Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Основні вимоги щодо дублювання сигналів машиністами (помічниками машиністів) електропоїздів

ПОРЯДОК

Дублювання сигналів машиністами (помічниками машиністів) електропоїздів

 

 

Загальні положення

1.1. Порядок дублювання сигналів машиністами (помічниками машиністів) електропоїздів (далі – Порядок) розроблений на підставі та у відповідності до вимог Правил технічної експлуатації метрополітенів України, Інструкції з руху поїздів і маневрової роботи на метрополітенах, Інструкції з сигналізації на метрополітенах та іншої нормативно-технічної документації діючої на КП «Київський метрополітен».

1.2. Цей Порядок встановлює вимоги щодо порядку та форм дублювання (шляхом повторення інформації вголос) машиністом електропоїзда (далі – машиніст) і помічником машиніста електропоїзда (далі – помічник машиніста) сигналів світлофорів та автоматичної локомотивної сигналізації, маршрутних покажчиків, переносних сигналів, положення стрілок за маршрутом прямування тощо, під час виконання ними посадових обов’язків на рухомому складі.

1.3. Вимоги цього Порядку є обов’язковими для виконання машиністами (в тому числі зайнятими на маневровій роботі в електродепо) і помічниками машиністів, та інших осіб, які здійснюють керування рухомим складом у встановленому на метрополітені порядку.

1.4. У цьому Порядку терміни та визначення вживаються у таких значеннях:

АРШ – автоматичне регулювання швидкості;

АРШ-Р – автоматичне регулювання швидкості резервне;

АЛС – автоматична локомотивна сигналізація;

ОЧ – відсутність частоти;

ДАП-АРШ – дублюючі автономні пристрої АРШ;

ДЦХ – диспетчер поїзний;

Заборонне показання світлофора – червоний вогонь, два червоних вогні, що горять одночасно, червоний і синій вогні, що горять одночасно; незрозуміле показання світлофора; синій вогонь для поїздів (составів), що не обладнані пристроями АЛС-АРШ, або з несправними чи вимкненими пристроями АЛС-АРШ, коли на покажчику АЛС у кабіні керування електропоїздом відсутні сигнальні показання чи постійно наявне сигнальне показання «ОЧ»; згаслі вогні, крім світлофорів автоматичної дії, світлофорів огородження та додаткових світлофорів небезпеки з нормально вимкненими сигнальними вогнями;

ЛПДШ – локомотивний покажчик допустимих швидкостей;

ЛН – лампа напрямку.

 

 

Основні вимоги щодо дублювання сигналів машиністами (помічниками машиністів) електропоїздів

2.1. Перед початком руху (відправлення зі станції, виїзд з електродепо, станційної колії для обороту рухомого складу, приведення поїзда (маневрового состава) в рух після зупинки перед світлофором із заборонним показанням і зміни його показання на дозвільне та інше) машиніст повинен дублювати вголос показання світлофорів напівавтоматичної дії і маршрутного покажчика, а за умови включення сигнальних вогнів світлофорів автоблокування, і світлофорів автоматичної дії, показання автоматичної локомотивної сигналізації, положення всіх стрілок по маршруту прямування.

Якщо після дублювання вищезазначеної інформації поїзд (маневровий состав) не був відправлений (тимчасово затриманий), то перед наступним його початком руху дублювання вищезазначеної інформації необхідно повторити у повному обсязі.

2.2. Під час ведення поїзда (маневрового состава) машиніст (машиніст і помічник машиніста) зобов’язаний повторювати вголос:

показання всіх світлофорів напівавтоматичної дії (у тому числі показання маршрутних покажчиків і запрошувальних сигналів у разі їх відкриття), із зазначенням максимально допустимої швидкості руху; а за умови включення сигнальних вогнів світлофорів автоблокування, і світлофорів автоматичної дії;

положення всіх стрілок за маршрутом прямування рухомого складу;

сигнальні показання АЛС «40», «0», «ОЧ», та інших сигналів, що вимагають зменшення швидкості або зупинки, які подаються на «ЛПДШ»;

будь-яке сигнальне показання на «ЛПДШ» перед відправленням поїзда зі станції;

інших сигналів, що вимагають зменшення швидкості або зупинки, які подаються з колії або з іншого поїзда із зазначенням максимально допустимої швидкості руху;

вимоги письмових та (або) усних попереджень щодо зменшення швидкості руху, зупинення або в інших випадках, коли під час руху поїздів (маневрових составів) необхідно забезпечити особливу пильність локомотивної бригади (машиніста);

вимоги сигнальних знаків:

- «Т», що встановлені перед станціями (при під’їзді до знака здійснюється дублювання за формою: «Станція, гальмо.» та розпочинається процес гальмування);

- «Т початок» та «Т кінець» (у разі необхідності підгальмовування електропоїздів під час прямування перегоном).

2.3. Машиніст зобов’язаний доповісти про технічний стан рухомого складу і виконання графіку руху поїздів наступним керівникам та фахівцям, які присутні в кабіні керування електропоїзда: начальнику метрополітену та його заступникам, головному інженеру метрополітену і його заступнику, заступнику головного ревізора з безпеки руху поїздів, ревізорам з безпеки руху поїздів, начальнику служби рухомого складу і його заступникам, головному інженеру служби рухомого складу, начальнику та інженерам-технологам відділу експлуатації та безпеки руху служби рухомого складу, начальнику електродепо і його заступникам, головному інженеру електродепо, а також, машиністам-інструкторам локомотивних бригад відповідного електродепо, за такою формою:

«Доповідаю. Поїзд № (…) (маневровий состав) маршруту № (…) технічно справний (несправний), прямує за графіком (з відхиленням від графіка), машиніст … (Прізвище)».

