Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Л и н г в и с т и ч е с к и е (филологические) с л о в а р и




В л и н г в и с т и ч е с к и х словарях содержатся толкования слов, даются грамматические, стилистические и прочие пометы.

Среди лингвистических словарей различают многоязычные, двуязычные – п е р е в о д н ы е словари, в которых значения слов одного языка объясняются посредством сопоставления с другим языком. Например, французско-русский и русско-французский словари. Древнейший многоязычный «Полный греко-словено-латинский лексикон» Епифания Славинецкого (1644-1676) и др.

Т о л к о в ы е словари представляют толкование (объяснение) русских слов посредством русского языка.

А с п е к т н ы е словари отражают описание одного какого-либо аспекта лексической системы: синонимов, антонимов, словообразования, этимологии (т.е. происхождения слов) и т.д.

Фразеологизмы русского языка систематизированы во ф р а з е о л о г и ч е с к и х сборниках. Так, в 1890 г. вышел сборник С.В. Максимова «Крылатые слова». Наиболее полным собранием такого материала является сборник «Пословицы русского народа» В.И. Даля, изданный в 1862г.: «Воля Божья, а суд царёв», «Божьей воли не переволишь», «Один глаз, да и тот на Арзамас» (кос), «Глупа та птица, которой гнездо своё не мило».

Словари с и н о н и м о в, а н т о н и м о в, о м о н и м о в, п а р о н и м о в и словари н о в ы х с л о в. Наиболее авторитетные из них «Словарь синонимов русского языка» под главной редакцией А.П. Евгеньевой, «Словарь антонимов русского языка» Н. Л. Колесникова под редакцией Н.М. Шанского, «Словарь омонимов русского языка» О.С. Ахмановой и др.

Словари с о ч е т а е м о с т и (лексической), г р а м м а т и ч е с к и е словари и словари п р а в и л ь н о с т е й (трудностей). Примером издания первого типа может служить «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка» под ред. П.Н. Денисова и В.В. Морковкина. Наиболее полным грамматическим словарём является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка. Это словарь о современном склонении и спряжении. Особый характер имеет книга «Грамматическая правильность русской речи», представляющая собой «опыт частотно-стилистического словаря вариантов» Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича, Л.П. Катлинской.

И с т о р и ч е с к и е и э т и м о л о г и ч е с к и е словари. Самым известным среди таких словарей является трёхтомный словарь И.И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» (1890-1912). В 1964-1973 гг. был издан в четырёх томах в переводе с немецкого языка и с дополнениями академика О.Н. Трубачёва «Этимологический словарь русского языка» М.Р. Фасмера – самый обширный из словарей данного типа.

С л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы е, д и а л е к т н ы е, ч а с т о т н ы е и о б р а т н ы е словари. Наиболее известные среди них «Школьный словообразовательный словарь» З.А. Потихи, «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова. В диалектных словарях собраны слова русских народных говоров. Сокровищницей диалектной лексики является «Словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. С 1965г. выходит многотомный «Словарь русских народных говоров», в котором представлена диалектная лексика и фразеология всех русских говоров XIX – XX веков. О степени распространённости слова в речи можно судить по частотным словарям.

Особое место среди лингвистических словарей занимают обратные словари, в которых слова располагаются в алфавите конечных букв: ба ба, ра ба, ворож ба, из ба, утро ба и т.д. Первый «Обратный словарь русского языка» вышел в 1974 году. Данные обратных словарей могут быть использованы при изучении словообразования, лексики, морфологии т.д.

Словари и н о с т р а н н ы х слов дают толкование заимствованных слов и содержат элементарные сведения об их происхождении.

Самым крупным словарём я з ы к а п и с а т е л е й является «Словарь языка Пушкина» в 4-х томах, в котором представлено свыше 21 тыс. слов. Словарём одного произведения является «Словарь-справочник «Слово о полку Игореве», составленный В.Л. Виноградовой (1965г., 6 вып. - 1984г.)

Словари л и н г в и с т и ч е с к и х т е р м и н о в отражают современное состояние лингвистической науки. Наиболее полным является «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой.

О р ф о э п и ч е с к и е словари русского языка содержат сведения о правильном произношении и ударении отдельных слов, а также о правильном образовании грамматических форм. Наиболее известен «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» под ред. Р.И. Аванесова (1983г.)

