Пояснительная записка
к курсу английского языка для 2-го класса:
УМК “English 2” И.Н Верещагиной, К.О. Бондаренко
Данная программа предназначена для обучения школьников в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углублённым изучением английского языка на основе линии учебно-методических комплектов «Английский язык» авторов И. Н. Верещагиной, Бондаренко К.О., Притыкиной Т.А.
Программа по английскому языку разработана для обучения во 2 классе на основе:
* Федерального компонента государственного образовательного стандарта 2004г;
* Базисного ученого плана общеобразовательных учреждений Российской Федерации;
* Примерной программы основного общего образования по английскому языку 2004года;
Программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Английский язык» для 2 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка авторов И.Н.Верещагиной и К.А. Бондаренко, Москва. "Просвещение», 2008 год. В состав УМК входит учебник, рабочая тетрадь, книга для чтения, тетрадь с проверочными работами по грамматике английского языка (автор Барашкова Е.А. Издательство «Экзамен», 2010г.) Учебник разрешен к использованию согласно перечню учебников, утверждённых приказом Минобрнауки РФ. Учебные пособия издательства «Экзамен» допущены Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в общеобразовательных учреждениях на основании приказа № 729.
Рабочая программа рассчитана на 68 часов во 2-х классах с учебной нагрузкой 2 часа неделю/34 недели в год, основываясь на приказе Минобразования России «Об утверждении Федерального базисного учебного плана для начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» от 9 марта 2004 г. № 1312. Программа соотносится с требованиями к обязательному минимуму по иностранным языкам в соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования (утверждена приказом Минобразования России от 5 марта 2004 года № 1089), носит коммуникативный характер и ставит своей целью:
Цели обучения английскому языку
Согласно федеральному компоненту Государственного стандарта общего образования и принятому за основу межкультурному подходу изучение иностранных языков в этих школах направлено на формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношений в совокупности её составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.
Речевая компетенция — готовность и способность учащихся осуществлять межкультурное общение в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письменной речи), планировать своё речевое и неречевое поведение.
Языковая компетенция — готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.
Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить своё межкультурное общение на основе знания культуры народа страны, стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т.е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция - готовность и способность учащихся выходить из затруднительного положения и процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция - готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приёмами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в данной линии учебно-методических комплекта реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве её составляющих.
Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три аспекта цели: общее, филологическое и социокультурное образование.
Общее образование в рамках курса углублённого изучения английского языка нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всём многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе и Интернет.
Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, универсалии в языке и культуре, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными категориями и терминами применительно к лингвистическому и культурологическому анализу языков и культур, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.
Филологическое образование обеспечивается:
а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах) и первый иностранный язык
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;
г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.
Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны/стран изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием и звукового пособия, страноведческих и художественных видеофильмов на английском языке.
Развивающий аспект цели обучения английскому языку на основе данных УМК состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.
Развитие школьника как личности предполагает:
- развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
- развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;
- развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
- развитие ценностных ориентации, чувств и эмоций;
- развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;
- развитие потребности в дальнейшем самообразовании в ИЯ.
Развитие учащихся как членов общества предполагает:
- развитие умений самореализации и социальной адаптации;
- развитие чувства достоинства и самоуважения;
- развитие национального самосознания.
Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в тексте проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счёте, ведёт к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе, к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, симпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.
Рабочая программа рассчитана на 34 рабочие недели по 2 часа в неделю – 68 часов в год.
Перечень требований к уровню знаний и умений, которыми должен владеть учащийся.
II класс
В результате изучения английского языка во II классе ученик должен знать/понимать:
• алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки английского языка;
• основные правила чтения и орфографии английского языка;
• интонацию основных типов предложений (утверждение, общий, специальный вопросы, побуждение к действию);
• названия стран изучаемого языка, их столиц;
• имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений стран изучаемого языка;
• наизусть рифмованные произведения детского фольклора.
Ученик должен уметь:
1.. Аудирование
• понимать на слух речь учителя, одноклассников;
• понимать аудиозаписи коротких диалогов, начитанных носителями языка;
• понимать основное содержание небольших по объёму монологических высказываний, детских песен, рифмовок, стихов;
• понимать основное содержание небольших детских сказок с опорой на картинки, языковую догадку.
2. Говорение
Диалогическая речь
• участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие, прощание);
• утвердительно отвечать на вопрос, используя все типы простого предложения;
• возражать, используя отрицательные предложения;
• выражать вежливую просьбу с помощью побудительных предложений и слова please;
• положительно/отрицательно реагировать на просьбу, пожелание, используя речевые клише;
• выражать мнение, оценочное суждение (It's interesting. How interesting. Fine. Great. I like it.);
• целенаправленно вести диалог-расспрос, интервью;
• вести двусторонний диалог-расспрос, задавая простые вопросы «кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», и переходить с позиции спрашивающего на позицию сообщающего.
Монологическая речь
• кратко рассказывать о себе, своей семье, своём друге;
• описывать предмет, картинку, фотографию;
• делать краткое сообщение о своём городе, селе, своих занятиях, увлечениях;
• излагать основное содержание прочитанного или прослушанного текста.
3. Чтение
• читать вслух текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию;
• читать про себя и понимать основное содержание небольших текстов;
• полностью, детально понимать содержание текстов, целиком построенных на изученном языковом материале;
• читать про себя, полностью понимать несложные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, о значении
которых можно догадаться по контексту или на основе языковой догадки, на основе сходства со словом родного языка, с
опорой на словообразовательные элементы, а также используя словарь в учебнике или книге для чтения;
• читать про себя и понимать основное содержание текста, включающего значительное количество незнакомых слов,
опираясь на языковую и контекстуальную догадку, англо-русский словарь, опуская незнакомые явления, не мешающие понять основное содержание текста.
4. Письмо и письменная речь
. списывать текст на английском языке, выписывать из него или вставлять в него слова, словосочетания и предложения в соответствии с решаемой учебной задачей;
• письменно задавать и отвечать на вопросы; выполнять письменные упражнения;
• писать по образцу краткое поздравление (с днём рождения, Новым годом);
• вести словарь;
• писать короткое личное письмо, записку;
• заполнять анкету.
4. Список используемой учебно-методической литературы.
· “English II” авторов Верещагиной И.Н, К.О. Бондаренко и Т.А. Притыкиной, Москва, Просвещение, 2000г. в двух частях.
· Книга для чтения авторов Верещагиной И.Н, К.О. Бондаренко и Т.А. Притыкиной Москва, Просвещение, 2000г.
· Рабочая тетрадь Книга для чтения авторов Верещагиной И.Н, К.О. Бондаренко и Т.А. Притыкиной Москва, Просвещение, 2000г.
• Барашкова Е.А. “Грамматика английского языка. Сборник упражнений». М.: Издательство «Экзамен». 2010.
• Барашкова Е.А. «Грамматика английского языка. Проверочные работы».М.: Издательство «Экзамен». 2010.