шри-говинда падаравинда мадхупан аньябхилашо-уджджхитан
пурна премарасатсаво джджвала мановритти-прасанна-ананан
шашват кришна-катхамрита пайарасоу муда кхелато
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Я неустанно молюсь и предлагаю свои поклонывсем бхагаватам (возвышенным чистым преданным Господа), которые подобно пчелам наслаждаются нектаром лотосных стоп Шри Говиндадевы. Наслаждаясь нектаром возвышенной любви к Кришне, они отрекаются от материального мира, чтобы погрузиться в беспримесную преданность Богу. Блаженство и удовлетворение насыщают их чистые умы. Према освещает их лица. Они вечно наслаждаются пребыванием в волнах океана нектара, проступившего от пахтанья процесса слушания кришна-катхи».
падабдже-крита-сат критавапи-чатурварге грихинам курвато
дрикпате-пи-гатавьятхан-враджапати премамрита-свадкан
маннанан атидустарам бхавамаха патхонидхим госпадам
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Несмотря на то, что дхарма, артха, кама, мокша склоняются к их стопам, предлагая служение, бхагаваты даже не обращают на них никакого внимания. Им неведомы страдания. Наслаждаясь нектаром любви к Кришне, они воспринимают огромный, исполненный беспокойств океан материального существования как незначительный отпечаток копытца теленка. Я не перестаю возносить молитвы и предлагать всем бхагаватам свои дандаваты».
мригьям брахмабхавадибхи враджа вадху натхангхри канджадваям
сватантраят пранайору раджджубхирхо баддха
сваччхандам пибата стадасава0расам прасьяндаманам муда
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Они совершенно независимы и прочно утвердились в служении лотосным стопам Кришны, будучи связанными прочной веревкой премы. Несмотря на обращенный на лотосные стопы Господа взгляд, Господь Брахма и Господь Шива так и не смогли обрести стопы Господа, повелителя гопи Враджи. Но бхагаваты (возвышенные чистые преданные Кришны) всегда пребывают в блаженстве, наслаждаясь опьяняющим нектаром, истекающим из лотосных стоп Говиндаджи. Я неустанно молюсь и предлагаю свои дандаваты всем бхагаватам».
вишвесам хридьютсаван свасукхадан майя манусьякритин
кришнен адхьяваташритан джана саммуддхарайя притхвитале
самсар-абдхи-вихитра-падмалан-трайлокья бхагйодаян
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Они приносят наслаждение Брахме, всем вайшнавам и всем остальным во вселенной. Подчиняясь желанию Кришны, они принимают форму обычных людей, рождаясь на земле для того, чтобы освободить обусловленные души. Их внешний вид привлекает удачу в этот материальный мир. А их лотосные стопы становятся лодками, позволяющими живым существам пересечь океан повторяющихся рождений и смертей. Я неустанно молюсь и предлагаю свои дандаваты всем бхагаватам».
алокамрита данато бхавамаха-банхана нринам чхиндатах
спаршат-падасароджа-сочапайсам тапатраям бхиндатах
алапад враджанагарасья падайо преманам атаннато
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Сам взгляд, обращенный на преданного, дарует вкус нектара, останавливает самсара-чакру (цикл повторяющихся рождений и смертей) и разрубает прочный узел материальных привязанностей. Вода, оставшаяся после омовения их лотосных стоп, разрушает тройственные страдания. Общение с ними усиливает любовь к Кришне, владыке Враджи. Я неустанно молюсь и предлагаю свои дандаваты всем бхагаватам».
бхававеш самуджджвалан пулакино харсашру дхаравали
нирдхаут-аннан-панкаджан наванава анандат бхрисам нритьятах
премоччхой-чаритам са гада гада падам гопи патер гайято
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Преисполненные экстатической любовью, их тела излучают сияние, а волосы на их телах стоят дыбом. Потоки слез любви омывают их лица. Каждое мгновение они наслаждаются духовным счастьем. Блаженно танцуя, с прерывающимися от любовных эмоций голосами, они громко воспевают славу Шри Кришны, повелителя гопи. Я неустанно молюсь и предлагаю свои дандаваты всем бхагаватам».
премасвад параянан харипада спхрути спхуран манасан
анандайк пайонидхин расасумласи шри мукхан
дханьян сат-чаритоугха нандитаджанан карунья пурашраян
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Наслаждаться кришна-премой – их единственный обет. Их сердца размягчены памятованием о лотосных стопах Кришны, обители блаженства. Кришна наполняет их сердца. Приятные улыбки украшают их лица. Своими божественными качествами они приносят наслаждение каждому. Они благодарны каждому и являются вечно текущим потоком милости. Я неустанно молюсь и предлагаю мои дандаваты всем бхагаватам».
кришнад-аньям аджанантах кшанам свапне апи вишвешваре
тасмин бхактим-ахайтуким видхато хриткаявагбхи сада
шрилан садгунапуна келинилаян премаватара нахам
ванде-бхагаватан-иман-анулавам мурдхна-нипатья кхитау
«Даже во сне они никогда не забывают о Кришне. Их чистая беспримесная преданность обращена лишь к Всевышнему Господу Кришне. Эти преданные – воплощение замечательных качеств. Они живут в этом мире, став воплощением чистой любви к Радхе и Кришне. Я неустанно молюсь и предлагаю дандаваты всем бхагаватам».