После того как Васудева вернулся в темницу и все двери и ворота снова были заперты, стражники проснулись и услышали плач новорожденного ребенка. Камса с нетерпением ждал известия о рождении младенца; зная об этом, стражники тут же бросились к нему и сообщили эту новость. Камса вскочил с постели и воскликнул: "Вот и родился тот, кто принесет мне смерть!" Весть о неминуемой смерти ужаснула Камсу. Со вздыбленными волосами он бросился туда, где находился новорожденный.
Увидев брата, Деваки жалобно взмолилась: "Дорогой брат, прошу, не убивай эту девочку! Обещаю тебе, что она станет женой твоего сына, поэтому не убивай ее. Ведь тебе не грозит смерть от ребенка женского пола. Иным было пророчество. Тебя должен убить мой сын. Так пощади эту девочку! Дорогой брат, ты уже погубил так много моих детей, едва они появились на свет, сияющие, как солнце. Но это не твоя вина. Убить их тебе посоветовали твои друзья‑демоны. Теперь же прошу, пощади хотя бы эту девочку. Смилуйся, не убивай мою дочь!"
Камса был так жесток, что не стал слушать мольбы своей сестры. С гневными криками он отобрал новорожденную у матери и хотел было бросить ее на каменную плиту. Вот пример того, как жестокий демон ради собственного благополучия готов пожертвовать даже узами родства. Но девочка тут же выскользнула из рук Камсы, поднялась ввысь, и вот перед Камсой явилась младшая сестра Вишну с восьмью руками. Она была облачена в великолепные одежды, украшена гирляндами из цветов и драгоценностями. В своих восьми руках она держала лук, копье, стрелы, меч, раковину, диск, булаву и щит.
Увидев новорожденную (которая была богиней Дургой) в этом облике, полубоги с различных планет ‑ Сиддхалоки, Чараналоки, Гандхарвалоки, Апсаралоки, Киннаралоки и Урагалоки ‑ поднесли ей всевозможные дары и обратились к ней с молитвами. С высоты небес богиня сказала Камсе: "Негодяй, как ты посмел поднять на меня руку! Ребенок, который убьет тебя, уже родился в этом мире. Не будь так жесток к своей несчастной сестре!" После этого богиня Дурга стала известна под разными именами в различных частях света.
Когда Камса услышал слова богини Дурги, его охватил сильный страх. Сжалившись над Васудевой и Деваки, он тут же снял с них кандалы и учтиво заговорил с ними: "Дорогая сестра и зять, я пренебрег нашим близким родством и поступал как настоящий демон, убивая собственных племянников ‑ ваших детей. Не знаю, к чему приведут эти мои злодеяния. Наверное, меня отправят в ад, куда посылают тех, кто убивает брахманов. Меня, однако, удивляет, что небесное пророчество не сбылось. Видно лживы не только люди. Оказывается, что жители небес тоже лгут. Поверив словам небожителей, я совершил так много грехов, убив детей своей сестры. Дорогие Васудева и Деваки, вы оба великие души. Не мне учить вас, но прошу, не огорчайтесь из‑за гибели своих детей. Все мы во власти высших сил, и эти силы не позволяют нам оставаться вместе. Всем нам суждено когда‑нибудь расстаться со своими друзьями и близкими. Но мы должны твердо знать, что даже после гибели материального тела, душа остается неизменной. Так, из глины, то есть из земли, делают сосуды, но со временем они разбиваются. Земля же всегда остается в ее первозданном виде. Подобно этому, тела, в которые вселяется душа, могут создаваться и уничтожаться, но сама душа существует вечно. Поэтому нам не о чем скорбеть. Каждый должен понять, что материальное тело отлично от вечной души, и, пока мы не осознаем этого, мы будем вынуждены переселяться из одного тела в другое. Дорогая сестра Деваки, ты так кротка и добра. Прошу, прости меня и не печалься более о своих детях, погибших от моей руки. На самом деле, их убил не я ‑ это было предопределено свыше. Всем нам приходится поступать так, как предначертано судьбой, порой даже против нашей воли. Люди ошибочно думают, что со смертью тела гибнет и душа, или полагают, что одно живое существо может убить другое. Подобные заблуждения держат нас в плену материальной жизни. Иными словами, тот, кто не осознал, что душа вечна, вынужден страдать, становясь убийцей или жертвой. Дорогая сестра Деваки и зять Васудева, прошу, простите меня за причиненное вам зло. Я черств сердцем, а у вас такие добрые сердца, поэтому прошу, сжальтесь надо мной и простите меня".
Говоря все это своему зятю и сестре, Камса упал к их ногам и залился слезами. Поверив Дургадеви, которую он пытался убить, Камса тут же освободил зятя и сестру, сам снял с них железные кандалы и стал проявлять самые теплые родственные чувства.
Увидев, что брат так раскаивается, Деваки успокоилась и перестала думать о своих детях, жестоко убитых Камсой. Васудева, тоже забыв прошлое, с улыбкой на устах заговорил со своим шурином. Он сказал Камсе: "Дорогой шурин, все, что ты говоришь о материальном теле и душе, верно. Каждое живое существо рождается невежественным и ошибочно отождествляет себя с материальным телом. Подобные представления о жизни вызваны невежеством, которое делает нас врагами или друзьями. Печаль, радость, страх, зависть, жадность, заблуждение и безумие ‑ все это проявления материальных представлений о жизни. Находясь в их власти, человек враждует с другими только потому, что отождествляет и их, и себя с материальным телом. Так он забывает о своей вечной связи с Верховной Личностью Бога".
Васудева воспользовался благосклонностью Камсы, чтобы сказать ему, что его злодеяния также вызваны неверными представлениями о жизни: он грешит потому, что отождествляет себя с материальным телом. Камса был рад слышать ясные и убедительные речи Васудевы, и чувство вины, которое он испытывал из‑за убийства племянников, уменьшилось. Попрощавшись с Васудевой и Деваки, он покинул их и с легким сердцем вернулся в свои покои.
Однако на следующий день Камса собрал своих советников и рассказал обо всем, что случилось минувшей ночью. Советники Камсы все до одного были демонами и заклятыми врагами полубогов, поэтому они были подавлены, услышав рассказ своего господина. И хотя никто из них не обладал достаточным опытом и знаниями, они стали давать Камсе советы. "О господин, ‑ сказали они, ‑ мы должны немедленно убить всех детей, которые родились в последние десять дней во всех городах, деревнях и на пастбищах. Их нужно уничтожить всех до одного. Мы уверены, что полубоги не смогут помешать нам исполнить этот жестокий замысел. Они всегда боятся вступать с нами в бой и, даже если захотят воспрепятствовать нам, не осмелятся на это. Они знают, как ты силен, и боятся твоего лука. Мы сами видели, как всякий раз, когда ты сражался с ними и осыпал их градом стрел, они сразу же разбегались в страхе за свою жизнь. Многие полубоги не могли противостоять тебе и немедленно сдавались, снимая тюрбаны и распуская волосы. Сложив ладони, они молили тебя о пощаде. "О повелитель, ‑ говорили они, ‑ все мы трепещем перед твоей силой. Не заставляй нас и дальше вести эту ужасную битву!" Мы также не раз видели, как ты щадил этих воинов, когда их луки, стрелы и колесницы были сломаны, когда они, позабыв свое воинское искусство, не могли больше воевать и, дрожа от страха, сдавались тебе. Нам и впрямь нечего опасаться полубогов. Они гордятся своими боевыми подвигами в мирное время, вдали от поля брани, но не могут проявить воинское умение и силу в бою. Хотя Господь Вишну, Господь Шива и Господь Брахма всегда готовы помочь полубогам во главе с Индрой, нам нечего бояться их. Господь Вишну уже спрятался в сердцах живых существ и не может выйти оттуда. Господь Шива удалился от дел и ушел в леса. А Господь Брахма все время проводит в аскезе и медитации. Что уж говорить об Индре! Он просто соломинка в сравнении с тобой. Поэтому у нас нет причин опасаться полубогов. Однако мы не должны и забывать о них, поскольку полубоги ‑ наши заклятые враги. Нам нужно сделать все возможное, чтобы защитить себя от них. А чтобы уничтожить их совсем, мы должны верой и правдой служить тебе и быть всегда готовы исполнить твои приказания".
