Mr. Petrov: Hello. May I speak to Mr. Ward, please?
Mr. Ward: Speaking. Who is it, please?
Mr. Petrov: Good morning, Mr. Ward. This is Petrov, Mr. Gromov's assistant. Mr. Gromov had to fly to Chicago on urgent business last night. He could not see you personally and so he asked me to get in touch with you instead and settle the matter you discussed.
Mr. Ward: Sure, Mr. Petrov. I’ll tell you what. Could you come over to my office, say, about 4 o'clock?
Mr. Petrov: Yes, that's fine for me, Mr. Ward. I'll be there.
Mr. Ward: O.K., I'll be expecting you.
Appointment with a Doctor
Mr. Nikolaev: Isthat Dr. Morton's office?
Secretary: Yes, sir.
Mr. Nikolaev: This is Nikolaev speaking. Could I have an appointment with the doctor in the middle of next week, please?
Secretary: Just a minute, sir I’ll check his schedule. Will Wednesday be all right?
Mr. Nikolaev: Yes, ifs fine. What time, please?
Secretary: Wednesday, at 6 p.m.
Mr. Nikolaev: Thank you. Good-bye.
Secretary: Thank you, sir. Good-bye.
Appointment with a Dentist
Mr. Nikolaev: Good morning. Could I speak to Dr Williams’s secretary, please?
Secretary: Speaking.
Mr. Nikolaev: My name is Nikolaev. I would like to have an appointment with the doctor.
Secretary: Is it something urgent, sir?
Mr. Nikolaev: Yes, rather. My son needs a dentist.
Secretary: I see. How old is he?
Mr. Nikolaev: He is about eight.
Secretary: Can you bring him tomorrow at eleven?
Mr. Nikolaev: That's Thursday, isn't it?
Secretary: Yes, sir.
Mr Nikolaev: That’s fine. Thank you very much.
5. What would you say in reply to these remarks?
1. This is Mr. Slow speaking. I would like to make an appointment with Mr. Gorelov. 2. I’m afraid I’ll be tied up tomorrow. Could you suggest an alternative date? 3. There's something I'd like to talk to you about. When can we meet? 4. I’m afraid we cannot fit you in today but we could recommend you another dentist. 5. This is Mr. Fray's secretary. I’m calling to confirm your appointment with Mr. Fray for tomorrow, at 10 a.m. 6. I’m calling to let you know that Mr. Bell will not be able to keep the appointment. He is away from London and won't be back until after Wednesday. We are sorry about this.
6. In what situations would you say the following?
1. Sorry, we cannot fit you in today. 2. Let me consult my schedule. 3. Could you give me an alternative date? 4. I'm afraid Mr. Petrov will not be able to keep the appointment. 5. Could I make an appointment with the dentist? 6. I can give you a lift afterwards. 7. We've made an appointment for Wednesday tentatively. 8. I'm calling to confirm your appointment with my colleagues. 9. We're looking forward to seeing you next Sunday. 10. I'd like to report the fault of my phone. 11. The line is completely dead.
7. Role-play making an appointment by phone:
1) with your counterpart; 2) with a doctor; 3) with an engineer from the TV repair service; 4) with a dentist; 5) with a friend of yours; 6) with Mr. Brody, Sales Manager of a big company.
Практичне заняття 5
Тема: Ділова кореспонденція. Структура, змістові частини та оформлення ділового листа. Лист-запит.
Питання:
1. What “golden rules” is the person to be guided by before starting to write a business letter?
2. What kinds of sentences are used in a business letter?
3. What characteristics of a letter are obliged to make it available to read and to understand?
4. What are the seven steps in planning a business letter?
5. What are the structural components of it? Enumerate them.
Завдання:
1. Підготуватися до словникового диктанту.
2. Скласти та проаналізувати один з ділових листів згідно з основними вимогами їх написання (структура, зміст, стиль, граматика та орфографія).
Список літератури:
1. Агабекян И. П. Деловой английский. English for business. Серия «Высшее образование». – Ростов н/Д: «Феникс», 2004. – 320 с.
2. Богацкий И. С., Дюканова Н. М. Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник. Под общей ред. Богацкого И. С. – 5-е изд., испр. – Киев: ООО «ИП Логос», 2004. – 352 с.: ил. (Серия «Вас ждет упех!»).
3. Буданов С. І., Борисова А. О. Business English. Ділова англійська мова. 2-ге вид. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2006. – 128 с.
4. Дарская В. Г., Журавченко К. В., Лясецкая Л. А., Памухина Л. Г., Чопрова Е. Г., Шах-Назарова В. С., Шелкова Т. Г. Новый деловой английский. New English for Business. - М.: Вече, 2005. – 672 с.
5. Хачатурова М. Ф. Английский язык для деловых контактов. – К.: Аконит, 2002. – 335 с.
1. Read and discuss the texts with the help of topical words. Write out the unknown words.
Topical words
heading | заголовок |
irrelevant | недоречний |
draft | чернетка |
to include | містити (в собі) |
essential | необхідний, обов'язковий |
concise | короткий, стислий |
courteous | ввічливий, чемний |
letterhead | друкований бланк (установи) |
addressee | адресат |
range | низка, ряд |
to enclose | вкладати (в пакет), прикладати до листа |
up-to-date | сучасний |
p.p. ("per procuretionem") | за дорученням |
enc. ("enclosure") | вкладка, додаток |
advertisement | оголошення, реклама |
to cancel | анулювати, скасувати |
quality | якість |
commodity | товар |
on the average | у середньому |
to reduce | зменшувати, знижувати |
concession | поступка |
letter of intent | лист-зoбов'язання |
execution | виконання |
exclusive right | виключне право |