Лекции.Орг


Поиск:




X Find derivatives to the following words




A)

bore - скука - скучный - скучающий, заскучавший
observe - наблюдение - наблюдатель
comprehend - понимание - понятный, постижимый - непонятный, непостижимый
insult - оскорбительный, обидный - оскорбляющий - оскорбленный
suggest - совет, предложение, мысль - поддающийся внушению - внушенный, подсказанный
signify - значение, смысл, значимость - значение, обозначение - значимый
conclude - заключение - заключительный - решенный, завершенный
offence - оскорбительный, обидный - обижать, оскорблять - обиженный - безобидный
rage - приходить в ярость - яростный, сильный
die - смерть - мервый

B)

identify - личность - опознание, установление личности - одинаковый, идентичный
submit - подчинение - покорный - подчиненный
secure - безопасность, охрана
approve - одобрение - одобренный - одобрительно
intimidate - запугивание, страх - запуганный - страшный, пугающий
measure - измерение - измеримый - измеренный - безмерный
extent - обширный, экстенсивный - протяженность, расширение, распространение - широко, пространно
occasion - случайный - случайно
consider - значительный, важный - значительно - деликатный, тактичный, внимательный - рассмотрение, обсуждение - учитывая, принимая во внимание
conscious - без сознания, в обмороке, нечаянный - сознание - бессознательно, невольно, нечаянно
hostile - вражда, враждебность

Text “Do you touch people?”

1. Put the words in order to make up a sentence. Translate them into Russian.

1) If / quite / it / for / to hug / has been away / common / he or she / a long time / is / a much-loved friend.

2) Will / by the hand / people / introduced / shake / are / you / when / finally / you / depart / when / and.

3) Common / is / his / the / girlfriend / it / quite / a young man / arm / shoulder / his girlfriend / for / to put / round / of.

4) Acceptable / hugging / is / and / not common / overs / but / between / kissing / in public.

5) Gove / hand / can / people / squeezing / a warm handshake / your / by / hard / or / with / shaking / of / hand / both / your / theirs.

2. Translate from Russian into English.

1) Это был всего-лишь невинный дружеский жест. Ведь он же мой компаньон по бизнесу. Я просто не хотел, чтобы он подумал, что наш народ недружелюбный и не любит друг друга.

2) Мы с Риком старые добрые друзья, и каждый раз, когда кто-то из нас уезжает надолго за границу, мы скучаем и шлём друг другу sms, а при встрече мы обмениваемся дружеским рукопожатием, обнимаемся и целуемся. Мы считаем это нашей хорошей традицией.

3) В некоторых ситуациях американцы и англичане хотели бы обнять своих друзей, но считают, что им не следует делать этого, поэтому они просто гладят друг друга. Однако они могут гладить только руки, плечи или спину. Это – норма. Если погладить другие части тела, это считается больше, чем просто дружба.

 

 

3. Do you think these types of behaviour are acceptable / unacceptable in our society? Why? Share your opinion with your partner(s).

Types of behaviour Yes/no Why / Situation
Shaking hands    
Kissing    
Patting    
Linking arms    
Shoulder hold    
Holding hands    
Holding the waist    
Full hug    

4. Discussion.

Student A Student B
1) Do you think it’s common in your society to touch a person you are talking to? 2) How often do you touch other people? 3) Have you touched other people today? 4) What sort of touching was it? 5) Where do we touch each other? 6) Why do men touch less than women? 1) Do you touch people when you talk? 2) What do you feel when a person you are talking to touches you? 3) Has anybody touched you today? 4) What sort of touching was it? 5) Who touches more often, men or women? 6) Why do many people not like being touched?

Text “How to be a good listener”.

1. Find derivatives.

1) He _______ to talk about himself while being interviewed (encourage).

2) Have you got something to eat? I am _______ (famine).

3) Vice President said on Monday China’s leaders didn’t seek _______ about the weak U.S. economy (assure).

4) In this economy? And with challenges you face, you may feel that you _______ need a way to get ahead.

5) _______ parts are parts that are, for practical purposes, identical (interchange).

6) So, after _______ watching their opportunity, they sent spies who were to act the part _______ (patience).

7) He is one of the most _______ people I know (amuse).

2. Add a word from your active vocabulary to the following synonymic range.

1. Support, cheer up, stimulate _______

2. Entertain, interest _______

3. Convince, give confidence _______

4. Hunger, poverty, shortage of food _______

5. Movement of the earth’s surface, shake _______

6. Talk, discussion, communication _______

7. At the top, above _______

8. Self-admiration, display, pride _______

9. Extreme, hopeless, despairing _______

3. Translate from Russian into English.

1) Привычка постукивать ногой по полу – признак волнения. Но не это опасно, а то, что это - очень раздражающий звук, особенно во время беседы.

2) Твоей собеседнице очень важно быть услышанной и интересной. Поэтому постарайся найти золотую середину между вежливостью и простым обменом информацией.

3) Эта книга – история взлетов и падений известной американской группы, чьи песни изменили Америку.

4) Теперь высказать мнение каждый гражданин сможет с помощью системы электронного голосования.

4. Speaking.

How to be a good communicator?

Some people are natural communicators and do it extremely well, while others struggle to convey what is trying to be said and this can come across to the listener. What does it take to be a good conversationalist? Give some tips to your groupmates how to have good communication skills.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 393 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

1015 - | 829 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.