"Если в теле скрывается недуг, ‑ продолжали демоны, ‑ и на него не обращают внимания, он развивается и становится неизлечимым. И если человек по неосторожности дает своим чувствам волю, ему становится очень трудно управлять ими. Мы должны неусыпно следить за полубогами, чтобы они не стали слишком сильны и непобедимы. Основа силы полубогов ‑ это Господь Вишну, ибо все религиозные обряды совершаются для того, чтобы доставить удовольствие Вишну.
Выполнение предписаний Вед, защита брахманов и коров, подвижничество и совершение жертвоприношений, раздача пожертвований и распределение богатств ‑ все это предназначено для удовольствия Господа Вишну. Поэтому прежде всего мы должны уничтожить всех брахманов, хранителей ведического знания, и великих мудрецов, призванных совершать жертвоприношения. Мы также должны убить всех коров, дающих необходимое для жертвоприношений масло. Позволь же нам уничтожить всех этих врагов!
Брахманы, коровы, ведическое знание, подвижничество, правдивость, обуздание чувств и ума, вера, благотворительность, терпимость и жертвоприношения ‑ все это части трансцендентного тела Вишну. Вишну пребывает в сердце каждого. Он ‑ глава всех полубогов, даже Господа Шивы и Господа Брахмы. Поэтому мы считаем, что, преследуя великих мудрецов и брахманов, мы убьем Самого Вишну".
Выслушав своих советников‑демонов, Камса, который был величайшим злодеем и находился во власти всепоглощающего вечного времени, решил начать преследования брахманов и вайшнавов. Он приказал демонам уничтожить всех праведных людей и возвратился в свои покои. Подручные Камсы были повержены в иллюзию гунами страсти и невежества. Они всегда враждовали со святыми людьми, чем только сокращали срок своей жизни. Жестоко преследуя святых людей, демоны приближали собственную смерть. Преследование праведников ведет не только к безвременной смерти. Это великий грех, и тот, кто совершает его, постепенно теряет и красоту, и доброе имя, и плоды своих благочестивых поступков, тем самым закрывая себе доступ на высшие планеты. Творя произвол, демоны лишают себя всех благ. Оскорбление лотосоподобных стоп преданных или брахманов чревато еще более тяжелыми последствиями, чем оскорбление лотосоподобных стоп Верховной Личности Бога. В обществе, где совершаются такие грехи, люди, как правило, теряют веру в Верховного Господа, и это общество безбожников становится источником всех бед, которые переживает человечество.
На этом заканчивается четвертая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Камса начинает преследования".
ГЛАВА ПЯТАЯ
Встреча Нанды и Васудевы
Хотя Кришна в действительности был сыном Васудевы и Деваки, из‑за творимых Камсой злодейств Васудева не мог отпраздновать Его рождение. Но Махараджа Нанда, приемный отец Кришны, устроил в честь Его рождения очень веселый праздник.
На следующий день было объявлено, что у Яшоды родился сын. По ведическому обычаю Махараджа Нанда созвал ученых астрологов и брахманов, чтобы провести необходимые ритуалы. После рождения ребенка астрологи, определив точное время рождения, составляют его гороскоп. Затем члены семьи совершают омовение, надевают праздничную одежду и украшения и собираются вокруг ребенка, чтобы услышать, что астрологи скажут о его будущем. Нанда и другие члены его семьи надели праздничные наряды и расположились перед колыбелью. Брахманы, собравшиеся по этому случаю, как того требует ритуал, стали читать благотворные мантры, а в это время астрологи совершали обряд, посвященный рождению ребенка. В таких случаях поклоняются также полубогам и предкам семьи. Махараджа Нанда раздал брахманам двести тысяч коров, украшенных дорогими тканями и драгоценностями. Он подарил брахманам не только коров, но и горы зерна, покрытые тканями с золотой вышивкой и украшениями.
В материальном мире мы приобретаем богатства разными путями, не всегда честными и благочестивыми, ибо такова природа обогащения. Поэтому, согласно Ведам, накопленное богатство нужно очищать, раздавая коров и золото брахманам. Новорожденное дитя тоже очищается, когда его родители дарят брахманам зерно. В материальном мире нельзя жить, не оскверняясь. Поэтому мы должны очищать свою жизнь, свои богатства и самих себя. Жизнь можно очистить ежедневным омовением, очищением тела снаружи и изнутри, а также с помощью десяти очистительных обрядов. Аскезой, поклонением Господу и пожертвованиями можно очистить свои богатства. Себя же мы можем очистить, изучая Веды, чтобы постичь Абсолютную Истину и познать свою духовную природу. Поэтому в Ведах говорится, что каждый рождается шудрой, но, пройдя через очистительные обряды, становится дваждырожденным. Изучив Веды, такой человек превращается в випру, а затем, в полной мере познав Абсолютную Истину, он получает статус брахмана. Совершенствуясь дальше, брахман становится вайшнавом, то есть преданным.
Чтобы судьба ребенка была счастливой, брахманы, собравшиеся на церемонию в честь рождения Кришны, начали петь ведические мантры. Существуют разные ведические гимны: сута, магадха, ванди и вирудавали. За стенами дома слышались звуки рожков и литавр. Веселая музыка доносилась из всех домов и со всех пастбищ. В домах и возле них можно было увидеть много цветных узоров, выведенных рисовой мукой. Все вокруг, даже дороги и улицы, было орошено душистой водой. Потолки и крыши украшали флаги, гирлянды и зеленые листья. Из листьев и цветов были сплетены арки. Всех коров, быков и телят умастили смесью из масла и куркумы и раскрасили красной и желтой охрой. Головы им украсили павлиньими перьями, на них надели золотые ожерелья и набросили красивые разноцветные ткани.
Услышав о том, что Махараджа Нанда, отец Кришны, празднует рождение сына, всегда радостные пастухи пришли в совершенный восторг. Они надели нарядные платья и драгоценности ‑ серьги и ожерелья ‑ и украсили головы пышными тюрбанами. В таких роскошных одеждах они направились к дому Махараджи Нанды, неся многочисленные дары.
Как только жены пастухов узнали, что Яшода родила ребенка, их охватила радость. Они тоже нарядились в дорогие платья, надели украшения и умастили свои тела душистыми маслами.
Зная о том, что пыльца на лепестках лотоса подчеркивает изысканную красоту этого цветка, все гопи (жены пастухов) покрыли свои лотосоподобные лица шафрановой пудрой. Красавицы‑ гопи взяли подарки и поспешили к дому Махараджи Нанды. Тяжелые бедра и пышные груди мешали гопи двигаться быстро, но, охваченные любовью к Кришне, они шли к дому Нанды так скоро, как могли. В ушах у них сверкали жемчужные серьги, а на шее ‑ медальоны из драгоценных камней. Их губы и глаза были искусно подведены, на руках у них сверкали золотые браслеты. Когда они торопливо шли по мощеной улице, цветы из украшавших их гирлянд падали на землю и казалось, будто с небес падает цветочный дождь. Оттого что надетые на них украшения мерно покачивались, гопи выглядели еще прекраснее. Так они дошли до дома Нанды и Яшоды и благословили ребенка: "О дитя, живи долго и будь нам защитником!" Благословляя этими словами маленького Кришну, женщины окропили Его смесью из порошка куркумы, масла, йогурта, молока и воды. Они окропили этой смесью не только Кришну, но и всех присутствующих. Во время этой благодатной церемонии играли оркестры искусных музыкантов.
Когда пастухи увидели, что делают их жены, они еще больше развеселились и тоже принялись брызгать на них йогуртом, молоком, топленым маслом и водой. Потом они стали бросать друг в друга маслом. Махараджа Нанда был очень счастлив при виде того, как забавляются пастухи и пастушки. Он стал щедро одаривать собравшихся певцов. Некоторые певцы исполняли чудесные стихи из Упанишад и Пуран, другие славили предков семьи Махараджи Нанды, а некоторые пели очень красивые песни. Там также присутствовало много ученых брахманов, и Нанда, очень довольный, дарил им одежды, украшения и коров.
