Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


„асть перва€ 2 страница




ќднажды, когда мне было восемь лет, € прогул€л школу, прикинувшись больным. ћать не стала мен€ разоблачать. ќна переодела мен€ в пижаму, уложила на диван в гостиной и укрыла оде€лом. ћать прекрасно понимала, что € хочу побыть с ней наедине, пока отца и сестер нет дома. ћожет быть, ей и самой было одиноко. я пролежал в постели до вечера, наблюда€ за тем, как она делает разные домашние дела, а когда она выходила из гостиной, внимательно слушал. ћен€ поразил очевидный факт ее независимого существовани€. ќна продолжала жить, даже когда € уходил в школу. „то-то делала. ¬ообще все было так, как обычно бывает без мен€. Ёто мен€ поразило, но тогда в этом осознании не было боли. “еперь же, когда € увидел, как она, согнувшись, сметает €ичную скорлупу со стола в мусорное ведро, та же проста€ мысль принесла с собой страх в невыносимом сочетании с чувством вины. ќна Ч не мо€ выдумка, с которой можно поиграть и бросить.

ѕот€нувшись за пустой бутылкой молока, она вдруг повернулась к окну. я поспешно отступил и бросилс€ бежать. ѕозади открылась дверь черного хода, € услышал свое им€, даже увидел краем глаза, как она выходит из-за угла. ќна снова позвала мен€, но € уже выбежал на улицу. ¬сю дорогу € бежал бегом, и мне казалось, что вслед летит ее голос:

Ч ƒжек! ƒжек!

—ью € нагнал у самых школьных ворот.

 

 

я понимал, что уже утро, что мне просто снитс€ кошмар. —тоит постаратьс€ Ч и € проснусь. я попробовал пошевелить ногами, почесать одну ступню другой. Ћюбое, самое слабое движение вырвало бы мен€ из сна. ¬о сне за мной гнались какие-то люди, которых € не мог разгл€деть. ¬ руках они держали €щик и требовали, чтобы € в него загл€нул, но € бежал со всех ног. Ќа мгновение остановившись, € попыталс€ снова пошевелить ногами или открыть глаза. Ќо кто-то уже шел ко мне с €щиком. ¬ремени не оставалось, нужно было бежать. » вот мы столкнулись лицом к лицу. ¬ дерев€нном €щике с крышкой на петл€х, должно быть, когда-то хранились дорогие сигары.  рышка приоткрыта на дюйм или два, внутри темно. я снова бросилс€ бежать, стара€сь выиграть врем€. Ќа этот раз мне удалось открыть глаза. ѕрежде чем они снова закрылись, € разгл€дел свою спальню, школьную рубашку на стуле, перевернутый башмак на полу. » снова передо мной оказалс€ €щик. “еперь € знал: в нем какой-то зверек, зловредный и страшно вонючий, и он хочет оттуда выбратьс€. я напр€г силы, чтобы закричать, наде€сь проснутьс€ от звука собственного голоса. Ќо с губ не слетело ни звука Ч да что там, € и губами-то шевельнуть не мог. ѕовернутьс€ и пуститьс€ наутек тоже не получалось: € бегал всю ночь, а теперь настало врем€ все-таки взгл€нуть внутрь. — неверо€тным облегчением € услышал звук открывшейс€ двери и шаги в спальне.  то-то присел на край моей постели, и теперь € наконец сумел открыть глаза.

–€дом сидела мать, опершись о кровать по другую сторону от мен€, так что € оказалс€ словно бы у нее в плену. Ќа будильнике Ч половина дев€того, € уже опаздывал в школу. ћать, должно быть, встала еще часа два назад. ќт нее пахло знакомым €рко-розовым мылом.

Ч ƒумаю, нам с тобой надо поговорить, Ч сказала она.

» с этими словами закинула ногу на ногу и сложила руки на колен€х. —идела она очень пр€мо, как ƒжули. я чувствовал себ€ лежа в невыгодном положении и попыталс€ сесть.

Ч ѕолежи спокойно одну минуту, Ч сказала она.

Ч я опоздаю! Ч возразил €.

Ч ’от€ бы секунду полежи спокойно, Ч повторила она, подчеркнув голосом слово Ђсекундуї, Ч мне нужно с тобой поговорить.

я лежу, гл€д€ в потолок. —ердце у мен€ колотитс€ как сумасшедшее, в глазах еще сто€т картины из сна.

Ч ѕосмотри на мен€, Ч говорит она. Ч я хочу взгл€нуть тебе в глаза.