О р ф о г р а ф и ч е с к а я норма отражена в «Орфографическом словаре русского языка»(1956г.) под ред. С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова, А.Б. Шапиро (30-е изд. 1992г.).

 

Особое место среди аспектных лингвистических словарей русского языка занимает известный Э т и м о л о г и ч е с к и й словарь русского языка М. Фасмера, в котором представлена история происхождения (этимология) некоторых русских слов, приводится сравнение этих слов с однокоренными лексическими единицами из других языков.

 

Этимологический словарь русского языка М. Фасмера

Фасмер Максимилиан Романович родился в Санкт-Петербурге, там же учился, получил образование и выступил со своими первыми исследованиями как русист, славист, этимолог. Трудные послереволюционные годы застают его то в Саратове, то в эстонском Тарту, и лишь со временем он оседает в Германии. Он (русский немец, как часто называли его) навсегда остался связан с Россией через предметы своих учёных занятий – русский язык и русскую литературу. Фундаментальные исследования Фасмера по русской и славянской этимологии и ономастике по достоинству оценила Академия наук СССР, избравшая его своим иностранным членом. Он был филологом русской школы; раскройте его словарь, и вы увидите, как много места отведено там диалогу с её светилами – с Шахматовым, с Ильинским, с Соболевским. «Русская классическая русистика и славистика имеет право считать М.Р. Фасмера своим», - писал академик О.Н. Трубачёв, который перевёл четырёхтомный этимологический словарь Макса Фасмера на русский язык и дополнил его своими наблюдениями и исследованиями в 1964-1973гг. Максимилиан Фасмер вспоминал, что он работал над словарём, начиная с 1910 года, но систематически – только с 1938 года в Нью-Йорке, а позже в Берлине. «Когда значительная часть словаря уже была подготовлена, попадание бомбы (январь 1944 г.) лишило меня не только этой и других рукописей, но и всей моей библиотеки.» После войны он писал свой словарь на немецком языке «в голодные 1945-1947 гг. в запустевших берлинских библиотеках и позднее во время моих двухлетних занятий в библиотеках Стокгольма (1947-1949 гг.)». Академик О. Н. Трубачев пишет, что «его [ Фасмера ] словарь, опубликованный в первое послевоенное десятилетие (1950-1958гг), требовался именно тогда и притом как насущный хлеб нашей общей науки. А дело было в том, что, кроме Фасмера тогда такой словарь для русского языка не сделал бы никто (имея в виду уровень подготовленности и причастности Фасмера к русской филологии: этимологические параллели в словаре представлены на материале 200-т языков). Не будь своевременно выпущен труд Фасмера, наши дальнейшие исследования были бы во многом поставлены под вопрос.» (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера. Из послесловия акад. О.Н. Трубачёва.)

 

Задание №5

Выпишите из Этимологического словаря М.Фасмера толкование и сведения об истории происхождения следующих слов:

 

Аргамак, арапник, абрек, абрикос, августейший, агиасма, адамово яблоко, Арзамас.

Байкал, балагур, Балчуг, баркарола, баста, бергамот, берет, бирюк, бондарь, бобыль.

Вальс, ватерпруф, вежа, вежда, ведун, Великороссия, весна, Весь, водевиль, выну, вясло.

 

Задание №6

Сопоставьте содержание словарных статей к одному слову в разных словарях, укажите различия.

 

Благозву′чие или Эвфони′я (от греч. еuphonia - - благозвучие стройность) – наиболее приятное для слуха и удобное для произношения сочетание звуков. Требование благозвучия – наиболее общее стилистическое требование к фонетической стороне речи, сформулированное ещё Аристотелем: «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо, что одно и то же» (Античные теории языка и стиля 1996:180)

В разных языках существуют разные способы достижения Б. Для русского языка наиболее характерны следующие:

1. Оптимальное чередование согласных и гласных звуков. «Благозвучна речь, в которой гласные сменяются согласными и не встречаются подряд несколько гласных и несколько согласных» (Томашевский 2001: 89) Так, напр., для русского языка обычны сочетания из двух согласных в начале и в середине слова (внёс, слёг, знал, просмотр, смял). Как правило, эти сочетания построены по принципу восходящей звучности слога. Напр.: шумный согласный + сонорный: гр, др, кл, пл, см, ж, зл, вл, вн и др. Реже встречаются трёхчленные сочетания согласных: взм орье, взл ёт. Скопление большего числа согласных и нарушение их обычной последовательности приводит к неблагозвучию (см.): всхл ипы, встр яска, мина нгк абау, отмщ ены, особенно, если скопление согласных образуется на стыке слов, фраз: конфли кт взр ослых; сме х скв о зь сл ёзы. Существуют трудно- или непроизносимые для русскоязычного человека сочетания согласных звуков. Как правило, они встречаются в нерусских именах и фамилиях. Напр., Мкртч ян, Стрж ельчик, Грж имек, Врж ец, Кипха дт, Ке тчв оно, Мю нхгштетт нер, Ча рлз и др.

В русском языке существует тенденция к выпадению (непроизнесению в речи согласных в случае их скопления: поз д но, сол н це, звёз д ный, гига т ский и др. Кроме того, для предотвращения скопления согласных используются варианты предлогов: с-со; в-во; о-об-обо; под-подо; над-надо и др.

Нежелательно и скопление гласных звуков, называемое зиянием. Зияние затрудняет артикуляцию, восприятие речи, её понимание и приводит к неблагозвучию. Напр.: У Тан и и у О ли; Расскажите пр о оа зис; Пр и Иу де; Пророчества Исай и и Ии суса Навина.

Если скопление гласных возникает внутри слова (при словообразовании или словоизменении), то это внутреннее зияние: ауд иоа нестезия, рад иоу зел.

Требование благозвучия приводит к фонетическим изменениям в заимствованных словах. Ср.: Иоа нн –греч. и Иван – русс.; Фео дор- греч. и Фёдор – русск.; бив уак – франц. и бивак – русск.

II. Оптимальная частота употребления звуков (сочетаний звуков), близких или одинаковых по артикуляции (произношению). Скопление таких звуков также приводит к неблагозвучию (мно гого лосие; хлоро кокко вые) и разрушению логики высказывания (Это принимают зачастую за чистую монету). Так, напр., М. Горький, редактируя рукопись молодого автора, обратил внимание на неблагозвучие, возникшее из-за Омонимии (см.) и создающее посторонний, неуместный смысл: «Он писал сти хи, хи троумно подбирая риф мы, ло вко жонглируя пустыми словами». По словам Горького, «автор не слышит в своей фразе хихиканья, не замечает «мыло». (Горький М. Собр. Соч. в 30-ти тт. Т. 24. С.414).

III. Б. связано с положительными и отрицательными ассоциациями, возникающими при произнесении звуков. Так, напр., напевность и красоту звучания придают речи звонкие и сонорные согласные, гласные звуки. Глухие согласные и особенно свистящие и шипящие, наоборот, неблагозвучны: скр е ж е щ у щ ий, тщ а щ ийся.

IV. Б. зависит также от чередования ударных и безударных слогов, т.е. от длины слова. Средняя длина слова в русском языке равна 3 слогам. Благозвучная речь сочетает в себе короткие и многосложные слова, чередуя их. Если в речи преобладают короткие, односложные слова, она становится «рубленой» (Пол был чист; Дед нёс тюк; Пёс грыз хлыст; Дом был пуст), если часты многосложные слова – вялой и монотонной (молибденирование с дополнительным силицированием гарантирует повышение жаростойкости и поверхностной коррозийной выностивости).

Употребление многосложных слов-терминов более всего характерно для Научного и Официально-делового стилей (см.). Напр., название вещества – параацетаминобензальдегида изоникотиноил-гидразон.

Достаточно серьёзной проблемой является нарушение требования благозвучия при создании аббревиатур в специальных сферах общения: СРЯ (современный русский язык); СНГ (содружество независимых государств); ГУНО (городское управление народного образования); ГИРЯ (государственный институт русского языка); ГИБДД (государственная инспекция безопасности дорожного движения), в котором так и слышится «гиблое дело». Иногда указанные аббревиатуры остаются принадлежностью устной специальной речи, а для некоторых устных специальных сфер общения свойственно пародирование по образцу уже используемых там «серьёзных» аббревиатур: комод (командир отделения) и др.