Все это показывает, какими богатыми были жители Вриндавана, занимавшиеся разведением коров. Все пастухи принадлежали к общине вайшьев, и их делом было заботиться о коровах и выращивать злаки. По их одежде и украшениям, по их поведению было видно, что, хотя жили они в небольшой деревне, они были очень богаты и имели молочные продукты в таком изобилии, что могли себе позволить, играя, бросать друг в друга маслом. Их богатство составляли молоко, йогурт, топленое масло и другие молочные продукты. Продавая их, они приобретали драгоценности, украшения и дорогую одежду. Они не только владели всеми этими богатствами, но и могли щедро одаривать ими других, как это делал Махараджа Нанда.
Нанда, приемный отец Господа Кришны, делал все, чтобы исполнить желания своих гостей. Он принимал их с подобающими почестями и дарил им все, что они желали. Ученые брахманы, не имевшие других доходов, всецело зависели от общины вайшьев и существовали на пожертвования, которые получали на свадьбах и праздниках в честь рождения ребенка. В тот праздничный день, поклоняясь Господу Вишну и стараясь доставить удовольствие всем своим гостям, Махараджа Нанда желал только одного ‑ счастья своему новорожденному сыну, Кришне. Он не знал, что этот ребенок Сам является источником Вишну, и обращался к Господу Вишну с мольбой защитить Его.
Рохинидеви, мать Баларамы, была счастливейшей из всех жен Васудевы. Хотя ее муж находился вдали от нее, она тем не менее надела праздничную одежду, чтобы отправиться к Махарадже Нанде и поздравить его с рождением сына ‑ Кришны. Надев гирлянды, ожерелье и другие украшения, Рохини появилась в доме Нанды среди гостей. По ведическим обычаям, когда муж находится вдали от дома, женщина не должна нарядно одеваться. Однако ради такого знаменательного события, как рождение Кришны, Рохини облачилась в красивые одежды.
Великолепие праздника, устроенного в честь рождения Кришны, показывает, что в то время Вриндаван был несказанно богат. В доме царя Нанды и царицы Яшоды родился Господь Кришна, и богиня процветания должна была явить во Вриндаване свои богатства. Казалось, Вриндаван стал теперь местом ее божественных игр.
После праздничной церемонии Махараджа Нанда решил отправиться в Матхуру, чтобы заплатить ежегодный налог правительству Камсы. Перед отъездом он собрал самых сильных мужчин из числа пастухов и попросил их в его отсутствие позаботиться о безопасности Вриндавана. Когда Махараджа Нанда появился в Матхуре, Васудева, узнав об этом, поспешил поздравить своего друга. Он сразу же направился туда, где остановился Нанда. Когда Нанда увидел Васудеву, он почувствовал себя так, как чувствует человек, к которому снова вернулась жизнь. Вне себя от радости, он тут же встал и обнял Васудеву. Он оказал Васудеве теплый прием и усадил его на почетное место. Васудева очень беспокоился о двух своих сыновьях, порученных заботам Нанды без ведома самого Нанды, и потому с большим волнением стал расспрашивать о Них. Баларама и Кришна оба были сыновьями Васудевы. Баларама был перенесен в чрево Рохини, еще одной жены Васудевы, но Рохини в то время находилась под опекой Махараджи Нанды. А Кришну Васудева сам принес Яшоде и обменял на ее дочь. Махараджа Нанда знал, что Баларама ‑ сын Васудевы, но ему не было известно, что Кришна тоже его сын. Васудева, конечно, знал об этом и стал с волнением расспрашивать Нанду о Кришне и Балараме.
Васудева обратился к Нанде с такими словами: "Дорогой брат, ты был уже немолод и очень хотел иметь сына, но у тебя не было сыновей. Теперь по милости Господа ты стал счастливым отцом замечательного сына. Я считаю, что это очень благоприятный поворот в твоей судьбе. Дорогой друг, я был в заточении, но теперь я свободен и чувствую себя так, как будто второй раз родился на свет. Я уже не надеялся встретиться с тобой, но по милости Господа вижу тебя вновь". Так Васудева невольно выдал свое беспокойство о Кришне. Кришна был тайно отнесен Яшоде, и, торжественно отпраздновав Его рождение, Махараджа Нанда отправился в Матхуру. Поэтому Васудева был очень счастлив и сказал: "Я будто снова родился на свет". Он никак не надеялся, что Кришна останется жив, поскольку Камса убил всех других его сыновей.
"Дорогой друг, ‑ добавил Васудева, ‑ нам очень трудно оставаться вместе. Хотя у нас есть семьи, родственники, сыновья и дочери, жизнь обычно разлучает нас. Причина в том, что каждое живое существо появляется в этом мире с разным грузом прошлой кармы. Хотя люди собираются вместе, нет уверенности, что они смогут жить друг с другом долго. В зависимости от их кармы, им приходится действовать по‑разному, и это приводит к расставанию. Так, на поверхности океана плавает много растений и водорослей. Иногда они сбиваются вместе, но потом волны навсегда разделяют их: одно растение плывет в одном направлении, а другое ‑ в противоположном. Подобно этому, наша семья может быть очень дружной, пока мы вместе, но приходит час, и волны времени уносят нас в разные стороны".
Смысл сказанного Васудевой таков: хотя он зачал с Деваки восьмерых сыновей, все они, к сожалению, были отняты у него. Он не мог оставить у себя даже одного сына, Кришну. Васудева тяжело переживал разлуку с Кришной, но не мог сказать об этом прямо. "Расскажи мне, пожалуйста, как идут дела во Вриндаване, ‑ попросил он Нанду. ‑ У тебя ведь большое стадо, все ли с ним благополучно? Достаточно ли у твоих животных травы и воды? Скажи также, все ли мирно и спокойно в ваших краях?" Васудева расспрашивал об этом потому, что очень беспокоился о Кришне. Он знал, что Камса и его приспешники попытаются убить Кришну, подсылая к Нему многочисленных демонов. Они уже решили, что убьют всех детей, родившихся в течение десяти дней до появления Кришны. Васудева очень беспокоился о Кришне и потому спросил, насколько безопасно то место, где Он находится. Он спросил также о Балараме и Его матери Рохини, доверенных заботам Махараджи Нанды. Васудева напомнил Нанде, что Баларама не знает, кто Его настоящий отец. "Он считает Своим отцом тебя. Теперь у тебя есть еще один сын, Кришна, и я знаю, что ты очень хорошо заботишься о Них обоих". Примечательно также, что Васудева спросил Нанду о его животных. О животных, в особенности о коровах, тогда заботились так же, как о собственных детях. Васудева был кшатрием, а Махараджа Нанда ‑ вайшьей. Долг кшатриев ‑ защищать своих подданных, а обязанность вайшьев ‑ заботиться о коровах. Коровы столь же важны, как и люди, и, как люди, должны быть надежно защищены.
Васудева продолжал говорить о том, что, только объединив усилия, члены семьи, народы и все человечество могут следовать религиозным заповедям, достичь материального благополучия и удовлетворять потребности чувств. Поэтому долг каждого ‑ заботиться о благе своих сограждан, а также оберегать коров. Необходимо стремиться к тому, чтобы люди и животные жили в мире и довольстве. Тогда не трудно будет следовать религиозным заповедям, достичь материального процветания и удовлетворять потребности наших чувств. Васудева выразил огорчение по поводу того, что не сумел защитить сыновей, родившихся у них с Деваки. Он сказал, что тем самым он не смог соблюсти предписания религии, обеспечить свое благополучие и удовлетворить потребности чувств.
На это Махараджа Нанда ответил: "Дорогой Васудева, я знаю как глубоко ты опечален тем, что жестокий Камса убил всех сыновей, родившихся у тебя и Деваки. Но последнего вашего ребенка, девочку, Камса убить не смог, и она вознеслась на райские планеты. Дорогой друг, не огорчайся, ‑ мы все во власти наших прошлых, неведомых нам деяний. Каждый зависит от своих прошлых поступков, и тот, кто знаком с философией кармы и ее последствий ‑ истинно мудрый человек. Такой человек остается невозмутимым и в счастье, и в горе".
