Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


И проблема классификации эгоцентрических элементов




Модель субъектной перспективы

 

В настоящем разделе обсуждается проблема классификации эгоцентрических средств русского языка, но не всех, а только тех, которые связаны с персональным дейксисом и категорией субъекта. Речь пойдет о возможности многофакторной классификации эгоцентрических элементов, т.е. о таком системном представлении языковых средств, при котором учитываются не только семантико-синтаксические, но и функционально-текстовые характеристики эгоцентрических элементов. В работах Санкт-Петербургской школы функциональной грамматики неоднократно обсуждались отдельные аспекты этой проблемы: непосредственное отношение к эгоцентрическим средствам языка имеют второй том ТФГ (темпоральность, модальность) [ТФГ 1990], 1-я глава третьего тома ТФГ, посвященная полю персональности, и отдельные разделы 2-ой главы (залоговость) [ТФГ 1991], два раздела (о субъектности и определенности/неопределенности) в [ТФГ 1992], раздел Н.А. Козинцевой о категории засвидетельствованности в русском языке [ПФГ 2000], а также глава IV о глаголах восприятия в [ПФГ 2003] и глава XVI о репликах согласия/несогласия и способах выражения модуса в детской речи [ПФГ 2005].

 

1.0. Эгоцентризм – одно из имманентных свойств грамматической системы. Если Словарь содержит наивную картину мира (она антропоцентрична); то грамматика позволяет соединить «ничью» лексику с определенным Я, соединить диктальные компоненты с модусом говорящего.

Лингвистика строит свои описания в виде полей с центром, в котором находится объективное, диктальное содержание, и модальной периферией. Это касается, как лексикографии, так и грамматики, см., например, разделы «Модальные слова» «Междометия», которые В.В. Виноградов поместил в самый конец своей книги «Русский язык». Такой взгляд на языковую систему принимается и грамматистами, и лексикографами. Ю.Д.Апресян высказал предположение о том, что лексическая и грамматическая системы устроены одинаково: чем дальше от центра, тем больше модальности, что «по мере продвижения от центра какой-то языковой системы или подсистемы к ее периферии падает употребительность входящих в нее единиц и одновременно нарастает их семантическая специфика, причем чаще всего у них развиваются или усиливаются модальные компоненты значения» [Апресян 2004:20].

Здесь предлагается взгляд на языковую систему «от модальной периферии»[1]: в центре внимания оказываются грамматические способы субъективации, которая понимается как результат использования грамматических средств, обнаруживающих отнесенность содержания высказывания и текста к определенной точке зрения субъекта модуса, иными словами, обнаруживающих модусную обусловленность диктальной синтаксической структуры.

Модусом[2] называют ту часть содержания высказывания, в которой представлен субъект сознания и речи с его отношением (пропозициональное отношение, пропозициональная установка, интенциональное состояние сознания) к сообщаемому; модусными (в другой терминологии – модальными) называют те языковые средства, которые «выступают в роли стилистического ключа, открывающего модальность предложения» и «которые лежат как бы в иной грамматической плоскости по сравнению со всеми другими элементами высказывания» [Виноградов (1947) 1986: 594-595]. Говоря о категории модальности, Ш. Балли писал: «Логическим и аналитическим выражением модальности служит модальный глагол (например, думать, радоваться, желать), а его субъект – модальный субъект; оба вместе образуют модус, дополняющий диктум» [Балли 1955, с.44]. Каноническим представителем «модального субъекта»[3] является местоимение Я.

1.1. Философы издавна обосновывали субстанциальность Я его проявлением в мышлении и речи, его соединением с глаголами мысли и речи; ср. знаменитое Cogito ergo sum. Г.Г. Шпет в работе 1916 г. писал: «каждое суждение сопровождается implicite некоторой мысленной прибавкой: «я вижу, что..., я слышал, нашел, уверен, сомневаюсь, рад» и пр., и пр. Т.е. речь идет или о т.н. модальности, или просто о «моем» отношении к чему-то, что констатируется безотносительно ко мне, в чем я, имрек, до специального вопроса о моем отношении к этому, просто «не участвую»» [Шпет 1994: 56]. И далее, дискутируя с представителями трансцендентной метафизики и отстаивая субстанциальность Я, Г.Г. Шпет говорит: «Но допустим, что имреку … кажется..., и ограничимся только сферой того, что кажется. Опять-таки, что именно кажется, оставим, – может быть, оно подвержено сомнению, но факт, что кажется, неустраним, – не ясно ли тогда, что это «кажется» соотносительно я, и что последнее так же несомненно, как самый процесс «кажется»?» [там же: 57]. Так в русской философии устанавливают связь между ментальным процессом, модусом и его владельцем.

