Важное значение при формировании имиджа имеет умение слушать собеседника, чтобы осуществлять сотрудничество с ним. Исследования показывают, что немногие участники делового общения умеют выслушать собеседника спокойно и целенаправленно. Принято считать, что при установлении контакта главная роль отводится говорящему. Но анализ общения показывает, что слушатель – далеко не последнее звено в этой цепи.
Многие полагают, что слушать – это стараться показать заинтересованность в информации собеседника. Вместе с тем в данном случае главная мысль рассуждений может ускользнуть от слушателя или исказиться его предвзятым мнением, что приводит к разочарованию говорящего партнера. В литературе «слушать» означает делать сознательное усилие воли для того, чтобы воспринимать звуки определенного значения. «Слышать» – значит физически воспринимать любой звук, не включая умственный процесс. Чтобы установить необходимый контакт с собеседником, следует настроиться на желание слушать его. Иначе можно услышать вместо того, что говорит партнер, только то, что хочется услышать.
Часто люди не слушают собеседника по следующим причинам: когда человек чем-либо расстроен или когда то, что ему говорят, не представляет для него интереса; когда человек устал или думает о другом. Иногда на совещании не слушают потому, что заняты собственной речью, которую собираются сами произнести. Когда на работе встречаются два сотрудника, которые давно не виделись и горят желанием поделиться новостями, то они, как правило, начинают говорить одновременно, вместо того чтобы слушать и отвечать на вопросы.
Собеседник не слушает потому, что поглощен самим собой, своими заботами и проблемами. Менеджеры, воодушевленные своими проектами разработки новых идей, товаров, услуг или реализации проектов, нередко отказываются реагировать на ценную критику и отбрасывают все предложения, поскольку они могут помешать выполнению их проекта.
Не слушают внимательно и в тех случаях, когда у человека уже сложилось определенное мнение по обсуждаемому вопросу. В процессе делового общения не будет слушать и тот, кто считает себя непревзойденным специалистом по разрабатываемой теме, а значит, имеет готовые ответы на поставленные вопросы. Те, кто воспитывался в семье с низкой культурой общения, склонны переговорить собеседника, перебивая его речь, истолковывать молчание другого как знак согласия, высказывать слишком поспешные, непродуманные выводы.
Энергичный, инициативный и квалифицированный руководитель учится эффективно слушать для того, чтобы уметь оценить позицию партнера и решать любые проблемы производственной деятельности, вопросы сотрудничества со своими работниками.
Одной из причин неэффективного общения является суждение о явлениях, событиях, людях со своих субъективных позиций. Предвзятое мнение нередко заслоняет от личности достоверную информацию, что может создать ложную обстановку в деловом общении и ведет к разрушению взаимоотношений с людьми. Отказ слушать критику и претензии обусловливает нерезультативность в общении. Критики могут раньше указать человеку, где он неправ, чем это сделают друзья.
В деловом общении велики потери от неумения слушать собеседника. Ведутся повторные переговоры, поездки, посылаются дополнительные письма с уточнением недослушанной информации, переадресовываются отгрузки продукции. Устное сообщение, передаваясь от сотрудника к сотруднику по служебной лестнице, как правило, искажается. Служащие в результате чувствуют себя отстраненными от управления, ощущают себя неуютно в общении. Они теряют интерес к работе, если менеджер не прислушивается к их мнениям.
Исследователь Томас Гордон в результате многолетних наблюдений выявил следующие факторы, которые вызывают трудности в общении людей друг с другом:
– Приказ, указание, команда типа: «Я вам приказываю сделать это».
– Предупреждение, угроза, обещание: «Еще раз повторится – и с вами все кончено», «Вы пожалеете, если сделаете это».
– Нравоучение, логическая аргументация: «Вам это поручено, значит – это ваша проблема», «В вашем возрасте я и такого не имел (а)».
– Осуждение, критика, несогласие, обвинение: «То, что вы сделали, глупо», «Все, больше не могу спорить с вами», «Я ведь предупреждал вас, что это случится».
– Брань, необоснованные обобщения, унижение: «Ну, хорошо, господин Всезнайка!», «Все женщины одинаковы!».
– Интерпретация, анализ, диагностика негативного значения: «Вы в это не верите в действительности, не так ли?», «Вы говорите это, чтобы только расстроить меня!», «Я бы на вашем месте не брался за это».
– Успокаивание, сочувствие, утешение уничижительное: «В следующий раз вы будьте умнее!», «Скупой платит дважды».
– Выяснение, допрос: «Кто вас надоумил?», «А что же вы сделаете в следующий раз!».
– Увод от проблемы, отвлечение внимания, шутка: «Почему вам не выбросить это из головы?», «Давайте поговорим о чем-нибудь другом», «А что если каждый раз, когда что-либо не получается, бросать заниматься этим?».
Эти виды реакции разрушительно воздействуют на деловое общение, вызывают раздражение и возмущение у собеседников, ставят барьер в их взаимоотношениях. Как утверждают специалисты, преодолевать барьеры общения возможно, придерживаясь таких, например, рекомендаций:
– Чтобы справиться с раздражением, говорите медленно и негромко.
– Развивайте свои способности, старайтесь сдерживать себя в попытке прервать собеседника, унизить его достоинство. Прежде чем отвечать, дайте ему возможность высказаться. Своими действиями подчеркните, что вам интересно его слушать. Если вам недостаточно полученной информации, попросите пояснить то, что вам не совсем понятно.
– Проявите полное внимание к партнеру. Случайного кивка, восклицания или замечания иногда достаточно, чтобы подчеркнуть заинтересованность.
– Перескажите высказывание говорящего, если собеседник уже высказался, поинтересуйтесь, то ли он имел в виду. Это гарантирует от недопонимания во взаимоотношениях.
– Воздержитесь от поспешных выводов и оценок, постарайтесь понять точку зрения собеседника.
– Не заостряйте внимания на разговорных особенностях собеседника, на его манерах и выразительных средствах, ищите суть высказывания, основное содержание полученной информации.
– Не лицемерьте и не притворяйтесь. Стоит партнеру это заметить, как его мысли начнут путаться и он потеряет главную мысль высказывания. Заранее не настраивайте себя на то, что беседа будет неинтересной.
– Не отвлекайтесь. Плохого собеседника отвлекает и телефонный звонок, и хождение людей, которых видно через открытую дверь, и журнал в руках партнера. Необходимо сконцентрировать свое внимание только на словах собеседника.
– Ищите истинный смысл слов собеседника. Не всю информацию ему удалось вложить в слова. Речь дополняется изменениями тональности и окраски голоса, мимикой, жестами, движением.
– Следите за главной мыслью, не отвлекайтесь на частные факты. Анализируйте, какие факты и события являются главными, а какие – побочными. Взвешивайте их информационную ценность. Сравнивайте их, чтобы понять, какая мысль скрывается за ними.
– Приспосабливайте темп мышления и речи. Как считают ученые, скорость мышления в 3–4 раза опережает темп речи. Некоторые менеджеры, беседуя с медлительным, косноязычным партнером, позволяют себе быть рассеянными и даже дремать. Когда они вновь включают внимание, то обнаруживается, что они прослушали важную для них информацию и им придется попросить собеседника возвратиться к сказанному ранее.
Быть эффективным слушателем, или иметь привлекательный имидж, говорить то, что интересует собеседника, – это значит владеть приемами понимающего слушателя, такими как:
1) внимательное молчание, минимум ответов;
2) обращение к говорящему за уточнением;
3) повторение мысли собеседника своими словами;
4) подытоживание основных мыслей собеседника;
5) стремление отразить своими словами чувства собеседника.
Деловой разговор не формальная акция. Это эффективное общение сотрудников, т. е. получение деловой оперативной информации, совместный поиск, результативная разработка рабочих идей и замыслов; контроль и координирование уже начатых деловых мероприятий, поддержание деловых контактов; стимулирование деловой активности сотрудников и, наконец, эффективная работа над имиджем.
Чем активнее проявляет себя менеджер в деловом общении, тем привлекательнее он может стать, тем ярче могут проявиться его творческие, деловые и личностные качества.
Задача имиджирования – не только отработка коммуникативных технологий, но и духовно-нравственное развитие личности.
ТЕСТ «КТО ЖЕ Я ЕСТЬ НА САМОМ ДЕЛЕ?»
(«Попкорн», Мюнхен)
1. Вы считаете, что мимика и жесты – это: A) спонтанное выражение душевного состояния человека в данный конкретный момент;
Б) дополнение к речи; B) предательское проявление нашего подсознания.
2. Считаете ли Вы, что у женщин язык мимики и жестов более выразителен, чем у мужчин?
A) да; Б) нет;
B) не знаю.
3. Как Вы здороваетесь с очень хорошими друзьями?
A) радостно кричите: «Привет!»; Б) сердечным рукопожатием;
B) слегка обнимаете друг друга;
Г) приветствуете их сдержанным движением руки;
Д) целуете друг друга в щеку,
4. Какая мимика и какие жесты, по Вашему мнению, означают во всем мире одно и то же? (Дайте три ответа):
A) качают головой; Б) кивают головой;
B) морщат нос; Г) морщат лоб; Д) подмигивают; Е) улыбаются.
5. Какая часть тела «выразительнее» всего?
A) ступни; Б) ноги;
B) руки;
Г) кисти рук; Д) плечи.
6. Какая часть Вашего собственного лица наиболее выразительна, по Вашему мнению? (Дайте два ответа)
A) лоб; Б) брови;
B) глаза; Г) нос;
Д) губы;
Е) углы рта.
7. Когда Вы проходите мимо витрины магазина, в которой видно Ваше отражение, на что в себе Вы обращаете внимание в первую очередь?
A) на то, как на Вас сидит одежда; Б) на прическу;
B) на походку; Г) на осанку; Д) ни на что.
8. Если кто-то, разговаривая или смеясь, часто прикрывает рот рукой, в Вашем представлении это означает, что?
A) ему есть что скрывать; Б) у него некрасивые зубы;
B) он чего-то стыдится.
9. На что Вы, прежде всего, обращаете внимание у Вашего собеседника?
A) на глаза; Б) на рот;
B) на руки; Г) на позу.
10. Если Ваш собеседник, разговаривая с Вами, отводит глаза, это для Вас признак:
A) нечестности;
Б) неуверенности в себе;
B) собранности.
11. Можно ли по внешнему виду узнать типичного преступника?
A) да;
Б) нет;
B) не знаю.
12. Мужчина заговаривает с женщиной. Он это делает потому, что:
A) первый шаг всегда делают именно мужчины;
Б) женщина неосознанно дает понять, что хотела бы, чтобы с ней заговорили;
B он достаточно мужествен, чтобы рискнуть получить отворот поворот.
13. У Вас создалось впечатление, что слова человека не соответствуют тем «сигналам», которые можно уловить из его мимики и жестов. Чему Вы больше поверите?
A) словам; Б) сигналам;
B) он вообще вызовет у Вас подозрение.
14. Поп-звезды вроде Мадонны или Принца направляют публике «сигналы», имеющие однозначно эротический характер. Что, по-Вашему, за этим кроется?
A) просто фиглярство;
Б) они «заводят» публику;
B) это выражение их собственного настроения.
15. Вы смотрите в одиночестве страшную детективную киноленту. Что с Вами происходит?
A) смотрите совершенно спокойно;
Б) реагируете на происходящее каждой клеточкой своего существования;
B) закрываете глаза при особо страшных сценах.
16. Можно ли контролировать свою мимику?
A) да;
Б) нет;
B) только отдельные ее элементы.