Тогда Васудева сказал: "Дорогой Нанда, если ты уже заплатил налоги, возвращайся скорее домой. Боюсь, как бы в Гокуле не случилось какой‑нибудь беды".
После дружеской беседы с Нандой Васудева вернулся в свои покои. Махараджа Нанда и другие пастухи, приехавшие в Матхуру, чтобы заплатить налоги, тоже отправились домой.
На этом заканчивается пятая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Встреча Нанды и Васудевы".
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Смерть Путаны
По дороге домой Махараджа Нанда размышлял над предупреждением Васудевы о том, что в Гокуле может случиться беда. Совет был, безусловно, дружеским и не мог быть ложным. "Васудева недаром сказал мне об этом", ‑ подумал Нанда. Встревожившись, он стал искать защиты у Верховной Личности Бога. Вполне естественно, что в минуту опасности преданный обращается к Кришне, ибо не имеет другого убежища. Когда в опасности оказывается ребенок, его защищают отец или мать. Так и преданный всегда находится под защитой Верховной Личности Бога, и, когда ему угрожает опасность, он сразу вспоминает о Господе.
Обсудив все со своими советниками‑демонами, Камса обратился к ведьме Путане, которая владела искусством черной магии и умела самыми жестокими способами умерщвлять маленьких детей. Он поручил ей убить всех младенцев в городах, деревнях и на пастбищах. Такие ведьмы могут пользоваться черной магией только в тех местах, где не повторяют и не слушают святое имя Кришны. Говорится, что даже там, где святое имя повторяют небрежно, исчезают все злые силы (ведьмы и злые духи), это место также минуют все опасности. И уж конечно, это относится к тем местам, где святое имя Кришны повторяют искренне и сосредоточенно, в особенности к Вриндавану, где находился Сам Верховный Господь. Опасения Нанды объяснялись, конечно же, любовью к Кришне. На самом деле угрозы со стороны Путаны, несмотря на все ее чары, не было. Таких ведьм называют кхечари, что значит "умеющая летать". Этим видом черной магии все еще занимаются некоторые женщины в глухих уголках северо‑западной Индии. Они могут перелетать из одного места в другое верхом на ветке от поваленного дерева. Путана владела искусством черной магии, и поэтому в "Бхагаватам" ее называют кхечари.
Путана явилась в Гокулу, где жил Махараджа Нанда, без всякого предупреждения. Приняв облик красивой женщины, она вошла в дом матушки Яшоды. Она казалась настоящей красавицей: нарядно одетая, с высокими бедрами, пышной грудью, с серьгами в ушах и цветами в волосах. Особенно привлекательной была ее тонкая талия. Ласковые взгляды Путаны и ее пленительная улыбка очаровали всех жителей Вриндавана. Простодушные пастушки приняли ее за богиню процветания, появившуюся во Вриндаване с цветком лотоса в руке. Им казалось, она пришла, чтобы увидеться с Кришной, своим супругом. Путана была так красива, что ее никто не остановил, и она беспрепятственно вошла в дом Махараджи Нанды. Путана, к тому времени убившая уже очень много детей, увидела младенца Кришну, лежавшего в колыбели, и сразу поняла, что в этом ребенке таится невиданная сила, подобно тому как огонь тлеет под слоем пепла. Путана думала: "Этот ребенок так могуч, что может в одно мгновение разрушить всю вселенную".
То, что Путана это поняла, весьма примечательно. Бог, Верховная Личность, пребывает в сердце каждого. Согласно "Бхагавад‑гите", Он наделяет каждого и необходимым разумом, и способностью забывать. Путана сразу поняла, что младенец, которого она видит в доме Махараджи Нанды, ‑ Сам Бог, Верховная Личность. Он лежал там в облике младенца, но это не значит, что Он был менее могуществен. Материалистические теории, уподобляющие человека Богу, неверны. Даже занимаясь медитацией или предаваясь аскезе, ни одно живое существо не может стать Богом. Бог всегда Бог. Кришна в облике младенца так же совершенен, как и в облике цветущего юноши. Согласно философии майявады, живое существо в прошлом было Богом, но затем оказалось во власти майи. Поэтому приверженцы этой философии утверждают, что сейчас живое существо не является Богом, но, сбросив с себя покров майи, оно снова станет Им. Однако подобные взгляды неприменимы к крошечным живым существам. Живые существа ‑ мельчайшие частицы Верховной Личности Бога, мельчайшие частицы, или искры, изначального огня. Эти искры могут оказаться во власти майи, а изначальный огонь, Кришна, ‑ нет. Он ‑ Верховная Личность, Бог, с первой минуты Своего появления в доме Васудевы и Деваки.
Совсем как маленький ребенок, Кришна закрыл глаза, будто бы для того, чтобы не видеть лица Путаны. Преданные изучают и по‑разному объясняют этот поступок Кришны. Некоторые считают, что Кришна закрыл глаза потому, что не хотел видеть лицо Путаны, которая убила стольких детей и теперь явилась убить Его. Другие говорят, что Путана не решалась взять младенца на руки, так как внутренний голос подсказывал ей, что перед ней не обычный ребенок. Поэтому Кришна закрыл глаза, желая придать ей уверенности и освободить ее от страха. Некоторые объясняют это иначе: Кришна явился, чтобы уничтожить демонов и защитить преданных, как об этом говорится в "Бхагавад‑гите" (паритранайа садхунам винашайа ча душкртам). Первым демоном, которого Ему предстояло убить, была женщина. Веды категорически запрещают убивать женщин, брахманов, коров и детей. Кришна должен был убить ведьму Путану, но, поскольку ведические писания запрещают убивать женщин, Ему ничего не оставалось, как закрыть глаза. Есть и другое толкование: Кришна закрыл глаза потому, что принял Путану за Свою кормилицу. Путана пришла, чтобы дать Кришне грудь и накормить Его своим молоком. Кришна необыкновенно милостив: даже зная о том, что Путана явилась убить Его, Он повел Себя с ней как с кормилицей или матерью.
Согласно Ведам, у человека есть семь матерей: родная мать, жена учителя или духовного наставника, жена царя, жена брахмана, корова, кормилица и мать‑земля. Поскольку Путана пришла, чтобы взять Кришну на руки и накормить Его, Он принял ее как одну из Своих матерей. Это считается еще одной причиной, по которой Он закрыл глаза: Ему предстояло убить мать или кормилицу. Но, убивает ли Кришна Свою кормилицу или проявляет любовь к родной матери или приемной матери ‑ Яшоде, Его действия одинаково благотворны. В Ведах также сказано, что Кришна отнесся к Путане как к матери. Как и Яшоде, Он даровал ей освобождение.
Когда маленький Кришна закрыл глаза, Путана взяла Его на руки. Она не знала, что держит на руках свою воплощенную смерть. Если человек примет змею за веревку, он погибнет. До того как Путана увидела Кришну, она убила множество детей и по ошибке приняла Его за обычного ребенка. Однако на этот раз она держала в руках "змею", которая очень скоро убьет ее.
Когда Путана взяла Кришну на руки, рядом стояли Яшода и Рохини, но, так как Путана была очень красиво одета и проявляла к ребенку материнские чувства, женщины не остановили ее. Они не знали, что Путана подобна мечу в ножнах с дорогой отделкой. Путана заранее смазала грудь сильным ядом и, взяв ребенка на руки, тут же сунула сосок Ему в рот. Она надеялась, что как только Кришна возьмет у нее грудь, Он сразу умрет. Но младенец Кришна с яростью впился в сосок и вместе с отравленным молоком выпил саму жизнь Путаны. Иными словами, Кришна высосал молоко из груди Путаны и одновременно убил ее, выпив ее жизнь. Кришна очень милостив: поскольку ведьма Путана пришла, чтобы накормить Его своим молоком, Он исполнил ее желание и принял ее как Свою мать. Но, чтобы положить конец ее злодеяниям, Он мгновенно убил Путану. И поскольку Путана была убита Кришной, она получила освобождение. Когда Кришна с огромной силой сжал ее грудь и выпил из ведьмы саму ее жизнь, Путана упала на землю, раскинув руки и ноги, и вскричала: "О дитя, отпусти, отпусти же меня!" Она кричала очень громко, вся обливаясь потом.