Наиболее важное значение Б. приобретает в художественном тексте, поскольку одной из основных функций языка в данном случае является эстетическая функция: Русалка плыла по реке голубой, / озаряема полной луной; / И старалась она доплеснуть до луны/ Серебристую пену волны. (М. Лермонтов).

Ощущение лёгкости, возникающее при чтении этих строк, делает их благозвучие особенно ощутимым. А достигается оно с помощью Звуковых повторов (см.): согласная «л» гармонизирует с образом волны, поскольку считается, что подобозвучащие слова тяготеют друг к другу. Классификацию эвфонических повторов дал О.М. Брик.

Лит.: Античные теории языка и стиля (антология текстов) СПб, 1996; Брик О.М. Звуковые потворы // Поэтика. Пг., 1919; Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1986; Жовтис А.Л. Эвфония / / Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти т. Т.*. М., 1975; Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1001. О.Н. Емельянова.

(Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник)

 

Благозву´чный, -ая, -ое;-чен,-чна. Приятный на слух. Б. стих. // сущ. благозвучие, -я, ср. и благозвучность, -и, ж. (Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.)

Благозву´чiе ср. или благозвучность ж. угодливость звуковъ для слуха нашего; приятность, стройность, согласность звуковъ, послѣдовательныхъ или совмѣстныхъ; правильное и пріятное измѣненіе голоса, напѣва или пріятное созвучіе. (В. И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1)

бла´го, благо´й - цслав. заимств., вместо исконнорусск. * бологъ; см. болого. Весьма употребительно благо- в словосложениях как соответствие греч. εủ-, напр.: благочестивый ευσεβής, благонравный εύήθης, благородный εύγενής и т. д.; см. Сандфельд, Festschrift V. Thomsen 170. (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

благове´щение – цслав. калька греч. εύаγγελισμος. По церквам Благовещения получили название различные русск. населённые пункты, например Благове´щенск; см. Унбегаун, RES 16, 66. (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

благода´рствуй «спасибо», сокращено из благодарствую; см. Соболевский, ЖМНП, 1897, ноябрь, стр.63. (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

бо´лого «благо», нар. «хорошо», местн. н. Бологое, нар. бо´лозе «хорошо» (из * болоз ѣ); цслав. заимств.: благо´й, бла´го; (и т.д.) (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

 

Би´сер, -а, (-у), м., собир. Маленькие цветные зёрна из стекла и т.п., бусинки со сквозным отверстием для продевания нитки. Метать бисер перед свиньями – говорить о чём-либо недоступном пониманию слушателя. [Араб. busr.] (Словарь русского языка, тт.1-4)

би´сер, др.-русск., русск.-цслав. бисьръ, начиная с Остром. (Остромирова евангелия), укр. бисер, ст.- слав.бисьръ «жемчуг» (Супр. Клоц.), болг. бисер, сербохорв. бисер. В русск. пришло из цслав. Соответствует народн. жемчуг. Заимств. через тюрк. *büsrä из араб. busra « поддельный жемчуг, стеклярус»; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 117; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII; Младенов, RES I, 45; Бернекер 1, 58; Фрэн, Ibn Foszlan 88. Неудачна этимология Ильинского (PF,11,189) – из * обвисерь к вис ѣ ти. (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

Би´сер, -а, (-у), собир. 1. Мелкие стеклянные шарики со сквозным отверстием для продевания нитки. – В сравн. У нас рош расла, рош, што единый бисер. Остр. Бланты, что бисеру. Очень много. Хлеба, што бисеру. 2. Ожерелье, бусы. Нацапила бисер на шэю, а в галавы пустата веть. Остр. Гразилицы. 3. Жемчуг. СРНГ П, Н-РЖ. (Псковский областной словарь с историческими данными. Л., 1967.)

