Important general characteristics of GRP elements compared to other building materials and elements are as follows:
GRP has a low weight as well as a high strength to weight ratio.
GRP has moderately good tensile, compressive and shear strength; however, strength is dependent on temperature and at high temperature even moderate stresses can cause failure with time. As the properties of GRP become worse with time, high factors of safety are necessary for long-term loads.
The polyester resin which is used in the production of GRP hardens and cures. However the resin is brittle and needs the strength that is given to it by the glass fibres; generally structural GRP contains between 25% and 60% of glass fibre reinforcement.
GRP has a high coefficient of expansion.
GRP will creep, that is it will continue to deflect, if there is a permanent load on it. The higher temperatures the faster will be the creep. The maximum operating temperature is about 70°C (160°F).
GRP has a low modulus of elasticity and, because it is used in thin sections, deflection is often a critical factor in design. In order to overcome this flexibility GRP is often used in the form of double skin panels in which deflections are easy to control. The modulus of elasticity decreases with increase in temperature and time under load.
Notes:
coefficient n. коэффициент
double skin panel двухслойная панель
operating temperature рабочая температура
Ответьте на вопросы к тексту.
1. What are the advantages of glass reinforced polyester?
2. What are its disadvantages?
3. Why are the glass fibres necessary in GRP?
4. What is the maximum operating temperature of this material?
5. Why is deflection a critical factor with GRP?
6. How is GRP flexibility overcome?
7. What influences the modulus of elasticity of GRP?
Грамматическое упражнение
Проанализируйте подчёркнутое в тексте предложение:
· выделите главное и придаточное предложения,
· найдите главные и второстепенные члены предложения в каждом из них.
Лексические упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык приведенные ниже слова:
deflect (v.), overcome (v.), dependent (adj.), decrease (v.), expansion (n.), as well as (adv.), flexibility (n.).
Если Вы не знаете слово, найдите его в словаре. Выпишите из словаря то значение слова, в котором оно использовано в тексте.
Упражнение 2. Найдите перевод слов списка А в списке В.
A умеренный следующий твердеть безопасность долговременный вызывать производство постоянный ползучесть тонкий | B permanent about reinforcement long-term general failure deflection moderate shear strength cure | A приблизительно усиление хрупкий вулканизироваться по сравнению с основной разрушение сопротивление сдвигу нагрузка прогиб | B production harden thin brittle as follows load safety cause compared to creep |
Упражнение 3. Напишите предложения с каждым из перечисленных ниже слов:
deflect - deflection
depend - dependent
Урок 1.12
Фонетическое задание
Прочитайте транскрипцию в списке A, соотнесите её с соответствующим словом из списка B и переведите слово на русский язык. Учтите, что не все слова списка В даны в списке А.
A
['kPmpqrqbql]; [q'nJld]; ['xsId]; [trxn'speqrqnsI]; ["kPnsqn'treISqn]; [rI'zIstqns]; [skrxC]; ["kPndAk'tIvItI]; ['drLbxk]; [jJld]; [Seq]; [taIp]; [meIn]; ['prPp¶tI]
B
tape scratch comparable propriety | yield shear acid resistance | screech transparency drawback mien | share concentration type main | conductivity property consternation annealed |
Текст A
GLASS
Although there are hundreds of types of glass they all share almost similar properties, the main ones of them are transparency, high compressive strength, brittleness and good resistance to most corrosive agents.
Annealed Glass. The important general characteristics of glass compared to other building materials and structures are as follows:
Glass is a very durable material. It has a hardness comparable with steel, so that it is difficult to scratch, and has good resistance to almost all acids, including those sometimes present in rainwater.
Glass is an elastic material. However, unlike other elastic materials, such as steel, it cannot yield in a 'plastic' manner under tension so that scratches on the surface of the glass, cause high stress concentrations there and make the glass fail in a brittle manner.
Glass is a strong material in compression but is only able to provide its full strength in tension if it is free of scratches. Therefore the tensile strength of glass depends on the state of the surface. Glass can take much higher tensile stresses if those are caused by very short term loads. The allowable tensile stresses for such short term loads are more than twice higher than those for long term loads.
Glass has low thermal conductivity. This means that significant temperature differences can be found within any glass in general use, as is the case for plastics which also have low thermal conductivities. However, glass is a more brittle material than most plastics and these temperature differences can lead to cracking. These drawbacks may often be overcome if a thin glass or toughened glass is used.
Notes:
acid n. кислота
brittleness n. хрупкость
corrosive agent коррозирующий агент
scratch 1. n. царапина; 2. v. царапать, оставлять, наносить царапины
transparency n. прозрачность
yield v. поддаваться (воздействию); прогибаться, пружинить
Ответьте на вопросы к тексту.
1. What are the main properties of glass?
2. What are its general characteristics?
3. What can be said about glass durability?
4. What is the difference of glass from other elastic materials?
5. What does tensile strength of glass depend on?
6. What does low thermal conductivity of glass mean?
7. Why can temperature differences in glass lead to cracking?
8. How may it be overcome?
Лексические упражнения
Упражнение 1. а) Переведите на русский язык приведенные ниже слова:
annealed glass, concentration (n.), temperature difference, toughened glass, share (v.), manner (n.), rainwater (n.), main (adj.), comparable (adj.).
Какие из перечисленных слов могут быть другими частями речи? Какими именно? Как они в этом случае переводятся на русский язык?
