Пресс-релиз
МАРТА 2012. Начало – в 19.00
Большой зал филармонии
Пермская филармония представляет:
Впервые в Перми!
Мирей Матье и Парижский оркестр (Франция)
В программе: популярные эстрадные песни из репертуара Мирей Матье. Специально для русской публики – песни на русском языке!
Mireille Mathieu
Ей повезло. Она родилась в солнечном Провансе, в южном городе Авиньоне, где любят искусство: фестивали, театр, музыку, пение… Она родилась в прекрасной, но очень бедной семье. Подумать только, у Мирей Матье, которая была первенцем в семье, — тринадцать братьев и сестер!
Еще у Мирей Матье в детстве была огромная радость — БАБУШКА. Кажется, что ее сам Господь Бог послал на землю — для Мирей. Бабушка научила внучку любить жизнь, в которой столько солнца, света, песен, верить в Бога… Она заметила, что Мирей любит петь и научила ее нотной грамоте. На последние деньги покупала пластинки Эдит Пиаф. А когда по телевидению показывали передачу об Эдит, бабуля вела ее к соседям посмотреть — своего телевизора у них не было.
Когда шестнадцатилетней девушке предложили участвовать в Парижском телевизионном песенном конкурсе, ее собирала и готовила вся семья. И вот в коротком платьице, в белых чулках Мирей Матье предстала на экранах телевизоров перед миллионами парижских телезрителей. Ура! Ее заметили… Заговорили о юной Звезде… Но — стала бы она ею, не вмешайся в ее жизнь великий Джонни Стар? Для Мирей «папа Джо» был всем — учителем, наставником, отцом, режиссером, меценатом, импресарио. Именно этот Пигмалион и создал свою Галатею, которую весь мир знает как Мирей Матье.
Она поет… Но звуки не тают, они весомы, они надолго остаются в зале, они оседают в сердцах людей… Удивительно, как мгновенно Мирей Матье находит путь к душе любой публики. Вот и русский слушатель уже покорен. Что это? Конечно, будоражат наше воображение песни, уже знакомые, трогающие сердца: «Мое кредо», «Давай полюбим друг друга», «Мужчина и женщина», «До чего она красива», «Гимн любви», «Мой символ веры»… Что песни? Слова их просты: «Твое сердце верит Мне, и в этот раз Жизнь вернулась, нас вновь любовь согреет…»
Французская поэзия для певицы — некий плод сердца, а не просто слова песни. Ей есть, что сказать слушателю, у нее большая, вместительная душа, которой она, по слову поэта, не позволяет лениться. И это началось с самого начала ее певческой карьеры.
Великий импресарио — великий друг…«ПАПА ДЖО», увидев ее на Конкурсе песни, понял, что девочка очень талантливая, но совсем необразованная. И он сказал ей: «Тебя надо учить всему, ты слабо подготовлена к предстоящему тебе долгому труду, а поэтому от тебя потребуется немало усилий. Но — еще больше усилий потребуется с моей стороны». Джону Старку пришлось сразу же нанять для Мирей преподавателей английского языка, пения, сценического движения, дикции. Пригласить дирижера оркестра. Взять на службу знающего человека для связи с прессой, телевидением, радио. Чуть позже он взял еще и преподавателей танцев, этикета и даже… хороших манер. Это были огромные затраты! Мало того, «папа Джо» сам отвел Мирей к замечательному педагогу и певцу Жану Люмьеру и даже присутствовал на первых уроках.
Гениальный и щедрый Морис Шевалье. В Америке Мирей Матье знакомится с великим шансонье Морисом Шевалье, который стал ее ревностным поклонником. Она рассказывает ему о своих невзгодах и спрашивает: «Как же быть, если сердце не ликует, а печалится… поймет ли это слушатель?» Морис Шевалье отвечает: «Делись с ними всем — радостью и невзгодами. И они откроют тебе свои сердца!» О, этот кудесник Морис Шевалье, этот патриарх французской песни, он был человеком широких жестов и большого сердца, он столько сделал славных благотворительных дел. Он построил, создал, содержал приют для одиноких стареющих артистов. Он привозил в этот чудный «Дом для престарелых» цветы, картины, книги, привозил великих музыкантов, которые давали концерты. И каждый год в этом доме он справлял свой день рождения, приглашая всех, кого любил. Неизменно приглашенной была и Мирей Матье.
Когда Мирей разбогатела (а в двадцать лет она уже была миллионершей!), она тоже построила приют для детей-инвалидов, называющийся «Подснежник». Она говорила: «Своего ребенка у меня нет, но множество детей нуждаются в моей заботе…» Поэтому она постоянно посещает детские дома, общается с детьми, дает им концерты, занимается с одаренными… И содержит несколько небольших приютов для детей-инвалидов. Неизменно к праздникам Рождества и Пасхи она посылает подарки в десятки, если не в сотни детских домов.
Она поет.... Мирей Матье поет: «Жизнь в розовом свете», «Я ни о чем не жалею»… Ее грассирующее «р» разлетается по всему залу, хрустально звенит, оставляя память об Эдит Пиаф. Да, Мирей Матье поет, и сегодня, как ни странно, это песни, наполненные несколько иной окраской, чем та, которую делала Пиаф. В них звучат характерные для Матье воля и целеустремленность. И снова вспоминается завет Мориса Шевалье: «Мирей, ты всегда ходишь по солнечной стороне улицы. А Пиаф ходила по противоположной, то есть сумеречной…» Да, Мирей Матье остается верна себе. Ее сильный красивый голос зовет к радости. О, как это радует русскую публику, которая не терпит фальши, цинизма, лжи… Мирей Матье не умеет лгать, лукавить, увиливать, хитрить, она естественна, как сама природа, море, дерево, нет, трава… Это редко кому удается сохранить на всю жизнь.
МИРЕЙ МАТЬЕ остается такой же молодой, как и была, когда девчонкой приехала из медлительного Авиньона в шумный Париж. Ей кружило голову пение Эдит Пиаф. Но не в этом ли ее сила?.. Смотрите на Мирей Матье: от нее исходит чарующая женственность, изящество… Она в красивейшем черном платье. Оно делает ее еще стройней, величественней и, как ни странно, моложе. И все же это длинное платье подчеркивает, а лучше сказать, выявляет ее удивительную энергетику, ее силу, человечность.
Она поет… Вся земля знает великое имя Мирей, но далеко не все знают сорт роз, названных в ее честь, — «Мирей».
Певица поднимает руку, чтобы остановить нескончаемые аплодисменты, и обращается к слушателям: «В этом зале я отношу ваши аплодисменты к моей матери, Марсель Матье, которая сопровождает меня в этой поездке, потому что любит Россию и мое искусство…»
Пресс-служба филармонии – 237-55-37
____________________________________________________________
Справки и заказ билетов по телефонам: 231-51-00, 212-65-07, 237-57-17, 237-56-18
www.filarmonia.perm.ru