Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Формы фехтования на световых мечах 6 страница




А сейчас Оби-Ван задавался вопросом, почему он так нерасположен был отправляться в это путешествие. По сравнению с тем, что ему довелось пережить за последние месяцы, новое задание казалось лёгкой прогулкой. Энакин верно заметил, что за эту войну Оби-Ван уже отлетал своё на шпионских заданиях, причём с излишком. Но в военное время и другим джедаям приходилось выполнять работу аналитиков разведки. Аайла Секура и джедай-каамаси Иленик Ит’кла на Кореллии взяли под стражу перебежчика из ТехноСоюза[26]; Квинлан Вос работал под прикрытием, чтобы проникнуть в круг адептов учения графа Дуку…

При этом Верховного канцлера о таких операциях никто не уведомлял.

Не потому, что Совет джедаев не доверял ему; скорее потому, что теперь он больше не доверял никому.

— Как вы думаете, кси чар станут разговаривать с нами? — спросил Энакин.

Оби-Ван развернулся и окинул взглядом бывшего ученика.

— У них есть все причины пойти нам навстречу. После битвы на Набу Республика отказалась вести с ними дела, потому что они поставляли неймодианцам запрещённое оружие. Они стремятся как-нибудь искупить это, тем более что теперь их разработки активно применяются на заводах «Бактоида» и других поставщиков Конфедерации. Причём производство идет в массовом порядке и с очень низкими затратами.

Основным вкладом кси чар в неймодианский арсенал был так называемый самодвижущийся боевой дроид-истребитель с изменяемой геометрией — тщательно сработанный трансформер на твёрдом топливе, способный видоизменяться в три различных состояния.

Энакин опасливо покосился на Оби-Вана.

— А ведь я взорвал столько этих истребителей… Надеюсь, это не настроит кси чар против нас.

Оби-Ван хохотнул.

— Да, будем надеяться, что твоя слава не распространилась так далеко по Внешнему кольцу. Но фактически наш успех почти полностью зависит от того, может ли ТиСи-Шестнадцать говорить на кси чар так же свободно, как утверждает.

— Мастер Кеноби, я вас уверяю, что могу говорить на этом языке, почти как урождённый кси чар, — звякнул протокольный дроид, сидевший на одном из задних мест в пилотской кабине. — Условия работы у вице-короля требовали, чтобы я в совершенстве изучил торговые языки, которыми пользуются роевые расы, включая кси чар, джеонозианцев, коликоидов и множество других. Беглость моего произношения обеспечит полное сотрудничество кси чар. Хотя, подозреваю, появление меня самого скорее внушит им отвращение.

— Это почему? — спросил Энакин.

— Основой религиозных верований кси чар является преданность точному производству. Для них тщательная работа не отличается от богослужения — это своего рода догмат веры. В самом деле, их мастерские больше похожи на храмы, нежели на заводы. Когда кси чар болен или ранен, он добровольно отправляется в изгнание, чтобы не вынуждать других смотреть на свои дефекты или недостатки. Принцип кси чар — «Божество пребывает в деталях».

— Носи свои изъяны с гордостью, ТиСи, — сказал Энакин, сжимая и разжимая пальцы правой руки. — Как это делаю я.

Барк опустился в затянутую ледяными облаками атмосферу Чарроса IV. Оби-Ван пододвинулся к иллюминатору и внимательно осмотрел засушливый, почти безлесный мир. Кси чар жили на высоких плато, ограниченных по краям горами со снежными вершинами. Ландшафт был испещрён обширными озёрами с чёрной водой.

— Суровая планета, — протянул Оби-Ван.

Энакин ввёл необходимые подстройки в управление, чтобы удержать корабль под натиском ветров.

— Над Татуином такое каждый день.

Оби-Ван пожал плечами.

— Могу предположить, что Татуин — не самое худшее место для проживания.

В поле зрения появилась посадочная платформа — конечная цель их путешествия. Платформа была овальной формы и точно соответствовала размерам барка. Казалось, её построили недавно.