Г.О. Винокур в 40-е годы прошлого века, исследуя поэтические функции местоимений Я и Ты в лирике Баратынского, говорил об общей и не решенной в языкознании проблеме с у б ъ е к т а р е ч и - «автора», «говорящего», «пишущего». Г.О. Винокур писал: «… субъект речи – это может быть нечто, чего не слышно и не видно, нечто, имя чего неизвестно и даже не предполагается, но все же вполне реально присутствующее в той действительности, в которой протекает данный акт речи. Речь не может возникать посредством самозарождения, ее во всех случаях создает кто-то, кого мы, при отсутствии необходимых внешних примет, в крайнем случае называем просто словом «автор», «говорящий», «пишущий» и т.п.» [Винокур 1990: 241].

Любое высказывание соединяет сферу субъекта диктума (сферу 3-го лица) и сферу субъекта модуса (сферу 1-го лица), отношение между субъектом (субъектами) модуса и субъектом диктума выражается словоизменительной (и синтаксической) категорией лица. Расстояние между Я и не-Я может увеличиваться за счет умножения субъектных ролей: две диктальных – субъект базовой модели (субъект действия, качества, состояния) и субъект-каузатор (субъект воздействия); три модусных – субъект сознания (тот, кому принадлежит мысль), субъект данной речи (Я) и субъект восприятия речи (Ты). Соединение на одной оси пяти субъектных ролей (и соответственно пяти субъектных сфер) было названо моделью субъектной перспективы высказывания и текста [Онипенко 1994; Золотова и др. 2004]. Для каждого конкретного высказывания возможно свое соотношение между модусными и диктальными субъектными сферами. Разные варианты соотношения модусных и диктальных субъектных сфер (их совпадение/несовпадениие, включение/исключение) организуют сложное субъектное пространство текста, а модель субъектной перспективы позволяет представить грамматику точки зрения, или то, что принято называть прагматикой.

В модели субъектной перспективы учитываются, во-первых, категория лица и, во-вторых, типология модусов. Категория лица обнаруживает отношение между субъектными сферами: (1) между модусными и диктальными, (2) внутри модуса - между участниками речевого акта и субъектом-авторизатором (владельцем информации, субъектом сознания). Типология модусов принадлежит сфере субъекта сознания (непосредственного владельца информации), в которой различаются (1) субъект восприятия, (2) субъект знания и мнения, (3) субъект воли, (4) субъект эмоции, а также (5) субъект речи, не совпадающий с Я говорящего (владелец «чужого слова»).

В канонической ситуации функции субъекта речи и субъекта сознания соединяются. Это значит, что Я говорящего одновременно является субъектом восприятия, или знания и мнения, или воли, или эмоции. Но существуют и такие речевые ситуации, в которых эти модусы принадлежат другому (другим), что обнаруживается внутри модусной рамки категорией лица (как морфологической, так и синтаксической): я думаю, что... - он думает, что..; я думал.., что… - он думал, что…; по-моему – по-твоему; по моему мнению – по его мнению. Функционируя внутри модусной рамки, категория лица создает основу для увеличения (при 3-м лице субъекта сознания) субъектной перспективы конкретного высказывания, в отличие от категории лица, действующей между субъектными сферами модуса и диктума: в этом случае исходным вариантом является несовпадение субъекта действия и субъекта речи; 1-е лицо, выражая кореферентность субъектных сфер, не уменьшает субъектную перспективу конкретного высказывания[4].

1.2. Основным способом выражения модуса принято считать «вербализованный модус», т.е. представленный предикативной единицей – главным предложением в составе сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным[5]; напр.: я вижу, как…, я знаю, что…, хочу, чтобы…, рад, что…, он сказал, что….