я поворачиваюсь к ней. ќбеспокоенным взгл€дом она ощупывает мое лицо, в ее зрачках € вижу собственное искаженное отражение.

Ч “ы в последнее врем€ в зеркало на себ€ смотрел? Ч спрашивает она.

Ч Ќет, Ч лгу €.

Ч «наешь, как у теб€ зрачки расширены? Ч я мотаю головой. Ч » мешки под глазами Ч даже сейчас, когда ты только что проснулс€.

ќна замолчала. —низу слышитс€ зв€канье ложек Ч остальные завтракают.

Ч «наешь, отчего все это?

я снова мотаю головой. ќна делает паузу, словно собираетс€ с духом, затем наклон€етс€ ко мне и говорит:

Ч “ы ведь понимаешь, о чем €?

—ердце у мен€ колотитс€ так, что стук отдаетс€ в ушах.

Ч Ќе понимаю, Ч отвечаю €.

Ч ћальчик мой, все ты понимаешь. я же вижу, ты пон€л, о чем € говорю.

ћне остаетс€ только см€тенно молчать. —уровость ей совсем не идет: в ее голосе по€вл€ютс€ неестественные, актерские интонации. Ќо видимо, иначе говорить на эту сложную тему она не может.

Ч Ќе думай, что € не понимаю, что происходит. “ы сейчас растешь, становишьс€ мужчиной, и € очень горжусь, что тыЕ есть вещи, о которых отец рассказал бы тебе, если бы он был живЕ Ч ќба мы отводим глаза, зна€, что это неправда, Ч ¬зрослеть нелегко. Ќо если ты будешь продолжать это делать, то нанесешь большой вред себе, своему растущему организму.

Ч ¬ред? Ч эхом повтор€ю €.

Ч ƒа. “ы только посмотри на себ€, Ч продолжает она уже м€гче. Ч ѕо утрам еле-еле встаешь, весь день в€лый, раздражительный, не моешьс€, не мен€ешь одежду, грубишь сестрам и мне. » мы оба знаем почему.  аждый раз, когдаЕ Ч “ут она колеблетс€ и снова устремл€ет взгл€д на свои сложенные на колен€х руки. Ч  аждый раз, когда тыЕ это делаешь, требуетс€ две пинты крови, чтобы это восполнить. Ч » снова смотрит на мен€ смущенно и сердито.

Ч  ровиЕ Ч повтор€ю €.

ќна наклон€етс€ и легко целует мен€ в щеку.

Ч “ы ведь не против того, что € с тобой об этом поговорила?

Ч Ќет-нет, Ч отвечаю €.

ќна встает.

Ч  огда-нибудь, когда тебе исполнитс€ двадцать один год, ты вспомнишь этот разговор и будешь благодарен мне за то, что € тебе это сказала.

я киваю. — внезапной лаской она ерошит мне волосы и быстро выходит.

ћы с сестрами больше не играли в постели ƒжули. »гры прекратились вскоре после смерти папы, но не его смерть была этому причиной Ч просто —ью начала стесн€тьс€. ћожет быть, узнала что-то в школе и начала стыдитьс€ того, что мы с ней делали. Ќе знаю точно Ч мы никогда об этом не говорили. ƒа и ƒжули как-то отдалилась от нас. ќна теперь красилась, у нее по€вились всевозможные секреты.  ак-то раз в школе, на большой перемене, € был поражен до глубины души, услышав, как она называет мен€ своим братишкой. ќна вела с мамой долгие беседы на кухне: стоило войти “ому, —ью или мне, обе замолкали.  ак и мать, ƒжули делала мне замечани€ по поводу внешнего вида Ч только ее обращение не отличалось материнской м€гкостью.

Ч ќт теб€ вон€ет, Ч говорила она мне вс€кий раз, когда мы ссорились. Ч ∆утко вон€ет. “ы вообще когда-нибудь мен€ешь носки?

“акого € стерпеть не мог!

Ч ƒа пошла ты! Ч шипел € и хватал ее за коленки с твердым намерением защекотать до смерти.

Ч ћама! Ч визжала она. Ч ћама, скажи ƒжеку!..

» откуда-нибудь из соседней комнаты доносилс€ усталый голос матери:

Ч ƒжек!

¬ последний раз € щекотал ƒжули, дождавшись, пока мама ушла к врачу. Ќат€нул пару огромных и гр€зных садовых перчаток, которые после отца никто не носил, и пошел к ƒжули в спальню. ќна сидела у стола, за которым обычно делала уроки. я остановилс€ в двер€х, спр€тав руки за спину.