 

Память. Общеслав. Образовано с помощью приставки па- от сущ.* mьntь(>мять), являющегося производным посредством суф. –ть (ср. честь, весть, смерть и т.п.)от той же основы (мьн-), что и мнить (см.).(Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка)

пáмять, род.п. –и, укр. пáм’ять, блр. памяць, др.-русск. память, ст.-слав. память μνήμη, μνημόσυνον (Клоц., Супр.), болг. пáмет, сербохорв. пàмêт, словен. pámet «разум, рассудок», чеш. pamět’, слвц. pamät’, польск. pamięć. ║ Родственно др.-лит. mintìs «мысль, суждение», вост.-лит. mintìs «загадка», лит. atmintìs «память». др.-инд. matís, mátis ж. «мысль, намерение, мнение», авест. (авестийский) maiti- «мысль, мнение», лат. mens, род. п. mentis «ум, мышление, разум», гот. gamunds, д.-в.-н. (древневерхненемецкий) gimunt (память), и.-е. (индоевропейский) * mntis, сюда же мню, мнить; ср. Явальде-Гофм. 2, 69 и сл.; Траутман, BSW 181; Уленбек, Aind. Wb. 212; Торп 308. (Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера)

Память, -и, ж.Способность электронной машины сохранять и выдавать записанную информацию, а также устройство электронной машины для записи, хранения и выдачи информации – запоминающее устройство. (Новые слова и значения, под. ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина.)

Память ж. (мнить, мн ѣ ти) способность помнить, не забывать прошлого; свойство души хранить, помнить сознанье о быломъ. Память относительно прощлого, то же, что заключенье, догадка и воображенье, относительно будущаго. Ясновидѣніе будущаго противоположно памяти былаго. Память внѣшняя, безотчётное знание наизусть затверженнаго; память словъ, цыфръ, имёнъ и событій; память внутренняя, разумное пониманье научной связи узнаннаго, усвоеніе себѣ навсегда духовныхъ и нравственныхъ истинъ. Память къ языкамъ. Память местности. Лишиться памяти, сознанья, чувствъ, быть в обморокѣ или же ║ утратить память болѣзнено… Держи на памяти, помни, не забывай. На памяти вертится, не могу вспомнить. Дай Богъ память, говорится припоминая что. [ и т.д.] (В. И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3)

 

Задание №7

Определите различия между синонимами (из С л о в а р я с и н о н и м о в русского языка) в пределах одного синонимического ряда (оттенок значения, экспрессивная и эмоциональная окраска, стилистическая отмеченность, употребительность, лексическая сочетаемость).

 

1. Азбучный, простой, элементарный, общеизвестный, прописной, ходячий.

Такой, который представляет собой самые начальные и несложные сведения о чём-либо и поэтому должен быть всем известен и понятен.

Азбучный – самый начальный; простой – несложный и поэтому общедоступный; элементарный – самый простой, слово употр. преимущ. в литературной речи; прописной, общеизвестный, ходячий – такой, который известен всем и обычно усвоен с детского школьного возраста; слова а з б у ч н ы й, п р о п и с н о й, х о д я ч и й часто употр. в качестве иронической или пренебрежительной оценки

2. Большой, великий, огромный, громадный, большущий (прост.) здоровенный (прост.) здоровущий (груб. -прост.).

Такой, который обращает на себя внимание, выделяется своей величиной, своими размерами, объёмом, количеством или степенью, силой проявления какого-л. состояния, свойства, признака и т.д.

Большой является основным словом, выражающим значение, все другие имеют усилительный характер и подчёркивают, что величина, размеры, объём и т.д. или степень, сила чего-л. превышают обычные; великий – значительный, очень большой, употр. в литературной речи при характеристике степени или силы проявления чего-л. преимуществ. таланта, исторической или духовной значимости, чувства, состояния (великий поэт, великий народ (напр., великороссы), великий святой, с великим удовольствием, к великому удивлению, к великой досаде и т.д.); огромный, громадный – чрезвычайно большой, употр. при характеристике самых различных предметов и понятий; в разговорной речи иногда употр. просторечные большущий, здоровенный, здоровущий, которые имеют грубоватый, фамильярный характер; два последних слова характеризуют только конкретные понятия.

3. Коричневый, кофейный, шоколадный, каштановый, карий. Цвета жареного кофе, шоколада, корицы. Коричневый – основное слово для обозначения этого цвета, но в литературной речи обычно не употр. со словами глаза, волосы; для характеристики волос такого цвета употр. слово каштановый, для характеристики глаз такого цвета – слово карий, употребляемое также по отношению к масти животных (обычно лошадей); слова кофейный и шоколадный обозначают оттенки коричневого цвета, шоколадный часто употр. для характеристики тёмного загара, смуглой, тёмной кожи и т.п.