Упражнение 2. Переведите следующие слова на английский язык:
нагрузка; растягивающее напряжение; растяжение; состояние; растрескивание; сжатие; характеристика; сопротивляемость; поверхность; использование; прочность при сжатии; конструкция; теплопроводность; твёрдость; недостаток;
преодолевать; разрушаться; обеспечивать; находить; заставлять; приводить к; вызывать; означать; зависеть; включать;
долговечный; тонкий; имеющийся; кратковременный; свободный; полный; допустимый; похожий; упругий; хрупкий; вдвое; долговременный; высокий; важный;
чем; такой; почти; другой; часто; хотя; так что; в, внутри; как; также; почти; большинство; иногда; в отличие от; такой как; там; только; поэтому; однако.
Упражнение 3. Найдите в тексте термины, связанные со стеклом: его типами, особенностями и свойствами. Перечислите их и дайте перевод на русский язык.
Упражнение 4. Какие из указанных переводов слов являются ошибочными. Укажите правильный перевод.
approximate destroy prefer point of view contractor disadvantage glass fibre composite both quarter | относительный разрушать предпочитать точка зрения подряд недостаток стекловолокно композиционный материал оба количество | flexibility dependent as well as deflect decrease overcome expansion hardness protect surround | гибкость зависящий от при этом прогибать(ся) уменьшать преодолевать расширение твёрдость защищать окружать |
Упражнение 5. Вам даны четыре термина:
metal
wood
plastic
glass
Выберите из приведённого ниже списка слов те, которые соотносятся с этими терминами:
cast-in-place; toughened; expansion; composite; bar; hardness; resin; dry; welding; prefabricate; moisture; cracking; versatile; alloy; rolled section; brittle; wire; heating; elastic; fireproof; timber; durable; formwork; bond; void; harden; fibre; cure; admixture; corrosion; annealed; deflect; flexibility; reinforcement; laminated; plasticity; stiffness; prestress.
Учтите, что некоторые слова могут не относится ни к одному из указанных терминов или относится к нескольким из них.
Грамматические упражнения
Упражнение 1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на глаголы группы Perfect Active and Passive.
1. Before modern cement appeared in the nineteenth century natural cement had been used.
2. After the initial set of the concrete it has been allowed to cure in controlled conditions of temperature and humidity.
3. These forms cannot be removed until the concrete has hardened.
4. Glass fibre has been used to reinforce GRP.
5. Toughened glass has been widely used in buildings.
6. This paste has hardened and formed from the reaction of water and cement powder.
7. Loud sounds have been avoided by the use of this acoustic material.
8. Wood has decreased strength under long-term loads.
Упражнение 2. Переведите следующие предложения, обращая внимание на усилительное do / does / did.
1. A material which does have such strength will be chosen (выбирать).
2. The amount of deformation does depend on the size and shape of the object
3. These tests do take a few minutes.
4. The U of a material does vary directly with its density.
5. Mass production techniques did make the cost of construction lower.
6. This building did require a movement joint at 50m intervals.
Упражнение 3. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода it.
1. Glass is a very durable material. It has a hardness comparable with steel.
2. There is a unit stress below which the material will not fail. It is the endurance limit.
3. Wood has low strength under long term loads but it has good resistance to short term loads.
4. It should be taken into account that further deformations due to creep may cause sagging.
5. It is easy to make high strength connections between steel components by welding or bolting.
6. It has been shown by the experiments that high quality of a steel joint resulted both from the strength of steel and from its ductility.
7. It is important to remember that at 480°C (900°F) steel keeps about two-thirds of its original stiffness and strength.
8. Prestressed concrete is particularly useful for beams. Due to it steel can be used at stresses several times larger.
Упражнение 4. Переведите следующие предложения, обращая внимание на слова, образованные по способу конверсии.
1. Annealed glass is difficult to scratch.
2. Glass is a strong material in compression if it is free of scratches.
3. Concrete may be useful as a tie.
4. Precast concrete requires connections to tie the structure together.
5. The work has been done in time.
6. In reinforced concrete steel and concrete work together.
7. Pieces of lumber are glued together to form a glued-laminated member.
8. Only reliable glues can be used for glued-laminated members.
9. There are many building materials.
10. These drawings show how the building will look.
Упражнение 5. Переведите следующие предложения, обращая внимание на слова-заменители.
1. Various kinds of cement are available, for example, those which harden rapidly.
2. Heat capacity of concrete is less than that of wood.
3. Glass has good resistance to almost all acids, including those present in rainwater.
4. The manner glass fail in is a brittle one.
5. The allowable tensile stresses for short term loads are more than twice higher than those for long term ones.
6. Dry wood has about twice the strength and stiffness of the green one.
Текст B
TOUGHENED GLASS
Toughened glass is about five times stronger in bending than ordinary annealed glass because the surface of the glass is prestressed in compression. No tensile stresses will take place on the surface if the stress that is applied is not greater than this prestress. In order to make toughened glass its surface, when it is at a high temperature, is rapidly cooled. This process not only produces compression on the surface but tension in the middle of the toughened glass and this accounts for the characteristic way toughened glass shatters into pieces when broken. This is a relatively safe way when a failure takes place. The greater safety of toughened glass over annealed glass is an important reason for its selection. Because toughened glass has a significant tensile strength, it is able to accept not only the applied stress due to loads but also stresses due to temperature difference. In this way it can take thermal shocks and not crack. Disadvantages of toughened glass are its loss of properties above about 300°C (575°F) and the fact that it may not be drilled, cut or shaped after toughening has been finished. Toughened glass has been widely used in buildings. High glass wall elevations have been constructed with the use of toughened glass. In this case the glass wall is hung from supports to avoid buckling.