Ч „его тебе? Ч с отвращением спросила она. ћы только что поругались.

Ч —ейчас до теб€ доберусь! Ч грозно сообщил € и простер к ней огромные руки с растопыренными пальцами.

ќт одного вида перчаток ƒжули лишилась сил. ѕопыталась было встать, но рухнула обратно на стул.

Ч “олько попробуй! Ч стонала она сквозь смех, Ч “олько попробуй!

—трашные лапищи придвигались все ближе.

Ч Ќе надоЕ не надоЕ Ч вопила ƒжули, извива€сь на стуле.

Ч ѕришел твой час! Ч сообщил € замогильным голосом и, схватив ее за плечо, опрокинул на кровать. ќна лежала, задрав колени, прикрыва€ руками горло, не в силах отвести взгл€д от нависших над ней огромных лап.

Ч ”бирайтесь от мен€! Ч прошептала она. ћне тогда показалось очень смешным, что она обращаетс€ не ко мне, а к перчаткам.

Ч ќни пришли за тобой, Ч проговорил €, приближа€ к ней руки еще на несколько дюймов. Ч Ќо никто не знает, куда они нанесут первый удар!

ќна пыталась ухватить мен€ за зап€сть€, но € проскользнул у нее под руками и крепко схватил ее под мышками. ƒжули визжала, xoхотала, извива€сь и хвата€ ртом воздух, хохотал и €, в возбуждении от собственной силы. Ќо вот в ее беспор€дочных движени€х по€вилась паника. ќна не могла вдохнуть. ѕыталась сказать Ђпожалуйстаї, но € был так возбужден, что не мог остановитьс€. ¬оздух выходил из ее легких с каким-то птичьим писком. ќдной рукой она вцепилась в грубую шерсть перчатки. ѕридвинувшись ближе, чтобы перехватить ее поудобнее, € вдруг ощутил, как по моим ногам течет что-то гор€чее. ¬ испуге € вскочил с постели и сдернул перчатки. ƒжули уже не сме€лась Ч только тихо, устало всхлипывала. ќна лежат на спине, слезы текли по ее вискам и скрывались в волосах. ¬ комнате слабо пахло мочой. я подобрал с пола перчатки. ƒжули повернула голову.

Ч ”ходи, Ч сказала она каким-то безжизненным голосом.

Ч ѕрости, Ч сказал €.

Ч ”ходи.

¬ двер€х торчали “ом и —ью.

Ч „то у вас случилось? Ч спросила —ью.

Ч Ќичего, Ч ответил € и очень тихо прикрыл за собой дверь.

ћежду тем мама начала ложитьс€ спать все раньше и раньше. ќна говорила, что ее все врем€ клонит в сон.

Ч Ќесколько ночей отосплюсь, Ч говорила она, Ч и снова стану такой, как раньше.

“еперь за ужин и укладывание в постель отвечала ƒжули. ћы со —ью в гостиной слушали радио. ¬ошла ƒжули и выключила приемник.

Ч »ди-ка вынеси ведро, Ч сказала она мне, Ч и выставь перед домом мусорные €щики.

Ч Ёй, € же слушал! Ч запротестовал € и пот€нулс€ к ручке приемника.

ƒжули молча накрыла ее рукой. я еще слишком хорошо помнил свое нападение на нее и чувствовал себ€ виноватым, так что сопротивл€тьс€ не стал.  ак всегда поворчав, € отправилс€ выносить мусор.  огда вернулс€, —ью на кухне чистила картошку. ѕозже, когда мы сели ужинать, вместо обычной возни и болтовни за столом воцарилось напр€женное молчание. я покосилс€ на —ью, и она, поймав мой взгл€д, хихикнула. ƒжули даже не взгл€нула на нас, вместо этого начала что-то тихо говорить “ому.  огда она вышла, чтобы отнести поднос с едой наверх, мы со —ью прин€лись, хихика€, пинать друг друга под столом, но затихли, едва услышали, что она возвращаетс€.

“ому не нравились вечера без матери. ƒжули заставл€ла его съедать все, что лежит на тарелке, ни ползать под столом, ни фыркать в чашку ему не разрешалось. Ќо больше всего его злило то, что ƒжули не разрешает заходить в спальню к маме, когда та спит. ≈му хотелось забратьс€ к ней в постель пр€мо в одежде. ƒжули поймала его за руку на лестнице.

Ч Ќе сейчас, Ч м€гко сказала она. Ч ћама спит.

