюлле­
теня ИСК) опять возвращается к идеям весенних тезисов 1915 г.!!!

Вывод? Блок невозможен и здесь: надо выждать, пока бухаринские колебания за­кончатся. Журнал, как орган польско-бухаринских колебаний, вреден. Было бы при та­ком положении вредно держаться за старую фирму и не суметь выбрать иную фирму («Сборник «Социал-Демократа»»).

Непартийность, недобросовестность поведения японцев в том, что они хотят на нас свалить ответственность за свои колебания. Извините, любезные, этого мы не по­зволим Вам! Если хотите быть партийными, то Вы поможете частично деньгами изда­нию «Сборника «Социал-Демократа»», где мы (мы ведь не колеблемся) товарищески разберем Ваши ошибки, не называя Вас, не давая врагам возможности ликовать и зло­радствовать.

А кроме того японцы, если бы они относились серьезно к архисерьезному вопросу о разногласиях (за границей il n'y a qu'un pas до особой фракции!! Поверьте мне,

— только один шаг. Ред.


248__________________________ В. И. ЛЕНИН

я это около 20 лет наблюдаю!!), — они бы заставили себя поработать над разногласием, обдумать, заняться (они не думали и не занимались, а просто ляпнули). Они бы изло­жили цельно свои разногласия либо в рукописи для тесного круга руководящих това­рищей (которые могли бы помочь не вынесению вопроса в печать), либо в брошюре, если они хотят «печататься» (деньги у них есть).

Тогда за свои «идеи» отвечали бы они сами. Это необходимо. Хочешь учить рабочих новым истинам — отвечай за них, a ne сваливай ответственность на нас, не прячь­ся (мы-де ничего, пусть Ленин и К отвечает перед партией за «дискуссию», т. е. за ли­кование врагов).

Нет, любезные!! Этот номер не пройдет!! Я отвечать за Ваши колебания не стану. «Сборник «Социал-Демократа»» мы издадим даже без Вашей, гг. японцы, помощи. Мы Вам дадим отсрочку: подумайте, разберитесь, решите, наконец, хотите вы на себя взять ответственность за новую путаницу или нет. Если вы хотите только «стра­вить» нас в русской печати с поляками и голландцами, этого мы вам не позволим.

Вот положение дела, вот мои соображения; и повторяю, что я непременно пришлю Вам весенние тезисы Бухарина, чтобы Вы могли судить обо всем положении по доку­ментам.

О самоопределении пишет сегодня Н. К. Мы не за дробление. А вопрос об аннекси­ях? Бухарин и К0 (как и Радек с Розой Люксембург и Паннекуком) не подумали, что значит быть «против старых и новых аннексий» (формула в печати, данная Радеком)?? Ведь это и есть «самоопределение наций», только иными словами выраженное!

Ну, пока до следующего раза.

Ваш Ленин

Написано ранее 17 июня 1916 г.

Послано из Цюриха

в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1929 г. π

г Печатается по рукописи

в журнале

«Пролетарская Революция» № 7


А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 17 ИЮНЯ 1916 г._______________________ 249

243 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю письмо А. Верните316.

„317

Мой ответ Александру очень прошу отослать прямо ему по адресу Vidnes не­медленно.

Черкните, исполните ли ту просьбу (мою к Вам и Зине), о коей идет речь, между прочим в моем письме к А. «Neue Zeit» будем посылать.

А где же обещанные Вами новинки?

Я за дачу 500 крон.

Salut. Ленин

Написано 17 июня 1916 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Берн

244 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

17. VI. 1916.

Дорогой друг! Н. К. пишет Вам о других делах, а я отвечу на Вашу приписку ко мне.

Вы пишете, что «злостных намерений у нашей публики нет», и добавляете, что для Киевских «дело идет об одном национальном вопросе и статьи пишут они сами».