Notes:
cool v. охлаждать(ся)
safe adj. безопасный
shatter v. разбиваться
Ответьте на вопросы к тексту.
1. How strong is toughened glass?
2. Why is it so strong?
3. How is toughened glass made?
4. What is an important reason for its selection?
5. Why does toughened glass not crack due to temperature differences?
6. What are the disadvantages of toughened glass?
7. Where is toughened glass used in buildings?
Лексические упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык приведенные ниже слова:
buckling (n.), shape (v.), support (n.), hang (v.), ordinary (adj.), elevation (n.), drill (v.), selection (n.), finish (v.), fact (n).
Если Вы не знаете слово, найдите его в словаре. Выпишите из словаря то значение слова, в котором оно использовано в тексте.
Упражнение 2. Найдите перевод слов списка А в списке В.
A закалённый раз сжатие преднапряжение изгиб избегать опора резать происходить растрескиваться | B accept significant strong crack way break compression prestress apply bending | A принимать важный случай недостаток разбиваться потеря быстро прочный прилагать образ, способ | B time toughened avoid case cut disadvantage loss rapidly take place support |
Упражнение 3. Напишите предложения с каждым из перечисленных ниже слов:
compare - compared to - comparable
select - selection
Текст C
FABRIC
Fabric structures have been in use for a very long time as temporary forms of construction. The important characteristics of fabric structures are their flexibility in bending, although the forces that are developed in supports and foundations by fabric structures can be very large. Fabrics require different methods of design compared to the large majority of building structures which are rigid and cannot change shape when the loads change.
Fabrics may be made of mineral fibres, such as glass, organic fibres such as cotton, metal fibres such as stainless steel, or synthetic fibres. A film or coating is usually applied to a fabric so as to improve its properties. A mesh may be used as reinforcement to plastic film. In the latter case the mesh is usually sandwiched between two layers of film and is then known as a reinforced film. Important general characteristics of fabrics and fabric structures compared to other building materials and structures are as follows:
Fabric has moderate to high tensile strength but no effective compressive strength. The strength of the fabric depends mainly on the fibre which is used.
Fabric has a low or zero shear modulus, that is, the material can be made that shears with little or no effort. A fabric which does possess shear stiffness is less tolerant of errors in the design of a structure that is made from it and less easily adapts its shape to changes in load.
Fabric has low weight and a very high strength to weight ratio.
Fabric which is made from synthetic materials loses strength when it is loaded over a period of time. An increase in temperature also causes a loss of strength. A problem with some fabrics, especially fabrics that are made from synthetic fibres, is creep, that is, the constant increase in length of the fabric, under a constant load. Temperature and humidity can increase the creep of some materials.
Fabrics are generally elastic materials. At high load they show some plasticity, that is, they have a permanent extension even after the load is removed. The plasticity is influenced by the rate of loading.
Fabrics can be made reasonably durable, that is reasonably resistant to tears. Tears can exist in a fabric under stress for a long period of time.
Fabric structures may be erected in low temperature conditions. They may also be designed for very quick erection.
The dimensional stability of a coated fabric, that is, the degree to which it changes its dimensions over time and under different conditions depends mainly on the fibre. On the other hand the light transmission, fire resistance, permeability, weathering and durability will depend mainly on the coating in use.
High temperatures decrease the strength and increase the stretch of fabric. On the other hand, low temperatures decrease stretch of the fabric but make it easier for tears to develop. The qualities of most fabrics will not become worse to any significant extent in the range of temperatures from at least - 40°C (- 40°F) to + 60°C (+ 140°F).
Notes:
cotton n. хлопок
dimensional stability стабильность размеров
film n. плёнка
majority n. большинство
mineral fibre минеральное волокно
organic fibre органическое волокно
shear modulus модуль упругости при сдвиге
shear stiffness жёсткость при сдвиге
synthetic adj. синтетический
tear n. разрыв, разрез
zero adj. нулевой
Ответьте на вопросы к тексту.
1. How have fabric structures been used?
2. What are the important characteristics of fabric structures?
3. Why do fabric structures differ (отличаться) from most of the other building structures?
4. What are fabrics made of?
5. Why is coating applied to fabric?
6. How is fabric reinforced?
7. What is the strength of fabrics?
8. What are the problems of fabrics made from synthetic materials?
9. What does plasticity of fabric mean?
10. What does dimensional stability of a coated fabric mean?
11. How do high temperatures influence fabric?
12. How do low temperatures influence it?
Лексическое упражнение
В списке А даны некоторые слова и выражения, которые использованы в тексте для домашнего чтения. Найди их правильный перевод в списке В.
А effort coat mainly weathering especially plastic transmission exist load foundation sandwich resistant fabric latter on the other hand stretch | B нагружение располагать (между слоями) приспосабливать обладающий сопротивлением последний (из перечисленных) временный сдвиг возводить опора влажность ткань постоянный уменьшать покрытие по крайней мере нагружать | А stainless steel loading erect possess temporary mesh adapt support coating at least decrease constant moderate rigid shear humidity | B нержавеющая сталь обладать сетка с другой стороны умеренный твёрдый главным образом усилие покрывать эрозия особенно пластмасса прохождение существовать фундамент натяжение |
ЗНАКИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ
Произношение в упражнениях задания и словаре даётся по международной фонетической системе.
Ударение в фонетической транскрипции ставится перед ударным слогом. Второстепенное ударение ставится внизу перед ударным слогом.
