Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Методика компонентного анализа

А) понятие семантического поля

Б) синонимы, стилистическое расслоение словарного состава

В) антонимы

 

а) Существуют различные трактовки понятия «семантическое поле», как отмечает Л. М. Васильев: «Семантическими полями принято считать и семантические классы (группы) слов какой-либо одной части речи, и семантические классы (группы) слов разных частей речи, и лексико-грамматические (функционально-грамматические) поля…» Таким образом, именно понятие служит основой интеграции слов в «поле». Необходимо иметь в виду, что в семантическое поле входят не слова, а лексико-семантические варианты (семемы) слов. Поэтому многозначные слова могут принадлежать множеству понятийных полей. Семантическое поле – это «…множе-ство слов, точнее – их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действительности». Например, слова, составляющие семантическое поле «вкусовые ощущения», принадлежат к одной и той же тематической группе и части речи: горький, кислый, сладкий, соленый, пресный, пряный, терпкий и др. Или: глаголы мышления: думать, размышлять, мыслить, вспоминать, представлять, обдумывать, предполагать, решать и др.

В рамках семантического поля выделяются разные типы отношений: родо-видовые отношения: соловей, воробей, синица, ворона, голубь – птицы; подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство – члены предложения (вид – род). Меронимические отношения: абзац, параграф, глава – текст или: нос, рот, щека, лоб – лицо. Отношения соподчинения: рельсы, шпалы – железная дорога, океан, суша – Земной шар и т. д.

 

б) Слова, разные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, называются синонимами. Такие слова, называя один и тот же предмет, подчеркивают в нем разные признаки или сферы функционирования этого понятия. В языке синонимы представляют собой синонимический ряд, доминантой в котором является нейтральное слово, т. е. слово, лишенное стилистической окраски. Например, в синонимическом ряду: волшебник, колдун, маг, чародей (поэт.), ведун (устар.), волхв (древнеслав.), кудесник (древнеслав., традиционно-поэтическое) – доминанта – волшебник.

Среди синонимов выделяются логические или абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, выражающие одно и то же понятие: самолет – аэроплан, лингвистика – языкознание, префикс – приставка и др. Существуют семантические синонимы (по В. И. Кодухову, понятийные) – это слова, близкие по значению, различающиеся степенью обозначаемого признака: мороз – стужа; буран (метель в степи), вьюга (сильная снежная буря, когда снег вьется столбами), метель (буря, при которой переменный ветер тащит снег по земле и наметает сугробы), пурга (очень сильная, неистовая вьюга). Выделяют стилистические синонимы, они подразделяются на стилевые, или функциональные, т. е. отличающиеся сферой употребления: глаза – нейтральное (доминанта синонимического ряда), очи – книжное, поэтическое, зенки – жаргонное, Или: петух – кочет (диалектное), валенки – пимы (диалектное). Синонимы могут быть эмоционально-оценочными: смеяться – хохотать (громко смеяться: в отдельных ситуациях содержит отрицательную оценку) – ржать (просторечие) или: лицо – рожа (просторечие) – морда (грубое просторечие) – харя (грубое просторечие).

 

В современном языкознании принято различать три основных лексико-стилистических разряда: книжная лексика (научная, официально-деловая,газетно-публицистическая, поэтическая), стилистически нейтральная (межстилевая)лексика и разговорная (собственно разговорная и просторечная) лексика.

также выделяется три основных лексико-стилистических регистра: высокий, средний и низкий. Считается, что идея регистров (стилей) вих изофункциональности, в общности основного выражаемого ими содержания и вобязательности синонимии в широком смысле слова. Регистровая окраска для значительного количества слов не привносит дополнительных содержательных характеристик: высокостильные брег, хлад, градденотативно равны берегу, холоду, городу, как и разговорные аскорбинка,редиска и х/б одинаковы по смыслу с аскорбиновой кислотой,редисом и хлопчатобумажной тканью. Нельзя сказать однако, что регистровые различия ограничиваются одним лишь параллелизмом. Регистровая характеристика может быть одним различительным свойством или же одним из нескольких, действующих сложно и совокупно. Каждый лексико-стилистический регистр обслуживает свою коммуникативную сферу, для которой характерны (или же присущи лишь ей) некоторые специфические понятия. Но если научная терминология большей своей частью уникальна и не имеет параллелей с общеупотребительным словарным запасом, то разговорная лексика имеет в нем свои параллели, которые однако не сводятся лишь к дублированию литературной лексики.

 

в) В языке, как уже было сказано, существуют лексико-семантические пары слов, противоположных по своим лексическим значениям, которые называются антонимами: добро – зло, правда – ложь, большой – маленький, начинать – кончать, любить – ненавидеть и т. п. Антонимы могут иметь только те слова, которые выражают качественные понятия или имеют качественные признаки. Антонимические пары, в отличие от синонимов, различаются не стилистическими и эмоциональными признаками, а понятийными.

Антонимы бывают однокоренными: входить – выходить, открыть – закрыть и др. и разнокоренными: толстый – тощий, радость – печаль, лечь – встать и др.

По семантике антонимы делятся на несколько классов:

 

контрарные антонимы обнаруживают градуальные (ступенчатые) оппозиции, например: легкий – средней трудности, нелегкий – трудный; high (высокий) – middle (средний) – low (низкий); hot (горячий) – warm (теплый) – cold (холодный);

 

комплементарные антонимы представлены двумя противоположными членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного даёт значение другого: влажный – сухой, соблюдать – нарушать; right (верный, правильный) – wrong (неправильный, ошибочный) и др.

 

конверсивы – антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков или свойств: собирать – разбирать, вверх – вниз; enter (вход) – exit (выход) и др.

 

Методика компонентного анализа.

 

В лингвистике разработаны различные методы исследования лексической семантики. Одним из таких методов, позволяющих разграничить значения семантически близких слов, является компонентный анализ лексических значений. Данный метод разработан В. Гуденафом и Ф. Лаунсбери в конце 50-х годов ХХ века.

Алгоритм полного компонентного анализа:

1 - Выделить, пользуясь синонимическими и толковыми словарями, лексико-семантическую группу слов.

2 - Найти в толковом словаре дефиницию каждого слова и выделить в ней отдельные семы.

3 - Составить общий список сем, встретившихся в дефинициях слов данной лексико-семантической группы.

4 - Построить таблицу семного состава слов анализируемой группы.

5 - Отметить знаками + наличие сем в каждом анализируемом значении. Если какому-либо значению присуща сема, антонимичная одной из выделенных, ввести её в таблицу и проверить её наличие у всех значений.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Сущность фармацевтической опеки | Вопрос 10. Назовите основные задачи, решаемые в процессе физического воспитания
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-10-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 782 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Настоящая ответственность бывает только личной. © Фазиль Искандер
==> читать все изречения...

4363 - | 4153 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.