Если бы дело было так, к чему же тогда § устава о праве дискуссии для сотрудников по требованию 2-х (заметьте: даже не 3-х, а 2-х, т. е. недоверие к Бухарину со стороны японцев)? Тогда этот § был бы лишен смысла. И невиданная вещь, чтобы двое редакто­ров из 6—7 требовали «свободы» дискуссии (якобы дискуссии) не для себя, а для со­трудников.

Нет. Лишенных смысла параграфов японка ставить в устав не может. Смысл в этом параграфе именно тот и только тот, что нам связываются руки, мы оказываемся беспо­мощны против стремлений поляков внести склоку.

См. настоящий том, стр. 250. Ред.


250__________________________ В. И. ЛЕНИН

Вы пишете, что не видали «Газеты Роботничей» (Вам должны были послать и ее, и резолюцию КЗ О, проведенную при участии Григория; сейчас же пишу ему и Зине, чтобы послали тотчас). Вы пишете тут же, что поэтому «не знаете, в чем дело».

И в то же время каким-то образом добавляете: «я знаю, чувствую, что Вы охладели к Радеку и К0».

Согласитесь, что это немного странно. Ведь мои опасения насчет склоки от Радека и К, моя уверенность насчет этого идет именно от фактов, касающихся «Vorbote» (я Вам писал). Это раз. А два и главное: именно от «Газеты Роботничей».

В этой газете именно Радек и К начали склоку против нас, когда мы ни строчки ни­где не писали против них!!318 Ведь это факт. От фактов отмахиваться нельзя. В «Газете Роботничей» началась старая «игра» (выражение резолюции КЗО) на нашем расколе с Чхеидзе и К0, игра тышкинская, застарелая, давно знакомая.

Как же быть? Либо позволить этой игре не только расти беспрепятственно, но и пр о л езтъ в наш жур н а л. Вот к этому и ведет параграф устава в проекте японки! Вот это означало бы безнадежную, окончательную войну с Радеком и К.

Вы пишете как бы против меня, что «нам невыгодно ссориться с Циммервальдской левой».

Я отвечаю: именно для того, чтобы не поссориться с Радеком и К° окончательно (а через них и с другими, на худой конец), именно для этого надо сделать невозможной «игру» и склоку в нашем журнале.

Вот почему я и отказываюсь идти вместе с дискутирующими «сотрудниками», отка­зываюсь идти в «Коммунист».

Одно из двух: если согласиться восстановить «Коммунист», это значит открыть до­рогу к развитию этой склоки, самим открыть ворота ей. Это безумная политика, по мо­ему убеждению. Понимает ли ее всю японка? Не знаю, да это и неважно: «механика» заграничных

* См. настоящий том, стр. 234—235. Ред.


_________________________ А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 17 ИЮНЯ 1916 г.______________________ 251

отношений сама привела бы к тому, независимо от злостности или ангельской доброты и чистоты намерений японки.

Другая перспектива: «Коммунист» не восстановлять. Издать другой сборник. Дать дискуссию редакторам. Разобрать национальный вопрос. Дать отпор игре и интриге «Газеты Роботничей».

Радек или его друзья напали в «Газете Роботничей». Мы ответили в нашем сборни­ке, только в нашем, заметьте, не в общем с циммервалъдскими левыми других стран.

Дело кончено.

Циммервальдские левые, с которыми Радек в Кинтале неудачно пытался нас поссорить (он перед Платтеном и др. хотел лишить нас равенства в главной комиссии левых: и левые ему не дали этого),—эти циммервальдские левые ни при чем в борьбе «Газеты Роботничей» с «Сборником «Социал-Демократа»».

Циммервальдские левые не могут вмешаться в эту борьбу, не могут обижаться и жаловаться: Радек и К первые напали в «Газете Роботничей», им ответили в «Сбор­нике «Социал-Демократа»» (или в другом сборнике). Никакие потуги Радека и К, при таком положении дела, неспособны, абсолютно неспособны рассорить нас с циммер-вальдскими левыми (как в Кинтале Радек н е рассорил нас, хотя и пытался, ни с Плат­теном, ни с немцем левым).