Гласные звуки
J – долгий и
I – краткий, открытый и
e – как э в словах э тот, э ти
· - очень открытый э, как ударный гласный в слове б я ка
± - долгий, глубокий а, как ударный гласный в слове п а лка
P - краткий, открытый о
² - долгий о
V – краткий у
H – долгий у
µ - краткий а, как в словах в а рить, м о сты
W – как долгое ё в словах Ф ё кла, св ё кла
q – безударный гласный похожий на русский безударный гласный в словах нуж е н, гол о с, к а рет а
Двугласные звуки
ÂÁ - эй
q½ - эу
aÁ - ай
a½ - ау
¸Á - ой
Áq - иа
eq - эа
½q - уа
Согласные звуки
à - п
Ä – б
Å - м
Æ – звук образуется, когда губы, в положении как при свисте, резко раздвигаются. Напоминает звук у.
Ç - ф
È - в
¾ - (без голоса) оба звука образуются при помощи языка,
¹ - (с голосом) кончик которого помещается между
передними зубами
É - с
Ê - з
Ë – т, но при произношении кончик языка касается дёсен, а не зубов
Ì – д ~ ~ ~ ~
Í – н ~ ~ ~ ~
Î – л ~ ~ ~ ~
Ï – нераскатистое, краткое, слабое р (кончик языка немного завёрнут назад)
¿ - мягкое ш
º - мягкое ж
À - ч
» - очень мягкое слитное дж
Ð - к
Ñ - г
¼ - произнесённый задней частью спинки языка звук н
Ò – простой резкий выдох
Ó – слабый звук й
СЛОВАРНЫЙ МИНИМУМ СТРОИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
absorb [q'bsLb] v. впитывать, поглощать, абсорбировать 1.4A
abut ment [q'bAtmqnt] n. пята арки, свода; устой, концевая опора; контрфорс 1.8C
acoustic [q'kHstÁk] adj. акустический 1.4A
adapt [q'Ìxpt] v. приспосабливать 1.12C
admixture [qd'mIksCq] n. добавка, присадка 1.5A
aerated concrete ['e¶reItÁÌ] поризованный бетон 1.5A
aggregate ['xgrÁgÁt] n. заполнитель 1.1A
alloy ['xlOÁ] n. сплав 1.1A
aluminium ["xlq'mInIqm] n. алюминий 1.9A
anchor ['xNkq] v. скреплять, закреплять, ставить анкер 1.8C
angle ['xNgql] n. угол; уголок, уголковый профиль 1.4C
annealed glass [q'nJld] закалённое стекло 1.12A
application ["xplÁ'keÁSqn] n. приложение (силы); применение 1.3B
architect ['RkÁtekt] n. архитектор 1.1B
axial ['xksIql] adj. осевой, аксеальный 1.3A
axis ['xksÁs] n. ось 1.4C
balance ['bxlqns] v. сохранять равновесие; уравновешивать 1.4C
band [bxnd] n. 1. лента 2. полоса 3.хомут, стержень, бугель 4.слой, прослойка 1.2A
bar [bR] n. 1. стержень, арматурный прут, pl арматура; 2. брусок, полоса (металла) 1.1A
base [beÁs] v. основывать, базировать 1.4B
beam [bJm] n. балка, прогон, ригель; брус, поперечина, траверса 1.3A
bending ['bendÁN] n. изгиб, изгибание, выгибание 1.8C
binder ['baÁndq] n. вяжущее, вяжущий материал 1.1A
block [blPk] n. блок, камень; квартал (города); многоквартирный дом 1.1B
bolt [bqVlt] n. болт 1.10A
bolt v. крепить болтом 1.9B
bond [bPnd] n. сцепление, связь, соединение; перевязка (кладки) 1.5B
brick [brIk] n. кирпич 1.1A
brittle ['brÁtl] adj. хрупкий 1.9A
buckling ['bAklÁN] n. потеря продольной устойчивости, вспучивание 1.12B
build [bÁld] v. строить, сооружать, возводить 1.1B
builder n. 1. строитель, строительный рабочий; 2. строительная фирма 1.1A
building n. 1. здание, сооружение; 2. строительство, возведение зданий 1.1A
° C (degree Celsius) ['selsIqs] [= Centigrade ] градус по Цельсию 1.7A
calculate ['kxlkjVleÁt] v. вычислять, высчитывать, подсчитывать 1.1A
carbon ['kRb¶n] n. углерод, уголь 1.1A
cast ['kRst] v. отливать, формовать 1.8B
casting n. отливка, сборное (железо)бетонное изделие, формование 1.5A
cast - in - place ['kRstIn'pleIs] adj. монолитный, отлитый на месте 1.5A
ceiling ['sJlÁN] n. потолок 1.3A
cement [sI'ment] n. цемент 1.1A
characteristic ["kxrÁktq'rÁstÁk] n. характеристика, характерная особенность, признак; особенность 1.1B
chemical ['kemIkql] adj. химический 1.4B
clay [kleÁ] n. глина 1.1A
coat [kqVt] v. покрывать, облицовывать; грунтовать 1.12C
coating n. покрытие, обмазка, слой 1.12C
column ['kPlqm] n. колонна, стойка 1.1A
component [kqm'pqVnqnt] n. составляющая; элемент (конструкции); компонент, ингредиент 1.4C
composite ['kPmpqzIt] n. композит, композиционный материал 1.11A
composition ["kPmpq'zÁSqn] n. состав; структура, строение 1.5A
compress [kqm'pres] v. сжимать 1.2A
compression [kqm'preSqn] n. сжатие 1.1A
compressive [kqm'presIv] strength прочность при сжатии, предел прочности при сжатии 1.2A
compressive stress сжимающее напряжение, напряжение сжатия 1.5B
concentration ["kPnsqn'treISqn] n. концентрация 1.12A
concrete ['kPNkrJt] n. бетон, бетонная смесь 1.1A