У разі наявності відхилень від графіку руху чи зауважень до роботи рухомого складу, інформує особу, яка перебуває у кабіні керування електропоїздом про характер несправності, та (або) причини відхилення від графіка руху поїздів.

2.4. Під час керування поїздом (маневровим составом) локомотивною бригадою в складі машиніста і помічника машиніста, дублювання показання світлофорів, положення кожної стрілки за маршрутом прямування, та інших сигналів, з колії або з іншого поїзда ведеться як машиністом, так і помічником машиніста. Першим вищезазначену інформацію називає вголос помічник машиніста (машиніст у такому випадку впевнюється у правильності наданої інформації та повторює її), але якщо помічник машиніста не може побачити сигнал (положення стрілки тощо) раніше машиніста, тоді – машиніст першим повторює в голос показання сигналу, (положення стрілки тощо). При невиконанні помічником машиніста порядку дублювання машиніст першим називає показання сигналу (положення стрілки тощо) і робить зауваження помічнику машиніста.

Доповідь, що надається працівникам зазначеним у п. 2.3 цього Порядку або під час передачі керування іншому машиністу, про технічний стан рухомого складу і виконання графіку руху поїздів при керуванні поїздом (маневровим составом) локомотивною бригадою у складі машиніста та помічника машиніста, виконується працівником який здійснює керування рухомим складом.

2.5. Дублювання машиністом (помічником машиніста) сигналів, положення стрілок тощо, повинні вестись виразно, голосно та своєчасно.

2.6. Крім випадків, що вказані у підпунктах 2.1 – 2.4 машиніст (помічник машиніста) повинен додатково повторювати вголос нижченаведену інформацію у таких ситуаціях:

 

№ п/п   Ситуація   Інформація, що повторюється в голос
     
1. Під час виїзду із деповської колії після подачі черговим (помічником чергового) по електродепо сигналу, що дозволяє виїжджати із електродепо. Мотор-компресор, освітлення, блок живлення вимкнені1.
     
2. Після виїзду рухомого складу з електродепо і увімкнення мотор-компресора, освітлення, блок живлення. Мотор-компресор, освітлення, блок живлення увімкнені1.
3. Під час заїзду в електродепо після зупинки рухомого складу на відстані не менше 25 метрів до воріт. Мотор-компресор, освітлення, блок живлення вимкнені1.
4. У разі необхідності перек-лючення каналу поїзного (маневрового) радіозв’язку. Радіостанція переключена на … канал.
5. Перед відправленням електропоїзда зі станції. Двері зачинені, на платформі без зауважень, відхилення від графіка руху +/– … хв., сек. (або згідно графіка).  
6. Після блокування кнопок відчинення дверей спеціальними пристроями.   Кнопки відчинення дверей заблоковано.
7. При в’їзді на станцію, якщо розташування платформи на попередній станції було з протилежного боку ніж на станції прибуття. Платформа праворуч (ліворуч).
8. Перед відчиненням дверей в електропоїзді на станції, якщо розташування плат-форми на попередній станції було з протилежного боку ніж на станції прибуття. Двері праворуч (ліворуч).    
9. Під час передачі керування електропоїздом іншому ма-шиністу при здачі зміни на лінії, або для виконання технологічної підміни. Електропоїзд технічно справний, поїзний інвентар в наявності, радіостанція в справному стані, прибув … (за графіком чи з відхиленням від графіку)2.
10. Під час передачі керування електропоїздом маневро-вому машиністу на кінцевій станції, або на станції де виконується оборот рухо-мого складу.   Електропоїзд технічно справний, прибув … (за графіком чи з відхиленням від графіку)3.
11. Під час виїзду електропоїзда з тунелю на наземну дільницю. Прожектор, білі фари та освітлення салону вимкнені4.
12. Під час заїзду електропоїзда з наземної дільниці в тунель. Прожектор, білі фари та освітлення салону увімкнені4.
     
13. У разі контролю роботи електропоїзда в кривих ділянках колії. Оглядаю праворуч (оглядаю ліворуч). Праворуч (ліворуч) без зауважень (у разі виявлення зауважень перелічити їх)5.
14. Під час огляду рухомого складу, що рухається суміжною колією. Поїзд (маневровий состав) прослідував без зауважень (у разі виявлення зауважень перелічити їх)5.
Коментарі: 1. До п.п. 1, 2, 3 – Увімкнення та вимкнення мотор-компресора, освітлення, блок живлення виконується згідно з чинною технологічною інструкцією про порядок роботи на рухомому складі. 2. До п. 9 – При наявності особливостей в роботі рухомого складу машиніст інформує про це машиніста, який його змінює. 3. До п. 10 – При наявності особливостей в роботі рухомого складу машиніст доповідає про це маневровому машиністу. 4. До п.п. 11, 12 – Увімкнення та вимкнення прожектора, освітлення салону, білих фар виконується в залежності від часу доби та у відповідності з діючою технологічною інструкцією про порядок роботи на рухомому складі. 5. До п.п. 13 та 14 – При наявності зауважень, доповідає ДЦХ.

 

 

Начальник відділу

експлуатації та безпеки руху

СП «Служба рухомого складу» А.В.Басюк

 

Інженер-технолог І кат. відділу

експлуатації та безпеки руху

СП «Служба рухомого складу» І.А.Коркін

 

 

Погоджено

 

Заступник начальника з безпеки руху

СП «Служба рухомого складу» В.В.Носаль

 

Старший ревізор з безпеки руху поїздів В.С.Яременко



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
II. Классификация методов воспитания. | Демонстраций, шествий и пикетирований
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-03-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 386 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Самообман может довести до саморазрушения. © Неизвестно
==> читать все изречения...

3018 - | 2812 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.