Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Второй ряд: оглушение звонких




История немецкого языка как представителя германской группы индоевропейской семьи языков. Возникновение немецкого языка. Хронологическое развитие немецкого языка: периодизация.

 

Германские языки.

Германские языки принадлежат к индоевропейской группе языков, с которой они объединены общностью происхождения – общим лексическим фондом, грамматическим строем и законо­мерными фонетическими соответствиями.

Грамматические отноше­ния слова выражаются с помощью аффиксов (внешняя флексия), а также изменением корневого гласного по аблауту (внутренняя флексия). Именная классификация по основам определяет разнообразие типов склонения с падежами, частично локального, частично более абстрактного грамматиче­ского значения; наметилась дифференциация имен на сущест­вительные и прилагательные. Система глагольного спряжения, различающая несколько типов формо­образования, построена в основном на дифференциации видовых и модальных отношений. Словарный фонд, унаследованный от индоевропейской языковой общности, образует древнейшую струк­турно-смысловую основу, из которой в дальнейшем разовьется сло­варный состав германских языков, в частности языка немецкого.

В фонетическом отношении германские языки отличаются от индоевропейского языка-основы характером ударения и закономер­ными изменениями системы согласных и гласных. Особенно важное значение для структуры слова имела замена индоевропейского музыкального ударения силовым (экспираторным) и его перенесение на первый (корневой) слог слова. С характером германского силового ударения связан, по-видимому, ряд последующих процессов фонетического развития германских языков (растяжение кратких гласных в открытом слоге, дифтонгизация и монофтонгизация в ударных слогах) и прежде всего – постепен­ная редукция неударных слогов (в дальнейшем это приведет к унификации падежных и глагольных окончаний).

Отличие герман­ского консонантизма от индоевропейского определяется общим сдвигом согласных, так наз. первым передвижением («перебоем»). Передвижение согласных состояло в изменении способа образования согласных при сохранении места их образования. Так, индоевропейские звонкие придыхательные согласные произносились в германских языках без придыхания: *bh→b ( санскр. bhratar – др.-верхненем. bruoder), аналогично: *dh→d, *gh→g. Кроме того, происходило оглушение звонких согласных: *b→p, *d→t, *g→k, напр., лат.: decem, англ.: ten. Глухие смычные переходили в соответствующий спирант (согласный звук, образующийся трением воздуха о сближенные органы речи): *p→f, *t→þ, *k→h (ср. лат.: pēs – др.-англ. fot).

 

Справочно:

ПЕРВЫЙ РЯД: ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ПРИДЫХАТЕЛЬНЫХ

Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма
*bh→b англ.: brother; голландск.: broeder, нем.: Bruder, гот.: broþar санскр. bhratar (ср. русск. брат);
*dh→d англ.: do,; («делать») а также англ.: door,, голландск.: deur,, гот. daúr,; и.е..: *dhe/*dho, (ср. русск. «делать»; а также др.-греч.: θύρα (thýra), санскр.: dwār, русск.: дверь;
*gh→g англ. goose, и.е..: *ghen; санскр. khen, ср. также русск. Гусь

 

ВТОРОЙ РЯД: ОГЛУШЕНИЕ ЗВОНКИХ

Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма
*b→p англ.: sleep; и.е. *slaebe (быть слабым, спящим) ср.русск. слабый
*d→t англ.: ten, голландск.: tien, готск.: taíhun, исландск.: tíu, лат.: decem, греч.: δέκα (déka), перс.: dah,русск.: десять
*g→k англ.: cold, голландск.: koud, исладнск.: kaldur, («холодный») лат.: gelū


ТРЕТИЙ РЯД — ПЕРЕХОД ГЛУХИХ СМЫЧНЫХ В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ СПИРАНТ

Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма
*p→f (возможно, черезглухой губно-губнойщелевой) англ.: foot, нем.: Fuß, готск.: fōtus,; («нога, ступня»). А такжеангл.: five,; др.греч.: πούς (pūs), лат.: pēs, pedis, санскр.: pāda; («нога, ступня»). Также и.е. penkwe — «пять»;
*t→þ англ.: third, готск.: þridja, исландск.: þriðji («третий»); др.греч.: τρίτος (tritos), лат.: tertius, санскр.: treta, русск.: третий;
*k→h (возможно, черезпереходный звук, близкий русскому«x») англ.: hound, голландск.: hond, нем.: Hund, («собака»); др.греч.: κύων (kýōn), лат.: canis, ирландск. ;

Исключения

Непосредственно после германских глухих спирантов [s], [f], [h], и.е. глухие [p], [t], [k] в спирант не переходят.Видимое объяснение этому — диссимиляция звуков.