Умирая, она испустила страшный вопль, который сотряс небо и землю, высшие и низшие планеты, и людям показалось, будто с неба ударили громы и молнии. Так пришел конец злодеяниям Путаны, и она приняла свой истинный облик ‑ громадной ведьмы. Путана раскрыла свой чудовищный рот, распростерла руки и ноги. Она упала точно так же, как упал Вритрасура, когда Индра поразил его своей громовой стрелой. Ее длинные волосы разметались, тело протянулось по земле на две йоджаны. Падая, она повалила много деревьев. Громадное тело Путаны привело людей в изумление и трепет. Ее зубы были похожи на лемехи плуга, а ноздри ‑ на горные пещеры. Груди напоминали небольшие холмы, волосы походили на кусты с красной листвой. Глазницы ее казались бездонными колодцами, а бедра ‑ берегами реки. Руки были похожи на два крепких моста, живот ‑ на высохшее озеро. Все пастухи и их жены со страхом и изумлением смотрели на Путану. Грохот от ее падения оглушил их и заставил учащенно биться их сердца.
Когда гопи увидели, что маленький Кришна бесстрашно играет на груди Путаны, они сразу подбежали и взяли Его на руки. Яшода, Рохини и другие старшие гопи тут же приступили к совершению благотворных обрядов. Они несколько раз обошли вокруг Кришны, обмахивая Его кисточкой коровьего хвоста, затем омыли Его коровьей мочой и обсыпали пылью, поднятой копытами коров. Все это делалось для того, чтобы уберечь маленького Кришну от опасностей и несчастий в будущем. Этот обряд подтверждает, какую важную роль играют коровы в жизни семьи, человеческого общества и всех живых существ. Трансцендентное тело Кришны не нуждалось в защите, но в знак того, что корова имеет особое значение для жизни человека, Господа обмазали коровьим навозом, омыли коровьей мочой и обсыпали пылью, поднятой копытами коров.
Совершив необходимые обряды, гопи во главе с Яшодой и Рохини стали повторять имена Вишну, чтобы защитить тело Кришны от влияния злых сил. Женщины вымыли руки и ноги и трижды отпили воды, как того требует ритуал перед чтением мантры. Затем они запели: "Дорогой Кришна! Да хранит Господь, известный под именем Аджа, Твои ноги. Да хранит Господь Маниман Твои колени. Пусть Господь Ягья хранит Твои бедра, а Господь Ачьюта защитит Твое тело выше пояса. Да хранит Господь Хаягрива Твой живот. Да хранит Господь Кешава Твое сердце. Да хранит Господь Иша Твою грудь. Да хранит Господь Сурья Твою шею. Да хранит Господь Вишну Твои руки. Да хранит Господь Урукрама Твое лицо. Да хранит Господь Ишвара Твою голову. Пусть Господь Чакрадхара защитит Тебя спереди, а Господь Гададхара сзади. Пусть Господь Мадхусудана, несущий в руке лук, защитит Твой правый бок, а Господь Аджана ‑ Твой левый бок. Пусть Господь Уругая Своей раковиной защитит Тебя со всех сторон. Пусть Господь Упендра защитит Тебя сверху. Пусть Господь Таркшья защитит Тебя на земле. Пусть Господь Халадхара защитит Тебя со всех сторон. Да хранит Господь Хришикеша Твои чувства. Да хранит Господь Нараяна Твой жизненный воздух. Да хранит Нараяна, Господь Шветадвипы, Твое сознание. Да хранит Господь Йогешвара Твой ум. Да хранит Господь Пришнигарбха Твой разум и да хранит Бог, Верховная Личность, Твою душу. Когда Ты играешь, пусть защитит Тебя со всех сторон Господь Говинда. Когда Ты спишь, пусть оградит Тебя от всех опасностей Господь Мадхава. Когда Ты ходишь, пусть Господь Вайкунтхи охранит Тебя от падения. Когда Ты сидишь, да хранит Тебя Господь Нараяна. Когда Ты ешь, да хранит Тебя Господь ‑ Владыка жертвоприношений!"
Так Яшода повторяла имена Вишну, чтобы защитить различные части тела маленького Кришны. Она была твердо убеждена, что должна уберечь свое дитя от злых духов и призраков: дакини, ятудхани, кушмандов, якшей, ракшасов, винаяк, котаров, ревати, джьештх, путан, матрик, унмад и подобных им злых духов, которые заставляют человека забыть, кто он такой, и наносят вред жизненному воздуху и чувствам. Иногда эти духи являются во сне и причиняют людям много беспокойств, а иногда принимают обличье старух и сосут кровь младенцев. Но никто из этих призраков и злых духов не может находиться там, где повторяют святое имя Бога. Яшода твердо верила ведическим наставлениям о важности коров и святого имени Вишну и потому обратилась к коровам и к имени Вишну за покровительством, чтобы защитить маленького Кришну. Она произнесла все имена Вишну, желая, чтобы Он спас ее дитя. Ведическая цивилизация еще на заре истории знала, как благотворны забота о коровах и повторение святого имени Вишну. Поэтому те, кто продолжает следовать предписаниям Вед, особенно семейные люди, держат по меньшей мере десяток коров и поклоняются Божеству Господа Вишну, которое находится у них в доме. Те, кто стремится обрести сознание Кришны, должны извлечь урок из описанных в этой главе событий и также заботиться о коровах и почитать святое имя Вишну.
Старшие гопи Вриндавана были настолько поглощены любовью к Кришне, что хотели оградить Его от беды, хотя необходимости в этом не было: Он уже защитил Себя Сам. Они не сознавали, что Кришна ‑ это Верховный Господь, играющий роль ребенка. Завершив обряды, предназначенные для защиты Кришны, Яшода взяла Его на руки и дала Ему грудь. Теперь, когда ребенок был защищен вишну‑мантрой, Яшода считала, что Он в безопасности. К тому времени все пастухи, отправившиеся в Матхуру, чтобы заплатить налоги, вернулись домой и были поражены при виде гигантского трупа Путаны.
Махараджа Нанда вспомнил пророчество Васудевы и подумал, что тот ‑ великий мудрец и йог, обладающий мистической силой. Иначе как он мог предсказать то, что случилось во Вриндаване в отсутствие пастухов? Жители Враджа разрубили гигантское тело Путаны на куски, сложили на костер и подожгли. Когда тело Путаны загорелось, поднявшийся от костра дым наполнил воздух ароматом агуру. Запах агуру появился потому, что Путану убил Кришна. Это означало, что ведьма Путана полностью очистилась от грехов и обрела небесное тело. Всевышний благ: Путана пришла, чтобы убить Кришну, но, поскольку Он пил ее молоко, она очистилась и ее мертвое тело стало трансцендентным. При жизни ее единственным занятием было убивать маленьких детей, она всегда алкала крови. И все же, несмотря на свою враждебность к Кришне, Путана обрела спасение, потому что накормила Кришну своим молоком. Что же тогда говорить о тех, кто по‑матерински относится к Кришне, кто с большой любовью и преданностью служит Ему ‑ Верховной Личности Бога и Сверхдуше, пребывающей в сердцах всех живущих?
Таким образом, использовав хотя бы немного своей энергии в служении Господу, можно получить огромное духовное благо. Об этом говорится в "Бхагавад‑гите": св‑алпам апи асйа дхармасйа трайате махато бхайат. Преданное служение в сознании Кришны настолько возвышенно, что даже незначительная услуга, оказанная Кришне осознанно или неосознанно, приносит величайшее духовное благо. Когда мы поклоняемся Кришне и предлагаем Ему сорванные с дерева цветы, живое существо, заключенное в теле дерева, тоже получает благо. Когда цветы и фрукты преподносят Кришне, это благотворно сказывается и на дереве, которое их вырастило. Поэтому арчана, поклонение Божеству, благотворно для всех. Кришне поклоняются такие великие полубоги, как Брахма и Господь Шива, и Путане выпала огромная удача, когда Кришна в облике младенца играл у нее на груди. Ее тела касались лотосоподобные стопы Кришны, которым поклоняются великие мудрецы и преданные. Поклоняясь Кришне, преданные с великим благоговением и любовью подносят Ему пищу, но Кришна без всяких церемоний пил молоко из груди Путаны. Поэтому в своих молитвах Господу преданные говорят: Путана была врагом Кришны, но, предложив Ему свое молоко, она получила великое благо. Как же тогда измерить благо тех, кто поклоняется Кришне с любовью и преданностью? Итак, поклоняться нужно только Кришне, ибо того, кто поклоняется Ему, ждет великая награда.
