Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Цели обучения английскому языку




В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и яв­ляется средством познания других народов и стран, их куль­туры, инструментом межкультурного общения, способом бо­лее глубокого осмысления родного языка, родной культуры, а это, в свою очередь, предопределяет цель обучения языку как одному из языков международного об­щения.

 

Специфика углублённого изучения иностранных языков заключается в ориентированности на подготовку учащихся к межкультурному общению, чему способствует участие школьников в международных акциях, междуна­родных обменных программах, выезды на учёбу в летние языковые школы, приглашение зарубежных преподавате­лей для работы в школе и другие формы межкультурного об­щения учащихся в школе и за её пределами.

В соответствии с межкультурным подходом к обучению иностранным языкам, принятым в качестве методологичес­кой основы языкового образования в стране, целью углублённого изучения ИЯ является формирова­ние межкультурной компетенции как компетенции особой природы, основанной на знаниях и умениях, способности осуществлять межкультурное общение посредством созда­ния общего для коммуникантов значения происходящего и достигать в итоге позитивного для обеих сторон результа­та общения. Целью межкультурного обучения иностран­ным языкам является формирование такого качества языко­вой личности, которое позволяет ей выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентич­ности.

 

Это означает, что выпускник школы должен хорошо знать собственную культуру и культуру страны/стран изуча­емого языка в рамках изучаемых тем и ситуаций общения, выявлять общее и различное в культурах путём сопоставле­ния, с тем чтобы правильно строить и расшифровывать пове­дение представителя другой культуры.

Согласно федеральному компоненту Государственного стандарта общего образования и принятому за основу меж­культурному подходу изучение иностранных языков в этих школах направлено на формирование и развитие межкуль­турной коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное обще­ние на основе усвоенных языковых и социокультурных зна­ний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношений в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.

Речевая компетенция - готовность и способность учащихся осуществлять межкультурное общение в четырёх ви­дах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и Письменной речи), планировать своё речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция - готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного на­мерения в Соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной Школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция - готовность и способ­ность учащихся строить своё межкультурное общение на ос­нове знания культуры народа страны/стран изучаемого язы­ка, его традиций, менталитета, обычаев, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психо­логическим особенностям учащихся на разных этапах обуче­ ния; готовность и способность сопоставлять родную культу­ру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять об­щее и различное в культурах, объяснять эти различия предс­тавителям другой культуры, Т.е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникатив­ной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция - готовность и способ­ность учащихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультур­ных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности Иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция - готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приёмами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных ин­формационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в данной линии учебно-ме­тодических комплектов реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.

Трудно переоценить образовательное значение учебного предмета «иностранный язык» в структуре общего образова­ния. Изучение ИЯ в межкультурном контексте предполагает систематическое обращение к родному языку и культуре с целью сравнения языковых систем для определения интер­ференции и переноса и сопоставления культур для выявле­ния общего и различного в них, что дает возможность стро­ить общение с учётом этих различий. В процессе такого срав­нения и сопоставления учащиеся вовлечены в познание чу­жого языка и культуры через познание своей собственной. Это ещё раз подтверждает мысль, высказанную Л. В. Щер­бой, что изучение иностранного языка является важным инструментом познания родного языка и культуры и осозна­ния своей культурной идентичности.

Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ необ­ходимо иметь в виду три аспекта цели: общее, филологичес­кое и социокультурное образование.

Общее образование в рамках курса углублённого изуче­ния английского языка нацелено на расширение общего кру­гозора учащихся, знаний о мире во всём многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообра­зием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популяр­ных изданий, художественной и публицистической литерату­ры, средств массовой информации, в том числе и Интернет.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве у обще­ния его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, универсалий в языке и культуре, о человеке как о языковой личности и особеннос­тях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными категориями и терминами приме­нительно к лингвистическому и культурологическому ана­лизу языков и культур, развитие языковой и контекстуаль­ной догадки, чувства языка. Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опо­рой на родной, русский язык (в условиях работы в нацио­нальных школах) и первый иностранный язык;

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, кон­венциональными нормами вербального и невербального по­ведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

 

Социокультурное образование нацелено на развитие ми­ровосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискус­сионного общения и этике взаимодействия с людьми, при­держивающимися различных взглядов и при надлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образова­ние обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учеб­ных материалов по культуре страны/стран изучаемого и род­ного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных про грамм и дру­гих артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих и художественных видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолинг­вистической компетенции обеспечивается введением с VII класса раздела Social Eпglish, который знакомит уча­щихся с социально приемлемыми нормами общения с учётом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, кото­рые определяют выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения, в зависимости от коммуникативного на­мерения, места, статуса и ролей участников общения, отно­шений между ними.