Формально-морфологический подход к глаголу предполагает, что любой личный глагол (и тем более модусный) имеет полную парадигму личных форм[6]. Это действительно для глаголов констатирующих, например, говорить, сказать. Но в соединении с глаголами других лексико-семантических классов синтаксическая категория лица обнаруживает тяготение одних глагольных лексем к 1-му лицу (например, хотеть), других – к 3-му (например, лгать). Глаголы оценочные, интерпретационные, предполагающие дистанцию между тем, кто говорит, и тем, кто передает чужое слово (интерпретирует чужое слово), связаны со сферой 3-го лица, ср.: Она всем растрезвонила, что…- при странности? Я растрезвонила всем, что

Отнесенность модусных предикатов к Я- или Он -модусу может быть обусловлена не только (1) лексической семантикой, но и (2) семантикой морфологической формы: (а) возвратно-безличной (в традиционном понимании), (б) неопределенно-личной, (в) возвратно-страдательной. Модусные предикаты в так называемой «безличной форме» «отдают предпочтение» синтаксическому 1-му лицу (чувствовалось, подумалось, вообразилось [7] = мне). Неопределенно-личная и возвратно-страдательная формы обнаруживают дистанцию между источником информации и Я говорящего (говорят [8], что …, говорится, что..., считается...) и связаны со сферой 3-го лица.

Три указанных глагольных формы нередко организуют синтаксические конструкции с субъектными «синтаксическими нулями», или с незамещенными субъектными позициями. При этом доказательством того, что для каждой из форм приоритетно либо 1-е, либо 3-е лицо, оказывается именно употребление данного предиката в предложении с субъектной незамещенной позицией. Н.Д. Арутюнова, рассматривая средства вербализации модуса в связи с наличием/отсутствием показателя субъекта и возможностью/невозможностью полной парадигмы по лицу, вводит понятие «нейтрального модуса» (для которого возможна полная парадигма) и «субъективированного»: «Субъективированный и нейтральный по форме модусы пересекаются по таким параметрам, как атрибуция говорящему лицу и «другому», истинностная оценка в момент речи и в прошлом, способность/неспособность занимать вводную позицию, согласие/несогласие говорящего с субъектом суждения» [Арутюнова 1988: 110]. Н.Д. Арутюнова показывает, что для выражения отношения модуса к субъекту могут использоваться не только парадигма личных форм, не только личные местоимения, но и незамещенные позиции. При одних предикатах синтаксический нуль субъективирует модус (подумалось, показалось — 1-е лицо), при других — объективирует (известно, считается - 3-е)[9]. Отсутствие субъектного показателя интерпретируется Н.Д. Арутюновой либо в связи с говорящим, либо «в значении солидарности с адресатом»; наличие субъектного показателя (ему жаль, мне известно) квалифицируется как «субъективизация модуса». Обсуждая различия между глаголами считается и думается в предложениях без показателя субъекта, Н.Д. Арутюнова говорит об «объективации, или имперсонализации», применительно к первому глаголу, в отличие от второго, который «употребляется только в отнесенности к лицу говорящего», не допускает отрицания, не употребляется в будущем времени [Там же: 109].

Дополнительные аргументы в подтверждение идей Н.Д. Арутюновой можно найти, «выйдя» за пределы изолированного предложения в текстовый фрагмент: дистанцированность Я (эксклюзивность) по отношению к чужому мнению (выраженному глаголом считается) подкрепляется последующим «диалогическим» контекстом, что выражается противительными и уступительными союзами, а также дискурсивными лексемами (тем не менее, на самом деле): Хотя в России испокон веков считается, что нет лучшего Холмса, чем Ливанов, и лучших экранизаций, чем принадлежащие режиссеру Масленникову, тем неменее это не совсем так (А. Ковалева); Считается, что мода на европейское платье и западные манеры пошла с реформ Петра Великого, в прорубленное им окно и хлынуло все заграничное. Но насамомделе, истоки этой моды надо искать еще до основания Петербурга, в Москве (С. Клишина).

Наблюдения Н.Д. Арутюновой убеждают нас в том, что семантика морфологической формы зависит от семантики предикатной лексемы (глагольной и неглагольной), что определяющей в триаде «морфология – лексическая семантика – синтаксис» является именно семантика лексемы. Это проявляется и в том, что Я-модусные предикаты интерпретируются по 1-му лицу не только в перволичном нарративе, но и в третьеличном (т.е. осмысливаются в связи с внутренней точкой зрения). Так, глагол подумалось соотносится с 1-м лицом (синтаксическим): (1) при 1-м лице повествователя (в отсутствие именной или местоименной субъектной синтаксемы): «А вдруг и впрямь дело в тысяче? - на миг подумалось, но только на миг» (И. Грекова), (2) при 3-м лице и отсутствии показателей лица в конструкции: «Вот так бы по старинке начать когда-нибудь толстую штуку», - подумалось мельком с беспечной иронией — совершенно, впрочем, излишнею, потому что кто-то внутри него, за него, помимо него все это уже принял, записал и припрятал» (В. Набоков); (3) при наличии субъектных синтаксем 3-го л. в конструкции: Ему подумалось, что генерал, пожалуй, еще возьмет его и тотчас же отвезет в Павловск (Ф.М. Достоевский).