Хотя Путана была злой ведьмой, она удостоилась положения столь же возвышенного, как и положение матери Верховной Личности Бога. Совершенно очевидно, что коровы и старшие гопи, кормившие Кришну своим молоком, тоже находились на трансцендентном уровне. Кришна может предложить кому угодно что угодно, начиная от освобождения и кончая любыми материальными благами. Поэтому Путана, несомненно, обрела спасение, ведь Кришна так долго сосал молоко из ее груди. А можно ли сомневаться в спасении гопи, истинно любивших Кришну? Нет сомнения, что гопи, маленькие пастушки, коровы и все, кто с любовью и преданностью служил Кришне во Вриндаване, получили избавление от полной страданий материальной жизни.
Когда жители Вриндавана ощутили аромат, который исходил от горящего тела Путаны, они стали спрашивать друг друга: "Откуда доносится этот чудесный запах?" Наконец они поняли, что это аромат костра, на котором сжигают тело Путаны. Они очень любили Кришну и, как только услышали, что Он убил ведьму Путану, с нежностью благословили ребенка. После того как сожгли Путану, Махараджа Нанда вернулся домой, сразу же взял малыша Кришну на руки и стал вдыхать аромат Его волос, радуясь тому, что его дитя спаслось от такой ужасной беды.
Шрила Шукадева Госвами дал благословение всем, кто услышит рассказ о том, как Кришна убил Путану, и сказал, что они непременно обретут милость Говинды.
На этом заканчивается шестая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Смерть Путаны".
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Спасение Тринаварты
Верховный Господь Кришна всегда в полной мере обладает шестью совершенствами: всем богатством, всей силой, всей славой, всем знанием, всей красотой и всей отрешенностью. Господь приходит в материальный мир в Своих вечных всемогущих воплощениях. Благодаря этому обусловленные души могут беспрестанно слушать рассказы о божественных деяниях воплощений Господа. В "Бхагавад‑гите" говорится: джанма карма ча ме дивйам. Игры и деяния Господа не материальны ‑ они находятся за пределами материальных представлений, ‑ и обусловленные души получают огромное благо, когда слушают о необыкновенных деяниях Господа. Ведь слушая повествования о Господе, они общаются с Ним. Обусловленные души любят слушать о других, читая рассказы, пьесы или романы. Используя эту склонность, они могут слушать повествования об играх Господа. Таким образом они быстро осознают свою духовную природу. Игры Кришны не только прекрасны ‑ они также доставляют радость уму.
Когда мы слушаем повествования об играх Господа, наше сердце быстро очищается от материальной скверны, которая, словно пыль, скопилась в нем из‑за нашего длительного пребывания в плену материальной природы. Господь Чайтанья также учит, что, слушая трансцендентное имя Господа Кришны, мы можем очистить сердце от материальной скверны. Существуют разные методы самоосознания, но метод преданного служения, важнейшей частью которого является слушание, способен немедленно очистить сердце любой обусловленной души и помочь ей осознать свою истинную, вечную природу. Материальное осквернение ‑ единственная причина обусловленной жизни, и, по мере того как живое существо очищается от скверны, в нем естественным образом пробуждается желание служить Господу. Тот, кто восстановил свою вечную связь со Всевышним, способен завязать дружеские отношения с Его преданными. Опираясь на собственный опыт, Махараджа Парикшит советовал каждому слушать повествования о божественных играх Господа. Ради этого написана и книга "Кришна". Читая ее, вы сможете достичь высшей цели человеческой жизни.
По Своей неизъяснимой милости Господь нисходит в материальный мир и действует как обычный человек. К сожалению, имперсоналисты и неверующие считают Кришну простым смертным, подобным им самим, и глумятся над Ним. Господь осуждает это в "Бхагавад‑гите", где говорит: аваджананти мам мудхах. Мудхи, негодяи, принимают Кришну за обычного человека, может быть, немного более могущественного, чем другие. К их великому несчастью, они не способны признать Его Верховной Личностью Бога. Иногда эти несчастные выдают себя за воплощения Кришны, но не могут подтвердить это ссылками на богооткровенные писания.
Когда Кришна немного подрос, Он стал переворачиваться на живот и лежал уже не только на спине. Яшода и Махараджа Нанда отметили еще одно событие ‑ первую годовщину рождения Кришны. Это стало обычаем, который до сих пор чтут все, кто следует предписаниям Вед. В Индии день рождения Кришны празднуют все индийцы, каким бы ни было их вероисповедание.
Все пастухи и их жены были приглашены на торжество. Играли самые искусные музыканты, и гости наслаждались музыкой. Были приглашены все ученые брахманы. Они пели ведические гимны, желая Кришне всяческих благ. В это время матушка Яшода купала Кришну. Обряд купания называется абхишека и его до сих пор совершают во всех храмах Вриндавана в день Джанмаштами, то есть в день рождения Господа Кришны.
В этот праздничный день Яшода велела раздать большое количество зерна и собрала целое стадо самых лучших коров, украшенных золотом, чтобы подарить их ученым, всеми почитаемым брахманам. Яшода омылась, надела красивое платье и, взяв на руки выкупанного и нарядно одетого Кришну, села, чтобы послушать ведические гимны, которые пели брахманы. Пока матушка Яшода слушала пение гимнов, ребенок как будто заснул, и она осторожно положила Его в кроватку. Занятая приемом друзей, родственников и жителей Вриндавана, пришедших на этот священный праздник, она забыла накормить ребенка молоком. Он плакал от голода, но Яшода не слышала Его в шуме веселящихся гостей. Кришна рассердился: Он был голоден, а мать не обращала на Него внимания. Совсем как обычный ребенок, Он задрал ножки и стал перебирать ими. Маленький Кришна лежал под ручной тележкой. Вскидывая Своими лотосоподобными ножками, Он случайно задел колесо тележки, и она перевернулась. Тележка была нагружена разной посудой из латуни и других металлов и все это с шумом посыпалось. Колесо соскочило с оси, спицы сломались и раскатились по земле. Яшода, гопи, Махараджа Нанда и пастухи недоумевали, как тележка могла перевернуться сама собой. Все пришедшие на праздник столпились вокруг и стали высказывать различные предположения. Никто из них не мог назвать причину, но дети, которым поручили играть с маленьким Кришной, сказали, что тележка перевернулась из‑за того, что Кришна ударил ногой по колесу. Они уверяли, что видели это собственными глазами и твердо стояли на своем. Некоторые из взрослых прислушивались к их словам, но другие говорили: "Как можно верить рассказам детей?" Пастухи и их жены не понимали, что перед ними в облике ребенка лежит всемогущий Бог, способный совершить все, что угодно. В Его власти и возможное, и невозможное.
Пока они спорили, маленький Кришна плакал. Не желая участвовать в споре, Яшода взяла Его на руки и, позвав ученых брахманов, попросила их пропеть священные гимны, чтобы отогнать злых духов. В это время она дала ребенку грудь. Если ребенок спокойно сосет материнскую грудь, значит, за него можно не бояться. После этого сильные, крепкие пастухи привели в порядок тележку, собрали все разбросанные вещи и сложили их обратно. Брахманы стали совершать огненное жертвоприношение, принося на алтарь разнообразные дары: йогурт, масло, траву куша и воду. Они поклонялись Верховной Личности Бога, желая ребенку счастливой судьбы.
Присутствовавшие там брахманы обладали всеми истинно брахманскими качествами: они не знали зависти, никогда не лгали, не заносились, всегда были миролюбивы и не добивались незаслуженных почестей. Все они были сведущими, добродетельными брахманами, и не было причин думать, что их благословения окажутся напрасными. Твердо веря в силу брахманов, Махараджа Нанда взял ребенка на руки и выкупал Его в воде, настоянной на различных травах, пока брахманы пели гимны из "Риг‑веды", "Яджур‑веды" и "Сама‑веды".