conduction [kqn'dAkSqn] n. проводимость (тепла, электричества) 1.4A
connection [kq'nekSqn] n. соединение, связь; соединительная деталь, патрубок 1.8B
construct [kqn'strAkt] v. строить, возводить, сооружать; конструировать, создавать 1.4C
construction [kqn'strAkSqn] n. 1. строительство, возведение, постройка 2. конструкция, сооружение, конструктивная система 1.2A
contents ['kPntents] n. pl содержание, содержимое 1.9A
continuous [жn'tInjV¶s] adj. непрерывный, сплошной, неразрезной, неразрывный 1.5A
contractor [kqn'trxktq] n. подрядчик, подрядная строительная фирма 1.8A
corrosion [kq'rqVZqn] n. коррозия 1.4B
cost [kPst] n. стоимость; pl расходы, затраты, издержки 1.4B
counteract ["kaVntqr'xkt] v. противодействовать; нейтрализовать 1.5B
crack [krxk] n. трещина 1.3B
crack v. трескаться, давать трещину 1.4C
cracking n. трещинообразование, растрескивание 1.2B
crane [kreIn] n. кран 1.5A
creep [krJp] n. ползучесть, деформация ползучести 1.3B
cross section ['krPs"sekSqn] n. поперечное сечение 1.3A
crushed [krASt] rock щебень 1.1A
cure [kjVq] v., n. 1. выдерживать (бетон), вулканизировать (резина), отверждать (пластмасса); 2. выдержка (бетона) 1.5A
curing n. выдержка (бетона) 1.6A
curve [kWv] n. изгиб, кривизна, закругление; кривая, график 1.10B
curve v. изгибать(ся), гнуть(ся), сгибать(ся) 1.9A
dead [ded] load собственный вес, постоянная нагрузка 1.4C
deflect [dI'flekt] v. прогибать(ся), выгибать(ся) 1.11B
deflection [dI'flekSqn] n. прогиб, выгиб; отклонение 1.7B
deformation ["dJfL'meISqn] n. деформация 1.2A
density ['densItI] n. плотность 1.4A
design [dI'zaIn] n. конструкция; проект; чертёж; проектирование; дизайн 1.1B
design v. проектировать, рассчитывать 1.1B
designer n. проектировщик, дизайнер 1.1B
dimension [dI'menSqn] n. размер 1.2A
dimensional adj. пространственный 1.7B
drawing ['drLIN] n. чертёж, рисунок, эскиз 1.1B
drill [drIl] v. сверлить, бурить 1.12B
durability ["djVrq'bIlItI] n. долговечность, стойкость 1.4B
durable ['djVrqbql] adj. долговечный, стойкий 1.6A
elastic [I'lxstIk] adj. упругий 1.7B
elastic modulus ['mPdjVlqs] модуль продольной упругости 1.7B
elasticity ["Jlx'stIsItI] n. упругость, эластичность 1.4B
elevation ["elI'veISqn] n. фасад, вид спереди; высота 1.12B
eliminate [I'lImIneIt] v. устранять, исключать 1.1A
erect [I'rekt] v. возводить, воздвигать, строить 1.12C
erection [I'rekSqn] n. монтаж, возведение, строительство 1.9B
etc. [et'setqrq] n. и так далее, и тому подобное 1.4C
exert [Ig'zWt] v. оказывать (действие, влияние); прилагать, напрягать (силы) 1.4C
expansion [Ik'spxnSqn] n. расширение, увеличение в объёме 1.11B
extension [Ik'stenSqn] n. расширение, удлинение; пристройка (к зданию); выступающая (консольная) часть 1.7B
extent [Ik'stent] n. степень; протяжение, пространство 1.9A
° F (degree Fahrenheit) ['fxrqnhaIt] градус по Фаренгейту 1.7A
fabric ['fxbrIk] n. ткань, сетка 1.12C
fabricate ['f·brIÐeIt] v. изготовлять, производить; собирать из стандартный элементов; строить, сооружать 1.4A
failure ['feIljq] n. разрушение, обрушение (здания), потеря несущей способности; отказ, остановка; неудача, провал 1.2A
fatigue [fq'tJg] n. усталость (материала) 1.1A
fibre ['faIb¶] n. волокно, фибра 1.5A
filler ['fIlq] n. наполнитель; уплотняющий состав, порозаполнитель, шпатлёвка; уплотняющая прокладка 1.5A
fire [faIq] resistance огнестойкость 1.6A
fireproof ['faIqprHf] adj. огнестойкий 1.7A
fix [fIks] v. крепить, закреплять, укреплять, фиксировать 1.10A
fixed adj. закрепленный, защемлённый, фиксированный 1.9B
flexibility ["fleksI'bIlItI] n. гибкость, податливость 1.11B
floor [flL] n. пол, перекрытие, этаж 1.6B
foot [fVt] n. фут (мера длины равная 30,48 см) 1.4A
force ['fLs] n. сила, усилие 1.1A
form [fLm] n. форма (для литья); опалубка, опалубочная форма; форма, конфигурация 1.5B
formwork n. опалубка 1.7A
foundation [faVn'deISqn] n. фундамент, основание 1.12C
girder ['gWdq] n. горизонтальный конструктивный элемент, (главная) балка, ферма с параллельными поясами, прогон 1.8B
glass fibre ['faIbq] стекловолокно 1.11A
glass [glRs] n. стекло 1.11A
grade [greId] n. марка, сорт; уклон; степень, ступень; градус; уровень; (проектная) отметка; 1.9A
grade [greId] v. сортировать 1.6A
gravel ['grxvql] n. гравий 1.1A
gravity ['grxvItI] n. сила тяжести, гравитация, сила веса 1.2A
ground [graVnd] n. грунт, участок земли, площадка; поверхность под покраску 1.8B