 

Развивающий аспект цели обучения английскому языку на основе данных УМК состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

- развитие языковых, интеллектуальных и познаватель­ных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

- развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию с помощью ИКТ;

- развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

- развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

- развитие способности и готовности вступать в иноязыч­ное межкультурное общение;

- развитие потребности в дальнейшем самообразовании в ИЯ.

Развитие учащихся как членов общества предполагает:

- развитие умений самореализации и социальной адаптации;

- развитие чувства достоинства и самоуважения;

- развитие национального самосознания.

 

Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (худо­жественных, научно-популярных, публицистических) и ау­дированием, обсуждением поставленных в тексте проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуни­кативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопостав­ление явлений изучаемой и родной культуры во многом спо­собствует формированию и развитию национального само­сознания, гордости и уважения к своему историческому нас­ледию, более глубокому осмыслению роли России в совре­менном глобальном мире, что, безусловно, оказывает боль­шое влияние на формирование поликультурной личности школьников.

 

Достижение школьниками основной цели обучения анг­лийскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в ди­алоге культур, учащиеся развивают свою способность к об­щению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как сред­ством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становят­ся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляет­ся способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.

Овладение английским языком, и это должно быть осоз­нано учащимися, в конечном счёте, ведёт к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе, к постижению культурных цен­ностей и специфики своей культуры и народа её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопережива­ния, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.

 

Процесс обучения выстраивается как модель реальной межкультурной коммуникации на основе принципов рече­вой направленности, интеграции и дифференциации овладе­ния учащимися речевыми навыками и умениями, устной ос­новы и устного опережения в организации учебного процесса, диалога культур, сознательности и активности, доступности и посильности, индивидуального подхода, наглядности.

В связи с тенденцией интеграции российского образования в европейское образовательное пространство встала проблема уточнения уровней владения иностранным языком в рамках данной концепции и приведение их в соответствие с уровнями владения ИЯ, принятыми в Евросоюзе.

 

Реализация программы обеспечивается учебными и методическими пособиями:

УМК “ English 5 ”:

• Книгу для учащихся (Student’s Book)

• Рабочую тетрадь (Workbook)

• Книгу для учителя (Teacher’s book)

• Авторскую программу к курсу (2–11 классы)

• Книгу для чтения “Reader”

• Аудиокассету (cassette), Аудиокурс

В дополнение к основному УМК, в 5-х классах используется УМК “LaserA1+”, изд. Macmillan, новый современный УМК британских авторов (2012 г. Выпуска), который готовит учащихся школ к сдаче ГИА и ЕГЭ, а также международных экзаменов Cambridge ESOL: KET, PET и FCE.

Одним из компонентов УМК издается CD-ROM, который позволяет закрепить изученный языковой и речевой материал каждого раздела. К Рабочей тетради прилагается аудиодиск - идеальный помощник в выполнении домашних заданий. Книга для учителя включает DVD-ROM с тестами, генератором тестов и методическими видеороликами.
Отдельный компонент УМК - аудиодиски для работы на уроке.

Содержательно оба УМК пересекаются, поэтому базовый учебник можно дополнять материалами дополнительного пособия, взятого в нашей школе на апробацию.

Использование ЦОРов, прилагаемых к УМК Laser, позволяет оптимизировать учебный процесс, обучать детей наиболее эффективным способом, применяя интерактивные возможности цифровой версии УМК для интерактивной доски.

Содержание обучения

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1. Сферы общения (темы, ситуации, тексты). Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного государственным образовательным стандартом содержания образования по английскому языку.

2. Навыки и умения коммуникативной компетенции в соответствии:

- речевая компетенция (умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);

- языковая компетенция (лексические, грамматичес­кие, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

- социокультурная компетенция (социокультурные зна­ния и навыки вербального и невербального поведения);

- компенсаторная компетенция (знание приёмов ком­пенсации и компенсаторные умения);

- учебно-познавательная компетенция (общие и специ­альные учебные навыки, приёмы учебной работы).

Предметное содержание речи

Учащимся предлагаются следующие учебные ситуации для повторения:

1. Я и моя семья (Persoпal Ideпtilicatioп). + Units. 1, 5

2. Распорядок дня (Daily Life). + Unit 2

3. Свободное время (Free Tiтe). + Unit 10

4. Путешествия (Travelliпg). +Unit 4

5. Различные страны и традиции (So Мапу Coипtries So Мапу Cиstoтs).