— Я уверен, что её соорудили специально для нас, — сказал ТС-16. — Вот поэтому кси чар были так настойчивы, запрашивая точные пропорции корабля.

Энакин сверкнул глазами на Оби-Вана.

— Мне непонятно, почему Республика так долго игнорирует кси чар.

Он поставил барк на широкие диски посадочных опор и опустил трап правого борта. Выйдя на трап, Оби-Ван накинул капюшон, чтобы защититься от холодного ветра, дующего со склонов гор. От края посадочной платформы бежала узкая дорожка из мерцающего металла, тянувшаяся к похожей на собор постройке в полукилометре вдали. По обеим сторонам дорожки толпились сотни возбуждённых кси чар.

— Думаю, к ним прилетает не так уж много гостей, — заметил Энакин, когда он, Оби-Ван и ТС-16 начали спускаться по трапу.

Как часто бывало в подобных случаях, техника, создаваемая кси чар, отражала их собственную анатомию и физиологию. Разработанные для Торговой Федерации дроиды-истребители в режиме патрулирования были едва ли не копиями своих создателей, очень точно воспроизводя в металле их короткие хитиновые тела, четвёрку суставчатых ног, ступни-ножницы и каплеобразные головы. Бешеный гвалт толпы из нескольких сотен встречающих был столь громким, что Энакину пришлось повысить голос, чтобы собеседник мог его услышать:

— Торжественная встреча! Думаю, мне здесь понравится.

— Просто следуй моим указаниям, Энакин.

— Я попытаюсь, учитель.

Чем ближе джедаи и протокольный дроид подходили к краю посадочной платформы, тем громче становился гвалт. Оби-Ван не знал, что послужило причиной такого явного рвения, какое он чувствовал в инородцах. Казалось, они готовы вот-вот сорваться с места. Часто отдельные кси чар, движимые энтузиазмом, выпрыгивали на гладкую дорожку, но остальные втаскивали их обратно в толпу.

— ТиСи, такое усердие является для них нормой? — спросил Оби-Ван.

— Да, мастер Кеноби. Но их энтузиазм не имеет к нам отношения. Он связан с кораблём!

Смысл этого замечания стал ясен сразу же, как только они втроём вышли за пределы посадочной платформы. Кси чар сорвались с мест и вскарабкались на барк, облепив его от тупого носа до бочкообразных сопел на хвосте. Оби-Ван и Энакин с благоговением наблюдали за тем, как опалины на корпусе, как по волшебству, исчезают, выбоины латаются, контуры носовой надстройки выравниваются, а транспаристальные иллюминаторы полируются до блеска.

— Когда будем улетать, надо не забыть дать им на чай, — сказал Энакин.

Время от времени какой-нибудь кси чар запрыгивал на ТС-16 или хватал его за руку или за ногу, но дроиду удавалось стряхнуть нападавшего.

— Боюсь, что в своём желании довести меня до совершенства они сотрут мне память! — простонал дроид.

— Ты сам говорил, сколь много испытаний тебе довелось пережить. Разве потеря памяти не избавит тебя от груза проблем? — спросил Энакин.

— Но как мне учиться на собственных ошибках, если я о них забуду?

Они прошли половину пути по дорожке, когда навстречу им выступила пара более крупных кси чар. Обменявшись с ними чириканьем и стрёкотом, ТС-16 пояснил:

— Эти двое доставят нас к Прелату.

— Безоружны, — тихо отметил Энакин. — Это добрый знак.

— Кси чар — мирная раса, — объяснил дроид. — Их заботит лишь разработка технологий, а не их возможное применение. Вот почему они считают, что Республика несправедливо и излишне сурово осудила их за ту роль, которую их дроиды-истребители сыграли в битве за Набу.