Пока Радек и К0 отвечают в следующем номере «Газеты Роботничей» и мы в другом сборнике (я настаиваю абсолютно на соглашениях от сборника к сборнику), пройдет не мало времени.

И за все это время, при такой постановке дела, гнусная выходка Радека и К в «Газе­те Роботничей» не в силах бу деm рассорить нас с левыми.

Вот почему я говорил и говорю, что я ни за что не пойду теперь ни в «Коммунист», ни на равенство с японкой, ни вообще вместе с Радеком в наш сборник, ибо убеж­ден, что это значит сделать неизбежною ссору с левыми.


252__________________________ В. И. ЛЕНИН

Если мы выпускаем «Коммунист» № 3, то и Радек, и Бронский, и Паннекук (и широкая публика) вправе ждать и будут ждать продолжения того же, вправе ждать и будут ждать каких ни на есть гарантий для сотрудников, вправе, наконец (и это особенно важно), обижаться и вмешиваться, если мы здесь отвечаем на гнусности «Газеты Роботничей». Тут настежь открыты ворота склоке.

Тут Радек и К0 наверняка ссорят нас с левыми, ибо хотя бы Паннекук имеет свя­тейшее право сказать: я не в такой «Коммунист» шел, я не хочу, чтобы «нападали» на «Газету Роботничу» (он оборону изобразит нападением: знаете ведь, как это делается).

Тут Радек и К вправе выпустить любое письмо к публике и по-русски и по-немецки, вправе сказать: «Коммунист» был фактически (это факт) общим органом вашим + Паннекук + Радек + Бронский, а вы β нем «обижаете» «Газету Роботничу», вы начинаете раскалывать левую и проч. и проч. (как on y же говорил в Кинтале, это заметьте: эту стратегию опуже пустил в ход в Кинтале).

И перед всеми левыми вина ложится на нас!! Мы дали себя поссорить с левыми, мы попались в тышкинскую ловушку. Вот к чему ведет продолжение «Коммуниста», вот почему я отказываюсь идти туда.

Наоборот, повторяю, если мы в особом, новом сборнике, без Паннекука, Радека, Вронского отвечаем «Газете Роботничей», отвечаем Бухарину и кому угодно, это абсолютно не касается Циммервалъдской левой, и она ни вмешиваться, ни обижаться не может. Радек не может «жаловаться» ни перед Паннекуком, ни перед немцами на то, что «Сборник «Социал-Демократа»» ответил «Газете Роботничей».

А к этому еще добавляется вопрос о пораженчестве. Го же самое.

А к этому еще добавляется вопрос о фракции Чхеидзе. То же самое. Ибо на этом играла «Газета Роботнича».

Если у японки нет «злостных намерений», она не может отказаться от соглашения на один сборник (без


___________________________ Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮНЬ 1916 г._________________________ 253

Радека и прочих), причем дискуссию с японцами и Бухариным мы даем. Со­гласны и на вынесение ее в особую брошюру (если этого хочет Бухарин, который мо­жет тогда наперед посмотреть мой «тон», насчет коего он выражал опасения). Тогда можно отделить споры с Бухариным от общей работы с Бухариным.

Статьи мои и Гр. о пораженчестве, самоопределении, о гнусности «Газеты Робот-ничей», о Чхеидзе, о «самозащите» и проч., Ваши о «военно-промышленных комите­тах» и проч., Варина, Сафарова (иностранцев нельзя в этот сборник) и проч. и что угодно от Бухарина и японцев.

Вот план соглашения об одном сборнике.

Японка не может отказаться, если у нее нет злостных намерений.

Нельзя настаивать на «Коммунисте», если он распался; нелепо и смешно тащить ме­ня силком в «Коммунист»: не затащат.

