Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Литературный язык. Основные признаки. Особенности. Этапы формирования русского литературного языка




Язык народа (нации) - сложное явление (сложная система). Он существует и развивается как совокупность нескольких взаимосвязанных подсистем (разновидностей), из которых самой совершенной и обслуживающей многообразные потребности общества и государства является литературный язык. Кроме литературного языка, существуют другие разновидности национального языка: территориальные диалекты (гoворы), социальные и профессиональные жаргоны, просторечие.

Литературный язык - такая форма национального языка, которая исторически сложилась и развивается как система общеупотребительных языковых средств; общенациональная языковая система, считающаяся образцовой и потому изучаемая в школе, в средних специальных и высших учебных заведениях. Функции литературного языка многообразны - от обеспечения неофициального, бытового общения культурных людей (разговорная разновидность литературного языка) до самых высоких сфер официального общения (например, дипломатического).

Русский литературный язык - один из самых богатых литературных мировых языков (к которым принадлежат, например, языки английский, немецкий, французский). Он имеет более чем 1000 - летнюю историю, в ходе которой впитал в себя многие элементы близкого ему старославянского (церковнославянского) языка, обогатил свой состав заимствованиями из других языков (тюркских и европейских); на нем создана великая русская литература (художественная, научная, философская, публицистическая), которой вправе гордиться любой россиянин, родной язык которого - русский.

Литературный язык отличается от других разновидностей национального языка следующими особенностями:

1. Литературный язык прежде всего язык письменный; письменная форма существования для него основная, хотя он может воплощаться и в устной форме.

2. Литературный язык традиционен в том смысле, что каждое новое поколение усваивает его из речи (письменной и устной) старшего поколения и совершенствует, развивает его в соответствии с вновь возникающими потребностями.

3. Нормы литературного языка являются общепринятыми и обязательными (для культурных людей), что обеспечивается его (языка) кодификацией – закреплением норм и правил литературного языка в словарях, справочниках, учебниках, их использованием в образовательной практике, в литературе, в СМИ и т.д.

4. В пределах литературного языка выделяются две его разновидности: книжный язык (его еще называют кодифицированным) и разговорный язык.

Соответственно этому делению и наша речь может быть книжной и разговорной. Книжный литературный язык и разговорный литературный язык имеют существенные различия, но тесно взаимодействуют в речи (в том числе и в речи одного человека).

5. Литературный язык многофункционален. Его книжная разновидность включает в себя функциональные стили, каждый из которых обладая набором специальных языковых средств (прежде всего лексических и фразеологических) и способов их сочетания с общеупотребительными средствами языка, выполняет важные социальные функции.

Книжная речь воплощается главным образом в письменной форме. В ней, кроме общеупотребительных (нейтральных) слов, используются книжные слова, т.е. слова, которые обладают стилистической окраской книжности, так как употребляются преимущественно в книжных стилях - официально-деловом, научном, отчасти - в публицистическом. Это, например, оттглагольные существительные типа возрастание, использование, исследование, назначение, направление, обеспечение, осуществление и др.

Яркой приметой книжной речи (и соответствующих стилей) являются некоторые, в том числе сложные, предлоги (ввиду, вследствие, за исключением, в отличие от, в целях, относительно, в связи с, по причине и др.); некоторые союзы и союзные комплексы (итак, вместе с тем, тем более что, в силу того что, в то время ка к и др.). В книжной речи больше, чем в разговорной, сложных предложений; союзная связь между частями сложных предложений преобладает над бессоюзной. Для книжной речи характерно использование причастных и деепричастных оборотов, некоторых типов сказуемых и т.д. В пределах книжной речи выделяются так называемые функциональные стили (или функциональные разновидности): официально-деловой (или просто - деловой), научный и публицистический.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1510 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2776 - | 2620 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.