.


:




:

































 

 

 

 


Reakcja na problemy, wypadki w pracy

 

 

1. Podstawowe zwroty, przedstawianie się, opowiadanie o sobie

 

GutenMorgen dzień dobry (z rana)

Guten Tag dzień dobry

Guten Abend - dobry wieczór

Gute Nacht dobra noc

AufWiedersehen do widzenia

 

Wie heißtdu/wie heißenSie? jak się nazywasz, jak się Pan/Pani nazywa ?

Ich heiße Thomas nazywam się Tomasz

Der Vorname imię -

Der Nachname nazwisko -

Das Geburtsdatum data urodzenia

Der Geburtsort miejsce urodzenia

Die Staatsangehörigkeit narodowość -

Der Personalausweis dowódosobisty ()

 

Heute dzisiaj -

Gestern- wczoraj -

Morgen jutro -

Jetzt teraz -

Später-potem -

 

Wie gehts jak się miewasz? ?

Wie geht es Ihnen jak się Pan/Pani miewa ?

Danke,[nicht so] gut dziękuję, [nie] dobrze ( )

Bekommeno trzymać -
nehmen - brać -
weitdaleko -
nahblisko-
brauchen potrzebować -

müssen musieć -

können- móc, potrafić -
kalt zimno -
warm- ciepło -
übenćwiczyć -
genug - dosyć -
erzählen - opowiadać -

 

Woherkommstdu?/ WoherkommenSie? skad pochodzisz/ skąd Pani/Pan pochodzi ?

Ich kommeaus Polen pochodzę z Polski (Ukrainy) ()

Ich bin ein LKW-Fahrer- jestem kierowcą ciężarówki

Meine Familie wohnt in Deutschland moja rodzina mieszka w Niemczech (na Ukrainie) ( )

Der Familienstand stan cywilny -

Ledig kawaler -

Verheiratet- ożeniony -

Ich habe zwei Kinder mam dwoje dzieci

Bitte, sprechen Sie langsamer proszę mówić wolniej

Bitte, meine Telefonnummer proszę, mój nrumer telefonu ,

 

W języku niemieckim formy du używa się zwracając się tylko do rodziny, przyjaciół i bliskich znajomych. Np:

Was machstdu? co robisz ?

Woherkommstdu? - Skąd pochodzisz? ?

Wowohnstdu? - Gdzie mieszkasz? ?

 

Wobec pozostałych osób (między innymi do pracodawcy) konieczne jest stosowanie formy grzecznościowej Sie. Jest to uniwersalna forma odpowiadająca polskiemu pan, pani, państwo, panowie, itd. Np.:

Was machen Sie? ?

Woher kommen Sie? ?

Wo wohnen Sie? ?

aus z
leben żyć, tu: mieszkać ,

bleiben zostać -
fliegen lecieć, latać ,
übermorgen pojutrze -
soeinZufall co za przypadek ?
nach do -

reisen podróżować -

kennen znać
studieren studiować -
hier tutaj -
wohnen - mieszkać ( )

leben- żyć
kommen przychodzić -
kommenaus pochodzić z
fragen pytać -

verstehen rozumieć -

Ich verstehe nicht nie rozumiem

Ich verstehealles- rozumiem wszystko

bis bald do zobaczenia wkrótce ( )
bis später na razie -
guteReise szczęśliwej podróży
machsgut powodzenia -
Wie alt bistdu? Ile masz lat? ?
Wie alt sindSie? Ile ma pan/pani lat? ?
Wie istdeineAdresse? Jaki jest twój adres? ?
Wie istIhreAdresse? Jaki jest pana/pani adres? ?
Wie istdeinVorname? Jak masz na imię? ?
Wie istIhrVorname? Jak ma pan/pani na imię? ?
Wie gehts? Co słychać? ?

Was sindSie von Beruf? Kim pan/pani jest z zawodu? ?
Wie geht es Ihnen? Co u pana/pani słychać? ?