Если же японка не идет на соглашение об особом сборнике, значит у нее есть зло­стные намерения или (это все равно для дела) ее политика ведет к злостной склоке.

И тогда мы одни выпускаем «Сборник «Социал-Демократа»».

Крепко жму руку.

Ваш Ленин

Послано из Цюриха в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 7

245 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Ну, теперь даже Александр увидал320, как видно, что с Ю.* и К0 каши не сваришь.

Г. Л. Пятаков. Ред.


254__________________________ В. И. ЛЕНИН

Предлагаю

(1) решить наш сборник выпустить (Сб. С-Д);

(2) составить тотчас список статей;

(3) пригласить Бух. + Юр. + А. М. + Саф. + Варина. Набор начать тотчас.

Salut! Ленин

Написано между 17 и 25 июня

1916 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Берн

246 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

(1) Грише мы будем писать, чтобы он предложил типографу издать часть (или выпуск) «Сборника «С-Д»». Это было бы дело. Можно бы подобрать туда цензурные (с французской точки зрения) статьи. Пишите и Вы ему об этом.

Не готовят ли (2) На вопрос Радека, из-за чего «Bruch» с Спрятаться за Юрия
свой сборник? Бухариным и Лялиным, нельзя отвечать. Надо по вопросу о само­
условиться сначала. Есть ли у Вас копия письма определении прямо
редакции ЦО (конец 1915 г. к Бухарину и К)? подлость.

(3) Из России (из Бюро ЦК) пишут, что Бухарин и К0 пробуют свои связи с ПК
заводить, обходя бюро322. Молодцы, а? Они не только «информируют» Радека, как Вы
пишете, а кое-что похуже делают.

(4) Из «Neue Zeit» пришел ответ: freie Exemplare*** запрещены. Я выпишу на 1Ц года.

(5) Какие темы Вы берете для русского изд.? NB

(6) Жду ответа, сколько теперь в точности есть материала для «Сборника «Со-
циал-Демократа»».

* Α. Μ. Коллонтай. Ред. " — разрыв. Ред.

— бесплатные экземпляры. Ред.


С. Н. РАВИЧ. 27 ИЮНЯ 1916 г.__________________________ 255

(7) Что за странность, что Гриша и Варин пишут о «Коммунисте», а не «Сборнике
«Социал-Демократа»»!

(8) Что за статья «Bruderorgan» в «Berner Tagwacht»?
Пришлите!!

Salut. Ленин

Написано позднее 20 июня 1916 г. Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха

247 С. Н. РАВИЧ

Дорогой товарищ Ольга! Инессе очень нужен паспорт. Мы очень просим Вас схо­дить с прилагаемым письмом к Guilbeaux (directeur de «Demain», 28 rue du Marché, при­ем по пятницам 2—4; может быть, лучше открыткой запросить его о свидании).

Конечно, ни ему, ни кому другому не говорите, для кого паспорт.

Лично повидаться с Гильбо лучше — мы всесторонне обдумали и решили, что это лучше, чем писать ему. Надеюсь, Вас или В. К. не затруднит эта просьба?

Нет ли у вас в библиотеке книги: Ю. Делевский (кажется, так?) «Классовые противо­речия в современном пролетариате» или нечто в этом роде?

Если нет в библиотеке, не знаете ли у кого из знакомых (и кстати точное название книги может быть Вам известно?).

Крепко жму руку обоим.

Надя шлет привет.

Ваш Ленин

Написано 27 июня 1916 г. Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XIII

— «братский орган». Ред.


256__________________________ В. И. ЛЕНИН

248 3. И. ЛИЛИНОЙ

Дорогая Зина! Видал в «Berner Tagwacht»323 и слыхал, что Ваш реферат в Ольтене очень понравился. Ich gratuliere! Может быть, можно бы коротенько изложить главное для нашего «Сборника «Социал-Демократа»», если Вы на эту же тему хотели писать? Мы ужасно в трудном положении: не сосчитали заранее точных размеров статей, «рас­пухли» непомерно, не сумели «разгрузиться» и теперь стоим перед перспективой тол­стущей книжищи, всего менее удобной для пропаганды из-за границы.