Пример (1) закономерен в условиях повествования от 1-го лица. Пример (3) предъявляет мысль Мышкина, обусловлен внутренней точкой зрения героя; 3-е лицо усложняет субъектную перспективу: мысль принадлежит герою, передает ее повествователь. Пример (2) интересен тем, что при отсутствии в предтексте показателей субъекта он начинает осмысливаться по 1-му лицу, субъектные синтаксемы 3-го лица в следующем предложении неожиданны для читателя, т.к. обнаруживают и субъекта сознания, и субъекта речи (думает один, говорит другой). Но это 3-е лицо все же несобственно-третье, поскольку выражает внутреннюю точку зрения – точку зрения героя.

См. еще пример: «Слышно было, как где-то далеко, очень далеко, должно быть, за городом, кричали лягушки. Чувствовался май, милый май! Дышалось глубоко и хотелось думать, что не здесь, а где-то под небом, над деревьями, далеко за городом, в полях и лесах, развернулась теперь своя весенняя жизнь, таинственная, прекрасная, богатая и святая, недоступная пониманию слабого, грешного человека. И хотелось почему-то плакать» (А.П. Чехов «Невеста»). Все выделенные модусные предикаты в этом фрагменте имеют незамещенную субъектную позицию, которая осмысливается в связи с точкой зрения героини, хотя и не все субъектные «нули» в приведенном примере могут быть заполнены субъектными синтаксемами: ей (Наде) было слышно, дышалось, хотелось…, но: ?ей чувствовался май.

Объективирующие нули находим при возвратно-страдательных формах модусных глаголов, например, считаться и называться; применительно к последнему можно говорить о «полной объективации», т.е. об обобщенно-личности модусного субъекта, что проявляется в невозможности для него рамочной позиции: глагол называться, будучи авторизующим, неспособен организовывать модусную рамку в составе сложноподчиненного предложения и употребляется (1) во вводной позиции (оборот что называется) и (2) в составе осложненного авторизированного предиката — «называться каким, чем»: Большая Дмитровка... оканчивается на той части Страстного бульвара, которая называется Нарышкинским сквером (В.А. Гиляровский). В предложении с глаголом называться субъект может быть обнаружен именными синтаксемами «у+Род.п.», которые уменьшают количество референтов, относящихся к сфере авторизатора и соотносят высказывание прежде всего с 3-м лицом: Так, семь у игроков называется кочергой, одиннадцать — палочками, семьдесят семь — Семен Семенычем, девяносто — дедушкой и т. д. (А.П.Чехов). Авторизатором (субъектом сознания и речи) здесь является субъект класса, но может быть и единичный субъект: то, что я считала джемпером, у нее называется «платье для танцев» - также 3-го лица. 1-е лицо возможно, как правило, для выражения включенности Я во множество — С давних пор канун Рождества у нас называется Сочельником. Форма «У + Род.п.» может соединять модусное и диктальное значения: при глаголе называться — только модусное, с другими предикатами — двойное значение. См. пример из рассказа А.П. Чехова «Человек в футляре»:

…Она стала рассказывать ему с чувством и убедительно, что в Гадячском уезде у нее есть хутор, а на хуторе живет мамочка, и там такие груши, такие дыни, такие кабаки! У хохлов тыквы называются кабаками, а кабаки шинками, и варят у них борщ с красненькими и с синенькими "такой вкусный, такой вкусный, что простоужас!"

У нее (есть хутор) – субъектно-посессивная (диктальная) синтаксема, у хохлов (называются…) – модусная, а именная субъектная синтаксема у них в предложении и варят у них борщ с красненькими и с синенькими "такой вкусный, такой вкусный, что простоужас!" соединяет диктальное значение (они варят борщ) с модусным (они называют овощи красненькими и синенькими — названия овощей воспринимаются как цитатное слово), что поддерживается взятым в кавычки фрагментом из прямой речи героини. Модусная синтаксема у + Род.п. становится (пользуясь терминологией Н.Д. Арутюновой) средством «субъективизации» модуса.

