С получением информации об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации КЧС объекта начинает функционировать в режиме повышенной готовности и принимает на себя непосредственное руководство всей деятельностью объектового звена РСЧС. Дежурная служба докладывает обстановку председателю КЧС и оповещает членов комиссии. Председатель КЧС проверяет достоверность полученных данных и дополнительных сведений об обстановке. При необходимости срочно вызывает оперативную группу непосредственно на место, где создалась угроза ЧС.
Комиссия по ЧС с момента получения, данных об угрозе возникновения ЧС должна:
обеспечить выполнение всего комплекса мероприятий по защите персонала объекта и населения в сжатые сроки;
принять решения заблаговременно, в возможно ранние сроки, в соответствии со складывающейся обстановкой;
выбрать мероприятия и осуществить их в последовательности, определяемой обстановкой.
Осуществление мероприятий по защите персонала объекта, предупреждению ЧС или уменьшению возможного ущерба от них комиссия проводит на основе Плана по предупреждению и ликвидации ЧС, в который вносят уточнения с учетом ожидаемого вида (типа) ЧС и складывающейся обстановки.
Руководитель объекта —Привлекая всех членов комиссии, руководителей структурных подразделений и командиров формирований, организует и проводит на объекте следующие основные мероприятия:
усиливает дежурно-диспетчерскую службу;
осуществляет наблюдение и контроль за состоянием окружающей среды, обстановкой на потенциально опасных участках объекта и прилегающих к ним территориях;
прогнозирует возможность ЧС на объекте, ее масштабы и последствия;
проверяет системы и средства оповещения и связи;
принимает меры по защите персонала и населения, территории и повышению устойчивости работы объекта;
повышает готовность сил и средств, предназначенных для ликвидации возможной чрезвычайной ситуации уточняет планы их действий и при необходимости производит выдвижение к участкам предполагаемых работ (действий);
готовит к возможной эвакуации персонал и население прилегающих к объекту участков города (поселка), а при необходимости проводит ее (в загородную зону — только по распоряжению вышестоящей КЧС).
Одновременно информирует КЧС и управление ГО и ЧС города (района) о возникшей угрозе.
Методика и последовательность работы председателя и членов КЧС объекта при угрозе и возникновении чрезвычайной ситуации в каждом конкретном случае будет определяться:
типом аварии (с выбросом радиоактивных или сильнодействующих ядовитых веществ, транспортная, пожар и т. п.) или видом стихийного бедствия (землетрясение, наводнение, буря и т. п.);
масштабом последствий ЧС (локальная, местная, территориальная, региональная, федеральная);
удалением источника аварии от объекта;
метеоусловиями на момент возникновения ЧС;
рельефом местности и характером застройки;
наличием средств индивидуальной и коллективной защиты, а также другими факторами.
Первый этап: принятие экстренных мер по защите персонала, предотвращению развития ЧС и осуществление АСР.
К экстренным мерам защиты персонала объекта относятся:
оповещение об опасности и информирование о правилах поведения;
медицинская профилактика и использование средств защиты, исходя из обстановки;
эвакуация работников с участков, на которых существует опасность поражения людей;
оказание пострадавшим первой медицинской и других видов помощи.
Для предотвращения или уменьшения последствий ЧС осуществляют предусмотренные планом действия по локализации аварии при остановке или изменении технологического процесса производства, а также по предупреждению взрывов и пожаров.
Одновременно проводятся разведка и оценка складывающейся обстановки, уточняются меры по защите персонала и ликвидации ЧС.
В соответствии с Планом действий по предупреждению и ликвидации ЧС вводятся и наращиваются силы и средства для проведения АСР, в ходе которых проводят:
розыск пострадавших, извлечение их из завалов горящих зданий, поврежденных транспортных средств и эвакуацию (вынос, вывод, вывоз) людей из опасных зон (опасных мест);
оказание пострадавшим первой медицинской и другой помощи;
локализацию очага поражения, ликвидацию пожаров, разборку завалов, укрепление конструкций, угрожающих обрушением.
Работы, связанные со спасением людей, проводятся до полного их завершения. При необходимости председатель КЧС (руководитель работ на участке) организует смену и отдых личного состава формирований на месте работ или в установленных районах.Председатель КЧС объекта осуществляет общее руководство формированиями и проведением мероприятий в структурных подразделениях с пункта управления объекта или непосредственно на участках работ.
В этом случае руководит работой комиссии в пункте управления заместитель председателя комиссии — начальник отдела ГО и ЧС.
При необходимости и наличии возможности непосредственно в зоне проведения работ развертывается оперативный пункт управления.
Связь является основным средством, обеспечивающим управление службами, формированиями и структурными подразделениями объекта. Она осуществляется в соответствии с решением председателя КЧС и указаниями начальника отдела ГО и ЧС объекта и распоряжением по связи вышестоящих КЧС.
В ходе работ организуется комендантская служба, охрана материальных ценностей, учет пострадавших и погибших. Медицинская помощь пострадавшим оказывается в порядке само- и взаимопомощи, силами медицинского персонала формирований, на медицинском пункте объекта и в ближайших лечебно-профилактических учреждениях системы здравоохранения.
На втором этапе решаются задачи по первоочередному жизнеобеспечению населения, пострадавшего в результате бедствия. Проводятся работы по восстановлению энергетических и коммунальных сетей, линий связи, дорог и сооружений в интересах обеспечения спасательных работ и первоочередного жизнеобеспечения населения. Осуществляется санитарная обработка людей, дезактивация, дегазация, дезинфекция одежды и обуви, транспорта, техники, дорог, сооружений, территорий объекта. Создаются необходимые условия для жизнеобеспечения пострадавшего населения, сохранения и поддержания здоровья и работоспособности людей при нахождении их в зонах ЧС и при эвакуации (временном отселении).