Учащимся предлагаются следующие новые учебные ситу­ации:

1. Мир вокруг нас (The World Aroипd Us).

Континенты и страны; национальности; языки; столицы ведущих держав мира; англоязычные страны; английский язык - язык мирового общения; некоторые особенности анг­лийского языка в США. Экологические проблемы окружаю­щей среды; животный и растительный мир: исчезающие ви­ды растений и животных; загрязнение воздуха, земли и во­ды; 22 апреля - день Земли.

2. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The Geography aпd Political Oиtlook on the UК).

Географическое положение; воды, омывающие островное государство; два главных острова Британских островов; ос­новные части Великобритании и их столицы; нации, населя­ющие Соединённое Королевство; основные языки; флаг и иные символы королевства; политические институты Вели­кобритании; монархия, королевская семья; парламент, его палаты; понятие “Содружество наций”; правительство Со­единённого Королевства; стиль жизни в Великобритании.

3. Проблемы здравоохранения. Забота о здоровье челове­ка (Health aпd Body Сате).

Здоровье человека; симптомы болезней; части тела чело­века; посещение врача; названия типичных недомоганий; об­суждение самочувствия; посещение аптеки; забота о здо­ровье, практические советы по поддержанию физической формы; занятия спортом как необходимая составляющая хо­рошей физической формы.

4. Спорт в жизни человека (Sports aпd Gaтes)+ Unit 10

Речевая компетенция

Виды речевой деятельности:

Аудирование

Обучение аудированию предполагает овладение различ­ными стратегиями аудирования:

а) с пониманием основного содержания,

б) с выборочным пониманием и

в) с полным по­ниманием текста.

При этом предусматривается овладение следующими умениями:

- выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание; - понимать тему и факты сообщения;

- вычленять смысловые вехи;

- понимать детали;

- выделять главное, отличать от второстепенного;

- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Говорение

Диалогическая речь

В V - IX классах продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога - обмена мнения­ми с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стра­не изучаемого языка, на основе новой тематики и расшире­ния ситуаций официального и неофициального общения.

Учащиеся продолжают совершенствовать умения веде­ния диалога/полило га этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише­, умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздрав­лять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отка­зываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извине­ния, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заин­тересованность, равнодушие).

Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаи­модействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.

Большое внимание уделяется обучению диалогу /полило­гу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формиро­ванию умений выражать свою точку зрения, мнение по об­суждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мне­нием партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относи­тельно мнения партнёра.

На данном этапе предполагается вариативное использова­ние известных типов диалогов, их комбинирование. Напри­мер, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом - обменом мнениями и т.п.

Монологическая речь

Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; изла­гать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, пла­ны, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочи­танным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/со­бытиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопо­ставлять явления культуры контактируемых языков, пояс­нять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.

 

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной про­никновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чте­ние), с полным пониманием (изучающее чтение), с выбороч­ным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование дву­язычного и/или одноязычного толкового словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное со­держание речи для V-IX классов, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка.

Предполагается формирование следующих умений:

- определять тему, основное содержание текста по заго­ловку, выборочному чтению фрагментов текста;

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко и логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках

различных культур.

Чтение с полным пониманием текста (изучающее чте­ние) осуществляется на несложных аутентичных материа­лах, прагматических текстах, ориентированных на предмет­ное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладе­ние следующими умениями:

- полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательно­го анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых слова­рях;

- кратко излагать содержание прочитанного;

- интерпретировать прочитанное - выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интере­сующей информации (просмотровое/поисковое чтение) пред­полагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся инфор­мацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.

В процессе овладения данными видами чтения формиру­ются умения:

- определять тему, основное содержание текста по заго­ловку, выборочному чтению фрагментов текста;

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко, логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур;

- интерпретировать прочитанное - выражать своё мне­ние, соотносить
со своим опытом.

Письменная речь

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений: - делать выписки из текста;

- составлять план текста;

- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 30 слов, включая адрес);

- заполнять анкеты, бланки, формуляры различного ви­да, излагать сведения о себе в форме, принятой в стра­не/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);

- составлять план, тезисы устного/письменного сообще­ния, в том числе на основе выписок из текста;

- писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и бла­годарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);

- овладеть первичными умениями написания эссе.

 

Языковая компетенция





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-03-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 3451 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2183 - | 2133 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.