1. Podstawowe zwroty, przedstawianie się, opowiadanie o sobie
GutenMorgen dzień dobry (z rana)
Guten Tag dzień dobry
Guten Abend - dobry wieczór
Gute Nacht dobra noc
AufWiedersehen do widzenia
Wie heißtdu/wie heißenSie? jak się nazywasz, jak się Pan/Pani nazywa ?
Ich heiße Thomas nazywam się Tomasz
Der Vorname imię -
Der Nachname nazwisko -
Das Geburtsdatum data urodzenia
Der Geburtsort miejsce urodzenia
Die Staatsangehörigkeit narodowość -
Der Personalausweis dowódosobisty ()
Heute dzisiaj -
Gestern- wczoraj -
Morgen jutro -
Jetzt teraz -
Später-potem -
Wie gehts jak się miewasz? ?
Wie geht es Ihnen jak się Pan/Pani miewa ?
Danke,[nicht so] gut dziękuję, [nie] dobrze ( )
Bekommeno trzymać -
nehmen - brać -
weitdaleko -
nahblisko-
brauchen potrzebować -
müssen musieć -
können- móc, potrafić -
kalt zimno -
warm- ciepło -
übenćwiczyć -
genug - dosyć -
erzählen - opowiadać -
Woherkommstdu?/ WoherkommenSie? skad pochodzisz/ skąd Pani/Pan pochodzi ?
Ich kommeaus Polen pochodzę z Polski (Ukrainy) ()
Ich bin ein LKW-Fahrer- jestem kierowcą ciężarówki
Meine Familie wohnt in Deutschland moja rodzina mieszka w Niemczech (na Ukrainie) ( )
Der Familienstand stan cywilny -Ledig kawaler -
Verheiratet- ożeniony -
Ich habe zwei Kinder mam dwoje dzieci
Bitte, sprechen Sie langsamer proszę mówić wolniej
Bitte, meine Telefonnummer proszę, mój nrumer telefonu ,
W języku niemieckim formy du używa się zwracając się tylko do rodziny, przyjaciół i bliskich znajomych. Np:
Was machstdu? co robisz ?
Woherkommstdu? - Skąd pochodzisz? ?
Wowohnstdu? - Gdzie mieszkasz? ?
Wobec pozostałych osób (między innymi do pracodawcy) konieczne jest stosowanie formy grzecznościowej Sie. Jest to uniwersalna forma odpowiadająca polskiemu pan, pani, państwo, panowie, itd. Np.:
Was machen Sie? ?
|
|
Woher kommen Sie? ?
Wo wohnen Sie? ?
aus z
leben żyć, tu: mieszkać ,
bleiben zostać -
fliegen lecieć, latać ,
übermorgen pojutrze -
soeinZufall co za przypadek ?
nach do -
reisen podróżować -
kennen znać
studieren studiować -
hier tutaj -
wohnen - mieszkać ( )
leben- żyć
kommen przychodzić -
kommenaus pochodzić z
fragen pytać -
verstehen rozumieć -
Ich verstehe nicht nie rozumiem
Ich verstehealles- rozumiem wszystko
bis bald do zobaczenia wkrótce ( )
bis später na razie -
guteReise szczęśliwej podróży
machsgut powodzenia -
Wie alt bistdu? Ile masz lat? ?
Wie alt sindSie? Ile ma pan/pani lat? ?
Wie istdeineAdresse? Jaki jest twój adres? ?
Wie istIhreAdresse? Jaki jest pana/pani adres? ?
Wie istdeinVorname? Jak masz na imię? ?
Wie istIhrVorname? Jak ma pan/pani na imię? ?
Wie gehts? Co słychać? ?
Was sindSie von Beruf? Kim pan/pani jest z zawodu? ?
Wie geht es Ihnen? Co u pana/pani słychać? ?
