Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава 16. Классификация Садхак




1. Садхак разделяют на три основные группы в соответствии с прогрессом, которого они достигли в практике Пранаямы. Это следующие категории: нижняя (адхама), в которой дыхание жесткое и грубое; средняя (мадхьяма), в ней дыхание наполовину мягкое; и высшая (уттама), в которой дыхание мягкое и чистое.

2. Эти группы снова подразделяются, с тем чтобы показать тонкие различия. Начинающие делятся на низших среди «низших» (адхамадхама), средних среди «низших» (адхамамадхьяма) и лучших среди «низших» (адхамоттама), «Средняя» и «высшая» группы подразделяются аналогичным образом. Но конечная цель каждого садхаки - присоединиться к высшим из «высших» (утта-моттама).

3. Начинающий в пранаяме (адхама) использует физическую силу и испытывает недостаток ритма и уравновешенности. Его тело и мозг жесткие, а дыхание принужденное, прерывистое и поверхностное. Садхака среднего уровня (мадхьяма) достиг некоторого уровня в искусстве сидения, а возможности его легких больше, чем у начинающего. Ему недостает навыков поддержания устойчивой позы и ритмичного дыхания. Его практика посредственна, в то время как более совершенный (уттама) садхака тренирован — он сидит прямо и осознанно. Его легкие способны дольше выдерживать пранаяму. Его дыхание ритмичное, мягкое и тонкое, а гедо, ум и интеллект уравновешены. Он всегда готов отрегулировать свою позу и исправить ошибки.

4. Очень часто понимание и практика не совпадают. Один садхака более способен к пониманию, в то время как другой может иметь лучшие практические навыки. В любом случае он должен развивать равновесие в навыках и понимании и гармонично использовать их для лучшей практики Пранаямы.

5. Патанджали упоминает важную роль, которую играют в практике место (деша), время (кала) и состояние (самкхья), как внутреннее, так и внешнее. Их можно регулировать, увеличивать или делать тонкими (Йога Сутра II, 50), Туловище садхаки - - это место, его возраст — время, а его состояние — постепенный рост уравновешенности и равномерности потока дыхания,

6. Начинающий может использовать только верхнюю часть легких, в то время как ученик среднего уровня задействует диафрагму или область пупа, а адепт — область таза. Садхака должен научиться вовлекать в практику Пранаямы все туловище.

7. Время определяется длительностью каждого вдоха и выдоха, а обстоятельства — контролируемостью потока и тонкостью дыхания.

8 Условие представляет собой количество и длительность вдохов, задержек на вдохе и выдохе и выдохов. Садхака должен установить их количество и длительность для каждого определенного дня и придерживаться регулярного расписания. Мягкий и тонкий, длительный поток дыхания в каждом цикле является идеальным условием (санкхья)-

9. Садхака может выполнить один цикл, длящийся десять секунд, второй двадцать и третий - тридцать. Он может выполнять практику Пранаямы на трех уровнях: первом, исключительно физическом, используя в качестве инструмента свое тело; втором, эмоциональном, используя только свои умственные способности; или же на разумном, контролируя дыхание разумом. Начинающий может достичь совершенства, если его циклы очень коротки, но мягки и правильны; с другой стороны, адепт, который гордится длительностью своего цикла, грубого и жесткого, опускается до уровня начинающего

10 Садхаке следует развивать устойчивость тела, сохраняя ум и эмоции в равновесии, а интеллект ~ спокойным Тогда он способен наблюдать тонкий поток дыхания и ощущать его растворение в организме. Его тело, дыхание, ум, интеллект и самость становятся едиными и утрачивают свою индивидуальную тождественность. Способность познавать, знающий и знание становятся единым целым (Йога Сутра, I, 41).