Таким образом, обсуждаемые Н.Д. Арутюновой ментальные глаголы распределяются между теми, которые связаны с приоритетом 1-го лица, и теми, которые характеризуются приоритетом 3-го лица, речевые глаголы тяготеют к сфере 3-го лица.

 

1.3.Связь речевого модуса с 3-м лицом обсуждается и в связи с категорией эвиденциальности, «пересказывательности», «ренарратива» [Плунгян 2000; Эвиденциальность…2007], «ренарратива» и «цитатива» [А.Б. Летучий в докладе, прочитанном 22.04.2010 г. в ИРЯ РАН][10]. Н.А. Козинцева, рассматривая средства выражения косвенного источника информации, предложила относить эти средства к семантической субкатегории «пересказывательности», которая входит в более абстрактную категорию «косвенной засвидетельствованности» [Эвиденциальность 2007: 85-103].

Отношение речевого модуса к сфере 1-го лица интерпретируется в связи с «перформативами» [Остин (1962) 1986] и «метатекстом» [Вежбицкая 1978]. Интересно, что М.Я. Гловинская, строя тематическую классификацию русских глаголов речи, обсуждает проблему выбора личной формы, на основе которой будет строиться толкование, и, полемизируя с А. Вежбицкой, выбирает в качестве «формы толкуемого глагола» форму 3-го лица. При этом в каждой из групп глаголов речи М.Я. Гловинская указывает наличие/отсутствие перформативов: например, в группе «сообщения» докладывать, объявлять могут быть перформативами, а возвещать, описывать нет [Гловинская 1993].

Таким образом, одни модусные предикаты выражают прямое, непосредственное отношение говорящего к содержанию его высказывания (Я -предикаты), другие – опосредованное отношение (Он -предикаты). И в том, и в другом случае модус обнаруживает присутствие Я говорящего.

 

2.0. Обратимся непосредственно к способам выражения Я субъекта модуса.

Синтаксическая специфика Я модусного субъекта состоит в том, что в предложении (в диктальной части) оно не должно быть выражено, для него нет собственной внутрисинтаксической позиции; наличие Я внутри предложения указывает на двойную роль, соединяет сферу субъекта действия и сферу субъекта сознания.

При модусной модификации исходной модели предложения (авторизации, по Г.А. Золотовой [Золотова 1973]) возможны два варианта: (1) авторизующий глагол, указывая присутствие субъекта модуса, не создает для этого субъекта внутрисинтаксической позиции (авторизация восприятия – раздаваться, пахнуть); (2) авторизующий глагол создает для модусного субъекта внутрисинтаксическую позицию, с возможностью полной личной парадигмы (авторизация мнения – считать, думать, полагать).

Понятие авторизации было предложено Г.А. Золотовой как один из видов «взаимодействия моделей предложений» [Золотова 1973]. Развивая идеи Г.А. Золотовой, можно выделить следующие типы предъявления модуса в полипредикативных предложениях: (1) в линейно соположенной предикативной единице: Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание (Л.Н. Толстой); (2) во встроенной в конструкцию предикативной единице:... генерал Епанчин... считал дело оконченным (Достоевский)[11]. У типа (1) есть три варианта: вербализованная рамка с союзом в препозиции, вводное предложение и вводное слово. Тип (2) располагает двумя возможностями: конструкция с авторизующим предикатом и предложение с именными модусными синтаксемами ("Картинки с выставки" Мусоргского в интерпретации Евгения Кисина ― безусловное событие в глазах и ценителей русской классики, и поклонников пианиста-виртуоза (НКРЯ)).

2.1. Соответственно, синтаксических позиций, возможных для Я модусного субъекта, пять (включая позиции за пределами диктальной структуры):

Внешнесинтаксические (внепредложенческие):

1. рамочная позиция в сложном предложении (Я считаю, что... Мне очевидно, что...)

2. вводная, или парентетическая, позиция (по-моему; как мне кажется),

Внутрисинтаксические:

3. в составе модусно осложненного предиката (Я считаю его талантливым человеком; Мне грустно потому, что я тебя люблю),

4. неприсловная, приосновная (детерминант) позиция модусной субъектной синтаксемы (Для меня в этом мире есть только...)