harden ['hRdn] v. твердеть, отвердевать 1.5A
hardness ['hRdnIs] n. твёрдость, жёсткость 1.11A
hardwood ['hRdwVd] n. твёрдая (лиственная) древесина 1.10A
heating ['hJtIN] n. нагрев, обогрев; отопление 1.8C
humidity [hjH'mIdItÁ] n. влажность 1.7A
impact ['Impxkt] n. удар; напряжение от удара; ударная нагрузка; ударная сила; влияние, воздействие 1.3B
in. (inch) дюйм (2,54 см) 1.10B
inch [InC] n. дюйм (2,54 см) 1.2A
incorporate [In'kLpqreIt] v. вводить (в состав), включать 1.11A
ingredient [In'grJdIqnt] n. ингредиент, компонент, составляющая 1.5B
instability ["Instq'bIlItI] n. неустойчивость, нестабильность 1.9A
insulation ["InsjV'leI¿qn] n. изоляция, изоляционный материал 1.4A
inwards ['Inwqdz] adv. внутрь 1.4C
iron ['aIqn] n. железо 1.1A
jack [Gxk] n. домкрат; опорная винтовая стойка (опалубки); сжим, зажим 1.8C
joint [GOInt] n. стык, соединение, шов, узел 1.7B
laminated ['lxmIneItId] adj. слоистый, многослойный 1.10A
layer ['leIq] n. слой, пласт; ряд (кирпичной кладки) 1.1A
lightweight ['laIËweIË] concrete лёгкий бетон (средняя плотность 500 – 1800 кг/м3) 1.4A
limestone ['laImstqVn] n. известняк 1.1A
link [lINk] n. связь, соединение; стяжка 1.11A
live [laIv] load временная нагрузка 1.4C
load [lqVd] n. груз, нагрузка 1.2B
load v. нагружать, загружать 1.12C
loading n. нагружение; нагрузка, груз 1.12C
long term ["lPN'tWm] adj. долговременный 1.7B
manufactured ["mxnjV'fxkCqÌ] prod uct изделие, продукт серийного изготовления 1.1B
masonry ['meÁsqnrÁ] n. 1. каменная кладка; 2. монолитный бетон 1.1A
mass [mxs] n. масса 1.5B
mass production technique [tek'nJk] технология массового производства 1.8B
mechanical [mI'kxnIkql] adj. механический 1.4B
member ['membq] n. элемент (конструкции), деталь 1.2B
mesh [meS] n. сетка; арматурная сетка; ячейка, отверстие (сетки) 1.12C
metal ['metl] n. металл 1.3A
mix [mIks] n. смесь; состав смеси 1.5A
mixture ['mIksCq] n. смесь 1.1A
moisture ['mOIsCq] n. влажность, влага 1.4B
mortar ['mLtq] n. строительный раствор 1.1A
movement ['mHvmqnt] joint деформационный шов 1.9B
nail [neIl] n. гвоздь 1.10A
panel ['pxnl] n. панель, плита, щит (элемент конструкции) 1.11A
paste [peIst] n. тесто (цементное), пластичная смесь, паста 1.5A
per [pq; pW] prep. на, в 1.2A
permeability ["pWmIq'bIlItI] n. проницаемость 1.6A
perpendicular ["pWpqn'dIkjVlq] adj. перпендикулярный, вертикальный 1.3A
placement ['pleIsmqnt] n. укладка (бетона, арматуры) 1.8A
plane [pleIn] n. плоскость 1.4C
plaster ['plRstq] n. штукатурка, штукатурный раствор; строительный гипс 1.3A
plastic ['plxstIk] adj. пластичный 1.5B
plastic n. пластмасса, пластическая масса 1.11A
plasticity [plx'stIsItI] n. пластичность 1.9B
plate [pleIt] n. плита, пластина; лист; опорный деревянный брус 1.9A
point [pOInt] n. точка; стадия, критическая точка; место, пункт; остриё; момент 1.3A
portland cement ['pLtlqndsI'ment] портландцемент 1.1A
pour [pL] v. 1. лить; заливать; 2. укладывать бетонную смесь, бетонировать 1.1A
precast concrete сборный (железо)бетон 1.5A
precast ["prJ'kRst] v. изготавливать сборные (железо)бетонные изделия и конструкции 1.5A
prefabricate [prJ'fxbrIkeIt] v. изготовлять заводским способом 1.9B
pressure ['preSq] n. давление, напор, сжатие 1.8C
prestress ["prJ'stres] n. преднапряжение, предварительное напряжение 1.8C
prestress ["prJ'stres] v. предварительно напрягать 1.5A
procedure [prq'sJGq] n. процесс, рабочий процесс; методика проведения 1.1B
production [prq'dAkSqn] n. производство, изготовление 1.5A
project ['prPGekt] n. строительный объект, стройка; проект 1.1B
property ['prPpqtI] n. свойство, качество, характеристика; земельная собственность, владение 1.4B
proportion [prq'pLSqn] n. пропорция; состав (смеси); пропорциональная часть 1.1A
range [reInG] n. радиус действия; набор, серия, диапазон 1.10A
rate [reIt] n. скорость, степень, интенсивность 1.4A
reinforce ["rJIn'fLs] v. армировать, усиливать, укреплять 1.5A
reinforcement ["rJIn'fLsmqnt] n. арматура; армирование, усиление 1.11A
reinforcing bar ["rJIn'fLsIN] арматурный стержень 1.8C
resin ['rezIn] n. смола 1.11A
resist [rI'zIst] v. сопротивляться; противостоять, выдерживать 1.2A
resistance [rI'zIstqns] n. сопротивление, сопротивляемость; стойкость; прочность, устойчивость 1.4B
resistant [rI'zIstqnt] adj. обладающий сопротивлением, обладающий прочностью 1.12C
rigid ['rIGId] adj. жёсткий, твёрдый 1.7A