 

Задание №8

Ответьте на вопросы:

а) чем различаются словообразовательный и морфемный анализ следующих слов?

б) определите виды основ и виды аффиксов (с точки зрения их словообразовательных функций). Обращайтесь к словообразовательному словарю А.Н. Тихонова (см. о нём ниже).

 

Подберёзовик, подоконник, завтрак, привыкнуть, отвыкнуть, отвергнуть, жизнь, пастух, честолюбие, мостовая, отцовский, лужёный, лущёный, неизвестный, бумажник, антициклон.

 

С л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы й словарь русского языка, как замечает его автор, Александр Николаевич Тихонов, - это словарь особого типа. Он помогает разобраться в том, как образуются слова в современном русском языке и с помощью каких словообразовательных средств это осуществляется.

Словообразование ведает, что основа – часть слова без окончания, которая выражает его лексическое значение; что существуют виды основ:

1. Основа непроизводная (немотивированная) – в составе которой не выделяются живые аффиксы и которая непосредственно, условно называет предметы и явления: дом, комнат -а, бел -ый, один, смотре -ть.

2. Основа производная (мотивированная) – которая образована от другой основы и в составе которой выделяются живые аффиксы: комнатушк -а, побелевш -ий, посмотре -ть.

3.Основа производящая (мотивирующая) служит источником дальнейшего словообразования: дом - для домашний, надомный; бел - для белеть, беле - для побелеть; побеле - для побелевший.

4. Основа свободная, то есть непроизводная, встречающаяся не только в составе производных основ родственных слов, но и вне их: гор- встречается в производных родственных словах гор истый, на гор ный, при гор ок, и как самостоятельное слово гор а; желт- желт изна, по желт еть, но жёлт ый.

5. Основа связанная (непроизводная), встречающаяся только в составе производных основ родственных слов: основа - бав - встречается только в составе производных слов: до бав ить, под бав ить, от бав ить, при бав ить, раз бав ить, с бав ить, у бав ить, при бав ка.

Аффиксы, в зависимости от функции разделяются на

Словообразующие (рад- ость), формообразующие (скор- ее), словоформообразующие (пере - читать)

Словообразование прочно связано с культурой речи. Для правильного понимания смысла слов, точного употребления их необходимо разбираться в составе слова. Составные элементы слова часто выступают выразителями оттенков значения, например: оплатить, выплатить, заплатить. Непонимание оттенков значения ведёт к неправильному употреблению слов.

Словарная статья в словообразовательном словаре не имеет описаний и толкований, в ней каждое слово нужно внимательно проанализировать, чтобы понять принципы его образования. Слова размещены в словаре по гнёздам. Гнездо – это совокупность однокоренных родственных слов. Родство слов заключается в их смысловой общности. Внешним показателем или выразителем смысловой общности слов является корень: чистый и чистить (‘делать чистым’), почистить ( ‘сделать чистым’), прочистить (‘сделать чистым насквозь’), вычистить (‘сделать чистым внутри чего-либо, извлекая что-либо’), очистить (‘сделать чистым, снимая, удаляя что-либо’), чистильщик (‘тот, кто чистит что-либо’). Корень чист- объединяет все приведённые слова в единое гнездо однокоренных слов.

 

Задание №9

Определите непроизводную основу (проверьте её значение по толковому словарю) и словообразовательные аффиксы у следующих слов:

 

Бойница, боец, било, обоготворять, одарённый, дистиллирование, вдумчивый, добродушный, соизволение, изъявлять, книжник, слаженный, ручеёк, просёлочный, симфонический.

 

Сверьте ваши результаты с материалами «Школьного словообразовательного словаря» А.Н. Тихонова.

 

Задание №10

Найдите слова с непроизводной основой. Выпишите к ним родственные слова с производной основой из толкового словаря.

 

Скромный, скрыть, кроткий, сова, спокойный, трудный, тихий, тешить, ныне, мяу, мысль, музыка.

 

 

Задание №11

Определите значение производящей основы и оттенки значений аффиксов у следующих слов:

 

Горячка и горячность, дарёный и даровой, оценить и расценить, обсудить и осудить, освоить и усвоить, хищный и хищнический.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-09-03; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 727 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

4450 - | 4144 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.