2. Słownictwo niezbędne w pracy kierowcy ( !!!)
DieBewerbung ubieganie się o pracę
Der Führerschein prawo jazdy
Die Verkehrsregeln zasady ruchu drogowego
Der Personalkraftwagen (PKW) samochód osobowy
Der Lastkraftwagen (LKW) - samochód ciężarowy
Der Spiegel- lusterko-
Die Bremse hamulec -
Der Schein uprawnienie, zaświadczenie -
Parken parkować -
Abschleppen odholować
Der Arbeitgeber pracodawca -
Der Arbeitnehmer pracownik -
Der Frachtbrief list przewozowy -
Der Anhänger przyczepa
BDF- Container kontener BDF BDF
Drehschemelanhänger obrotnica -
Der Auflieger naczepa -
Der Wagen auto, samochód -
Die Schicht zmiana w pracy
Die Tagschicht / Nachtschicht zmiana dzienna/nocna /
Der Beruf zawód -
Wohin dokąd -
Wo gdzie -
Fahren jechać -
Tanken tankować -
(Basis) ADR-Schein (podstawowe) uprawnienia ADR -
Gabelstapler wózek widłowy
Staplerschein uprawnienia na wózek widłowy
DieErfahrung doświadczenie -
Erfahrungals LKW-Fahrer- doświadczenie jako kierowca
Tandemerfahrung- doświadczenie na tandemach
Wechselbrückenerfahrung doświadczenie na obrotnicy
|
|
Lenk- undRuhezeiten- czas jazdy i odpoczynku
Abstellen odstawić -
Beladen- załadować -
Entladen- rozładować -
DieVersicherung ubezpieczenie -
Nahverkehr trasy krótkobieżne
Fernverkehr trasy dalekobieżne
Die Autobahn autostrada -
Das Verkehrschild znak drogowy
Die Tankstelle stacja benzynowa
Der Parkplatz parking -
Der Reifen opona -
Der Fahrzeugschein dowód rejestracyjny
Reakcja na problemy, wypadki w pracy
ich habe ein Problem - mam problem
ich hatte einen Unfall- miałem wypadek
ich hatte eine Panne miałem małą stłuczkę -
ich habe eine Palette verloren zgubiłem paletę -
verlieren zgubić -
beschädigen uszkodzić -
der Motor tuckert- silnik klekocze
etwas funktioniert nicht coś nie działa -
die Umleitung objazd
die Straßenarbeit- roboty drogowe
die Reparatur naprawa -
die Autowerkstatt warsztat -
eine Verspätung haben mieć spóźnienie -
einen Platten haben złapać gumę
ein Rad wechseln wymienić -
im Stau stehen stać w korku
die Strafe- kara -
4. Niezbędne zwroty potrzebne w pracy
Abfahrtszeit czas odjazdu
Ankunftszeit czas przyjazdu
Ladestelle miejsce załadunku
Entladestelle- miejsce rozładunku
Kaputt machen- psuć ,
Wechselbrücke przyczepa z BDF
Wechselbrückennummer numer przyczepy BDF
Anhänger przyczepa-
Lieferschein potwierdzenie dostawy
Paletten palety -
Anzahl liczba -
Filterboxen pudełko na filtry
Frachtpapiere- listy przewozowe
Schadenan der Ware zniszczenia w towarze -
Schadenam LKW + Anhänger zniszczenia ciężarówki + przyczepy -
Frachtpapiere- listy przewozowe
Palettentauschen (Ladestelle, Entladestelle) wymienić palety (na miejscu załadunku, rozładunku) ( )
Einwegpaletten- palety jednorazowe
WennProbleme in Dispomelden w razie problemów zwrócić się do dyspozycji
Geradeausfahren- jechać prosto
Liczby
0 nullzero-
1 eins - jeden -
2 zwei - dwa -
3 drei trzy -
4 viercztery -
5 fünf pięć -
6 sechs- sześć -
7 sieben siedem -
8 achtosiem -
9 neundziewięć -
10 zehndziesięć -
11 elf jedenaście -
12 zwölf-dwanaście -
13 dreizehn- trzynaście -
14 vierzehn- czternaście -
15 fünfzehn- piętnaście -
16 sechzehn- szesnaście -
17 siebzehn- siedemnaście -
18 achtzehn - osiemnaście -
19 neunzehn - dziewiętnaście -
|
|
20 zwanzig- dwadzieścia -
6. Alphabet/ Buchstabieren alfabet, literować
Können Się dasbuchstabieren?- Może Pan to przeliterować? ?
A jak Anna
B jak Barbara
C jak Cezary
D wie Dorota
E jak Emil
F jak Franciszek
G jak Gustaw
H jak Henryk
I jak Irena
J jak Juliusz
K jak Konrad
L jak Ludwik
M jak Marta
N jak Natalia
O jak Olga
P jak Paulina
Q jak Quelle
R jak Ryszard
S jak Stefan
T jak Teresa
U jak Urszula
V jak Viktor
W jak Weronika
X jak Xawery
Y jak Ypsilon
Z jak Zofia