Переход Германский эквивалент И.е. исконная форма
*sp→sp англ.: spew, гот.: speiwan, голландск.: spuien; лат.: spuere
*st→st англ.: stand, голландск.: staan, нем.: stehen,; лат.: stāre, ирландск.: stad, санскр.: sta, русск.: стоять;
*sk→sk исландск.: skorta, д.в.н.: scurz; санкср.: krdhuh, лат.: curtus, ирландск.: gearr, латышск.: skurdus («короткий»)
*pt→ft гот. hafts «взятый» лат. captus «взятый»
*kt→ht гот. nahts «ночь» лат. noctis «ночь»

 

Во всех германских языках наличествовала тенденция к фонетической асси­миляции корневого (ударного) гласного гласному окончания (не­ударному), которая осуществляется по-разному уже в процессе раздельного развития германских языков (преломление, умлаут). В немецком языке на этой основе создаются новые чередования глас­ных, которые, наслаиваясь на аблаут, получают широкое развитие как характерная для этого языка система внутренней флексии.

В склонении имен для германского языка-основы характерно дальнейшее развитие процессов, уже заложенных в индоевропей­ском: слияние потерявших свою значимость основообразующих суффиксов с падежными флексиями в падежные окончания нового типа, унификация возникших таким образом различий падежей, поддерживаемая редукцией окончаний, поглощение малочисленных и непродуктивных групп склонения более многочисленными и про­дуктивными. Индоевропей­ские локальные падежи (местный; отложительный – аблатив, указывающий на исходный пункт траектории движения одного из участников ситуации; винительный направления) выходят из употребления, частично передавая свои функции другим, более абстрактным по своему значению падежам, частично уступая место конструкциям с предлогами, развивающимися уже в индоевропейском из наречий места.

Дифференциация прилагательных от существительных углуб­ляется развитием особых словообразовательных суффиксов при­лагательных (-ig, -ag и др.); в атрибутивной функции прилага­тельные принимают специальные, отличные от существительных, местоименные окончания (сильное склонение); в то же время они сохраняют способность к самостоятельному употреблению (суб­стантивации) с помощью развившегося в германских языках осо­бого именного (слабого) склонения на -n.

Формообразование глагола в его более древнем лексическом слое (сильные глаголы) строится на системе чередований гласных по аблауту, которая самостоятельно развилась и дифференцирова­лась в германском на основе соответствующих индоевропейских моделей. При этом старые видовые различия переосмысляются как временные (настоящее – прошедшее), из смешения аориста (выражает недлительное совершенное прошедшее действие) и перфекта, утративших свое видовое значение, образуется новая форма претерита (прошедшего). Как новая, чисто временная форма, первоначально в глаголах про­изводных, не укладывавшихся в систему аблаута, образовалось слабое прошедшее с дентальным суффиксом, новая, чисто времен­ная форма, которая становится в дальнейшем господствующим и единственно производительным типом спряжения в германских языках. Параллельно развитию предложных конструкций из при­глагольных наречий развивается система префиксации, позволя­ющая дифференцировать характер действия, обозначаемого гла­голом, его направление и протяжение.

Все эти фонетические и грамматические изменения предше­ствуют началу письменной традиции и потому не могут быть бо­лее точно датированы и локализованы. Они совершаются не одновременно, а последовательно и постепенно по внутренним законам развития языка и завершаются, по крайней мере час­тично, уже в период распада германской языковой общности.

На рубеже нашей эры, по сведениям античных писателей (Цезаря, Плиния, Тацита), германцы распадаются на ряд неболь­ших племен, объединенных в более обширные, по-видимому – родственные по своему происхождению, племенные союзы и территориальные группы: на западе – ингвеоны, иствеоны и герминоны, на севере и востоке – скандинавские и первоначально связанные с ними готские племена. В результате территориаль­ного расхождения наметилась постепенно углубляющаяся диф­ференциация их древних племенных наречий, но в то же время эти различия еще не настолько значительны, чтобы препятство­вать непосредственному языковому общению. В процессе этого общения языковые новообразования распространяются от одной племенной группы к другой.

Включение западных германцев с I в. до н. э. в орбиту хо­зяйственно-политического и культурного влияния рабовладельче­ской Римской империи приводит с течением времени к существен­ным изменениям в их общественном строе и культуре, связанным с разложением древних патриархально-родовых отношений. Отра­жением этого влияния в словарном составе западногерманских языков являются довольно многочисленные латинские заимствова­ния, представляющие обозначения новых предметов и понятий более высокой культуры (подробнее об этом – при рассмотрении следующего вопроса).

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 257 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2258 - | 2106 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.