17. При интенсивном флирте Вы «изъясняетесь» преимущественно:
A) глазами; Б) руками;
B) словами.
18. Считаете ли Вы, что большинство Ваших жестов:
A) «подсмотрены» у кого-то и, заучены; Б) передаются из поколения в поколение;
B) заложены от природы.
19. Если у человека борода, для Вас это признак:
A) мужественности;
Б) того, что человек хочет скрыть черты лица;
B) того, что этот тип слишком ленив, чтобы бриться.
20. Многие люди утверждают, что правая и левая стороны лица у них отличаются друг от друга. Вы согласны с этим?
A) да;
Б) нет;
B) только у пожилых людей.
Шкала оценки ответов
Подсчитайте количество очков: 77–56 очков. Браво! У Вас отличная интуиция, Вы обладаете способностью понимать других людей, у Вас есть наблюдательность и чутье. Но Вы слишком сильно полагаетесь в своих суждениях на эти качества, слова имеют для Вас второстепенное значение. Если Вам улыбнулись, Вы уже готовы поверить, что Вам объясняются в любви. Ваши «приговоры» слишком поспешны, и в этом кроется для Вас опасность, можно попасть пальцем в небо! Делайте на это поправку, и у Вас есть все шансы научиться прекрасно разбираться в людях. А это ведь важно и на работе, и в личной жизни, не так ли?
55—34 очка. Вам доставляет определенное удовольствие наблюдать за другими людьми, и Вы неплохо интерпретируете их мимику и жесты. Но Вы еще не совсем умеете использовать эту информацию в реальной жизни, например, для того, чтобы правильно строить свои взаимоотношения с окружающими. Вы склонны скорее буквально воспринимать сказанные Вам слова и руководствоваться ими. Например, кто-то скажет Вам: «Мне с Вами совсем не скучно», сделав при этом кислую мину. Но Вы поверите словам, а не выражению лица, хотя оно весьма красноречиво. Развивайте интуицию, больше полагайтесь на ощущения!
33—11 очков. Увы, язык мимики и жестов для Вас – китайская грамота. Вам необыкновенно трудно правильно оценивать людей. И дело не в том, что Вы на это не способны, просто Вы не придаете этому значения, и очень напрасно! Постарайтесь намеренно фиксировать внимание на мелких жестах окружающих Вас людей, тренируйте наблюдательность. Помните пословицу: тело– это перчатка для души. Немного понимать душу другого – верное средство самому не попасть в капкан одиночества.
Глава 5
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА
В процессе личного и делового общения признаком хорошего тона является обмен визитными карточками между партнерами и вручение их клиентам. Визитная карточка – это специально отпечатанная карточка со сведениями о своем владельце.
В бизнесе визитная карточка де-факто стала признаком респектабельности и косвенным свидетельством успешности деловой деятельности. Основное назначение визитной карточки состоит в том, чтобы облегчить и стимулировать повторные деловые контакты, расширить круг партнеров и клиентов.
Деловая визитка имеет функциональное назначение. Ее роль уже не состоит в том, чтобы представить личные достоинства владельца людям своего круга. Напротив, деловая визитная карточка отображает те сведения о владельце, которые нужны для поддержания и развития деловых контактов – специальность, профессия, характер бизнеса, а также способы связи с владельцем. При этом часто указывается информация о предприятии, на котором работает или которым руководит владелец карточки. Такие карточки имеют широкое применение в протокольной практике при поддержании связей между бизнесменами, официальными деловыми и общественными кругами. Наряду с информационной функцией, а часто и вместо нее, деловая визитка может выполнять функцию рекламную (ведь с рекламы деловая визитная карточка и начиналась). В зависимости от того, какая функция первична – информационная или рекламная – оформление деловой визитки может существенно различаться. Распространяется деловая визитная карточка среди широкого круга потенциальных партнеров и клиентов.
Особым видом деловой визитки является фирменная визитная карточка или визитная карточка предприятия. Такая визитка вообще не содержит имен, а только сведения о предприятии и способы связи с ним. Роль ее тоже сугубо функциональная, а предназначена такая карточка главным образом для потенциальных клиентов, которым нет дела до персон, а важно лишь знать, где они могут решить свои проблемы. Освободившееся место на карточке при этом используется для размещения дополнительной информации о предприятии. Вместе с тем в последнее время появились фирменные визитные карточки и представительской (информационной) направленности. Они используются на выставках, презентациях, при вручении поздравлений от имени фирмы и т. п.
Буквально в самые последние годы появился принципиально новый вид визитной карточки – электронная визитка. Она представляет собой компакт-диск, напоминающий по форме обычную визитку. Ее можно просматривать на обычном CD-ROM-приводе, имеющемся практически в каждом компьютере.
Общие требования к дизайну
Ваша визитная карточка передается другому человеку с вполне конкретной целью – чтобы он к вам повторно обратился. Поэтому задача визитки заключается прежде всего в том, чтобы вызывать положительные ассоциации у ваших партнеров и как следствие – желание продолжить контакты с вами. А чтобы выполнять эту функцию, визитная карточка должна быть привлекательной.
Лаконичная полнота ваших титулов и званий, отточенность линий и гармоничные пропорции, правильный подбор шрифта и цветовой гаммы – вот что делает вашу карточку неповторимой, притягательной и естественной.
Стиль визитной карточки
Под стилем понимается художественно обусловленная общность доступных выразительных средств, обеспечивающая их единство в восприятии объекта – в данном случае визитной карточки. Таким образом, стиль выполнения визитки, вообще говоря, включает правильное сочетание всех остальных ее составных элементов. Стилевая увязка этих элементов в соответствии с исходным замыслом представляет собой одну из наиболее трудных задач при разработке визитной карточки. Собственно говоря, в этом и состоит работа профессионального дизайнера. Выразить некую дизайнерскую идею на небольшом кусочке картона элегантно и почти неощутимо – это и есть высший пилотаж в изготовлении визиток.