Говорится, что правильно произносить ведические мантры могут только истинные брахманы. Перед нами доказательство того, что брахманы, собравшиеся в доме Махараджи Нанды, обладали всеми брахманскими качествами. Махараджа Нанда тоже полностью им доверял и потому позволил совершить все необходимые обряды, сопровождая их пением ведических мантр. Существует много видов жертвоприношений, предназначенных для различных целей, но все мантры должны произносить только истинные брахманы. А поскольку в век Кали таких брахманов нет, ведические жертвоприношения запрещены. В эту эпоху Шри Чайтанья Махапрабху рекомендовал только одно жертвоприношение ‑ санкиртана‑ягью, или повторение маха‑мантры: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.
Когда брахманы пропели ведические гимны и совершили ритуальные обряды во второй раз, Нанда снова щедро одарил их зерном и раздал им множество коров. Все коровы были покрыты красивыми тканями с золотой вышивкой, на их рога были надеты золотые кольца, копыта им посеребрили, а шеи украсили гирляндами из цветов. Нанда раздал такое множество коров только ради благополучия своего чудесного ребенка, и брахманы, признательные за это, от всего сердца благословляли дитя. А благословения истинных брахманов обязательно сбываются.
Однажды, вскоре после праздничной церемонии, Яшода играла с Кришной, держа Его на руках. Вдруг Он показался ей очень тяжелым. Не в силах удержать ребенка, Яшода невольно опустила Его на землю, а сама ушла и занялась домашними делами. В это время слуга Камсы по имени Тринаварта, выполняя волю своего хозяина, прилетел во Вриндаван в облике смерча. Он посадил маленького Кришну на плечо и поднял во Вриндаване пыльную бурю, запорошив песком глаза его жителей. Весь Вриндаван и его окрестности в одно мгновение окутала такая тьма, что люди не видели ни себя, ни других. Во время этого ужасного бедствия Яшода не могла найти сына, унесенного смерчем, и безутешно заплакала. Она упала на землю, подобно тому как падает корова, потерявшая теленка. Услышав, что Яшода горько плачет, все гопи собрались и стали искать маленького Кришну, но им тоже не удалось Его найти.
Демон Тринаварта поднялся высоко в небо, держа ребенка на плече, но Кришна вдруг сделался таким тяжелым, что демон не мог лететь дальше и прекратил бурю. Маленький Кришна Своим огромным весом потянул демона вниз, крепко держа его за шею. Тринаварта почувствовал, что ребенок стал тяжелым, как гора, и попытался вырваться из Его рук, но тщетно. Глаза у демона вылезли из орбит, с истошным воплем он рухнул на землю Вриндавана и испустил дух. Демон упал в точности как Трипурасура, пронзенный стрелой Господа Шивы. Тринаварта упал на каменную плиту и разбился. И тогда жители Вриндавана смогли увидеть его истинный облик.
Когда гопи увидели, что демон мертв, а маленький Кришна весело играет у него на груди, они, охваченные любовью, тут же подхватили ребенка на руки. Пастухи и пастушки радовались, оттого что к ним вернулся их любимый Кришна. Они с удивлением говорили о том, как демон хотел забрать малыша и проглотить Его, но не сумел этого сделать и сам умер. "Так и должно быть, ‑ рассуждали они, ‑ ибо великие грешники погибают под тяжестью собственных грехов, а маленький Кришна благочестив. Поэтому Он защищен от любых опасностей. И мы тоже, наверное, в нашей прошлой жизни совершали великие жертвоприношения, поклонялись Верховному Господу, щедро раздавали милостыню и трудились на благо людей. Своими благочестивыми делами мы уберегли ребенка".
Собравшиеся гопи так говорили между собой: "Какие же аскетические подвиги мы совершили в прошлой жизни! Мы, наверное, поклонялись Верховной Личности Бога, устраивали жертвоприношения, раздавали милостыню и трудились на благо других: сажали баньяновые деревья и копали колодцы. Благодаря этому нам удалось вырвать нашего ребенка из когтей смерти. И теперь Он снова с нами на радость всем Своим родным!" После этих чудесных событий Махараджа Нанда много размышлял над словами Васудевы.
Когда Яшода однажды качала и ласкала сына, из ее груди полилось молоко. Яшода пальцами открыла ребенку рот и вдруг увидела в нем целую вселенную. Она увидела во рту у Кришны все небо: многочисленные светила и звезды, все стороны света, солнце, луну, огонь, воздух, моря, острова, горы, реки, леса и все неподвижные и движущиеся существа. Сердце Яшоды забилось, и она прошептала про себя: "Как все это чудесно!" Она была не в силах что‑либо сказать и просто закрыла глаза, погрузившись в счастливые мысли. Кришна, даже лежа на коленях у матери, явил вселенскую форму Верховной Личности Бога. Это доказывает, что Бог всегда остается Богом: и когда Он в облике ребенка сидит на коленях у матери, и когда управляет колесницей Своего друга на поле битвы Курукшетра. Поэтому утверждения имперсоналистов о том, что Богом можно стать в результате медитации или с помощью каких‑либо других искусственных, материальных методов, ложны. Бог всегда Бог в любом состоянии и проявлении, а живые существа всегда неотъемлемые частицы Верховного Господа. Они никогда не смогут сравняться с Ним в Его непостижимом, сверхъестественном могуществе.
На этом заканчивается седьмая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Спасение Тринаварты".
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Видение вселенской формы
Некоторое время спустя Васудева попросил духовного наставника своей семьи, Гаргу Муни, посетить дом Махараджи Нанды, чтобы сделать астрологические расчеты и предсказать будущее Кришны. Гарга Муни был великим мудрецом и святым. Он совершил много аскетических подвигов и Ядавы избрали его своим духовным наставником и семейным жрецом. Когда Гарга Муни появился в доме Махараджи Нанды, хозяин был очень счастлив: он встал и, сложив ладони, склонился перед гостем. При этом он был охвачен чувством, которое испытывают, когда поклоняются Верховной Личности Бога. Нанда усадил Гаргу Муни на почетное место и оказал ему радушный прием. "О почтенный брахман, ‑ учтиво заговорил Нанда, ‑ ты приходишь к нам только для того, чтобы дать нам духовное знание. Погруженные в хозяйственные заботы, мы забываем о нашем истинном долге ‑ духовном самоосознании. Поэтому ты приходишь к нам, чтобы просветить нас в духовной жизни". Безусловно, святым людям или брахманам незачем бывать у тех, кто ведет семейную жизнь и всегда занят денежными делами. Они появляются в их домах только для того, чтобы дать им духовное знание. Нас могут спросить: почему же семейные люди сами не идут к святым или брахманам за духовным знанием? Причина в том, что те, кто погружен в домашние заботы, очень бедны духовно. Обычно они считают, что их главная обязанность ‑ заниматься семейными делами, а самоосознание или духовное просвещение ‑ дело второстепенное. Святые и брахманы посещают таких людей только из сострадания к ним.
Махараджа Нанда обратился к Гарге Муни как к одному из великих знатоков астрологии. Предсказания ученых астрологов, в частности, о времени солнечных и лунных затмений, ‑ результат поистине удивительных расчетов. С помощью астрологии человек может получить ясное представление о своем будущем, и Гарга Муни был очень сведущ в этой науке. Астрология дает человеку возможность узнать, каковы были его поступки в прошлых жизнях и каким образом они предопределили его страдания или радости в жизни нынешней.
Махараджа Нанда также назвал Гаргу Муни "лучшим из брахманов". Брахманом именуют человека, который обладает знанием о Всевышнем. Того, кто лишен знания о Верховном Абсолюте, нельзя считать брахманом. Точное слово, употребленное в этой связи ‑ брахма‑видам, что значит "владеющий всей полнотой знаний о Всевышнем". Сведущий брахман может совершать очистительные обряды для тех, кто принадлежит к более низким кастам, ‑ кшатриев и вайшьев. Для шудр такие обряды не проводятся. Брахманы являются духовными наставниками и жрецами в семьях кшатриев и вайшьев. Махараджа Нанда был вайшьей и считал Гаргу Муни одним из лучших брахманов. Поэтому он попросил его провести очистительный обряд для своих приемных сыновей: Кришны и Баларамы. Нанда сказал, что не только этим мальчикам, но и всем людям сразу после рождения необходим в качестве духовного наставника опытный брахман.