 

2. Słownictwo niezbędne w pracy kierowcy ( !!!)

DieBewerbung ubieganie się o pracę

Der Führerschein prawo jazdy

Die Verkehrsregeln zasady ruchu drogowego

Der Personalkraftwagen (PKW) samochód osobowy

Der Lastkraftwagen (LKW) - samochód ciężarowy

Der Spiegel- lusterko-

Die Bremse hamulec -

Der Schein uprawnienie, zaświadczenie -

Parken parkować -

Abschleppen odholować

Der Arbeitgeber pracodawca -

Der Arbeitnehmer pracownik -

Der Frachtbrief list przewozowy -

Der Anhänger przyczepa

BDF- Container kontener BDF BDF

Drehschemelanhänger obrotnica -

Der Auflieger naczepa -

Der Wagen auto, samochód -

Die Schicht zmiana w pracy

Die Tagschicht / Nachtschicht zmiana dzienna/nocna /

Der Beruf zawód -

Wohin dokąd -

Wo gdzie -

Fahren jechać -

Tanken tankować -

(Basis) ADR-Schein (podstawowe) uprawnienia ADR -

Gabelstapler wózek widłowy

Staplerschein uprawnienia na wózek widłowy

DieErfahrung doświadczenie -

Erfahrungals LKW-Fahrer- doświadczenie jako kierowca

Tandemerfahrung- doświadczenie na tandemach

Wechselbrückenerfahrung doświadczenie na obrotnicy

Lenk- undRuhezeiten- czas jazdy i odpoczynku

Abstellen odstawić -

Beladen- załadować -

Entladen- rozładować -

DieVersicherung ubezpieczenie -

Nahverkehr trasy krótkobieżne

Fernverkehr trasy dalekobieżne

Die Autobahn autostrada -

Das Verkehrschild znak drogowy

Die Tankstelle stacja benzynowa

Der Parkplatz parking -

Der Reifen opona -

Der Fahrzeugschein dowód rejestracyjny

 

 

Reakcja na problemy, wypadki w pracy

ich habe ein Problem - mam problem

ich hatte einen Unfall- miałem wypadek

ich hatte eine Panne miałem małą stłuczkę -

ich habe eine Palette verloren zgubiłem paletę -

verlieren zgubić -

beschädigen uszkodzić -

der Motor tuckert- silnik klekocze

etwas funktioniert nicht coś nie działa -

die Umleitung objazd

die Straßenarbeit- roboty drogowe

die Reparatur naprawa -

die Autowerkstatt warsztat -

eine Verspätung haben mieć spóźnienie -

einen Platten haben złapać gumę

ein Rad wechseln wymienić -

im Stau stehen stać w korku

die Strafe- kara -

 

 

4. Niezbędne zwroty potrzebne w pracy

Abfahrtszeit czas odjazdu

Ankunftszeit czas przyjazdu

Ladestelle miejsce załadunku

Entladestelle- miejsce rozładunku

Kaputt machen- psuć ,

Wechselbrücke przyczepa z BDF

Wechselbrückennummer numer przyczepy BDF

Anhänger przyczepa-

Lieferschein potwierdzenie dostawy

Paletten palety -

Anzahl liczba -

Filterboxen pudełko na filtry

Frachtpapiere- listy przewozowe

Schadenan der Ware zniszczenia w towarze -

Schadenam LKW + Anhänger zniszczenia ciężarówki + przyczepy -

 

Frachtpapiere- listy przewozowe

Palettentauschen (Ladestelle, Entladestelle) wymienić palety (na miejscu załadunku, rozładunku) ( )

Einwegpaletten- palety jednorazowe

WennProbleme in Dispomelden w razie problemów zwrócić się do dyspozycji

Geradeausfahren- jechać prosto

 

 

Liczby

0 nullzero-

1 eins - jeden -

2 zwei - dwa -

3 drei trzy -

4 viercztery -

5 fünf pięć -

6 sechs- sześć -

7 sieben siedem -

8 achtosiem -

9 neundziewięć -

10 zehndziesięć -

11 elf jedenaście -

12 zwölf-dwanaście -

13 dreizehn- trzynaście -

14 vierzehn- czternaście -

15 fünfzehn- piętnaście -

16 sechzehn- szesnaście -

17 siebzehn- siedemnaście -

18 achtzehn - osiemnaście -

19 neunzehn - dziewiętnaście -

20 zwanzig- dwadzieścia -

 

 

6. Alphabet/ Buchstabieren alfabet, literować

Können Się dasbuchstabieren?- Może Pan to przeliterować? ?

 

 

A jak Anna

B jak Barbara

C jak Cezary

D wie Dorota

E jak Emil

F jak Franciszek

G jak Gustaw

H jak Henryk

I jak Irena

J jak Juliusz

K jak Konrad

L jak Ludwik

M jak Marta

N jak Natalia

O jak Olga

P jak Paulina

Q jak Quelle

R jak Ryszard

S jak Stefan

T jak Teresa

U jak Urszula

V jak Viktor

W jak Weronika

X jak Xawery

Y jak Ypsilon

Z jak Zofia

 

 



<== | ==>
13. . | - .
:


: 2017-02-24; !; : 270 |


:

:

, .
==> ...

1603 - | 1420 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.063 .