11. Музыкант растворяется в экстазе, проявляя все тонкости раги (музыкальную запись, мелодию и гармонию), в которой он специализировался, и постигает высшее сознание. Он может осознавать или не осознавать, что его опыт разделяет с ним аудитория. Это — поиск звука (наданусандхана). Подобным образом и садха-ка растворяется в экстазе, но его опыт пранаямы исключительно субъективен. Он в одиночестве прислушивается к тонкому и мягкому звуку дыхания и наслаждается абсолютно беззвучным состоянием кумбхаки. Это — поиск Самости (Атманусандхана).

12. Вдыхание (пурака) — это впитывание космической энергии; вдох — задержка (ангара кумбхака) — объединение Вселенской Самости с индивидуальной; выдыхание (речака) — отдача индивидуальной энергии, за которой следует выдох — задержка (бахья кумбхака), в которой индивидуальная и Вселенская Самость сливаются. Это — состояние нирвикальпа самадхи.

Глава 17. Биджа Пранаяма

Что такое Джапа?

1. Хотя душа и свободна от причины и следствия, радости и печали, она захвачена турбулентной активностью ума. Назначение мантра джапы — контролировать и концентрировать возбужденный ум на единственной точке и связать его с одной мыслью. Мантра — это ведический гимн или музыкальная строфа, повторение которой и есть джапа, или молитва. Мантру следует повторять с искренностью, любовью и преданностью, которая развивает взаимоотношения между человеком и его Создателем. Ограниченная одним и двадцатью четырьмя слогами, она становится семенем (биджа) мантры, ключевым словом, которое открывает замок его души. Просветленный гуру, заслуживший благоволение Бога, посвящает и дает ключевое слово своему достойному шисья, слово, открывающее его душу. Для шисья это — семя для самопознания и посвящения во все аспекты Йоги.

2. Ум принимает форму мыслей и формируется таким образом, что добрые мысли порождают благой ум, а злые — плохой. Джапа (повторение мантры) используется, чтобы отвлечь ум от пустых разговоров, завистливых идей и пересудов, так, что ум обращается к мыслям о душе и Боге. Это — фокусирование блуждающего беспокойного ума на единственной мысли, действии или чувстве.

3. Мантры даются для постоянного повторного произнесения с определенным смыслом и имеют определенные назначение и объект. Постоянное повторение (джапа) мантры с обдумыванием ее смысла (артха-бхавана; артха — значение, смысл; бхавана — обдумывание) приносит просветление. Таким постоянным повторением и обдумыванием смысла мысли садхаки отстаиваются, очищаются и проясняются. Он видит свою душу как будто отраженной в пруду ума.

4. Эта джапа трансформирует еадхаку и трансмутирует его эго, таким образом делая его скромным. Он приобретает внутреннее спокойствие и становится тем, кто победил ощущения (джитендрийя)

5. Во время практики Пранаямы повторяйте мантру, мысленно синхронизируя ее безмолвный поток, сохраняя рот и язык неподвижными. Это позволяет держать ум внимательным и помогает увеличить продолжительность трех дыхательных процессов — вдоха, выдоха и задержки. Поток дыхания и развитие ума становятся плавными и устойчивыми

6. Практика Пранаямы бывает двух видов: сабиджа (с семенем) и нирбиджа (без семени). Сабиджа пранаяма включает в себя повторение мантр, ее преподают четырем типам садхак с различным уровнем умственного развития: мудха, кшипта, викшипта и экагра (см. гл 2)

7. Мантру не следует повторять быстро, с тем чтобы закончить цикл Пранаямы. Она должна быть ритмичной, согласуясь с потоком дыхания на вдохе, выдохе и задержке. Тогда органы чувств молчат. Когда достигнуто совершенство, садхака становится свободен и чист без поддержки мантры

8. Нирбиджа пранаяме обучают пятый тип садхаки, тип, обладающий наивысшим умственным развитием, известным как ни-руддха. Эта пранаяма выполняется без поддержки мантры, и в ней садхака дышит, живет и испытывает состояние, известное как «это есть ты» (тат тавам аси)