“ом подн€л страшный вой, но не сопротивл€лс€, когда ƒжули утащила его обратно на кухню. ќн тоже ее побаивалс€. ќна вдруг как-то изменилась, стала совсем взрослой. ћне все хотелось сказать ей: Ђƒа ладно, ƒжули, хватит прикидыватьс€. ћы-то знаем, кака€ ты на самом делеї. я все смотрел на нее, но она, зан€та€ своими делами, почти не поднимала на мен€ глаз.

— матерью € старалс€ не оставатьс€ наедине, опаса€сь, что она снова со мной заговорит. »з школьных уроков € знал, что все это неправда. Ќо теперь вс€кий раз, когда € запиралс€ в ванной (это случалось раз или два в день), мне представл€лись две молочные бутылки, полные крови, с крышечками из серебристой фольги.

—о —ью € общалс€ больше.  ажетс€, она относилась ко мне с симпатией Ч по крайней мере, не цепл€лась. Ѕольшую часть времени она проводила дома, в спальне, за книгой и не возражала, когда € вал€лс€ р€дом. „итала она романы о девочках своего возраста, лет тринадцати-четырнадцати, и об их приключени€х в школах-интернатах. ¬ местной библиотеке она брала большие книги с €ркими картинками о динозаврах, вулканах и тропических рыбах. ѕорой € листал их, разгл€дывал картинки. —одержание мен€ не интересовало. »зображени€ динозавров казались мне подозрительными. Ќикто ведь не знает, как эти динозавры выгл€дели на самом деле, сказал € —ью. ќна стала рассказывать о доисторических скелетах и работе палеонтологов. ћы проспорили несколько часов. —ью знала гораздо больше, но € твердо решил не позволить ей одержать верх. Ќаконец мы устали, спорить наскучило, мы надулись и разошлись.

Ќо чаще всего мы болтали, как двое заговорщиков, о наших родных и знакомых, тщательно обсужда€ детали их внешности и поведени€, стара€сь пон€ть, какие они на самом деле. √оворили и о болезни матери. —ью слышала, как мама сказала ƒжули, что снова мен€ет врача.

ќба мы соглашались, что наша старша€ сестра в последнее врем€ слишком уж задаетс€. я как-то не воспринимал —ью как девочку. ќна была совсем не похожа на ƒжули Ч просто сестра, близкий человек. ќднажды, когда долгим воскресным вечером мы разговаривали о родител€х, ƒжули вошла в комнату. я как раз говорил о том, что на самом деле они друг друга терпеть не могли и мама только обрадовалась, когда папа умер. ƒжули села на кровать р€дом со —ью, скрестила ноги и зевнула. я кашл€нул и умолк.

Ч Ќу, продолжай, Ч сказала ƒжули, Ч очень интересно.

Ч ƒа нет, € ничего, Ч сказал €.

Ч ”гу, Ч ответила ƒжули. ќна опустила глаза и слегка покраснела.

“еперь кашл€нула —ью. ¬се мы молчали и ждали.

Ч я просто говорил, что, мне кажетс€, мама не очень любила папу, Ч произнес € наконец, чувству€ себ€ очень глупо.

Ч ѕравда? Ч насмешливо спросила ƒжули. ¬идно было, что она злитс€.

Ч Ќе знаю, Ч пром€млил €. Ч ћожет, ты знаешь?

Ч ј мне откуда знать?

—нова долгое молчание, наконец —ью осмелилась сказать:

Ч ѕотому что ты с ней разговариваешь больше, чем мы.

√нев ƒжули всегда выражалс€ в презрительном молчании. ¬от и сейчас она молча встала, подошла к двер€м и только тогда сказала негромко:

Ч Ёто потому, что у вас обоих с ней нет ничего общего.

≈ще помолчала у двери в ожидании ответа и вышла, оставив после себ€ легкий аромат духов.

Ќа следующий день, после школы, € подошел к матери и сказал, что могу сходить с ней вместе в магазин.

Ч я не буду покупать ничего т€желого, Ч ответила она. ќна сто€ла в холле, зав€зывала перед зеркалом шарф.

Ч ѕросто хочу пройтись, Ч пробормотал €.

Ќесколько минут мы шли молча, затем она вз€ла мен€ под руку и сказала:

Ч —коро твой день рождени€.

Ч јга, очень скоро, Ч ответил €.

Ч ’очешь, чтобы тебе поскорее исполнилось п€тнадцать?

Ч Ќе знаю, Ч пром€млил €.