Стиль визитки не выбирается произвольно. Поскольку визитная карточка должна ассоциироваться с вашей персоной или вашим делом, то и ее стиль должен соответствовать вашему стилю.
Стиль складывается из взаимодействия формы и содержания. Роскошная визитка недопустима при незначительной должности, и точно так же простенькая карточка не соответствует имиджу крупного руководителя или работника рекламного агентства. 3ачастую хорошо известные руководители с давним и прочным авторитетом создают себе подчеркнуто простой имидж, элементом которого является и простая по оформлению визитная карточка. Достоинство владельца при этом подчеркивается высоким качеством используемой бумаги.
Стиль визитной карточки должен содействовать сохранению у вашего партнера того имиджа, к созданию которого вы стремитесь.
Деловые визитные карточки обязательно должны соответствовать единому корпоративному стилю компании. Совершенно недопустимым является различное оформление визиток у сотрудников одной компании.
В настоящее время большинство пользователей визитных карточек отдает предпочтение классическому стилю, который выражает уверенность, в то время как пестрота порой отталкивает потенциальных партнеров. Классическая визитная карточка должна иметь черный (или другой темный) текст на белом или слегка тонированном фоне, напечатанный вдоль карточки без каких-либо завитушек и обычно без рамок.
Однако наряду с классическими широко применяются и так называемые художественные визитные карточки, графическое и цветовое решение которых может варьироваться в широких пределах. Художественная визитная карточка отличается от классической наличием различных декоративных элементов, а также более широкой цветовой гаммой. К числу дополнительных элементов относятся бордюры, текстуры и фоновые изображения, рисунки и другие графические объекты, а также декоративные шрифты и т. п. Все эти элементы могут присутствовать в визитной карточке как в различных комбинациях, так и в единственном числе. Поэтому на практике не всегда можно провести четкую грань между классическими и художественными визитками, и деление визитных карточек на классические и художественные оказывается до некоторой степени условным. Чаще всего художественные визитные карточки используются в качестве представительских, но и деловые художественные визитки в определенных обстоятельствах могут быть очень выигрышными.
Тип бумаги
Обычно человек, получивший визитку, хочет сделать на ней свои пометки (во всяком случае, он должен иметь такую возможность). Поэтому бумага должна быть удобной для записей. Лучше всего подходит гладкая мелованная бумага плотностью 150–300 г/м2. Часто используется также бумага с сатинированной и фактурной поверхностью (наиболее распространены фактуры типа «лен», «холст», «скорлупа»). Недопустимо ламинировать деловые визитки или использовать для них пластик и тому подобные материалы, ибо на такой визитке невозможно сделать запись. По той же причине неудобна глянцевая бумага.
Качество бумаги является важнейшим компонентом «визиточной» технологии. Именно качество бумаги (а не, например, цветовое решение) определяет солидность и представительность визитной карточки.
Никогда не пользуйтесь карточками с мятыми углами – они создают впечатление, что Вы никогда не вели никакого бизнеса.
Формат и размер визитной карточки
В разных странах формат визитных карточек несколько отличается. В США и Канаде, где используется писчая бумага формата Letter (размер 8,5x11 дюймов, т. е. 211x280 мм), визитные карточки имеют единственный размер 2x31/2 дюйма (51x89 мм). В Европе и вообще в странах, использующих писчую бумагу формата A4 (210x297 мм), существует несколько форматов визиток: 51x90 мм (т. н. формат L7413 и близкий к нему APLI1612), 52x90 мм (L7414 и L7415), 54x90 мм (L7417 и L7419), 51x89 мм (APLI 1620), 51x84 мм (Herma 8840) и даже 45x88,4 мм (Formtec LS-3510).
В России стандартным считается размер карточки 50x90 мм. Однако возможны и варианты. Принято, чтобы представительская карточка женщин имела меньшие размеры – 40x80 мм, а молодая девушка может иметь даже карточку размером 35x70 мм (это не относится к деловым карточкам, которые у женщин должны иметь обычные размеры). Под стандартный размер выпускаются специальные альбомы для визитных карточек и карманные визитницы, поэтому, заказав себе карточку большего размера, вы заставите партнеров и друзей подгибать или обрезать вашу карточку.
Во многих странах существуют свои традиции в отношении оформления визитных карточек. Так, в Англии приняты карточки с вертикальным размещением сведений, в Италии – карточки в виде книжек и т. д. Но в большинстве стран, в том числе и в России, используется почти исключительно горизонтальное расположение текста.
Объем сведений
Объем сведений (содержание) определяется прежде всего назначением визитной карточки. Но во всех случаях не рекомендуется перегружать карточку рисунками и надписями. Информацию, которую предполагается разместить на визитной карточке, нужно стараться минимизировать. Это говорит о том, что человек (или компания) знает себе цену и не стремится к дешевой популярности. Не следует поэтому пытаться рассказать о себе и своей компании буквально все. Вообще переполненная словами визитка «не смотрится», и в этом случае бывает сложно понять, кем же ее владелец является на самом деле и что представляет собой его фирма. В хорошей визитке основным компонентом является пространство (цвет фона, фактура бумаги, художественная графика), а не текст. Избыток текста приводит к тому, что инфор
мация доминирует в ущерб дизайну. В то же время слишком скудная информация может создать впечатление о незначительности фирмы и владельца визитки. «Золотую середину», как всегда, найти довольно сложно.
В визитной карточке следует избегать претенциозных надписей типа «Гражданин России», а также глобальных эмблем наподобие изображения земного шара (особенно для деловых карточек небольших фирм).
В зависимости от типа карточки объем сведений может существенно различаться.