rod [rPd] n. арматурный стержень, стержень круглого сечения 1.1A
rolled [rqVld] section катаный профиль 1.9A
roof [rHf] n. крыша, покрытие (здания) 1.3A
rust ['rµst] v. ржаветь 1.1A
safety ['seIftI] n. безопасность, надёжность 1.2B
sand [sænd] n. песок, песчаный грунт 1.1A
sandwich ['sxnwIG] v. помещать, располагать (между двумя слоями) 1.12C
screw [skrH] n. винт 1.10A
section ['sekSqn] n. сечение, разрез (на чертеже); секция, участок, отрезок; прокатный профиль 1.8C
set [set] n. схватывание (смеси); набор, комплект; осадка (грунта) 1.7A
shape [SeIp] v. придавать форму 1.12B
shear [SIq] n. сдвиг, срез, скалывание 1.2A
shear strength прочность при сдвиге, срезе; сопротивление сдвигу 1.2A
shock [SPk] n. удар, толчок, ударное воздействие 1.3B
short term ["SLt'tWm] adj. краткосрочный 1.10A
shrinkage ['SrINkIG] n. усадка 1.6A
site [saIt] n. строительная площадка; участок, место; местоположение 1.5A
slab [slxb] n. плита (элемент конструкции) 1.8A
softwood ['sPftwVd] n. мягкая (хвойная) древесина 1.10A
soil [sOIl] n. грунт, почва 1.6A
solid ['sPlId] adj. твёрдый, плотный; прочный; сплошной, целый 1.4A
solution [sq'lHSqn] n. решение (проблемы); раствор 1.4C
sound [saVnd] insulation звукоизоляция 1.6B
span [spxn] n. пролёт; диапазон, амплитуда, интервал 1.6B
spray [spreI] v. распылять, разбрызгивать 1.1A
stable ['steIbql] adj. устойчивый, стабильный; постоянный 1.4C
stainless ['steInlIs] steel нержавеющая сталь 1.12C
standardise ['stxndqdaIz] v. стандартизировать 1.8B
state [steIt] n. состояние, положение 1.5B
steel [stJl] n. сталь 1.1A
steelwork ['stJlwWk] n. стальные конструкции 1.9B
step [step] n. этап, стадия; ступень (лестницы); шаг, интервал; pl. лестница 1.1B
stiffness ['stIfnqs] n. жёсткость 1.9A
stone [stqVn] n. камень, каменный блок 1.1A
storey ['stLrI] n. этаж, ярус 1.9B
strain [streIn] n. деформация, напряжение, натяжение 1.2A
strength ['streŋθ] n. прочность, предел прочности; сопротивление, стойкость 1.1A
strengthen ['streŋθqn] v. усиливать, укреплять, повышать прочность 1.1A
stress [stres] n. 1.(внутреннее) усилие, внутренняя сила; 2. напряжение; 3. нагрузка на единицу площади, удельная нагрузка 1.1A
stress [stres] v. подвергать напряжению, подвергать действию внешней силы 1.3A
stretch [streC] n. растяжение, натяжение; отрезок, участок 1.12C
stretch [streC] v. растягивать, удлинять, натягивать, напрягать, вытягивать 1.2A
structural ['strAkCqrql] adj. строительный; конструктивный 1.3B
structural member n. (несущий) элемент конструкции 1.3B
structure ['strAkCq] n. конструкция, конструкционная система (здания); сооружение, здание; структура 1.1B
subject [səb'Gekt] v. подвергать (воздействию) 1.2A
successive [sqk'sesIv] adj. следующий один за другим; последующий 1.8B
support [sq'pLt] n. опора, подпорка, опорная стойка 1.12B
support [sq'pLt] v. поддерживать, выдерживать 1.2B
surface ['sWfIs] n. поверхность, площадь (поверхности) 1.4C
temperature difference ['ËeÅÃrqÀq 'dIfqrqns] перепад температур, разность температур 1.12A
tensile ['tensaIl] strength предел прочности при растяжении; сопротивление разрыву 1.1A
tensile stress растягивающее напряжение 1.2A
tension ['tenSqn] n. 1. растяжение; 2. напряжение; 3. натяжение, усилие натяжения 1.1A
tension ['tenSqn] v. натягивать, растягивать, напрягать 1.8C
thermal ['¾´Åql] adj. термический, тепловой 1.4A
thermal conductivity ["kPndAk'tIvItI] тепло-проводность, коэффициент теплопроводности 1.4A
thermal insulation термоизоляция 1.6A
thrust [TrAst] n. напор, нажим; внутреннее сжимающее усилие; удар, толчок 1.4C
tie [taI] n. (гибкая) связь, стяжка, затяжка; соединение; ребро (жёсткости); анкер; шпала 1.7B
tile [taIl] n. 1. облицовочная плитка; 2. кровельная черепица; 3. пустотелый стеновой камень (кирпич, блок) 1.1A
timber ['tImbq] n. лес, лесоматериал, деловая древесина; деревянный брус 1.6B
tonne [tAn] n. тонна (метрическая)(=1000 кг.) 1.5A
toughened ['tAfqnd] glass закалённое стекло 1.12A
transmission [trxnz'mISqn] n. передача, прохождение, распространение 1.12C
transmit [trxnz'mIt] v. передавать 1.4A
transportation ["trxnspL'teISqn] n. транспортировка 1.8B
tube [tjHb] n. труба, трубка; канал; тоннель 1.10A
twist [twIst] v. скручивать, закручивать; вертеть, поворачивать 1.2A
unit ['jHnIt] n. узел, блок, элемент (конструкции); агрегат, установка 1.2A
unit stress напряжение; единичное напряжение 1.2A
