Деякі вчені приділили багато уваги семантичній класифікації звуконаслідувальних слів. Розглянемо класифікації І.В.Арнольд та І.Р.Гальперіна.
І.В.Арнольд наголошує, що семантично звуконаслідувальні слова розподіляються на кілька конкретних груп за джерелом звуку [7,32 ]:
а) звуки, створені живими істотами в процесі спілкування чи у вираженні своїх почуттів:
babble – лепетати,
giggle – хіхікати,
whisper – шепотіти,
mutter – бурмотати,
whine – хихикати;
б) звуки, створені тваринами, птахами, комахами:
buzz – дзижчання,
croak – каркання,
moo – мукання,
purr – муркотіння;
в) звуки води:
bubble – булькотіння,
splash – сплеск;
г) шум металевих речей:
clink – дзвін,
tinkle – дзвякання;
д) гучний рух:
whack – сильний удар,
clash – брязкіт (зброї), гул (дзвонів),
crash - гуркіт, тріск.
Іншу класифікацію запропонував І.Р.Гальперін [8,32]:
пряма ономатопія, яка відображається в словах, що імітують звуки природи:
ding-dong – дінг-донг (звук, який імітує безперервний дзвін спиць у колесі й може означати шум, стукіт);
непряме звуконаслідування – комбінація звуків, яка вживається для вираження слова як відлуння його значення. Інколи цей вид звуконаслідування називають ехописьмом. Наприклад,
„And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain” [9 ].
„І шовковий, і сумний, непевний шелест кожної багряної завіси”, де повторення звуку [с] передає шелест завіси.
Семантично звуконаслідувальні слова можна поділити на кілька конкретних специфічних груп відповідно до джерела звуку:
Дієслова, які за своєю природою є імітацією звуків живих істот, що творяться в процесі спілкування чи вираження почуттів.
Звуки, які творяться тваринами, птахами, комахами.
Звуки природи (вітру, моря, грому).
Звуки, що імітують брязкіт металевих речей, звуки дзвонів, годинників, деяких механізмів, рушниць, вогню і т.д.
Найбільш численною є група звуків, які творяться живими істотами. Вони передають різні відтінки більш загальних значень. Такі слова є емоційнішими й різнобарвнішими. Наприклад, дієслово to talk (говорити, розмовляти) має багато варіантів:
to babble – to say something quickly and foolishly or in a way that is hard to understand; белькотати;
to chatter – to talk quickly, continuously and for a long time, usually about something unimportant; розмовляти гуртом;
to chitchat – to lead an informal light conversation; базікати;
to gabble – to say quickly, that can not be heard clearly; бурмотіти;
to jaw – to talk tediously; вести нудну розмову;
to murmur – to make a soft low continuous sound, when speaking; шепотіти;
to mutter – to say something indistinctly in a way that is hard to understand; бурмотіти;
to prattle – to talk continually in a childish or foolish way about matters of no importance; лепетати;
to slur – to pronounce unclearly or not at all; нерозбірливо розмовляти;
to splutter – to talk or say quickly as if confused; розмовляти швидко;
to tittle-tattle – to talk about other people’s lives, activities, to gossip; пліткувати;
to whisper – to speak or say very quietly, so that only a person close by can hear; шепотіти;
Дієслово to laugh (сміятися) можна передати такими словами:
to cackle – to laugh unpleasantly with henlike sounds; хіхікати;
to guffaw – to laugh loudly and rudely; реготати;
to gurgle – to laugh quietly; хихикати;
ha-ha – a loud laugh; ха-ха;
haw-haw – a loud laugh; хі-хі;
tee-hee – a loud laugh; ха-ха;
Дієслово to weep (плакати) також має ряд еквівалентів:
to blubber – to weep noisily; плакати;
to grizzle – to cry quietly and continually as though tired and worried;скімлити;
to pule – to weep loudly; скімлити;
to sob – to cry while making short bursts of sound as one breaths in, because of sadness or fear; ридати, схлипувати;
to weep – to cry tears; плакати;
to whine – to make a long high sad sound; скавучати.
Такі слова надають певного відтінку діям, точніше передають значення конкретної дії. До даної групи звуконаслідувальних слів належать і наступні:
to bawl – to shout in a loud rough voice; верещати;
to click – to make a continuous low dull sound; клацати;
to drone – to make a continuous low dull sound; дзижчати;
hip-hip-hurrah – to shout of joy, approval; хіп-хіп-ура;
to hiss - to make a noise which sounds like “ssss”; шипіти;
hooray – a shout of joy, approval; ура;
to screech - to make a very unpleasant, high noise especially when angry; кричати;
to squeak – to make a very short high noise or cry that is not loud; пищати;
to sigh - to breath in and out, making a long sound, especially because you are bored, disappointed, tired; зітхати;
to wail – to cry out with a long sound or grief or pain; вити;
whirr – to make a high clear sound by forcing air through a narrow hole formed by the lips; свистати;
to whoop – to make a loud joyful cry; весело кричати;
Звуконаслідувальних слів даної групи дуже багато. Вони значно збільшують словниковий запас англійської мови.
Іншу велику групу становлять звуки тварин, птахів, комах. Скільки існує тварин, птахів і комах – стільки ж і звуків вони створюють. Ось кілька прикладів звуків даної групи:
сows (корови) – moo, low (мукають);
hounds (гончі собаки) – bay (лають);