ВАРИАНТ ЗАДАНИЙ INTERNET-ОЛИМПИАДЫ – 2012
ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «ФАРМАЦИЯ»
Составители: доцент Костромина Т.А.
Курский государственный медицинский университет;
доцент Каледина Е.В., Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени И.П.Павлова;
доцент Олехнович О.Г., Уральская государственная медицинская академия, г. Екатеринбург
ДАННЫЕ УЧАСТНИКА ОЛИМПИАДЫ
Фамилия_________________________
Имя______________________________
Отчество__________________________
Учебное заведение_____________________________________________________________
Город_____________________________
Факультет, курс, группа_________________________________________
Преподаватель__________________________________________________
Контактный телефон____________________________________________
e-mail __________________________________
Фармацевтическая терминология
I. Прочтите фрагмент аннотации к лекарственному средству «Цефазолин» и выполните задания:
CEFAZOLIN (INN)
CEFAZOLINUM
Цефазолин натрия
Производное 7 – аминоцефемкарбоновой кислоты.
Золин /Zolin
Интразолин / Intrazoline
Нацеф / Nacef
Оризолин / Orizolin
Орипин / Oripin
Цезолин / Cezolin
Цефазолин / Cefazolin
Цефазолин / Cefazolin
Цефазолин – АКОС / Cefazolin – AKOS
ЦефазолинСандоз / CefazolinSandoz
Цефазолин - Ферейн / Cefazolin – Ferein
Цефазолин Эльфа / CefazolinElifa
Цефазолина натриевая соль / Cefazolinsodium
Цефамизин / Cefamezin
Является антибиотиком широкого спектра действия, влияющим бактерицидно на грамположительные и грамотрицательные бактерии, в том числе на стафилококки, образующие и не образующие пенциллиназу, гемолитические стрептококки, пневмококки, сальмонеллы, шигеллы, некоторые виды протея, микробы группы Klebsiella, палочку дифтерии, гонококки и другие микроорганизмы. Не действует на риккетсии, вирусы, грибы и простейшие.
ВЫПОЛНИТЕ ЗАДАНИЯ:
1. Укажите название фармакологической группы на русском языке.
2. Укажите на латинском языке название кислоты, которая входит в соединение.
3. Выделите в названии Cefazolin частотные отрезки и объясните их значения.
4. Укажите МНН действующего вещества.
5. Укажите торговые названия, не отражающие принадлежность к фармакологической группе.
6. Запишите на латинском языке названия подчеркнутых микроорганизмов.
II. Фрагмент аннотации к лекарственному средству Цефалексин
Цефалексин (Cefalexinum)
Показания к применению.
Назначают при гнойно–воспалительных процессах различной локализации: при острых и хронических пиелонефритах, циститах, простатитах, инфекциях верхних дыхательный путей (тонзиллит, фарингит, пневмония, бронхопневмония, эмпиема плевры и абсцесс легкого и др.), отитах, синуситах, ангине, инфекциях кожи и мягких тканей (фурункулез, абсцессы, пиодермии, лимфангит и др.), остром и хроническом остеомиелите, гонорее и при других болезнях, вызванных чувствительными к препарату микроорганизмами.
ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ЗАДАНИЯ:
1.Переведите термины–диагнозы на латинский язык и объясните их значения.
2. Запишите термины на латинском языке, выделите терминоэлементы.
3. Объясните значения ТЭ, дайте толкования терминов.
III. Прочтите фрагмент статьи.
Этиологические факторы острого панкреатита
1.Желчно-каменная болезнь, осложненная холедохолитиазом, папиллитом, стенозом БСДК*.
2. Алкоголь.
3. Дуоденостаз, пенетрирующая язва желудка и ДПК**, хронический гастрит.
4.Послеоперационные, приводящие к протоковой гипертензии, осложнения.
5. Окклюзия чревного ствола, верхней брыжеечной артерии и панкреатических артерий.
6 Аденовирусы, вирусы Коксаки, эпидемического паротита, микоплазмоз, аскаридоз.
7. Криптогенные*** факторы этиологические факторы не определены).
(С.В.Иванов. Современные тенденции в лечении острого панкреатита.
Актовая речь на заседании Ученого совета КГМУ 9 февраля 2009 г.)
* Большой Сосочек Двенадцатиперстной Кишки
**Двенадцатиперстная кишка
***«крипто-» (греч.) – скрытый
ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ЗАДАНИЯ:
1. Проанализируйте структуру следующих терминов и объясните их общие значения:
холедохолитиаз, папиллит, стеноз дуоденостаз гипертензия эпидемический паротит, микоплазмоз, аскаридоз, криптогенный, этиологический
2. Объясните значение каждого терминоэлемента в предыдущем списке терминов
IV. Установите соответствие и укажите научное название:
1. Краснотал A. Rubusarcticus
2. Луговой чай B. Artemisia vulgaris
3. Почечный чай C. Polygonum persicaria
4. Копорский чай D. Ceratoniasiliqua
5. Порезная трава E. Lysimachia nummularia
6. Почечуйная трава F. Carica papaya
7. Кошачья трава G. Tanacetum vulgare
8. Татарская трава H. Empetrumnigrum
9. Пьяная трава I. Salix purpurea
10. Иван-да-марья J. Hypericum perforatum
11. Ивановская трава K. Aralia elata
12. Марьин корень L. Achillea millefollium
13. Иоаннов хлеб M. Orthosiphonstamineus
14. Кассандра N. Valeriana officinalis
15. Дикая рябинка O. Actinidia arguta
16. Дынное дерево P. Chelidonium majus
17. Чертово дерево Q. Thermopsis lanceolata
18. Чертов куст R. Fragaria viridis
19. Кишмиш S. Eleutherococcus senticosus
20. Шикша T. Acorus calamus
21. Тархун U. Ranunculus flammula
22. Полуница V. Melampyrum nemorosum
23. Поляника X. Chamaedaphnecalyculata
24. Чернобыльник Y.Chamerionangustifolium
25. Бородавник Z. Paeonia anomalia
26. Прыщенец W. Artemisia dracunculus
V. Найдите лишнее слово, объясните свой выбор:
Chlorum, Jodum, Phosphorus, Thallium.
VI. Дайте современный русский эквивалент и переведите на латинский язык:
1. алхимист; 2. пластырь спермаранарум; 3. мазь свороборинная; 4. водка попутникова; 5. гранумпарадизи.
Гуманитарный блок
1. Из каких растений изготавливались венки для награждения победителей Додонских, Истмийских, Немейских, Олимпийских, Пифийских и Панафинейских игр? Названия растений напишите по-латински.
2. Каково происхождение слова "герметичный"?
3. Какие терминоэлементы нашли отражение в именах Трофим, Андрей, Александр, Зоя, Ксения, Пётр, Галактион, Меланья, Поликарп, Прохор?
4. Какое латинское выражение используется в перечне документов, необходимых для устройства на работу в иностранную фирму?
5. Какими латинскими словами выражается принцип гомеопатии?
Творческое задание
Конкурс “AstrumOlympiadis” – “Звезда Олимпиады” (о себе, участнике VI Интернет-Олимпиады, фото, стихи, проза, латинские изречения, серьёзно или с юмором, c направлением на ведение здорового образа жизни и формирование компетенций будущего медика: всего 1 страница ).