9. Сабиджа, подобно семени, прорастает мыслями, идеями и видением, в то время как нирбиджа, подобная обжаренному семени, не дает ростков Сабиджа имеет начало и конец, она имеет форму, очертания и подтекст, подобно лампе, свету и пламени Нирбиджа не имеет условий, начала и конца

10 Сабиджа пранаяма обращает ум и интеллект садхаки к Господу, семени всеведения и источнику всего сущего Слово, которое выражает Его, есть мистический слог АУМ (пранава) Господь был описан Патанджали как тот, кого не затрагивают циклы действия и результаты действия, причины и следствия, несчастья и наслаждения

11. В Чандогья Упанишаде говорится, что Праджапати (Творец) размышлял над сотворенными им мирами От этого прои зошли гри Вены Риг, Яджур и (ама От них, в результате процесса созревания, появились три слога: бху (земля), бхува (атмосфера) и сва (небо). В результате дальнейшего созревания от них произошел слог АУМ. Как листья удерживаются вместе ветвью, так и речь удерживается слогом АУМ.

12. АУМ несет в себе понятия всемогущества и всеобщности Он содержит все благоприятное и внушающее благоговение. Это — символ безмятежности и величественной мощи. АУМ — это вечный дух, высшая цель. Когда его скрытый смысл полностью известен, все стремления завершены Это — самый надежный способ спасения и высшей помощи. Он подразумевает полноту человеческой жизни, мысли, опыта и служения Богу Это бессмертный звук. Те, кто вошли в него и нашли в нем прибежище, становятся бессмертными.

13. Упанишады упоминают различные триады, которым поклоняются при помощи трехсложного АУМа. В царстве пола он символизирует женский, мужской и нейтральный пол, а также их творца, находящегося за пределами пола. Когда речь идет о силе и свете, АУМ символизирует огонь, ветер и солнце, так же как и то, что порождает эти источники силы и света. На уровне Божественных сил АУМу поклоняются как Браме — творцу, Вишну — защитнику и Рудре — разрушителю, объединяя в этих образах силы всей жизни и материи В связи со временем AУM выступает в форме прошлого, настоящего и будущего, вместг со Всемогущим, который находится за пределами досягаемости времени Как мысль, АУМ представляет ум (манас), разум, или понимание (буддхи), и самость, или эго (ахамкара) Слово АУМ также представляет три состояния (гуны): ясность (саттва), деятельность (рад-жас) и инерция (тамас), а также того, кто стал свободен от них, гунатитта

14 Три буквы, А, У и М вместе, с точкой над М являются символом человеческого поиска истины вместе с тремя путями знания, действия и преданности, и эволюции великой души в того, кто достиг душевного равновесия и чей разум достиг состояния устойчивости охитапраджня Если он следует путем мудрости (джнана-мapгa), ею желания (ичха), действия (крийя) и шание (видья) находятся иод контролем Гели он с re дуст путем действии (карма-мар] а), он проходит суровую аскезу (гапас), чтобы достичь своей цели вжизни самопознания (свадхъяя), и затем посвятить плоды своих деиствии Господу (Имвара-пранидхапа) Гели он следует путем преданности (бхакти-марга), он будет погружен в слушание имени Господа (Шравана), медитирование на Его атрибутах (Манана) и размышление о Его славе (Нидидхьясана). Его состояние выше состояния сна (нирда), сна со сновидениями (свапа) или бодрствования (джагрити), хотя его тело пребывает в покое, как будто он спит, его ум похож на ум сновидящего и его разум полностью бодрствует, он в четвертом трансцендентном состоянии, турьявастха.

15. Тот, кто осознал разнообразные значения АУМ, становится свободным от оков жизни. Его тело, дыхание, чувства, ум, разум и слог АУМ сливаются воедино.