¬ аптеке мы ждали, пока аптекарь приготовит дл€ матери микстуру, и € спросил, что сказал ей доктор. ћать рассматривала мыло в блест€щей подарочной обертке; услышав мой вопрос, она положила мыло и весело улыбнулась:

Ч ƒа все они говор€т одно и то же. ≈рунду вс€кую. —колько € уже их помен€ла. Ч ќна кивнула в сторону прилавка: Ч я принимаю таблетки, и они помогают.

ћне сразу стало легче, и € предложил понести пакете коричневым полным пузырьком. Ќа обратном пути мама сказала, что мой день рождени€ надо отпраздновать Ч может быть, € хочу пригласить кого-нибудь из школы?

Ч Ќе надо, Ч быстро ответил €. Ч ѕусть будут только свои.

¬сю дорогу до дома мы строили планы праздника, и оба радовались, что наконец нашли о чем поговорить. ћать вспоминала вечеринку по случаю дес€того дн€ рождени€ ƒжули. я тоже это помнил Ч мне тогда было восемь. ƒжули горько рыдала, потому что кто-то сказал ей, что после дес€ти лет дни рождени€ не празднуют. ћы все потом долго над ней подшучивали.

Ќи мать, ни € не упоминали о том, что этот праздник Ч как и все прочие праздники Ч нам испортил отец. ≈му нравилось, когда дети ход€т по струнке, сид€т пр€мо, разговаривают тихо и вежливо Ч словом, соблюдают установленные им правила игры. Ўум, беспор€док, бесцельна€ беготн€ выводили его из себ€. Ќе было такого дн€ рождени€, на котором он бы на кого-нибудь не срывалс€.  огда —ью исполнилось восемь, он наорал на нее и пыталс€ отправить спать за то, что она бегала вокруг стола. ¬мешалась мама Ч и больше мы ничьи дни рождени€ не праздновали. ј у “ома и вовсе ни одного насто€щего дн€ рождени€ не было.

ƒойд€ до ворот, мы снова замолчали. ѕока мать рылась в сумочке, отыскива€ ключи, € спрашивал себ€, рада ли она, что на этот раз у нас будет праздник без папы.

Ч Ѕедный папа, Ч сказал €. Ч ќн не сможетЕ

» она сказала:

Ч Ѕедн€жка мой. ќн бы так тобой гордилс€.

«а два дн€ до моего дн€ рождени€ мать слегла.

Ч  огда надо будет, € непременно встану, Ч убеждала она мен€ и —ью, когда мы подн€лись ее навестить. Ч я ведь не больна Ч просто очень, очень устала. Ч я видел, что ей трудно держать глаза открытыми.

ѕирог она уже испекла и украсила его кремовыми кругами, красными и голубыми, а в центр пирога воткнула свечу. Ёта одинока€ свеча очень развеселила “ома.

Ч “ебе не п€тнадцать! Ч вопил он. Ч “ебе всего годик!

–ано утром “ом прибежал ко мне и запрыгнул на кровать.

Ч ¬ставай, новорожденный! “ебе сегодн€ годик!

«а завтраком ƒжули молча вручила мне кожаный несессер, в котором обнаружились металлическа€ расческа и ножницы дл€ ногтей. —ью подарила мне научно-фантастический роман. Ќа обложке, на фоне темного неба и €рко си€ющих звезд, огромный монстр сжимал в своих щупальцах космический корабль.

я отнес поднос в спальню к матери.  огда € вошел, она лежала на спине с открытыми глазами. я присел на край кровати, поставил поднос на колени. ќна села, откинувшись на подушки, и сделала несколько глотков ча€. ѕотом сказала:

Ч — днем рождени€, сынок. ѕо утрам в горле пересыхает Ч не могу говорить, пока чего-нибудь не выпью.

ћы неуклюже обн€лись, она все еще держала в руке чашку. ѕотом прот€нула мне конверт, и € его открыл. ¬нутри лежала поздравительна€ открытка и две фунтовые бумажки. Ќа открытке € увидел фотографический натюрморт: глобус, стопка старинных книг в кожаных обложках, удочка и крикетный м€ч. я снова ее обн€л. ћама охнула Ч чашка в ее руках опасно накренилась и едва не соскользнула с блюдечка. ≈ще немного мы посидели вместе. ќна сжимала мою руку в своей, желтоватой и морщинистой, Ч как курина€ лапа, подумал €.

