История немецкого языка как представителя германской группы индоевропейской семьи языков. Возникновение немецкого языка. Хронологическое развитие немецкого языка: периодизация.
Германские языки.
Германские языки принадлежат к индоевропейской группе языков, с которой они объединены общностью происхождения – общим лексическим фондом, грамматическим строем и закономерными фонетическими соответствиями.
Грамматические отношения слова выражаются с помощью аффиксов (внешняя флексия), а также изменением корневого гласного по аблауту (внутренняя флексия). Именная классификация по основам определяет разнообразие типов склонения с падежами, частично локального, частично более абстрактного грамматического значения; наметилась дифференциация имен на существительные и прилагательные. Система глагольного спряжения, различающая несколько типов формообразования, построена в основном на дифференциации видовых и модальных отношений. Словарный фонд, унаследованный от индоевропейской языковой общности, образует древнейшую структурно-смысловую основу, из которой в дальнейшем разовьется словарный состав германских языков, в частности языка немецкого.
В фонетическом отношении германские языки отличаются от индоевропейского языка-основы характером ударения и закономерными изменениями системы согласных и гласных. Особенно важное значение для структуры слова имела замена индоевропейского музыкального ударения силовым (экспираторным) и его перенесение на первый (корневой) слог слова. С характером германского силового ударения связан, по-видимому, ряд последующих процессов фонетического развития германских языков (растяжение кратких гласных в открытом слоге, дифтонгизация и монофтонгизация в ударных слогах) и прежде всего – постепенная редукция неударных слогов (в дальнейшем это приведет к унификации падежных и глагольных окончаний).
Отличие германского консонантизма от индоевропейского определяется общим сдвигом согласных, так наз. первым передвижением («перебоем»). Передвижение согласных состояло в изменении способа образования согласных при сохранении места их образования. Так, индоевропейские звонкие придыхательные согласные произносились в германских языках без придыхания: *bh→b ( санскр. bhratar – др.-верхненем. bruoder), аналогично: *dh→d, *gh→g. Кроме того, происходило оглушение звонких согласных: *b→p, *d→t, *g→k, напр., лат.: decem, англ.: ten. Глухие смычные переходили в соответствующий спирант (согласный звук, образующийся трением воздуха о сближенные органы речи): *p→f, *t→þ, *k→h (ср. лат.: pēs – др.-англ. fot).
Справочно:
ПЕРВЫЙ РЯД: ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ПРИДЫХАТЕЛЬНЫХ
Передвижение | Германский эквивалент | и.е. исходная форма |
*bh→b | англ.: brother; голландск.: broeder, нем.: Bruder, гот.: broþar | санскр. bhratar (ср. русск. брат); |
*dh→d | англ.: do,; («делать») а также англ.: door,, голландск.: deur,, гот. daúr,; | и.е..: *dhe/*dho, (ср. русск. «делать»; а также др.-греч.: θύρα (thýra), санскр.: dwār, русск.: дверь; |
*gh→g | англ. goose, | и.е..: *ghen; санскр. khen, ср. также русск. Гусь |
ВТОРОЙ РЯД: ОГЛУШЕНИЕ ЗВОНКИХ
Передвижение | Германский эквивалент | и.е. исходная форма |
*b→p | англ.: sleep; | и.е. *slaebe (быть слабым, спящим) ср.русск. слабый |
*d→t | англ.: ten, голландск.: tien, готск.: taíhun, исландск.: tíu, | лат.: decem, греч.: δέκα (déka), перс.: dah,русск.: десять |
*g→k | англ.: cold, голландск.: koud, исладнск.: kaldur, («холодный») | лат.: gelū |
ТРЕТИЙ РЯД — ПЕРЕХОД ГЛУХИХ СМЫЧНЫХ В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ СПИРАНТ
Передвижение | Германский эквивалент | и.е. исходная форма |
*p→f (возможно, черезглухой губно-губнойщелевой) | англ.: foot, нем.: Fuß, готск.: fōtus,; («нога, ступня»). А такжеангл.: five,; | др.греч.: πούς (pūs), лат.: pēs, pedis, санскр.: pāda; («нога, ступня»). Также и.е. penkwe — «пять»; |
*t→þ | англ.: third, готск.: þridja, исландск.: þriðji («третий»); | др.греч.: τρίτος (tritos), лат.: tertius, санскр.: treta, русск.: третий; |
*k→h (возможно, черезпереходный звук, близкий русскому«x») | англ.: hound, голландск.: hond, нем.: Hund, («собака»); | др.греч.: κύων (kýōn), лат.: canis, ирландск. cú; |
Исключения
Непосредственно после германских глухих спирантов [s], [f], [h], и.е. глухие [p], [t], [k] в спирант не переходят.Видимое объяснение этому — диссимиляция звуков.