Представительская личная карточка
Такая карточка содержит имя и фамилию. Может быть указано также отчество – в зависимости от вашего имиджа, возраста, национальных и культурных традиций. Вообще имя на визитке необходимо указывать таким образом, как бы вы хотели, чтобы к вам обращались окружающие. По этой причине не рекомендуется указывать инициалы, ибо в личном общении их невозможно использовать. На личной визитной карточке можно дать также те дополнительные сведения, которые вы хотите о себе сообщить (адрес, телефон, номер пейджера, адрес электронной почты и пр.). Допускается не приводить на визитке домашний адрес и личный телефон, а при необходимости записывать их от руки. Сейчас принято указывать и координаты лич-ной web-странички. Личная карточка может содержать и сведения о титулах и званиях. При этом титулы пишутся полностью, например, «Доктор технических наук», а не «дтн». Поскольку членство в каком-либо клубе обычно является показателем высокого статуса, то указывается и этот факт, часто даже с адресом клуба.
На личных карточках официальных лиц можно указывать занимаемую должность.
Женщины обычно не указывают каких-либо дополнительных сведений на своей личной визитной карточке – только имя, отчество и фамилию. Остальные данные при необходимости могут быть внесены от руки в зависимости от того, кому и с какой целью вручается карточка.
Представительская семейная карточка
Отличается тем, что содержит имена обоих супругов. При этом необходимо помнить, что имя жены ставится перед именем мужа. Семейная карточка используется при знакомстве, направлении поздравлений друзьям семьи, прилагается к подаркам. Семейные карточки почти всегда прикладывают к свадебным, а также ко всем другим подаркам, которые преподносят от имени мужа и жены. Часто семейные карточки используются в практических целях, поэтому обычно (но все же не обязательно) на них приводится домашний адрес.
Деловая личная карточка
Личная деловая карточка должна содержать все необходимые реквизиты для продолжения контактов. Здесь главное – простота и понятность изложения.
На деловой карточке должны быть обозначены имя, название фирмы или организации и должность, полный почтовый адрес, служебный телефон (если есть – то и внутренний), факс и адрес электронной почты. Номер сотового телефона приводится в визитной карточке в основном только в тех случаях, когда она предназначается деловым людям, контакты с которыми не терпят промедления. Если вы имеете доступ к пока еще экзотической в наших условиях видеоконфе-ренцсвязи, можно указать в карточке и адрес, по которому ее можно осуществить – этот фактор подчеркивает значимость фирмы и вас лично.
Имя указывается с соблюдением тех же принципов, что и в представительской карточке. Но в личных деловых карточках отчество отсутствует чаще, чем в представительских. Это объясняется тем, что многие деловые люди (особенно молодые), перенимая американо-европейскую культуру бизнеса, предпочитают, чтобы к ним обращались без отчества.
Если карточка предназначена для использования в работе с зарубежными партнерами, отчество не указывается (или указывается в виде инициала), так как может быть принято за составную часть фамилии.
Название фирмы всегда дается так, как оно зарегистрировано, без сокращений. Это требование не относится к форме собственности: здесь сокращения типа ЗАО или ООО вполне уместны.
Обязательное требование к названию должности – максимальная информативность: оно должно отражать сферу полномочий и ответственности в рамках организации, например, не просто заместитель директора, а заместитель директора по кадрам. Вполне уместен также научный или иной титул.
Также на деловой визитке вполне уместно использование логотипа (эмблемы) фирмы или организации.
Если организация имеет несколько филиалов, то на деловых визитных карточках ее представителей могут быть указаны и несколько адресов.
Если приводится несколько рабочих телефонов, первым должен быть указан номер, по которому легче связаться с владельцем карточки или передать для него сообщение. Если все звонки проходят через центральный коммутатор, обязательно указывается и добавочный номер владельца карточки.
Если деловая визитная карточка изготавливается на иностранном языке, необходимо проследить чтобы текст такой карточки подготовил профессиональный переводчик, потому что названия должностей, отделов и подразделений часто не имеют прямых аналогов в иностранных языках.
Протокольная визитная карточка
Требования к протокольной визитной карточке государственного служащего во многом аналогичны требованиям к деловой личной карточке, но отличаются от них в сторону большей строгости и лаконичности. Протокольная визитка может быть только классической и должна содержать минимальный объем сведений: организация, в которой работает владелец и ее адрес, имя и должность владельца, телефон и факс. Иногда указывается номер мобильного телефона или пейджера.
У государственных служащих высокого ранга, дипломатов, депутатов на визитной карточке может находиться изображение государственного флага или герба.
Использование государственной символики на визитных карточках других граждан является недопустимым, т. к. они выступают в личном качестве, а не как представители государства.
Фирменная визитная карточка
Указывается адрес, телефон, факс и любые другие сведения, необходимые для осуществления контактов с фирмой. Обязательно наличие эмблемы или логотипа, т. к. карточка с изображением несет более емкую информацию, откладывающуюся в подсознании. В последнее время добавилось правило размещать адрес электронной почты и адрес web-сайта компании – отсутствие этих атрибутов воспринимается как неиспользование компанией Интернет-технологий, что влечет вывод о ее недостаточной серьезности.
Комбинированная визитная карточка
Выше уже отмечалось, что комбинированная карточка содержит сведения как служебного плана, так и личного. Размещение сведений на ней подчиняется общим правилам. В частности, служебный адрес помещается в левом нижнем углу. Если же вы хотите привести и домашний адрес, то его следует напечатать в правом нижнем углу. Женщины, как правило, не указывают на таких карточках свой домашний адрес, ограничиваясь номером телефона.
Шрифт визитной карточки
Общее требование к шрифту визитных карточек заключается в том, что он должен быть легко читаем. Шрифт зависит от местной практики и строго не регламентируется. Имя обычно выделяется легко читаемым полужирным шрифтом и/или большим размером кегля.
Как правило, имя набирается прописным шрифтом, а остальные сведения – строчными буквами. Обычно не рекомендуется использовать сложные готические или декоративные шрифты, с чтением которых могут возникнуть проблемы.