16. АУМ — это слово, которое прославляют все Веды, которое выражают самопожертвование. Это — цель всех священных учений и символ святой жизни. Огонь дремлет в сухом дереве и может быть пробужден трением. Так же спящая божественность садхаки пробуждается к проявлению словом АУМ. Образно говоря, трением разумного осознавания о священное слово АУМ он прозревает скрытую божественность внутри себя.

17. Медитируя на АУМ, садхака остается устойчивым, чистым и исполненным веры и становится великим. Как кобра сбрасывает старую кожу, так и он сбрасывает с себя все зло. Он находит мир в Высшем Духе, где нет страха, разложения или смерти.

18. Так как слово АУМ — слово высшей и величественной мощи, то эту мощь необходимо рассредоточить добавлением к нему имени божества и включением в мантру в качестве биджи для практики Пранаямы, как, например, в восьмислоговой мантре «АУМ НАМО НАРАЙЯНАЙЯ», или в пятислоговой «АУМ НА-МАХ ШИВАЙЯ», или в двенадцатислоговой «АУМ НАМО БАГА-ВАТЕ ВАСУДЕВАЙЯ» или в Гаятри мантре> состоящей из двадцати четырех слогов.

Глава 18. Вритти Пранаяма

1. Вритти означает действие, движение, курс следования или метод.

2. Существует два типа вритти пранаямы: самавритти и виса-мавритти. Самавритти имеет место, если продолжительность каждого вдоха, выдоха и задержки дыхания одинаковы, и висамав-ритги — если эта продолжительность изменяется и различна.

Самавритти Пранаяма

3. «Сама» означает равный, идентичный или одинаковый способ. В самавритти пранаяме делается попытка достичь одинаковой продолжительности всех четырех процессов дыхания: вдоха (пу-раха), задержки (антара кумбхака), выдоха (речака) и задержки (бахья кумбхака). Если продолжительность пураки пять или десять секунд, такой же должна быть и продолжительность речаки и кумбхаки.

4. Начинайте самавритти пранаяму, согласуясь только с равной продолжительностью вдоха (пурака) и выдоха (речака).

5. Достигайте равной продолжительности, поддерживая совершенный мягкий ритм в пураке и речаке.

6. Только после этого, попытайтесь сделать задержку дыхания после вдоха (антара кумбхаку). Поначалу вы не сможете поддерживать одинаковую длительность времени во внутренней задержке и в пураке и речаке

7 Начинайте внутреннюю задержку постепенно. Сперва соотношение времени между тремя процессами должно быть 1: 1/2: 1. Медленно увеличивайте пропорцию до 1. 1/2: 1. Когда это соотношение прочно установлено, увеличивайте его до 1: 34: 1. Когда это станет легким, увеличьте пропорцию кумбхаки до 1: 1: 1

8 Не пытайтесь задержать дыхание после полного выдоха (бахья кумбхака) до тех пор, пока не достигли этой пропорции.

9. Затем постепенно начинайте внешнюю задержку (бахья кумбхака). В начале сохраняйте соотношение времени вдоха, задержки на вдохе, выдоха и задержки на выдохе равным 1: 1: 1: 1/4. Медленно увеличивайте эту пропорцию до 1: 1: 1: 1/2 После того, как вы достигли стабильности, повышайте пропорцию до 1: 1: 1: 3/4 и, в конечном счете, достигайте соотношения 1: 1 • 1: 1.

10. Сперва практикуйте внутреннюю задержку (антара кумб-хака) отдельно, выполняя одну антара кумбхаку между тремя или четырьмя циклами нормального дыхания. Повторяйте цикл анта-ры пять или шесть раз. Когда это станет легким и удобным, уменьшайте количество циклов нормального дыхания. Когда и это станет легким, выполняйте пураку, антара кумбхаку и речаку без чередования с нормальным дыханием.

11. Когда одинаковая пропорция пураки, антара кумбхаки и речаки поддерживается с легкостью, вводите бахъя кумбхаку — одну на три или четыре цикла.