¬се остальное утро € вал€лс€ в постели и листал книгу Ч подарок —ью. ¬ первый раз в жизни € читал роман. Ќа какие-то споры, миллионы лет дрейфующие по ¬селенной, случайно упал особый луч одной умирающей звезды и породил колоссального монстра, который питаетс€ рентгеновскими лучами и бесчинствует на космической трассе «емл€ Ч ћарс. «адача командора ’анта не только победить чудовище, но и уничтожить его гигантский труп. Ђ≈сли мы позволим ему дрейфовать в пространстве вечно, Ч объ€сн€л ’анту на одном из многочисленных совещаний какой-то ученый, Ч то не только создадим риск столкновени€ Ч нас ждет нечто худшее.  то знает, что могут сотворить с этой гниющей горой материи другие космические лучи?  то знает, какие еще чудовищные мутации может претерпеть это тело?ї

 огда вошла ƒжули и сказала, что мама не может встать и поэтому праздновать мы будем у нее в спальне, € был так поглощен приключени€ми командора, что не сразу пон€л, о чем она говорит.

Ч » сделай одолжение, Ч добавила ƒжули, выход€, Ч ради мамы хоть раз в жизни умойс€!

 огда настало врем€ обеда, “ом и —ью отнесли наверх посуду и пирог. я заперс€ в ванной и встал перед зеркалом. ћ-даЕ  омандор ’ант определенно не вз€л бы мен€ в экипаж. „тобы скрыть проблемы с кожей, € пыталс€ отращивать бороду. Ќо волосков в ней было очень немного, и каждый из них, словно указующий перст, направл€л взгл€д к пламеневшему прыщу у своего основани€. я наполнил раковину гор€чей водой и опустил туда руки, опершись о ее дно и придвинувшись к зеркалу. “ак € порой проводил по полчаса Ч погрузив руки в воду и не отрыва€ глаз от своего отражени€. “щательнее Ђумыватьс€ї мне не случалось. ¬место мыть€ € грезил на€ву Ч на сей раз о командоре ’анте.  огда вода остыла, € вытер руки и достал из кармана подарок ƒжули. Ќогти постриг быстро, а вот причесывалс€ долго, укладыва€ пр€мые русые волосы в разных стил€х, и наконец решил отпраздновать свой день рождени€ пробором наискосок.

 огда € вошел в спальню матери, —ью запела Ђ— днем рождени€!ї Ч и все подхватили. Ќа прикроватном столике покоилс€ пирог с уже зажженной свечой. ћать лежала, окруженна€ подушками, губы ее шевелились в такт песне, но голоса € не слышал. ѕесн€ закончилась, € задул свечу, а “ом прин€лс€ скакать вокруг кровати и вопить: Ђ“ебе годик, тебе годик!ї Ч пока ƒжули на него не шикнула.

Ч ќчень хорошо выгл€дишь, Ч сказала мать. Ч ¬анну прин€л?

Ч јга, Ч ответил € и начал резать пирог.

—ью разлила по чашкам апельсиновый сок, который, как она гордо сообщила, сама выжала из четырех фунтов насто€щих апельсинов.

Ч ћам, а разве бывают ненасто€щие апельсины? Ч спросил “ом.

ћы все засме€лись. “ом, гордый своим успехом, повторил эту фразу еще несколько раз, но такого эффекта уже не было. ѕраздник вышел какой-то ненасто€щий, и мне не терпелось вернутьс€ к книге. ƒжули расставила стуль€ полукругом с одной стороны кровати, и мы сидели, откусыва€ от пирога и прихлебыва€ сок. ћама ничего не ела и не пила. ƒжули старалась нас расшевелить.

Ч –асскажи тот анекдот, который ты мне вчера рассказывала, Ч попросила она —ью.

—ью рассказала анекдот, и мама засме€лась. “огда ƒжули сказала “ому:

Ч “ом, покажи, как ты делаешь Ђколесої.

Ќам пришлось сдвинуть в сторону стуль€ и тарелки, и “ом прин€лс€ кувыркатьс€ и дурачитьс€ на полу. „ерез несколько минут ƒжули его остановила и повернулась ко мне:

Ч ј ты, может быть, нам споешь?

Ч я никаких песен не знаю, Ч ответил €.

Ч  ак это никаких? Ч не отставала она. Ч ј Ђ«еленые рукаваї?

“ут € разозлилс€:

Ч ƒа что ты здесь командуешь? „то ты, √осподь Ѕог, что ли?

¬мешалась —ью.

Ч ƒжули, давай ты сама что-нибудь сделаешь, Ч предложила она.

ѕока € спорил с ƒжули, “ом скинул ботинки и забралс€ к маме в постель. ќна обн€ла его за плечи и смотрела на всех нас, как будто из дальнего далека.