Визитная карточка должна быть оформлена с применением не более чем двух типов шрифтов. Чаще всего используют шрифт с засечками (с маленькими поперечными штрихами или уголками в конце штрихов отдельных букв-типа Times New Roman) или без засечек (типа Arial).
Обычно более крупным полужирным шрифтом – до 12 пунктов и даже более – обозначается имя, отчество и фамилия владельца визитной карточки. При этом используется прямой шрифт, поскольку курсив воспринимается несколько хуже. Особенно важно это, если у вас редкая или труднопроизносимая фамилия либо карточка изготавливается на иностранном языке. Профессия или должность набирается обычно (но не обязательно) тем же шрифтом, но меньшего размера (8-10 пунктов). Другим, но схожим по начертанию шрифтом, впечатывается вся необходимая информация – названия организации и подразделения, адрес, номера телефонов, пейджера, адреса электронной почты и пр. Если информации много, можно напечатать ее более мелким шрифтом, но не меньше, чем в 6 пунктов, иначе карточка будет плохо читаться. В целом принято, чтобы размер шрифта уменьшался к низу визитной карточки. Исключением является только название организации, которое печатается вверху. Здесь шрифт должен быть меньше, чем шрифт имени – ведь визитная карточка представляет лично вас, а не фирму, в которой вы работаете.
Один пункт составляет 0,351 мм. Под размером (кеглем) шрифта понимается высота прописной (заглавной) буквы.
Размещение сведений на визитной карточке
Правила оформления визитных карточек неукоснительно соблюдаются только в дипломатической практике. В то же время требования к оформлению визиток для частных лиц и бизнесменов не так строги.
Текст визитки должен печататься на одной стороне, чтобы на другой чистой стороне можно было сделать какие-либо записи. В деловых визитках рекламного направления допускается частично занимать оборотную сторону для размещения дополнительной информации, но и в этом случае все-таки лучше оставить клочок чистого пространства.
Двусторонняя визитка на двух языках в наших условиях не принята, т. к. свидетельствует скорее не о «крутизне» фирмы, а об отсутствии денег на два комплекта визиток
– раздельных для отечественных и зарубежных партнеров. В Европе двусторонние визитные карточки также не приняты.
Самые почетные места на визитке – левый верхний угол и центр. Размещение текста строго не регламентируется, но наиболее распространен следующий классический вариант: наверху по центру – название фирмы (организации, учреждения), в которой работает владелец визитной карточки, ниже по центру – фамилия, имя и отчество, еще ниже
– занимаемая должность, а также звание или ученая степень. В левом нижнем углу печатается адрес учреждения, в котором работает владелец карточки. Остальные сведения – номер служебного телефона, факса, пейджера, адрес электронной почты, адрес web-сайта фирмы – размещаются в правом нижнем углу (обычно каждый элемент в отдельной строке). В пользу размещения номера телефона в правом углу говорит, в частности, следующее соображение: при наборе номера обычно визитку держат левой рукой, и если номер напечатан слева, то держать карточку становится неудобно. В то же время для «уравновешивания» размещения элементов на поверхности визитной карточки допускается часть сведений располагать также в левом нижнем углу.
Если на карточке присутствует графический элемент, например, логотип фирмы, то он обычно располагается слева посредине высоты карточки или несколько выше. Имя при этом помещается справа от логотипа, а остальные сведения – ниже логотипа и имени (если места остается мало, то все остальные сведения могут быть расположены в одну или две строки).
Цветовая гамма
При типографской печати визитных карточек используется от одного до четырех цветов. В большинстве случаев визитные карточки печатаются не принятыми в полиграфии триадными красками, а так называемыми смесевыми или специализированными.
Общее правило состоит в том, что цветовая гамма не должна далеко уходить от черно-белой, иначе визитка воспринимается как вызывающая и экстравагантная. Лучше всего выбрать спокойные солидные цвета и тона: синий, темно-фиолетовый, темно-оранжевый, коричневый (европейская традиция подразумевает использование для текста темно-синего, темно-коричневого и черного цветов). Обратите внимание также на сочетания цветов. Так, хорошо сочетаются цвета красный и черный, темно-коричневый и зеленый, светло-коричневый и желтый, голубой и белый, голубой и «морская волна», темно-серый и зеленый и др. В то же время, например, красный и голубой, зеленый и розовый цвета сочетаются плохо. Что же касается количества цветов, то совсем неплохо, если на белом фоне вы выберете один цвет. Это и выгодно, ибо чем больше цветов, тем дороже визитка, и характеризует вас как бережливого человека и бизнесмена. На практике чаще всего встречаются одно-и двухцветные визитные карточки.
К настоящему времени сложились общепринятые нормы применения визитных карточек. Они существенно отличаются в личном и деловом общении. Поэтому солидному человеку рекомендуется иметь при себе как деловые, так и представительские визитные карточки. Это поможет вам в зависимости от ситуации без лишних эмоциональных затрат подчеркнуть официальность отношений либо выразить свое дружеское расположение.
Однако вручение визитных карточек подчиняется общим правилам.
Вручение визитных карточек
Визитная карточка вручается при первой встрече (знакомстве). Вручение производится после слов представления и (обычно) рукопожатия. Первым протягивает свою карточку гость, если это визит, или (при знакомстве) лицо, чей ранг ниже или кто по возрасту моложе. При личном знакомстве мужчины и женщины первым вручает свою карточку мужчина. Если должностное положение и возраст партнеров одинаковы, первым вручает свою визитную карточку тот, кто окажется более вежливым.
Вручать визитную карточку следует правой рукой, причем карточка должна быть повернута так, чтобы партнер смог сразу прочитать текст. Вручая визитку, необходимо назвать свою фамилию, особенно если ее произношение вызывает сложности. При вручении визитной карточки принято смотреть в лицо друг другу; вручение визитной карточки сопровождается взаимным легким поклоном или кивком головы.
Визитная карточка никогда не подписывается. Дата на ней также не проставляется.