value ['vxljH] n. значение, величина; ценность; стоимость; важность 1.2A
variation ["veqrI'eISqn] n. изменение, отклонение, колебание, вариация 1.7B
versatile ['vWsqtaIl] adj. универсальный 1.1A
void [vOId] n. пустота, пора 1.5A
volume ['vPljHm] n. объём 1.4A
wall [wLl] n. стена, стенка 1.6B
weathering ['weDqrIN] n. выветривание, эрозия 1.12C
weld [weld] v. сваривать, соединять сваркой 1.9A
welding n. сварка 1.9B
wire [waIq] n. проволока, провод 1.8C
wood [wVd] n. дерево, древесина, лесоматериал 1.1A
working ['wWkIN] stress допускаемое напряжение, рабочее напряжение 1.2B
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТЕМ ПО УРОКАМ
Урок | Новые грамматические темы | Повторение |
1.1 | Имя существительное Времена глагола в действительном залоге Глагол have Окончания es / s Части речи Члены предложения | |
1.2 | Оборот there + to be Степени сравнения прилагательных и наречий Модальные глаголы can, may, must | Части речи и члены предложения |
1.3 | Сравнительный оборот the … the … Функции that Группа существительных Числительные | Оборот there + to be Модальные глаголы can, may, must Части речи и члены предложения |
1.4 | Времена группы Simple в страдательном залоге Глагол be Модальные глаголы have to, be to, should, ought to | Степени сравнения прилагательных и наречий Группа существительных Функции that |
1.5 | Конверсия Суффикс наречий - ly Суффикс - er | Времена группы Simple в страдательном залоге Числительные |
1.6 | Условные предложения Сослагательное наклонение Дроби | Оборот there + to be Модальные глаголы have to, be to, should, ought to |
1.7 | Сложноподчинённые предложения Суффиксы существительных - ion, - ment | Времена группы Simple в страдательном залоге Конверсия Функции that |
1.8 | Суффиксы прилагательных – al, - able, - ive Сравнительный оборот as … as … | Глагол have Условные предложения Сложноподчинённые предложения Суффиксы существительных - ion, - ment |
1.9 | Суффикс прилагательных - ant/ent Суффикс существительных - ness Функции one Согласование времён | Степени сравнения прилагательных и наречий |
1.10 | Неопределённые и отрицательные местоимения | Суффикс наречий - ly Функции one Числительные и дроби Группа существительных |
1.11 | Суффикс существительных - (i)ty | Сравнительный оборот the … the … Суффиксы существительных и прилагательных Сложноподчинённые предложения |
1.12 | Present Perfect в страдательном залоге Функции it Эмоционально-усилительное использование do / does / did | Функции one и that Конверсия |
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Herubin, Charles A., Marotta, Theodore W. Basic Construction Materials. Reston Publishing Company, 1981, ISBN 0-8359-0362-1.
2. Derucher, Kenneth N., Korfiatis George P. Materials for Civil and Highway Engineers. Englewood Cliffs, 1988, ISBN 0-13-560509-1.
3. Francis, Arthur J. Introducing Structures. Oxford, 1980, ISBN 0-07-022701-5.
4. Orton, Andrew. The Way We Build Now. Wokingham, 1988, ISBN 0-74760-011-2.
5. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. Москва, Русский язык, 2003, ISBN 5-200-03176-1.
6. Новый большой англо-русский словарь под общим руководством Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна в 3-х томах, Москва, Русский язык, 1993, ISBN 5-200-01848-X
7. Корчемкин С.Н., Кашкин С.К., Курбатов С.В. Англо-русский строительный словарь. Москва, Русский язык, 1995, ISBN 5-200-02313-0
8. Фоменко В.Я., Любимцев А.Н., Любимцева С.Н. Русско-английский разговорник для строителей. Москва, Русский язык, 1990, ISBN 5-200-00758-5.
9. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Dictionaries, Harlow, 2005, ISBN 1-405-81126-9
Задание № 108
по английскому языку для студентов I курса
специальностей 270102 – промышленное и гражданское строительство, 270106 – производство строительных материалов, изделий и конструкций, 270114 – проектирование зданий.
Под редакцией: ГЛЕБОВСКОГО Александра Сергеевича
Составители: ГЛЕБОВСКИЙ Александр Сергеевич
ДЕНИСОВА Татьяна Алексеевна
Корректор К.И.Бойкова
Компьютерная верстка И.А.Яблоковой
Подписано к печати Формат 60х80 1/16.Бум.офс.Усл.печ.л.
Уч.-изд.л. .Тираж 500 экз. Заказ «С»
Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет.
198005, Санкт-Петербург, ул. 2-я Красноармейская, 4.
Отпечатано на ризографе. 198005, Санкт-Петербург, 2-я Красноармейская ул., 5.