Черкните пару слов о теме Вашей и о том, могли ли бы Вы без ущерба для темы сжаться в 4—5 страниц нашего большого формата (Вы его имеете в корректурах, и со­считать точно Вам будет, верно, не трудно).

Черкните.

Beste Grüße и привет Степке, который, должно быть, так уже вырос, что к потолку подбросить я его не смогу!

Написано позднее 27 июня

1916 года

Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Красная Летопись» № 4

249 Μ. Η. ПОКРОВСКОМУ

2/VII. 1916.

Уважаемый М. Н.! Посылаю Вам сегодня заказной бандеролью рукопись. Весь ма­териал, план и большая часть работы были уже окончены по заказанному плану на 5 листов (200 страничек рукописных), так что сжать еще раз до 3-х листов было абсо­лютно невозможно. Ужасно обидно будет, если не издадут! Нельзя

* — Поздравляю! Ред.

Имеется в виду рукопись книги Ленина «Империализм, как высшая стадия капитализма» (см. Со­чинения, 5 изд., том 27, стр. 299—426). Ред.


Письмо В. H. Ленина M. H. Покровскому. — 2 июля 1916 г.



 


________________________ M. H. ПОКРОВСКОМУ. 2 ИЮЛЯ 1916 г.______________________ 259

ли хоть ходатайствовать тогда о помещении в журнале того же издателя? У меня, к сожалению, порвалась отчего-то переписка с ним... Что касается до имени автора, то я предпочел бы обычный свой псевдоним, конечно. Если неудобно, предлагаю новый: Н. Ленивцын. Хотите, возьмите любой иной. Насчет примечаний очень и очень просил бы оставить их; Вы увидите из № 101324, что они для меня сугубо важны; затем в России читают ведь и студенты etc: им указания литературы нужны. Я нарочно выбрал архи­экономную (в смысле места, бумаги) систему. При мелком шрифте 7 страничек руко­писных — это каких-нибудь две странички печатных. Очень прошу оставить примеча­ния или походатайствовать перед издателем об оставлении их. Насчет заглавия: если неудобно данное, если слово империализм желательно избегать, тогда поставьте: «Ос­новные особенности новейшего капитализма». (Подзаголовок «Популярный очерк» безусловно необходим, ибо ряд важных материй изложен применительно к такому ха­рактеру работы.) Первый листочек с перечнем глав, из коих некоторые озаглавлены, может быть, не совсем удобно, с точки зрения строгостей, посылаю для Вас: ежели удобнее и безопаснее, оставьте его у себя, не посылайте дальше. Вообще было бы очень приятно, если бы можно было поместить это и другое в журнале того же издате­ля: если не видите в этом неудобства, черкните им про это, я буду очень Вам благода­рен. Жму руку и шлю лучшие приветы!

Ваш 5. Ульянов

P. S. Изо всех сил применялся к «строгостям»: трудно для меня это ужасно, чувст­вую, что неровностей тьма из-за этого. Ничего уж не поделаешь!

Послано из Цюриха в Sceaux (Seine) (Франция)

Впервые полностью напечатано

в 1932 г. во 2 издании Сочинений Печатается по рукописи

В. И. Ленина, том XXIX

Имеется в виду «Летопись», издававшаяся А. М. Горьким. Ред.


260__________________________ В. И. ЛЕНИН

250 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг!

Наконец поймал Платтена: говорит, безнадежно. Гильбо говорит Ольге (после опы­тов с поисками) то же. Надя говорит, что ее паспорта все негодны. Значит, остается только Вам писать Ольге и проч. и искать русского.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 249 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

80% успеха - это появиться в нужном месте в нужное время. © Вуди Аллен
==> читать все изречения...

2241 - | 2105 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.014 с.