Громадное здание, которое ТС-16 назвал мастерской, было больше двухсот метров в высоту, и венчалось решётчатыми шпилями и башнями, из которых беспрестанные порывы ветра извлекали жутковатые напевы. Обширное внутреннее пространство, где трудились тысячи кси чар, освещали прозрачные световые люки, вмонтированные в крышу. Ряды колонн, покрытых изысканной резьбой, поддерживали открытые балки сводчатого потолка, среди которых ещё несколько тысяч кси чар устроились на отдых, зацепившись ногами-ножницами за перекладины и удовлетворённо жужжа.

— Ночная смена? — вслух поинтересовался Энакин.

Двое сопровождающих провели их в своего рода канцелярию, из которой высокие двери открылись в чистейшую комнату, способную сойти за капитанскую каюту роскошной космической яхты. Троноподобное кресло в центре комнаты занимал самый большой кси чар, какого только доводилось видеть джедаям; ему прислуживал десяток меньших сородичей. В других местах группки вооружённых инструментами кси чар проводили тщательный осмотр каждого квадратного миллиметра залы: скребли, чистили, полировали.

ТС-16 без церемоний приблизился к Прелату и поприветствовал его. Дроид настроил вокодер так, чтобы предоставить Оби-Вану и Энакину синхронный перевод его речи.

— Разрешите представить вам джедаев Оби-Вана Кеноби и Энакина Скайуокера, — начал он.

Жестом отослав свиту, Прелат крутанул удлинённой головой и зафиксировал взгляд на Оби-Ване.

— ТиСи, — сказал Оби-Ван, — передай ему: мы сожалеем, что побеспокоили его во время омовения.

— Вы не побеспокоили его, сэр. За Прелатом ухаживают подобным образом на протяжении всего дня.

Прелат зачирикал.

— Ваше мастерство, я знаю ваш язык, потому что ранее служил при дворе вице-короля Нута Ганрея.

Дроид выслушал ответ Прелата, затем сказал:

— Да, я понимаю, что это не заставит вас отнестись ко мне благосклонно. Но позвольте мне сказать в свою защиту, что время, проведённое среди неймодианцев, было самым изнурительным за годы моего существования. Мой внешний вид служит тому верным доказательством, и он же является причиной моего глубочайшего стыда.

Явно смягчившись, Прелат зачирикал снова.

— Эти джедаи прибыли, чтобы просить вашего позволения задать несколько вопросов послушнику мастерской Кскан — некому т'лаалак-с'лалак-т'ф'аку.

ТС-16 поддерживал воспроизведение пауз, создаваемых голосовой щелью, и щёлкающих звуков, необходимых для произнесения имени.

— Виртуозный гравёр, будьте уверены, ваше мастерство. Что же касается интереса, проявленного к нему джедаями, то они надеются, что одно из произведений искусства, созданию коих он себя посвятил, даст путеводную нить к местонахождению важного лидера сепаратистов.

Дроид выслушал ответ, затем добавил:

— Позволю себе добавить, что всё, что приносит радость кси чар, приносит удовлетворение Республике.

Глазные впадины Прелата опять обратились к джедаям.

— Световые мечи — это не оружие, ваше мастерство, — сказал ТС-16 после того, как они обменялись короткими репликами. — Но если разрешение поговорить с т'лаалак-с'лалак-т'ф'аком основывается на требовании оставить мечи, уверен, что джедаи выполнят ваше требование.

Оби-Ван потянулся за мечом, тогда как Энакин, казалось, засомневался.

— Ты же говорил, что будешь следовать моим указаниям.

Энакин распахнул плащ.

— Я сказал, что попытаюсь, учитель.

Они протянули световые мечи ТС-16, который передал их Прелату для осмотра.

— Меня не удивляет, что вы во всём видите возможность для улучшения, ваше мастерство, — через мгновение сказал дроид. — Какой инструмент не улучшится от прикосновения кси чар?

Он выслушал, затем добавил:

— Уверен, джедаи понимают, что вы оказываете им большую честь, ручаясь оставить без изменений имеющиеся здесь несовершенства.