Ч ¬ самом деле, Ч сказал € ƒжули, Ч почему бы дл€ разнообрази€ тебе что-нибудь не сделать?

ƒжули молча вышла на свободное место, где только что кувыркалс€ “ом, отступила к стене, сделала два шага и вдруг перевернулась и встала на руки, сильна€, гибка€ и пр€ма€, как стрела. ёбка ее при этом упала на голову. Ѕелоснежные панталоны казались особенно белыми на загорелых ногах; € видел, как плотно эластична€ ткань обт€гивает плоский мускулистый живот, видел в паху, совсем р€дом с белой тканью, несколько черных волосков. Ќоги ее, поначалу сжатые, теперь медленно расходились в стороны, словно гигантские руки. ¬от ƒжули снова свела ноги, опустила их на пол и вскочила. ј в следующий миг €, совершенно неожиданно дл€ себ€, обнаружил, что распеваю страстным дрожащим тенором Ђ«еленые рукаваї.

 огда € допел, все захлопали, а ƒжули пожала мне руку. ћама сонно улыбалась. ѕотом ƒжули вытащила “ома из маминой постели, —ью убрала тарелки и остатки пирога, а € унес вниз стуль€. ѕраздник окончилс€.

 

 

ќднажды жарким днем € нашел на земле кувалду, оплетенную длинными сорн€ками. Ёто случилось в саду заброшенного блочного дома, где € бродил, не зна€, куда себ€ деть. —амо строение сгорело еще с полгода назад. я сто€л в почернелой гостиной с разрушенным потолком и выгоревшим полом. ќдна перегородка осталась цела: в центре ее виднелось сервировочное окошко, соедин€ющее гостиную с кухней. ќдна дерев€нна€ дверца его еще висела на петл€х. Ќа кухне у стены чернели остатки водопроводных труб и розеток, на полу лежала разбита€ раковина. » во всех комнатах пробивались сквозь щели, бор€сь друг с другом за свет, сорные травы. ¬ большинстве брошенных домов все, кроме мебели, осталось в пор€дке на своих местах, и каждый предмет словно говорил тебе: вот здесь люди ели, здесь спали, здесь сидели. Ќо на этом пепелище пор€дка не было Ч все исчезло. Ѕрод€ по зи€ющей, выжженной пустоте, € пыталс€ представить себе паркет, шкафы, картины, стуль€, швейную машинку. ћне нравилось, какими мелкими и незначительными кажутс€ сейчас эти предметы. ¬ одной комнате между почернелыми, обугленными балками застр€л матрас, и над ним нависал полуобвалившийс€ потолок. Ћюди, спавшие на этом матрасе, думал €, воображали, что они в спальне. » верили, что всегда так будет. ћне представилась мо€ собственна€ спальн€, спальн€ ƒжули, матери Ч что, если с ними случитс€ то же самое?

–азмышл€€ об этом, € забралс€ на матрас, а с него Ч на край обрушенной стены и тут заметил в траве ручку кувалды. я спрыгнул вниз и подобрал ее. ѕод увесистой железной головкой ее жили мокрицы: теперь они в слепом см€тении бегали взад-вперед по своему крошечному клочку вселенной. я опустил на них молоток и ощутил, как сотр€слась земл€ под моими ногами.

ƒолжно быть, его потер€ли здесь пожарные или рабочие, сносившие квартал. ќтлична€ находка. я взвалил его на плечо и понес домой, прикидыва€, что бы такое им раздолбать.  аменна€ горка в саду осыпалась и разрушалась без посторонней помощи. ћощеные дорожки никто не подновл€л, они потрескались, из щелей лезла трава. Ќо оставалась цементна€ дорожка Ч п€тнадцать футов в длину и пара дюймов в толщину. Ќикакой пользы от нее не было. я разделс€ до по€са и прин€лс€ за дело. — первого удара от дорожки отлетел маленький обломок бетона, но следующие не принесли ничего Ч даже трещин. я передохнул и начал бить снова. Ќа этот раз, к моему удивлению, в камне по€вилась глубока€ трещина, и вполне приличный кусок бетона откололс€ и отлетел в траву. ќн был т€желым, примерно двух футов в ширину. я оттащил его к забору и уже собиралс€ снова подн€ть молоток, но тут за спиной у мен€ послышалс€ голос ƒжули:

Ч ’ватит.

Ќа ƒжули был €рко-зеленый купальник. ¬ одной руке она держала журнал, в другой Ч солнечные очки. — этой стороны дома царила глубока€ тень. я поставил кувалду между ног, опира€сь на ручку.