Переход | Германский эквивалент | И.е. исконная форма |
*sp→sp | англ.: spew, гот.: speiwan, голландск.: spuien; | лат.: spuere |
*st→st | англ.: stand, голландск.: staan, нем.: stehen,; | лат.: stāre, ирландск.: stad, санскр.: sta, русск.: стоять; |
*sk→sk | исландск.: skorta, д.в.н.: scurz; | санкср.: krdhuh, лат.: curtus, ирландск.: gearr, латышск.: skurdus («короткий») |
*pt→ft | гот. hafts «взятый» | лат. captus «взятый» |
*kt→ht | гот. nahts «ночь» | лат. noctis «ночь» |
Во всех германских языках наличествовала тенденция к фонетической ассимиляции корневого (ударного) гласного гласному окончания (неударному), которая осуществляется по-разному уже в процессе раздельного развития германских языков (преломление, умлаут). В немецком языке на этой основе создаются новые чередования гласных, которые, наслаиваясь на аблаут, получают широкое развитие как характерная для этого языка система внутренней флексии.
В склонении имен для германского языка-основы характерно дальнейшее развитие процессов, уже заложенных в индоевропейском: слияние потерявших свою значимость основообразующих суффиксов с падежными флексиями в падежные окончания нового типа, унификация возникших таким образом различий падежей, поддерживаемая редукцией окончаний, поглощение малочисленных и непродуктивных групп склонения более многочисленными и продуктивными. Индоевропейские локальные падежи (местный; отложительный – аблатив, указывающий на исходный пункт траектории движения одного из участников ситуации; винительный направления) выходят из употребления, частично передавая свои функции другим, более абстрактным по своему значению падежам, частично уступая место конструкциям с предлогами, развивающимися уже в индоевропейском из наречий места.
Дифференциация прилагательных от существительных углубляется развитием особых словообразовательных суффиксов прилагательных (-ig, -ag и др.); в атрибутивной функции прилагательные принимают специальные, отличные от существительных, местоименные окончания (сильное склонение); в то же время они сохраняют способность к самостоятельному употреблению (субстантивации) с помощью развившегося в германских языках особого именного (слабого) склонения на -n.
Формообразование глагола в его более древнем лексическом слое (сильные глаголы) строится на системе чередований гласных по аблауту, которая самостоятельно развилась и дифференцировалась в германском на основе соответствующих индоевропейских моделей. При этом старые видовые различия переосмысляются как временные (настоящее – прошедшее), из смешения аориста (выражает недлительное совершенное прошедшее действие) и перфекта, утративших свое видовое значение, образуется новая форма претерита (прошедшего). Как новая, чисто временная форма, первоначально в глаголах производных, не укладывавшихся в систему аблаута, образовалось слабое прошедшее с дентальным суффиксом, новая, чисто временная форма, которая становится в дальнейшем господствующим и единственно производительным типом спряжения в германских языках. Параллельно развитию предложных конструкций из приглагольных наречий развивается система префиксации, позволяющая дифференцировать характер действия, обозначаемого глаголом, его направление и протяжение.
Все эти фонетические и грамматические изменения предшествуют началу письменной традиции и потому не могут быть более точно датированы и локализованы. Они совершаются не одновременно, а последовательно и постепенно по внутренним законам развития языка и завершаются, по крайней мере частично, уже в период распада германской языковой общности.
На рубеже нашей эры, по сведениям античных писателей (Цезаря, Плиния, Тацита), германцы распадаются на ряд небольших племен, объединенных в более обширные, по-видимому – родственные по своему происхождению, племенные союзы и территориальные группы: на западе – ингвеоны, иствеоны и герминоны, на севере и востоке – скандинавские и первоначально связанные с ними готские племена. В результате территориального расхождения наметилась постепенно углубляющаяся дифференциация их древних племенных наречий, но в то же время эти различия еще не настолько значительны, чтобы препятствовать непосредственному языковому общению. В процессе этого общения языковые новообразования распространяются от одной племенной группы к другой.
Включение западных германцев с I в. до н. э. в орбиту хозяйственно-политического и культурного влияния рабовладельческой Римской империи приводит с течением времени к существенным изменениям в их общественном строе и культуре, связанным с разложением древних патриархально-родовых отношений. Отражением этого влияния в словарном составе западногерманских языков являются довольно многочисленные латинские заимствования, представляющие обозначения новых предметов и понятий более высокой культуры (подробнее об этом – при рассмотрении следующего вопроса).