Выслушав его, Гарга Муни ответил: "Васудева прислал меня совершить очистительные обряды для этих двух мальчиков, в особенности для Кришны. Но, если я это сделаю, могут подумать, что Кришна ‑ сын Деваки, поскольку я ‑ семейный жрец Ядавов". Гарга Муни с помощью астрологических расчетов установил, что Кришна был сыном Деваки, чего Махараджа Нанда не знал. Гарга Муни дал понять, что и Кришна, и Баларама ‑ сыновья Васудевы. Во Вриндаване было известно, что Баларама ‑ это сын Васудевы, так как здесь находилась Его мать Рохини. Но Махараджа Нанда не знал, что Кришна тоже его сын. Гарга Муни намеком открыл ему, что Кришна ‑ сын Деваки, и предупредил, что если он проведет очистительный обряд, то злобный и грешный Камса поймет, что Кришна ‑ это сын Деваки и Васудевы. Астрологические расчеты показали, что Деваки не могла родить ребенка женского пола, хотя все думали, что ее восьмым ребенком была девочка. Таким образом Гарга Муни дал понять Нанде, что девочку родила Яшода, а Кришну ‑ Деваки и что детей поменяли. Эта девочка, Дурга, сообщила Камсе, что ребенок, который должен его убить, уже родился где‑то в другом месте. Гарга Муни сказал: "Если я дам твоему ребенку имя и слова девочки подтвердятся, то может случиться, что злодей‑демон придет сюда и убьет Его сразу после обряда наречения именем. Но я не хочу навлекать на вас беду".
Выслушав Гаргу Муни, Махараджа Нанда сказал: "Если это так опасно, то не стоит устраивать пышную церемонию. Будет лучше, если ты просто исполнишь ведические гимны и совершишь обряд очищения. Мы принадлежим к касте дважды рожденных, и я хочу воспользоваться твоим приходом. Прошу, дай ребенку имя без лишней пышности". Махараджа Нанда хотел сохранить эту церемонию в тайне и в то же время воспользоваться приходом Гарги Муни и попросить его провести очистительный обряд.
Уступив горячим просьбам Махараджи Нанды, Гарга Муни тайно провел церемонию наречения именем в хлеву, где Махараджа Нанда держал коров. Он сообщил Нанде, что сын Рохини принесет много радости Своей семье и Своим родным, поэтому Его будут звать Рама. В будущем Он прославится Своей необычайной силой и будет носить имя Баладева. "Поскольку с Его рождением твоя семья и семья Яду стали еще более близки, Его также станут называть Санкаршаной", ‑ добавил Гарга Муни.
Таким образом, он нарек сына Рохини тремя именами: Баларама, Санкаршана и Баладева. Но брахман не открыл тайны и не сказал, что Баларама тоже появился во чреве Деваки и был затем перенесен в чрево Рохини и что Кришна и Баларама ‑ родные братья, поскольку изначально Они ‑ сыновья Деваки.
Гарга Муни затем сказал Махарадже Нанде: "Что касается твоего сына, то Он принимал разные облики в разные юги, или эпохи. Сначала Он был белого цвета, потом красного и вслед за тем желтого, а теперь родился черным. Кроме того, прежде Он был сыном Васудевы, поэтому Его будут называть не только Кришна, но и Васудева. Некоторые будут называть его Кришной, а некоторые ‑ Васудевой. Но одно ты должен знать твердо: у твоего сына очень много других имен, связанных с Его многочисленными деяниями". Гарга Муни далее упомянул, что сына Нанды будут также называть Гиридхари, ибо Он совершит небывалый подвиг ‑ поднимет холм Говардхана.
Поскольку Гарга Муни был астрологом, он знал все и о прошлом, и о будущем. Он сказал: "Мне ведомо все о Его деяниях и именах, но другим они не известны. Этот ребенок доставит много радости всем пастухам и коровам. Он будет очень знаменит и любим во Вриндаване и принесет тебе всевозможные блага. Благодаря Его присутствию ты преодолеешь все беды материальной жизни, наперекор твоим врагам".
"О царь Враджа, ‑ продолжал Гарга Муни, ‑ в Своих прежних рождениях этот ребенок не раз защищал праведников от грабителей и злодеев там, где ослабевала государственная власть. Твой сын настолько могуществен, что тот, кто станет Его преданным, будет неуязвим для врагов. Подобно тому как полубогов всегда защищает Господь Вишну, преданные твоего сына будут находиться под защитой Верховной Личности Бога, Нараяны. Этот ребенок будет таким же сильным, красивым и богатым, как Сам Нараяна. Поэтому советую тебе всячески оберегать Его, чтобы Он рос без помех". Другими словами, Гарга Муни сказал Махарадже Нанде, что поскольку тот ‑ великий преданный Нараяны, Господь Нараяна дал ему сына, равного Себе. Брахман также предупредил, что мальчика будет преследовать множество демонов, поэтому Махарадже Нанде следует быть осторожным и всячески оберегать Его. Так Гарга Муни убедил Махараджу Нанду, что его сыном стал Сам Нараяна. Он описал различные божественные качества сына Нанды. Сообщив все это, Гарга Муни вернулся домой. Махараджа Нанда решил, что он самый счастливый человек в мире, и был очень доволен тем, что получил от Гарги Муни благословение.
Вскоре после этого Баларама и Кришна начали ползать на четвереньках, доставляя много радости Своим матерям. Колокольчики у Них на поясе и на щиколотках мелодично позванивали при каждом движении. Иногда, как все другие дети, Они кого‑нибудь пугались и тут же спешили под защиту Своих матерей. Бывало, что Они падали в глину и грязь на улицах Вриндавана и возвращались, перепачканные глиной. Матери натирали их шафраном и сандалом, но, ползая по вязкой глине, Они все измазывались в ней. Как только дети подползали к Своим матерям, Яшода и Рохини брали их на руки и, накрыв концом сари, давали им грудь. Когда дети сосали грудь, матери замечали, что у Них режутся зубки, и радовались тому, что их сыновья растут. Иногда шаловливые мальчуганы заползали в хлев, цеплялись за хвосты телят и поднимались на ноги. Испуганные телята начинали бегать по хлеву, волоча детей по глине и коровьему навозу. Тогда Яшода и Рохини созывали своих подруг и соседок, гопи, полюбоваться веселым зрелищем. Глядя на детские забавы Господа Кришны, гопи испытывали неземное блаженство и громко смеялись от удовольствия.
Кришна и Баларама были такими непоседливыми, что Их матерям, Яшоде и Рохини, то и дело приходилось бросать домашние дела и защищать Их от коров, быков, обезьян и птиц, от воды и огня. Все время тревожась о детях и хлопоча по хозяйству, женщины не знали покоя. Очень скоро Кришна и Баларама начали стоять на ногах и понемногу ходить. Когда мальчики научились ходить как следует, к ним присоединились друзья одного с Ними возраста и вместе они доставляли ни с чем не сравнимую трансцендентную радость гопи, в особенности Яшоде и Рохини.
Все гопи, подруги Яшоды и Рохини, наслаждались детскими проказами Кришны и Баларамы во Вриндаване. Для того чтобы испытать еще большее духовное блаженство, женщины собирались вместе и отправлялись к Яшоде жаловаться на неугомонных мальчишек. Кришна сидел рядом с матушкой Яшодой, и старшие гопи принимались жаловаться на Него так, чтобы Он это слышал. Они говорили: "Дорогая Яшода, почему ты не приструнишь своего проказника Кришну? Каждое утро и каждый вечер, когда наступает время доить коров, Он вместе с Баларамой забирается в наши дома, отвязывает телят, и они выпивают у коров все молоко. Поэтому, когда мы приходим доить коров, у них уже нет молока и мы возвращаемся с пустыми кувшинами. Когда мы начинае