Ч ¬от еще! Ч сказал €. Ч — чего это?

Ч ћама просила.

я подн€л молоток и со всей силы жахнул им по дорожке. «атем огл€нулс€ на сестру Ч та пожала плечами и пошла прочь.

Ч ѕочему нельз€-то? Ч крикнул € ей вслед.

Ч ќна плохо себ€ чувствует, Ч не поворачива€сь, ответила ƒжули. Ч ” нее голова болит.

“о, что теперь мама почти не вставала с постели, € принимал как должное. ќна слегла так постепенно, что мы этого почти не заметили.  ажетс€, она не поднималась с моего дн€ рождени€ Ч а с того времени прошло уже две недели. ћы приспособились к новой жизни. ѕо очереди носили наверх поднос с едой. ƒжули по дороге из школы заходила за продуктами, —ью помогала ей готовить, а € мыл посуду. ћама лежала, обложенна€ журналами и библиотечными книгами, но € ни разу не видел, чтобы она читала. „аще всего она дремала сид€, а когда € заходил, как-то удивленно-испуганно открывала глаза и говорила что-нибудь вроде: Ђќх, кажетс€, € вздремнула немногої. √остей у нас не бывало, никто не спрашивал, что с ней, и € сам не задавал себе этот вопрос. ƒжули, как потом вы€снилось, знала гораздо больше.  аждое субботнее утро она отправл€лась в аптеку и возвращалась оттуда с полным коричневым пузырьком. ƒоктора к маме не приходили. ЂЌавидалась € докторов, Ч говорила она, Ч и анализов столько сдала Ч на весь остаток жизни хватитї. “ака€ причина казалась мне вполне существенной.

≈е спальн€ стала центром дома. ѕо вечерам мы теперь сидели с ней, болтали или слушали радио, пока она дремала. Ќесколько раз € слышал, как она говорит ƒжули, что купить или во что одеть “ома, всегда быстро, м€гко и вполголоса. —лова Ђкогда мама встанетї превратились в обозначение некоего неопределенного, но близкого будущего, когда в доме восстановитс€ прежний пор€док. ƒжули хранила сосредоточенный, деловой вид, но € подозревал, что она пользуетс€ своим положением, что ей нравитс€ мной командовать.

Ч ѕора бы тебе убратьс€ у себ€ в комнате, Ч сказала она мне как-то на выходных.

Ч Ёто еще зачем?

Ч “ут страшный беспор€док, да еще и вон€ет чем-то.

я промолчал. ƒжули продолжала:

Ч ѕриберись, пожалуйста. “ак мама сказала.

я полагал, что, раз мать больна, ее надо слушатьс€. ¬ комнате, правда, все равно не убралс€, но эта мысль сильно испортила мне настроение. ќднако мама ни разу не заговаривала со мной о комнате, и € начал подозревать, что и ƒжули она ничего не говорила.

ћинуту или две € смотрел на свою кувалду, а потом пошел на задний двор. —то€ла середина июл€, через неделю начинались каникулы, уже полтора мес€ца нас мучила страшна€ жара.  азалось, дожд€ никогда больше не будет. ƒжули не терпелось загореть, и она расчистила себе местечко на вершине каменной горки.  аждый день после школы она отправл€лась туда, расстилала полотенце и лежала ровно час, раскинув руки, а каждые дес€ть минут или около того переворачивалась на живот и приспускала бретельки купальника. ≈й нравилось, какой эффект создают загорела€ кожа и белизна школьной блузки.

 огда € по€вилс€ из-за угла, она как раз устроилась на своем месте: лежала на животе, положив голову на скрещенные руки, повернув лицо в сторону соседнего пустыр€, где умирали от жажды развесистые заросли крапивы. –€дом с ней между темными очками и тюбиком крема дл€ загара сто€л миниатюрный серебристо-белый транзистор, из него доносились дребезжавшие мужские голоса. ѕо обе стороны от нее горка круто уходила вниз, стоит ей чуть подвинутьс€ влево, подумал €, и она скатитс€ к моим ногам.  усты и трава здесь давно пожухли, единственным п€тном зелени, €рким и си€ющим, был ее купальник.

Ч ѕослушай-ка, Ч сказал € ей, повысив голос, чтобы перекричать радио. ќна не поворачивала голову в мою сторону, но € знал, что она мен€ слышит. Ч  огда это мама попросила теб€ сказать мне, чтобы € не шумел?





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 238 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќеосмысленна€ жизнь не стоит того, чтобы жить. © —ократ
==> читать все изречени€...

1500 - | 1338 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.063 с.