12. Постепенно уменьшайте число промежуточных циклов. Затем выполните пураку, антара кумбхаку, речаку и бахъя кумбхаку без промежуточных циклов.

Висамавритти Пранаяма

13. Висама означает неравномерный, несимметричный. Висамавритти пранаяма называется так потому, что продолжительность пураки, антара кумбхаки, речаки и бахъя кумбхаки варьируют. Это ведет к прерывистому ритму, и разности в пропорции порождают трудности и опасность для учеников, если они не одарены крепкими нервами и хорошими легкими.

14. Сперва начните со вдоха, антара кумбхаки и выдоха в соотношении 1:2*1 Увеличивайте пропорцию постепенно до 1: 3: 1, затем до 1. 4. 1 Затем установите и утвердитесь в соотношении

1: 4. 1 1/4, 1 4 13/4 и 1 4.2 Только югда, когда вы овладеете этим, постепенно увеличивайте долю бахья кумбхаки в пропорции 1 4.

2 1/4 1 4:2 1/2, 1. 4 2: 3/4 и 1 4.2 1 Эти четыре составляющих образуют один цикл висамавритти пранаямы.

15. Сперва ученику будет трудно поддерживать ритм во время речаки, бахья кумбхаки и пураки, так как дыхание затруднено. Однако длительная и непрерывная практика принесет облегчение.

16 В висамавритти пранаяме идеальной пропорцией будет следующая, полный вдох.снимает пять секунд, задержка дыхания (антара кумбхака) - двадцать секунд, выдох — десять секунд, бахъя кумбхака -- пять секунд, соотношение 1 4 2 1

17. Когда эта ступень достигнута, поменяйте длительность составляющих местами. Вдыхайте в течение десяти секунд, задержите дыхание на двадцать секунд и выдохните в течение пяти секунд; пропорция будет следующей — 2:4:1. Затем добавьте бахья кумбхаку в соотношении 2. 4: 1: 1/4и постепенно увеличивайте продолжительность бахья кумбхаки до соотношения 2:4: 1: 1/2 затем — 2:4: 1: 3/4 и в конечном итоге — 2:4: 1: 1.

18. Длительность дыхательных процессов можно варьировать. Например, если вдох занимает двадцать секунд, задержка — десять секунд и выдох — пять секунд, уменьшите продолжительность бахья кумбхаки до 2 1/2 секунд, получив таким образом пропорцию 4:2: 1 1/2.

19. Продолжительность процессов может изменяться в виса-мавритти пранаяме в различных соотношениях, как, например, 1: 2: 4: 1/2, 2 • 4: 1 /2: 1,4: 1/2: 2: 1, 1 /2: 1: 4: 2. Изменения и комбинации в висамавритти пранаяме многочисленны и ни один смертный не может выполнить все возможные комбинации за свою жизнь. Пример таких изменений и комбинаций дан в примечаниях к сурья и чандра бхедана пранаямам в гл. 27.

Примечание

20. Путь висамавритти пранаямы чреват опасностями. Поэтому не практикуйте ее самостоятельно, без личного наблюдения опытного гуру

21. Из-за различных соотношений вдоха, задержки после вдоха, выдоха и задержки после выдоха все системы тела, особенно дыхательные органы, сердце и нервы перегружены и напряжены. Это может вызвать напряжение в мозгу и кровяных сосудах, которое, в свою очередь, может вызвать перенапряжение, беспокойство и раздражение.

22. Это предостережение, относящееся к самавритти пранаяме и практике кумбхаки, применимо еще в большей степени к висамавритти пранаяме. Запомните слова Сватмарамы в его Хат-ха-Йога Прадипике о том, что прану следует приручать более постепенно, чем львов, слонов и тигров; в противном случае она убьет практикующего





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-11-05; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 325 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

2248 - | 2201 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.