(Е.О. Смирнова, Е.А. Калянина)
Дата ________________
Группа ______________
| № |
Ф. И.
Поиск: Рекомендуем:
Почему я выбрал профессую экономиста
Почему одни успешнее, чем другие
Периферийные устройства ЭВМ
Нейроглия (или проще глия, глиальные клетки)
Категории:
|
Оценка коммуникативной компетентности
(Е.О. Смирнова, Е.А. Калянина) Дата ________________ Группа ______________
Ф. И. |
Серия |
Общий балл |
Уровень |
Примечания | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||
| 1 | ||||||||||||
| 2 | ||||||||||||
| 3 | ||||||||||||
| 4 | ||||||||||||
| 5 | ||||||||||||
Вывод:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________
Рук. практики:
Воспитатель:
МДК 02.05
Теория и методика музыкального воспитания с практикумом
Приложение № 16
Рекомендации к составлению конспекта и проведению беседы по слушанию музыки в группах ДОО
Слушание музыки проходит по трем этапам:
1. Первоначальное знакомство детей с музыкальным произведением.
2. Повторное слушание, разбор произведения, привлечения внимания детей к основным средствам музыкальной выразительности.
3. Узнавание произведения, уточнение отдельных средств выразительности.
На каждом из этих этапов применяются определенные методические приемы обучения.
На первом этапе педагог должен возбудить интерес к произведению, выразительно исполнив его. Это обязательное требование. Первое исполнение музыкального произведения должно быть особенно проникновенным, чтобы оставить глубокое впечатление и сознании ребенка.
На этом этапе необходимо приучать детей активно вслушиваться, откликаться на чувства, выраженные в музыке, воспринимать ее общий характер. В сферу новых музыкальных впечатлений детей вводит педагог. Его слово, посвященное музыке, должно быть кратким, образным, направленным на ее основное содержание. Важно тщательно продумать вступительное слово перед первым слушанием музыки, а также все последующие пояснения, которые будут сопутствовать исполнению.
В младших группах в ходе пояснений педагог может использовать художественную игрушку, помогающую восприятию музыкального образа.
Судить об активном музыкальном восприятии следует по высказываниям детей, а также наблюдая за мимикой, выражением лица ребенка в процессе слушания, которые свидетельствуют о заинтересованности детей или об отсутствии таковой.
На втором этапе - повторном слушании - перед педагогом стоит задача активизации процесса восприятия музыки. Педагог поясняет композицию музыкального произведения, обращает внимание на наличие вступления, заключения, а также на основные средства музыкальной выразительности. Кроме того, можно использовать игрушки и игровые приемы обучения, показать картинку, тематически связанную с содержанием произведения. Этот этап характеризуется углубленным восприятием музыки, уже неоднократно слышанной, путем привлечения внимания к отдельным элементам музыкальной выразительности: развитием музыкальной памяти.
На третьем этапе слушания музыкальных произведений ребенок начинает узнавать их, что свидетельствует о сформировавшихся представлениях о музыке.
Вспомогательный материал к составлению конспекта и проведению беседы по слушанию музыки в группах ДОО
Пётр Ильич Чайковский. Детский альбом
Итальянская песенка
Старинная французская песенка
Е занятие
Программное содержание. Учить детей сравнивать произведения с близкими названиями.
Ход занятия:
П е д а г о г. В «Детском альбоме» П. Чайковского кроме «Русской песни» есть народные песни других стран - «Итальянская песенка», «Старинная французская песенка», «Немецкая песенка». В каждой пьесе отражаются особенности народной музыки этих стран. Давайте сравним итальянскую и старинную французскую песенки. Чем они отличаются? (Исполняет обе пьесы.)
Д е т и. Итальянская песенка веселая, игривая, живая, а французская - печальная, грустная, жалобная.
П е д а г о г. Да, итальянская песенка очень грациозная, милая, нежная, игривая. Похожа она на какой-нибудь танец? (Играет фрагмент.)
Д е т и. Да, она похожа на вальс.
П е д а г о г. Правильно. В пьесе чувствуется вальсовость, но вальс этот не плавный, а игривый, оживленный. В музыке много акцентов, которые придают ей энергичный характер, отчетливость. (Исполняет 1 - 16-й такты.) В аккомпанементе слышится подражание распространённым в Италии музыкальным инструментам - мандолине и гитаре. (Играет отдельно аккомпанемент.)
В мелодии иногда встречаются быстрые, легкие, отрывистые звуки. (Играет 25 - 32-й такты.) Такая мелодия чаще встречается в танце, чем в песне. Можно сказать, что «Итальянская песенка» больше похожа на танец, чем на песню. (Исполняет пьесу.)
В «Старинной французской песенке» оживает грустный, искренний, простой народный напев. Она похожа на песню - задушевную, задумчивую, мечтательную, печальную. (Играет пьесу повторно.) В средней части музыка становится взволнованной, настойчивой, жалобной. (Играет 20 - 23-й такты.) Это кульминация пьесы. Потом опять повторяется первая мелодия, грустная, меланхоличная. В пьесе три части. (Исполняет пьесу целиком.)
Давайте движениями рук передадим разный характер песенок: танцевальный у итальянской и песенный у французской. (Исполняет пьесы.)
|
|
|
|
|
Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 192 | Нарушение авторских прав
Лучшие изречения: