Грамматические признаки отражают степень соблюдения автором грамматических норм языка. Они усваиваются с раннего детства путем подражания речи взрослых, изучения в школе нормативной грамматики и самообразования. Однако в письме нередко наблюдаются устойчивые отступления от современных грамматических правил, связанные с орфографией, синтаксисом, пунктуацией.
Орфографические особенности письменной речи это правильность написания письменных знаков, а также устойчивые ошибки: в буквенном составе слова; в роде; падеже; склонениях и спряжениях.
Под синтаксисом криминалисты понимают привычный характер построения предложений, а также устойчивые ошибки, допускаемые автором при письме, связанные с построением предложений, согласованием слов и оборотов речи, неоправданным соединением нескольких простых предложений в одно сложное, злоупотреблением причастными и деепричастными оборотами, и др.
Пунктуация представляет собой устойчивые, привычные для автора способы расстановки знаков препинания, посредством которых производится смысловое членение письменной речи.
Авторы документов, как правило, по-разному пользуются знаками препинания одни расставляют их грамотно, другие допускают незначительные ошибки, третьи пишут с грубыми нарушениями правил даже в примитивных предложениях.
Привычный способ построения предложений, а также стабильность грамматических ошибок или отсутствие таковых все это в совокупности с другими особенностями письма способствует идентификации автора письменной речи.
В зависимости от наличия в документе грамматических ошибок общий уровень грамотности пишущего определяется как низкий, средний или высокий: низкий присутствие многочисленных ошибок орфографического, синтаксического и пунктуационного характера; средний отсутствие грубых ошибок в простых случаях правописания, но наличие их в сложных; высокий отсутствие орфографических и синтаксических ошибок, обоснованная расстановка знаков препинания.
Лексические признаки это совокупность языковых средств (слова, выражения, обороты речи) и особенности их использования пишущим для изложения своих мыслей. Сюда включаются лексика, фразеология и изобразительно-выразительные средства.
Лексика рассматривается как словарный запас, совокупность слов, активно употребляемых автором. Она может быть бедной или богатой. Бедность авторской лексики, как правило, выражается в неоправданном повторении одних и тех же слов и выражений. О богатой лексике свидетельствуют свободное использование синонимов, фразеологизмов, разнообразие определений и т.д. Вместе с тем в ней могут быть выявлены особенности, имеющие значение идентификационных признаков. Это:
устаревшие слова (архаизмы), например, "чадо", "око";
новые слова (неологизмы), например, "менеджер", "брокер";
историзмы слова, которыми в прошлом обозначались те или иные понятия, предметы, явления, ныне уже не существующие. Например, "сыск", "волостной писарь", "дыба";
профессионализмы слова, употребляемые лицами, объединенными по роду своей деятельности. Например, "осмечивать" составлять сметы;
жаргонизмы слова из лексики определенных социальных групп (воров, бродяг, нищих), отличающиеся от общеупотребимых слов и выражений. Например, "баксы", "ксива";
диалектизмы слова, характерные для жителей определенного региона. Так, жители Северного Кавказа используют такие слова, как "зараз" сейчас, "держак" черенок для вил или лопаты и др.;
варваризмы неправильно употребляемые слова и выражения, заимствованные из какого-либо другого языка. Варваризмы обычны тогда, когда автор пишет на неродном языке;
вульгаризмы слова грубые, нелитературные;
идиомы своеобразные обороты речи, свойственные какому-либо языку и непереводимые дословно на другой язык. Например, "чудеса в решете", "елки-палки".
Фразеология это совокупность устойчивых словосочетаний, имеющих неявный смысл (идиомы, пословицы, поговорки, крылатые слова). Характер фразеологических оборотов оценивается с точки зрения их распространенности, архаичности и национальной окраски. Это позволяет определить возраст, условия воспитания, уровень образования, национальность, эрудицию и специальность автора. Так, обороты типа "сломя голову", "ловить рыбу в мутной воде", "плясать под чужую дудку" можно считать присущими любому русскому человеку, в то время как "геркулесовы столпы", "лебединая песня", "сизифов труд" типичны для лиц образованных и начитанных.
Изобразительно-выразительные средства это выражения, употребляемые в переносном смысле (метафора, ирония, аллегория, гипербола, сравнение), и так называемые стилистические фигуры (градация, антитеза, риторические вопросы и другие речевые приемы). Изобразительно-выразительные средства вводятся для усиления речи, придания ей образности. Создавая запоминающиеся образы, они углубляют понимание основного, главного в описываемых событиях и могут индивидуализировать письменную речь анонима.
Стилистические признаки включают совокупность лексических, фразеологических и изобразительных средств языка; манеру выбора слов, речевых оборотов, структуру фраз, построение текста в целом, характерную для конкретного автора.
Стиль в определенной степени отражает личность автора текста, характер его мышления, производственный опыт, глубину познаний, род занятий, индивидуальные языковые наклонности и привычки.
Стиль может быть научным, публицистическим (журнально-газетным), официально-документальным (канцелярским), производственно-техническим, художественно-беллетристическим и эпистолярным (бытовым). Стиль соответствует индивидуальным эмоциональным, психическим, профессиональным и иным привычкам и наклонностям автора.
46. Судебная автороведческая экспертиза: предмет и решаемые диагностические и идентификационные задачи.
При автороведческих экспертизах перед экспертами можно поставить следующие вопросы: не является ли автором анонимного документа гражданин «Н», образцы письма которого представлены; одним или разными лицами составлен представленный текст; какие данные о личности автора документа можно получить путем анализа признаков письменной речи и др.
Подготовка материалов для почерковедческой и автороведческой экспертизы. Для сравнительного исследования необходимо произвести отбор образцов почерка. Образцы почерка могут быть следующие.
1. Свободные — это рукописи, выполненные до возбуждения уголовного дела и вне связи с ним (например, заявление, автобиография). Требования к свободным образцам:
а) установлена принадлежность их лицу;
б) сопоставимость с исследуемым документом по языку, времени исполнения, материалу письма.
2. Условно-свободные — рукописи, выполненные после возбуждения уголовного дела, но не связанные с фактом назначения почерковедческой экспертизы (например, заявление, написанное подозреваемым).
3. Экспериментальные образцы почерка — образцы, получаемые для сравнит. исследования по ст. 202 УПК лицом, кот. назначает экспертизу.
При исследовании кратких подписей, состоящих из 1-2 букв, д. б. отобраны не менее 15 подписей каждого варианта.
Экспериментальные образцы могут быть получены под диктовку или в результате свободного изложения на предложенную тему.
Экспериментальные образцы отбираются в количестве не менее 12 листов, подписи — не менее 30-40 листов (на отдельных листах по 6-8 подписей на каждом).
Из практики автороведческой экспертизы:
а) по объему исследуемый текст должен состоять не менее чем из 500 слов;
б) объем сравнительных образцов письменной речи проверяемого лица (свободных и экспериментальных) должен быть в 5-7 раз больше.