Приняв визитку, нужно прочитать (можно даже вслух, если вручающий визитку не сделал это сам) фамилию партнера и уяснить его должностное положение. Получив визитку, необходимо вручить свою (даже если это произошло при незапланированной встрече).
Однако если при неделовом знакомстве мужчина вручает свою личную карточку женщине, она не обязана ответить своей визиткой.
Пространные благодарности при получении визитной карточки не приняты.
Доставаться карточки должны легко и непринужденно, не создавая неприятных пауз в разговоре. У делового человека визитные карточки должны быть всегда под рукой.
Поэтому хранить собственные визитки следует не в портфеле или органайзере, а в кармане – в портмоне или специальной коробочке (визитнице). Визитницы бывают пластиковыми или кожаными, но лучше, если они металлические, так как в них карточки не мнутся. Бизнесмену рекомендуется всегда иметь при себе не менее 10 своих визитных карточек. Если все же случилась такая незадача, что при встрече у вас не оказалось с собой визитной карточки, обязательно постарайтесь послать или передать ее собеседнику позже.
Если вы заинтересованы в том, чтобы вручить кому-то свою визитку при незапланированной встрече, используйте изящный прием: попросите его визитную карточку. После этого обычно следует обмен визитными карточками.
В отличие от деловых визитных карточек обмен личными карточками может происходить и в конце знакомства. Договариваясь о дальнейших контактах, вполне уместно обменяться карточками.
Получив визитку, никаких пометок на ней в присутствии вручившего делать не стоит. Также нельзя вертеть визитку в руках, мять ее, – это воспринимается как неуважение. Если требуется надписать на визитке какое-либо уточнение, то лучше попросить хозяина карточки самому сделать это. Вообще отношение к чужим визиткам дополняет, «дорисовывает» ваш облик перед партнерами. Недопустимо, чтобы чужие визитные карточки терялись между страниц записных книжек или болтались на дне портфеля. Их место должно быть только в специальных визитницах или футлярах.
С другой стороны, нельзя использовать свои собственные визитки для различных заметок. Если вы сами их не уважаете и используете как клочки бумаги, не будет их ценить и ваш партнер.
Визитные карточки могут быть вручены не только лично, но и заочно с помощью курьера или шофера. Иногда визитные карточки посылаются почтой, но это, вообще говоря, не принято. Посылая визитные карточки курьером, вкладывайте их в специальный конверт, на котором чернилами или на пишущей машинке указывайте имя, фамилию и должность адресата. При отправке в общем конверте ряда визиток в ассоциацию или на фирму в верхнем левом углу каждой визитки помечается, кому она адресована.
Свою визитную карточку можно прикрепить скрепкой к официальному письму человеку, с которым вы ведете или надеетесь вести дела. Это позволит ему положить вашу визитку вместе с карточками других деловых партнеров и в случае необходимости взять ее с собой на встречу.
Благодаря некоторым пометкам и надписям визитные карточки можно использовать в различных целях. Например, вполне уместно использовать визитную карточку для поздравления с тем или иным событием – праздником, днем рождения, повышением в должности либо семейным событием. Можно также вложить в конверт визитную карточку вместе с поздравительной открыткой или небольшим письмом. На карточке, как правило, простым карандашом можно приписать несколько слов, обязательно в третьем лице: «Поздравляет с юбилеем», «Благодарит за внимание» или «Желает скорого выздоровления» (разумеется, приведенные здесь кавычки на самой визитке не ставятся). Визитная карточка с парой теплых слов, приложенная к букету цветов – это высокоценимый жест признательности артисту, художнику или просто доброму знакомому в особый для него день. Здесь будут уместны приписки «С искренней симпатией», «С любовью и наилучшими пожеланиями» и т. п. С визитной карточкой удобно послать не только цветы, но и сувенир или книгу. Тогда будет уместной, например, такая надпись: «С наилучшими пожеланиями посылает книгу на память».
Карточка с приписанным от руки телефоном или адресом означает просьбу ответного звонка или визита. Визитная карточка, присланная в ответ на какое-либо приглашение, означает невозможность быть лично. Посылая карточку близким друзьям, можно зачеркнуть в ней фамилию и отчество. Это лишний раз подчеркнет теплоту ваших отношений.
При перемене адреса обязательно со старой визитной карточкой посылается новая, на которой сообщаются новые реквизиты.
Деловые визитные карточки – это необходимый атрибут современного делового общения и неотъемлемая составляющая бизнеса. Это также наиболее эффективная форма рекламы, причем довольно недорогая.
В отличие от записей на бумажках, визитки хранятся долго и помогают быстро восстанавливать в памяти информацию о человеке и обстоятельствах встречи с ним. Однако если при общении с клиентами вручением карточки ваша роль и ограничивается, то в работе с партнерами визитная карточка используется значительно шире. Основное назначение визитной карточки в этой ситуации – представление официальных лиц, деловых партнеров в процессе переговоров, визитов, встреч. Визитная карточка позволяет избежать неловкости, если один из собеседников забывает имя другого.
Электронные визитные карточки
Электронная визитная карточка на компакт-диске – изобретение самого последнего времени. Несмотря на малый размер, такая визитка содержит несколько десятков мегабайт информации. Наиболее популярны CD-визитки, полученные путем обрезания 80мм компакт-диска с двух сторон до ширины 60 мм. Такая визитка содержит до 45 Мб информации. Существуют также CD-визитки квадратные 60x60 мм (также емкостью 45 Мб) и прямоугольные 58x86 мм (их емкость существенно меньше – 25 Мб). Все электронные визитки предназначены для эксплуатации во внутреннем трехдюймовом посадочном месте стандартного привода CD-ROM.