 

* * *

 

— Всё идёт лучше, чем ожидалось, — говорил Оби-Ван, когда его, Энакина и ТС-16 провожали в сердце мастерской Кскан.

Энакина это не убедило.

— Вы слишком доверчивы, учитель. Я ощущаю сильную подозрительность.

— За это мы должны благодарить Рейта Синара{46}.

Почти два десятилетия назад богатый и влиятельный владелец и президент «Конструкторской корпорации Синара» — основного поставщика истребителей для Республики — на какое-то время поселился среди кси чар, овладевая технологиями точного машиностроения, которые он позже соединил со своими собственными разработками. Когда выяснилось, что Синар «неверующий», он был изгнан с Чарроса IV и сделался мишенью для наёмных охотников. Четверых ему удалось заманить в ловушку у чёрной дыры, известной лишь ему одному и ещё горстке отчаянных исследователей гиперпространства. Синар уже занимался подобными делами — промышленным шпионажем — в Торговой Федерации, «Бактоиде», «Кореллианской инженерной корпорации» и в «Инкоме», но кси чар надолго запомнили «святотатство». За шесть лет до битвы на Набу второе покушение на жизнь Рейта закончилось гибелью его отца, Нарро, на Дантуине. Но «еретик» в очередной раз бежал.

Десять лет назад Оби-Ван и Энакин и сами сталкивались с Синаром на разумной планете Зонама-Секот[27]. Частично именно Синар был в ответе за поспешное бегство Зонамы-Секот; он также являлся причиной, по которой кси чар больше не брали в ученики представителей человеческой расы.

В мастерской Кскан было, на что посмотреть.

Мастера кси чар работали поодиночке и в группах от трёх до трёхсот, над широким спектром устройств — от высококлассных бытовых приборов до космических истребителей, модифицируя или украшая их, налаживая, настраивая и подгоняя тысячами различных способов. Здесь можно было найти ровно те же бесценные приборы, которыми были забиты комнаты-хранилища, обнаруженные Оби-Ваном и Энакином в цитадели Нута Ганрея на Кейто Неймодии. Окружающая обстановка была полной противоположностью грохочущей буре в цехах «Бактоида», какую им доводилось наблюдать на конфискованном Республикой заводе на Джеонозисе. Кси чар редко разговаривали друг с другом в рабочие часы: вместо этого они предпочитали концентрироваться на работе, издавая высокотональный стрёкот, сходный с религиозным песнопением. Те немногие, кто заметил посетителей, проявили больше интереса к ТС-16, нежели к джедаям.

И притом, что мастерская Кскан специальзировалась исключительно на тонкой работе, собор-завод был не более чем ступенькой в карьере для многих кси чар, стремящихся работать на конгломерат «Хор Чалл» и уехать с Чарроса IV на другие планеты Внешнего кольца.

Та же самая пара рослых чужаков, которая сопровождала Оби-Вана и Энакина в канцелярию Прелата, привела их к алтарю т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака, расположенному в западной колоннаде мастерской и украшенному мозаикой из резной черепицы. Высоко над ними с изогнутых балок, которые поддерживали кровлю, свисали вниз головой отдыхавшие от трудов кси чар. Сейчас они еще больше напоминали дроидов-истребителей Торговой Федерации, скучившихся в ангаре дроидоносца.

Оби-Ван обратил внимание на лёгкую обеспокоенность, проскальзывавшую в их жужжании.

Т'лаалак-с'лалак-т'ф'ак был поглощён гравировкой корпоративной эмблемы на деталях приборной панели космического корабля. Десятки ещё не законченных деталей заслоняли его с одного бока, словно стена; с другой стороны находились уже законченные устройства. Услышав, что его зовут, он на мгновение оторвал взгляд от работы.

Сопровождающие быстро зачирикали, после чего в разговор вступил ТС-16:

— Т'лаалак-с'лалак-т'ф'ак, позволь мне выразить своё восхищение качеством твоей работы, которое столь исключительно, что завидовать должны сами боги.

Кси чар со смирением принял комплимент и зачирикал в ответ.

— Мы высоко ценим предложение понаблюдать за твоей работой. Но в действительности мы пришли сюда с другими целями. Нам знакомы некоторые твои лучшие изделия, и, в частности, один предмет, заставивший нас совершить столь дальнее путешествие, чтобы поговорить с тобой. Этот предмет был недавно обнаружен на Кейто Неймодии.

Прежде чем ответить, кси чар долго молчал.

— Механическое кресло вице-короля Торговой Федерации Нута Ганрея, которое ты отделал гравировкой примерно четырнадцать стандартных лет назад.

ТС-16 выслушал ответ и добавил:

— Ну конечно, твоя. На внутренней стороне задней ножки вырезан твой благочестивый символ.

Он снова слушал.

— Подделка «Бактоида»? Ты предполагаешь, что твою работу так легко подделать?

Энакин коснулся предплечья Оби-Вана: кси чар, работавшие неподалёку, начали проявлять повышенный интерес к разговору.

— Нам понятно твоё нежелание обсуждать подобные вопросы, — тихо говорил ТС-16. — Ведь тот факт, что ты подписал это изделие, Прелат может расценить как проявление гордыни.

Гнев т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака был уже легко различим.

— Да, конечно, ты можешь гордиться своей работой. Но стоит ли знать Прелату, что все эти годы она принадлежала такой особе, как вице-король Ганрей?..

Даже не чирикнув в ответ, кси чар выпустил из рук инструменты и вскочил с рабочего стола — но бросился не к ТС-16 или одному из джедаев, а прямо вверх, в паутину потолочных балок. Не обращая внимания на возмущённые вопли бесцеремонно разбуженных кси чар, он начал перескакивать с балки на балку, явно стремясь к одному из высоких световых люков, пробитых в кровле.

Мгновение Оби-Ван наблюдал за ним, затем повернулся к Энакину.

— Думаю, он не горит желанием с нами разговаривать.

Энакин внимательно следил за перемещениями т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака под потолком.

— Значит, ему придётся.

С этими словами он бросился в погоню.

— Энакин, подожди! — окликнул его Оби-Ван и, буркнув под нос: «Что за манера!» прыгнул вверх.

Перелетая с балки на балку, как заправский циркач, Энакин быстро достиг замысловатого ажурного бортика, окружавшего приоткрытое окно в крыше, сквозь которое отчаянно пытался проскочить т'лаалак-с'лалак-т'ф'ак. Членистые передние лапы кси чара уже высунулись в окно, когда Энакин прыгнул ещё раз и схватил беглеца за ноги, пытаясь вернуть на пол. Но инородец был сильнее, чем казалось на первый взгляд: яростно взвизгнув, он прыгнул к другому окну, расположенному выше. Энакин хватки не разжимал.

В десяти метрах от них Оби-Ван двигался параллельно беглецу к верхней части сводчатого потолка, где погоня уже всполошила десятки устроившихся на отдых кси чар, побудив немалое их количество присоединиться к скачке.

Энакин всё ещё пытался стащить свою добычу вниз, но для выполнения этой задачи ему не хватало веса. Боясь, что в результате Энакин может перестараться с использованием Силы и обрушить всю мастерскую, Оби-Ван выпрыгнул следом и в верхней точке траектории ухватился за задние конечности т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака.

Через мгновение они рухнули вниз.

Все трое, сплетённые в клубок, прихватив с собой более тридцати висевших вниз головой кси чар, которые каскадом посыпались на пол. В сумятице Оби-Ван с Энакином выпустили т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака и секунду спустя обнаружили, что не могут отличить одного кси чар от другого. С другой стороны, тревоги из-за потери добычи перестали быть предметом первоочередной важности в тот момент, когда кси чар со всей мастерской бросились на помощь тем, кого пришельцы посбивали с балок. Одни пытались заставить джедаев сдаться, потрясая сварочными и гравёрными инструментами, другие в спешном порядке сооружали пластальную полусферу, намереваясь накрыть ею свалку.

— Только без увечий! — крикнул Оби-Ван.

Энакин посмотрел на него круглыми глазами из-под трёхметровой кучи разъярённых кси чар.

— Вы к кому конкретно обращаетесь?

Оби-Ван внимательно осмотрел мастерскую.

— Опрокинь что-нибудь — быстро! Пока они не закончили сооружать для нас склеп!

Сделав пасс свободной рукой, Оби-Ван перевернул маленький столик в двадцати метрах от себя, сбросив с него разложенные в кучки комлинки и командные пульты дроидов со свежей гравировкой. Панически зачирикав, половина кси чар, удерживавших их на полу, и большая часть тех, кто бросился к ним на помощь, понеслись прочь — чинить повреждённые приборы.

— Быстро, Энакин!

Даже притом, что его руки были прижаты к полу, Энакину удалось перевернуть вверх дном подставку с кухонными приборами, затем опрокинуть аккуратно сложенный набор игрушек, потом оторвать от стены десяток канделябров.

Ещё больше кси чар кинулось прочь, испуганно зачирикав.

— Хватит развлечений! — предостерёг его Оби-Ван.

Устремив взгляд на корзину, наполненную музыкальными инструментами, он уже было собрался избавиться от остатков облепивших его существ, когда в мастерской полыхнул бластерный залп, и в центре толпы разъярённых кси чар возник сам Прелат, сидящий в паланкине, который несли шестеро носильщиков, и сжимающий в каждой руке оружие.

Двадцать кси чар распластались на полу, когда Прелат обратил бластеры в сторону Оби-Вана и Энакина. Но прежде чем оружие успело выстрелить, из боковой галереи появился ТС-16: его корпус был отрихтован, перебран и отполирован до ослепительного блеска. Он воскликнул:

— Посмотрите, что они со мной сделали!

В голосе дроида смешались боль и удивление, но произошедшая с ним перемена была настолько неожиданной и поразительной, что Прелат и его носильщики могли лишь изумлённо таращиться на него, как будто рядом с ними произошло чудо. Прежде чем Прелат с бластером наперевес вновь развернулся к Оби-Вану и Энакину, по толпе прошёлся гомон: кси чар обменялись чирикающими возгласами.

— Но они не хотели причинять вреда, ваше мастерство! — вмешался дроид. — Т'лаалак-с'лалак-т'ф'ак бежал, вместо того, чтобы отвечать на их вопросы! Мастер Оби-Ван и джедай Скайуокер хотят лишь выяснить, что было тому причиной!

Пристальный взгляд Прелата остановился на т'лаалак-с'лалак-т'ф'аке.

ТС-16 перевёл:

— Мастер Кеноби, Прелат советует вам изложить свои вопросы и оставить Чаррос IV, пока он не передумал.

Оби-Ван посмотрел на т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака, затем перевёл взгляд на ТС-16.

— Спроси, помнит ли он кресло.

Дроид перевёл вопрос.

— Теперь он его вспомнил.

— Гравировка делалась здесь?

— Он сказал «да», сэр.

— На Чаррос IV кресло доставили неймодианцы или кто-то другой?

— Он говорит, что другой, сэр.

Оби-Ван и Энакин напряжённо переглянулись.

— В него уже был встроен гиперволновой передатчик? — спросил Энакин.

ТС-16 выслушал ответ.

— И передатчик, и голопроектор. Он говорит, что сделал лишь немногое — покрыл резьбой ножки и подправил ходовую часть.

Понизив голос, дроид добавил:

— Могу я высказать наблюдение, господа, что голос т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака… дрожит. Подозреваю, он что-то скрывает.

— Он боится, — сказал Энакин. — И явно не Нута Ганрея.

Оби-Ван посмотрел на ТС-16.

— Спроси его, кто сделал передатчик. Спроси, откуда его привезли.

В чириканье т'лаалак-с'лалак-т'ф'ака звучало раскаяние. ТС-16 перевёл:

— Приёмопередающий модуль прибыл с предприятия под названием Эскарт. Он считает, что тот, кто создал этот прибор, всё ещё там.

— Эскарт? — переспросил Энакин.

— Горнодобывающее предприятие на астероиде, — объяснил ТС-16, — принадлежащее Гильдии коммерции.

 

Глава 17

 

— Десять лет назад это вылилось бы в полномасштабный дипломатический скандал, — объяснял офицер разведки Дайн Йоде и Мейсу Винду в информационном зале Храма джедаев.

В лишённом окон зале, заполненном компьютерами, голопроекторными столами и коммуникационной аппаратурой, среди прочего находился и аварийный маячок, который мог вести передачи на частоте, известной только джедаям, что позволяло Храму отправлять и принимать шифрованные сообщения и не зависеть от общедоступных каналов ГолоСети.

— С каких это пор кси чар стали прощать такое? — уточнил Мейс. Одетый в коричневую тунику с поясом и бежевые брюки, он сидел, балансируя на краешке стола и одной ногой прочно упираясь в полированный пол.

— С тех пор, как их заставили обходиться субподрядами, — сказал Дайн. — Они хотят только одного — вернуться в игру, получив от Республики хорошенький жирный контракт на поставку космических истребителей или боевых дроидов. Их выводит из себя мысль, что Синар богатеет на технологиях, которые изначально он украл у них.

Мейс бросил быстрый взгляд на Йоду, который отодвинулся в сторонку, положив обе руки на набалдашник палки из дерева гимер.

— Тогда вряд ли Прелат кси чар сообщит об этом инциденте Сенату.

Дайн покачал головой.

— Ни за что. В любом случае, реального вреда нанесено не было.

— Достичь ушей Верховного канцлера не должно это, — сказал Йода. — Но удивил меня Оби-Вана доклад. Рассудительность свою теряет он.

— Мы оба знаем, почему, — сказал Мейс. — Он защищает Энакина всеми возможными средствами.

— Если Избранный Скайуокер, тогда на сотню подобных инцидентов закрыть глаза нам следует. — Прищурившись, Йода посмотрел на аналитика из разведки. — Но не для того, чтобы рассказать нам это, капитан Дайн прибыл.

Дайн усмехнулся.

— Мы расшифровали код, которым Дуку — логично предположить, что и Сидиус — пользуется для связи с Советом сепаратистов. Используя этот код, мы можем при помощи механического кресла перехватывать сообщения, посылаемые вице-королю Ганрею.

Мейс поднялся на ноги.

— Ваши люди работали над взломом этого кода несколько лет.

— Гиперволновой передатчик кресла дал нам первую серьёзную зацепку. Мы мгновенно определили, что код, внедрённый в память передатчика — это разновидность кодов, используемых Межгалактическим банковским кланом. И мы решили предложить сделку одному из муунов, арестованных после битвы за Муунилинст. Переговоры заняли некоторое время, но в конце концов муун подтвердил, что коды Конфедерации соотносятся с кодами, которые использовались на Ааргау{47} для перевода банковского капитала и прочих операций.

После паузы Дайн добавил:

— Помните исчезнувшие кредиты, которые стали основой обвинений, выдвинутых когда-то против канцлера Вэлорума?

Йода кивнул.

— Инцидент тот хорошо помним мы.

— Кредиты, которые якобы исчезли в карманах членов семьи Вэлорума на Эриаду, были проведены через Ааргау.

— Интересно всё это.

Дайн открыл металлический чемоданчик и достал информационный модуль. Подойдя к одному из голопроекторных столов, он вставил модуль в разъём. В конусе синего света на столе появилось голоизображение метровой высоты.

— Генерал Гривус, — сказал Йода, прищурившись.

Вы будете рады узнать, что я нашёл для вас планету, вице-король, — сказал Гривус. — Вашим временным домом станет Белдерон. — На мгновение киборг замолчал. — Вице-король? Вице-король! — Повернувшись к кому-то за камерой, он прокашлял: — Конец связи.

Дайн остановил сообщение. Изображение Гривуса застыло в воздухе.

— Самое высокое разрешение, которое я когда-либо видел, — сказал он. — Технология другого уровня: совсем не то, к чему мы привыкли. Подобное не встречалось даже у Конфедерации.

— Перед лицом слуг внушительно Сидиус выглядеть желает, ммм?

Чисто выбритая верхняя губа Мейса скривилась.

— Где был источник передачи?

— Глубоко во Внешнем кольце, — сказал Дайн. — Шесть пилотов-клонов преследовали корабль-базу, который после битвы за Кейто Неймодию совершил прыжок в тот сектор. Ни один из них не вернулся.

— Точка сбора флота Конфедерации это, — сказал Йода.

Мейс кивнул.

— И Белдерон рядом.

Его пристальный взгляд опять упал на Дайна.

— Есть подвижки в поисках источника исходной передачи Сидиуса?

Дайн покачал головой.

— Мы всё ещё работаем над этим.

Мейс широким шагом отошёл от стола.

— Белдерон — не густонаселённый мир, но он дружественен Республике. Гривус убьёт миллионы просто из прихоти. — Он сверкнул глазами на Йоду. — Мы не можем позволить этому случиться.

Дайн перевёл взгляд с Йоды на Мейса и обратно.

— Если Республика устроит Гривусу засаду, сепаратисты поймут, что нам удалось подслушать их передачи.

Йода в раздумье прижал пальцы к губам.

— Действовать должны мы. Ждать в засаде республиканские силы будут.

Дайн кивнул.

— Конечно, вы правы. Если не предпринимать никаких действий, а сведения об этих разведданных просочатся наружу… — Он посмотрел на Йоду. — Мы сообщим Верховному канцлеру?

Уши Йоды дёрнулись.

— Трудное решение это.

— Информация не выйдет за пределы этой комнаты, — твёрдо сказал Мейс.

Йода многозначительно вздохнул.

— Согласен я. Чтобы силы собрать, маячок применим.

— Оби-Ван и Энакин не так далеко от Белдерона, — заметил Мейс. — Но они следуют за другой ниточкой к местоположению Сидиуса.

— Подождёт ниточка эта. Оби-Ван и Энакин в сражении нужны будут. — Йода повернулся к неподвижному изображению генерала Гривуса. — Хорошо подготовиться к битве этой должны мы.

 

Глава 18

 

Во сне Гривус вспоминал свою жизнь.

Свою смертную жизнь.

Жизнь на Кэли и жизнь после Хакской войны.

Не один раз заглянув в глаза смерти на полях сражений в мирах своей родной системы и в мирах хаков… Сея разрушения, уничтожая их тысячами… Вернувшись домой — в ранениях, в крови, — и тут же попав в окружение жён и отпрысков… Наслаждаясь их поддержкой и надеясь, что она вернёт его к жизни…

Не один раз пройдя на волосок от гибели… получить смертельные раны при аварии челнока!

Обида и унижение принесли ему боли больше, чем сами травмы. Ему не дано было исполнить свой долг — умереть смертью воина!

Вместо этого он попал в резервуар с бактой, ясно осознавая, что ни целительная жидкость, ни гамма-скальпель в руке живого существа или дроида не смогут восстановить его тело. А в моменты, когда возвращалось сознание, видел по ту сторону пермастекла своих жён и отпрысков, разглядывающих его изуродованное тело. Произносящих ободряющие слова, молящих богов вернуть ему здоровье.

Он спрашивал себя: сможет ли его разум существовать в теле без чувств? Готов ли он променять жизнь, полную сражений, на жизнь, где единственной битвой будет битва с самим собой? Терпеть все лишения, чтобы прожить ещё один день…





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 269 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Своим успехом я обязана тому, что никогда не оправдывалась и не принимала оправданий от других. © Флоренс Найтингейл
==> читать все изречения...

3985 - | 3753 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.017 с.