Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Почетные звания Российской Федерации — Раççей Федерацийĕн хисеплĕ ячĕсем

Почетные звания

Герой Российской Федерации — Раççей Федерацийĕн Геройĕ
«Лётчик-космонавт Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн лётчик-космонавчĕ»
«Народный артист Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн халăх артисчĕ»
«Народный архитектор Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн халăх архитекторĕ»
«Народный художник Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн халăх ÿнерçи»
«Заслуженный агроном Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ агрономĕ»
«Заслуженный архитектор Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ архитекторĕ»
«Заслуженный ветеринарный врач Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ ветеринари врачĕ»
«Заслуженный военный лётчик Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ çар лётчикĕ»
«Заслуженный военный штурман Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ çар штурманĕ»
«Заслуженный врач Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ врачĕ»
«Заслуженный деятель искусств Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ ÿнер ĕçченĕ»
«Заслуженный деятель науки Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ ăслăлăх ĕçченĕ»
«Заслуженный землеустроитель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ çĕр йĕркелÿçи»
«Заслуженный зоотехник Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ зоотехникĕ»
«Заслуженный изобретатель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ ăславçи»

«Заслуженный конструктор Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ конструкторĕ»
«Заслуженный лесовод Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ вăрманçи»
«Заслуженный летчик-испытатель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ сăнавçă лётчикĕ»
«Заслуженный мастер производственного обучения Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн производство вĕрентĕвĕн тава тивĕçлĕ ăсти»
«Заслуженный машиностроитель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ машиностроителĕ»
«Заслуженный мелиоратор Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ мелиораторĕ»
«Заслуженный металлург Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ металлургĕ»
«Заслуженный метеоролог Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ метеорологĕ»
«Заслуженный механизатор сельского хозяйства Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн ял хуçалăхăн тава тивĕçлĕ механизаторĕ»
«Заслуженный пилот Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ пилочĕ»
«Заслуженный пограничник Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ пограничникĕ»
«Заслуженный работник бытового обслуживания населения Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн халăх йăла пулăшăвĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»

«Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн аслă шкулăн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник геодезии и картографии Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн геодезипе картографин тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн çурт-йĕрпе коммуналлă хуçалăхăн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник здравоохранения Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн сывлăх сыхлавĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник культуры Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ культура ĕçченĕ»
«Заслуженный работник лесной промышленности Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн вăрман промышленноçĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник органов наркоконтроля Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн наркотĕрĕслев органĕсен тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник пищевой индустрии Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн апат-çимĕç индустрийĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник прокуратуры Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ прокуратура ĕçченĕ»
«Заслуженный работник ракетно-космической промышленности Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн ракетăпа космос промышленноçĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник рыбного хозяйства Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн пулă хуçалăхĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник связи Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ çыхăну ĕçченĕ»
«Заслуженный работник сельского хозяйства Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн ял хуçалăхăн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник социальной защиты населения Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн халăх социаллă хÿтлĕхĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник текстильной и легкой промышленности Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн пир-авăрпа çăмăл промышленноçĕн тава тивĕçлĕ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник торговли Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ суту-илÿ ĕçченĕ»
«Заслуженный работник транспорта Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ транспорт ĕçченĕ»
«Заслуженный работник физической культуры Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ физкультура ĕçченĕ»
«Заслуженный рационализатор Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ рационализаторĕ»
«Заслуженный сотрудник органов безопасности Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн хăрушсăрлăх органĕсен тава тивĕçлĕ ĕçтешĕ»
«Заслуженный сотрудник органов государственной охраны Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн патшалăх хуралĕн тава тивĕçлĕ ĕçтешĕ»
«Заслуженный сотрудник органов внешней разведки Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тулашри разведкăн тава тивĕçлĕ ĕçтешĕ»
«Заслуженный сотрудник органов внутренних дел Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн шалти ĕçсен органĕсен тава тивĕçлĕ ĕçтешĕ»
«Заслуженный спасатель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ çăлавçи»
«Заслуженный строитель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ строителĕ»
«Заслуженный таможенник Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ таможенникĕ»
«Заслуженный учитель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ вĕрентекенĕ»
«Заслуженный химик Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ химикĕ»
«Заслуженный художник Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ ÿнерçи»
«Заслуженный шахтёр Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ шахтёрĕ»
«Заслуженный штурман Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ штурманĕ»
«Заслуженный штурман-испытатель Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ сăнавçă штурманĕ»
«Заслуженный эколог Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ экологĕ»
«Заслуженный экономист Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ экономисчĕ»
«Заслуженный энергетик Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ энергетикĕ»
«Заслуженный юрист Российской Федерации» — «Раççей Федерацийĕн тава тивĕçлĕ юрисчĕ»



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
сабақ:Сабақтың тақырыбы: Сыбайлас және вертикаль бұрыштар | В день включаем в график не более 25 человек
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-04-04; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 290 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

2227 - | 1965 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.