Большая емкость электронной визитной карточки позволяет разместить на ней видеоролик, динамическую трехмерную компьютерную графику, анимацию, звуковое сопровождение, большое число фотографий и рисунков, тысячи страниц текста, а также интерактивную оболочку для просмотра визитки. В то же время на поверхность CD-визитки можно нанести полиграфическим способом и обычное изображение. При этом возможно два варианта: нанесение непосредственно фотоизображения в стационарных условиях и покрытие диска специальным сорбирующим покрытием, которое внешне напоминает бумагу и позволяет печатать изображение на струйном принтере. Напечатанное изображение покрывается защитным лаковым слоем.
Подобные визитные карточки являются сугубо функциональными и используются почти исключительно для представления предприятий. Иными словами, это особый вид фирменной визитной карточки. Такие визитки используются как маркетинговый инструмент в качестве визитной карточки компании (в том числе в виде электронной копии web-сайта), для презентаций (в том числе интерактивных) товаров и услуг, демонстрации программных продуктов, рекламирования, в качестве интерактивных каталогов и т. п.
Глава 6
ИМИДЖ И ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА
Наряду с вербальными и невербальными видами общения менеджер использует в своей служебной деятельности разнообразные документы, или специальные средства, предназначенные для передачи и хранения информации.
Общие принципы работы с документами следующие: составление, согласование, визирование, утверждение и подписание, регистрация, контроль исполнения, подготовка к передаче в архив и архивное хранение. Они соответствуют этапам их прохождения.
Выделяется ряд требований к технологии работы с документами, к их внешнему виду, языку и стилю. Наряду с этим необходимо соответствие документа принципам технической эстетики, принятым стандартам, его доступность в работе.
Культура оформления документа предполагает использование нормированного, делового языка, доступность, логичность, ясность и точность изложения содержания.
Нельзя увлекаться специальной и иностранной терминологией. Если по тексту документа требуется привести такие термины, то они должны быть понятны в данной сфере общения, либо объяснены. Допустимо употреблять набор устойчивых синтаксических конструкций.
Подпись помещается слева под текстом. В состав подписи входят: наименование должности подписывающего документ, его личная подпись и ее расшифровка.
Когда документ подготовлен несколькими организациями, подписывают его соответственно их руководители. Подписи лиц с одинаковыми должностями располагают на одном уровне.
При подписании документа несколькими должностными лицами одного и того же учреждения их подписи располагают одну под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности.
Служебная переписка, или деловая корреспонденция, без которой не может осуществляться эффективное деловое общение, включает письма, телеграммы, телефонограммы, факсовую и телетайпную связь. Деловую корреспонденцию подразделяют на входящую, т. е. получаемую учреждением от своих партнеров, вышестоящих организаций; нисходящую, формируемую непосредственно в учреждении. Последняя, в свою очередь, подразделяется на внутреннюю (для управления подразделениями, филиалами) и внешнюю (для ответа на входящую корреспонденцию).
По видам выделяются письма циркулярные, директивные, информационные, гарантийные, претензионные, рекламационные, коммерческие, договорные, сопроводительные, а также письма-ответы, письма-запросы, напоминания, приглашения, извещения, подтверждения, просьбы.
Служебные письма печатаются без помарок и исправлений, складываются текстом внутрь. Особо важные письма не сгибают, а посылают в плотном конверте. Формальной стороне корреспонденции, изяществу оформления во многих странах придается большое значение. Об этом необходимо помнить деловым людям, отправляющим письма зарубежным коллегам или партнерам. Этикет здесь особо важен – письмо выступает визитной карточкой учреждения, его руководителя.
Следует соблюдать в корреспонденции вежливость в обращении. Имя, отчество адресата называются без ошибок. Стиль письма – деловой, корректный, слова и выражения – точные.
В письмах-просьбах излагается содержание предельно ясно и доступно, отмечая заинтересованность учреждения в скором выполнении просьбы.
В письмах подобного рода нередко к изложению сути просьбы приходится давать некоторые разъяснения, гарантии и другую информацию.
Гарантийные письма составляются для подтверждения данных ранее обещаний. Гарантироваться могут сроки выполнения заказа, трудоустройство, оплата труда, качество работ, оплата товаров, услуг, арендуемых помещений и т. п. Гарантийное письмо выполняет не только юридическую, но и моральную функцию, так как выражает готовность оказать поддержку партнеру делового общения. При этом слово «гарантия» в тексте может и не употребляться.
Договорные письма считаются разновидностью сопроводительного письма, так как они подтверждают факт отправки договоров.
Письма-извещения, информационные письма своевременно информируют участника делового общения о свершившемся факте. Нередко эти письма используют для рекламы своей деятельности.
Письма-приглашения могут адресоваться лично или коллективному адресату, например, членам комиссии или Ученого совета. При большом количестве адресатов используются изготовленные типографским способом тексты, в которых заполняются от руки лишь фамилия, имя, отчество приглашенного, время и день события, на которое приглашается адресат: заседание, совещание, ярмарка, выставка, презентация и т. д.
Телеграммы используются при необходимости установления срочной связи с участником делового общения. Они характеризуются предельной лапидарностью языка.
Количество глагольных форм в телеграмме должно быть минимальным, прилагательные не употребляются, а наречия – лишь в случае крайней необходимости. Знаки препинания ставят только тогда, когда их отсутствие меняет смысл написанного.
Для приема и записи оперативной информации используются телефонограммы – официальные сообщения, переданные по телефону, факсовые и телетайпные материалы. Обязательными реквизитами телефонограммы являются указания «от кого» и «кому» делается сообщение, фамилия, имя, отчество должностных лиц, номер, дата и время передачи и приема, должность и фамилия передавшего и принявшего информацию, номера телефонов учреждений, текст и подписи. Деловая корреспонденция требует аккуратности в оформлении и хранении. При отправке документов необходимо регистрировать их в журнале исходящей корреспонденции, проставляя дату отправки, регистрационный номер, кому адресовано, краткое содержание документа, исполнителя. По такой же форме ведется журнал регистрации входящих документов. Это позволяет экономить время на поиски того или иного документа.
Глава 7