Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Название издания




Ø Название издания должно приводиться в полном виде, как оно указано на титульном листе (или в полном библиографическом описании), только в первый раз в сносках и в списке литературы. Если сноска на одно издание повторяется подряд, следует обозначить ее как «Там же»; в противном случае во второй, третий… десятый раз обозначается только автор, сокращенное название и страница. Например:

 

1 [Веревкин М. И.] Сказание о мореплавании, как оное начиналось и возрастало; какие время от времени приносило пользы; как находимы были, помощью оного, неизвестные до того места земли. Переведено с английского на французский язык, а с оного на русский в 1749 году в Кронштадте корабельного флота мичманом Михайлом Веревкиным, с кратким описанием жизни адмирала Алексея Ивановича Нагаева, сочиненном в Дмитровском уезде, 1781 года. М., 1782. Ч. II. С. 165-176.

2 Там же. С. 36.

3 Шишков А. С. Записки адмирала А. С. Шишкова, веденные им во время путеплавания его из Кронштадта в Константинополь. СПб., 1834. С. 58-69.

4 [Веревкин М. И.] Сказание о мореплавании… Ч. I. С. 23.

 

Ø Ссылки на дореволюционные издания должны даваться с учетом современных правил орфографии и пунктуации, но с сохранением лексического своеобразия.

Ø Хотя это и не обязательно, однако в некоторых случаях (при ссылках на сборники документов, статей или издания мемуаров и других источников личного происхождения и т. п.) полезно указывать составителей и редактора, придерживаясь в этом случае установленных правил. Например:

Российский флот: Библиографический справочник изданий морского ведомства. (1720-1917 гг.) / Сост. Н. Г. Сергеева; науч. ред. Т. С. Федорова; оформ. Н. С. Каштановой. СПб., 1995.

 

Ø Если таковая информация не указана ни на титульном листе, ни в полном библиографическом описании, но она представляется значимой, то ее следует приводить, руководствуясь теми же правилами, но в квадратных скобках.

Ø В тех случаях, когда название издания, содержит определение его характера, следует также указать это (после двоеточия, с прописной буквы) как в сноске, так и в списке литературы. Например:

 

Честь и память. Военные моряки, похороненные на Новодевичьем кладбище Санкт-Петербурга: Сборник работ выпускников Школы юных историков при Санкт-Петербургском благотворительном фонде развития детского творчества «Добрыня» / [Под общ. ред. В. Ю. Грибовского ]. СПб., 2001.

Или:

Михайловский замок: Историко-литературный журнал / [Под общ. ред. А. М. Сушко ]. СПб., 2001.

 

Ø Номер книги, выпуска, части и т. п. неизменно указывается после выходных данных. Например:

 

Материалы для истории русского флота. СПб., 1875. Ч. V; 1882. Ч. IX.; 1883. Ч. X; 1886. Ч. XI; 1890. Ч. XIII; 1893. Ч. XIV; 1902. Ч. XVI; [4], 670 c.; 1904. Ч. XVII.

 

Ø При наличии уточнений в отношении содержания данной конкретной части, следует приводить их после двоеточия. Например:

 

Журнал, или поденная записка блаженныя и вседостойныя памяти государя императора Петра Великого с 1698 года, даже до заключения Нейштадтского мира. Напечатан с обретающихся в кабинетной архиве списков, правленых собственною рукою его императорского величества / [Сост. А. В. Макаровым, изд. князем М. М. Щербатовым ]. СПб., 1770. Ч. I. [VIII], 460 с.; 1772. Ч. II. Отд. I, II: Приложения или оправдательные письма. [2], 764, [4] с.

 

Ø Зачастую в работе исследователи используют журнальные публикации или отдельные статьи в сборниках и собраниях сочинений. В таких случаях их библиографическое описание должно даваться на автора, а не на издание, то есть недопустимо, используя, например, статью А. Г. Брикнера «Вскрытие чужих писем и депеш при Екатерине II (перелюстрация)», опубликованную в «Русской старине», в сносках и списке литературы указать только название журнала и его выходные данные. Правильным в этой ситуации будет нижеследующее оформление:

 

Брикнер А. [Г.] Вскрытие чужих писем и депеш при Екатерине II (перелюстрация) // Русская старина: Ежемесячное историческое издание. СПб., 1873. Т. VII. С. 75-84.

 

Ø То же правило распространяется на статьи в энциклопедических и справочных изданиях, предисловия и вступительные статьи к сборникам документов, публикациям источников и рукописей, научные комментарии и т. п. Например:

 

Кеппен Ф. [П.] Паллас, Петр-Симон // Русский биографический словарь. Издан под наблюдением председателя Императорского русского исторического общества А. А. Половцова. СПб., 1902. [Т. 13]: Павел, преподобный – Петр (Илейка). С. 153-162.

 

Или:

Дмитриев С. С., Веселая Г. А. Записки княгини Дашковой и письма сестер Вильмот из России // Дашкова Е. Р. Записки. [Вильмот К., Вильмот М.] Письма сестер М. и К. Вильмот из России. [М.], 1987. С. 5-31.

Ø При повторном использовании такого рода публикаций указываются только их авторы и названия, тогда как сведения, находящиеся после двух косых черт (//), опускаются, если не подразумевается другой номер или том журнала.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1269 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Люди избавились бы от половины своих неприятностей, если бы договорились о значении слов. © Рене Декарт
==> читать все изречения...

2502 - | 2301 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.