Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Выполнение контрольных заданий и оформление




Контрольных работ

· Контрольные задания составлены в пяти вариантах. Номер варианта следует выбирать в соответствии с первой буквой фамилии студента.

 

Начальная буква фамилии студента № варианта
А, Б, В, Г, Д  
Е, Ж, З, И, К, Л  
М, Н, О, П, Р  
С, Т, У, Ф, Х  
Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я  

 

· Контрольные задания выполняются на компьютере или оформляются в отдельной тетради. На титульном листе (см. приложение) указывается фамилия студента, номер группы, номер контрольной работы и фамилия преподавателя, у которого занимается студент. Электронную версию контрольной работы можно найти на сайте кафедры иностранных языков (см. раздел «В помощь студенту») или в разделе «обучающие ресурсы» на сайте ФЗФЭИ.

· Если контрольная работа выполняется в тетради, она должна быть выполнена аккуратно, четким почерком. Необходимо оставить широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

· В конце работы должна быть поставлена подпись студента и дата выполнения задания.

· Если контрольная работа выполнена в тетради, то материал контрольных заданий следует располагать по следующему образцу:

 

 

ЛЕВАЯ СТРАНИЦА ПРАВАЯ СТРАНИЦА
Английский текст Русский текст

 

 

· Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.

· Выполненную контрольную работу необходимо сдать преподавателю для проверки и рецензирования в установленные сроки.

· Если контрольная работа выполнена без соблюдения изложенных выше требований, она возвращается студенту без проверки.

 

Выполнение работы над ошибками

 

При получении проверенной контрольной работы необходимо ознакомиться с замечаниями рецензента, проанализировать ошибки и еще раз проработать учебный материал. После этого нужно сделать работу над ошибками. Все предложения, в которых были сделаны орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, нужно переписать. Необходимо показать выполненную работу над ошибками предварительно.

 

Контрольная работа №1

Вариант №1

 

 

I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

(a – j), соответствующие существительным:

 

1) population a) something that is grown or made in a factory in large quantities  
2) area b) an increase in amount, number or size  
3) territory c) place to buy things  
4) growth d) the number of people living in a particular area  
5) industry e) a particular part of a country, town, etc.  
6) product f) the business of selling and sending goods to other countries  
7) firm g) land that is owned or controlled by a particular country  
8) market h) the large-scale production of goods  
9) export i) the system by which a country’s money and goods are produced and used  
10) economy j) a business or company, especially a small one  

 

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

 

1) Japan’s labour market is strengthening.

2) A visit of a business delegation will be organized by the Chamber of Commerce and industry.

3) Many sectors of Britain’s industry were made up of independent family businesses.

 

III. a) Выполните КОПР № 3, 4.

б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

1) The money will be used to buy equipment for the university.

2) Most analysts are forecasting a further downturn in the market.

3) American consumers have been the main engine of the whole world’s economy.

 

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

 

1) Each organization can be represented as a three-story structure or a pyramid.

2) Financial planners must identify available sources of financing.

3) The goods were to be delivered at the end of the week.

 

V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

 

1) A first-line manager is a manager who coordinates and supervises the activities of operating employees.

2) Accounting and investment are specialized areas within financial management.

3) The income from sales could be used to finance the firm’s continuing operations.

 

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-19; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 449 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства. © Амелия Эрхарт
==> читать все изречения...

2181 - | 2070 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.