5. присловный компонент словосочетания (при словах релятивной семантики — в моей душе покоя нет...). Эгоцентрические слова релятивной семантики представляют личную сферу[12] говорящего: слова, называющие части его тела, называющие родственников, слова, называющие людей, находящихся в пространственных, возрастных и др. отношениях (сосед, одноклассник, ровесник, тёзка), слова, обнаруживающие место рождения человека (родина, отчизна, а также чужбина).

 

Для Я модусного субъекта возможны следующие способы обнаружения:

I. три способа выражения в рамочной структуре:

I.1. местоимение 1-го лица,

I.2. незамещенная позиция (с возможностью подстановки местоимения – кажется, что…как мне кажется, что…) [13],

I.3. имплицитно, в семантике дискурсивной лексемы (без возможности восстановления — возможно, по-видимому).

II. Три варианта по отношению к диктальной структуре:

II.1. местоимением 1-го лица (с поддержкой или без поддержки глагольных окончаний)

II.2. незамещенной позицией (с возможностью или невозможностью замещения)

II.3. ранг «За кадром» (входит в семантику лексемы, синтаксической конструкции, но не имеет возможности быть выраженным в синтаксической конструкции, находиться в предтексте).

Следствием того, что модусное Я склонно к имплицитности, является эгоцентрическая грамматическая техника — регулярное использование «значимого отсутствия» для обнаружения говорящего (шире – субъекта модуса). Эгоцентрическая техника проявляется по отношению к диктальной структуре, когда:

(1) внутрисинтаксическая позиция есть, не занята, но может быть занята (Вокруг было тихо = вокруг меня; В ухе стреляет = в моем ухе),

(2) внутрисинтаксическая позиция есть, не занята, но если ее занять, высказывание изменяет значение (В дверь Ø постучали =/= Они постучали; ср.: В шкафу Ø старые вещи =/= В шкафу есть старые вещи)[14];

(3) внутрисинтаксической позиции нет, она вытеснена «за кадр», это значит, есть внешнесинтаксическая позиция (С пристани раздался гудок = я услышал, но, возможно, не только я); в семантической структуре глагола субъектный компонент (наблюдатель) есть, но не может быть выражен внутри предложения, а обнаруживается в тексте: «Однажды, в студеную зимнюю пору, Я из лесу вышел; <...> «Откуда дровишки?— «Из лесу, вестимо; Отец, слышишь, рубит, а я отвожу». (В лесу раздавался топор дровосека.)» (Н.А. Некрасов).

Эти три варианта имплицитности принято различать терминологически: (1) первичный дейксис (Ю.Д. Апресян) — в речевой ситуации и вторичный дейксис («дейксис к воображаемому», по К.Бюлеру); (2) при невозможности восстановления из контекста – синтаксический нуль (И.А. Мельчук, Т.В. Булыгина); (3) ранг «За кадром» (Е.В. Падучева). Однако уже в статье Р.О.Якобсона о «нулевом знаке» (1939 г.) понятие нуля используется широко — не только для второго, но и для первого случая. В этой работе Якобсона вводится понятие «нулевого анафорического (или дейктического) знака», который, по мнению Якобсона, семантически не равен эксплицитному знаку: «Обычно они образуют следующее противопоставление: с одной стороны, экспрессивный тип, составляющий одно целое с данной ситуацией или вызывающий воображаемую ситуацию в языке искусства, и, с другой стороны, тип с нулевой экспрессивной и дейктической значимостью» [Якобсон 1985: 227].

Эгоцентрическая грамматическая техника (выражение модусного субъекта посредством незанятой синтаксической позиции) аналогична анафоре: при совпадении субъектов (кореферентности) второй раз то же значение не выражается – лексически не повторяется, но используется дейктический знак (местоимение); следующий шаг – эллипсис, когда не повторяется весь знак целиком[15]. Если нет контекстуального претендента на незанятую позицию, то претендентом становится либо сам субъект модуса, либо некоторое множество, в которое включен субъект модуса. Напомню известное наблюдение В.В. Виноградова по поводу абсолютного начала «Пиковой дамы» («Однажды играли…»): В.В. Виноградов считал, что «начало повести … повторением неопределенно-личных форм – играли, сели ужинать – создает иллюзию включенности автора в это общество. К такому пониманию побуждает и порядок слов, в котором выражается не объективная отрешенность рассказчика от воспроизводимых событий, а его субъективное сопереживание их, активное в них участие». В.В. Виноградов рассматривал отсутствие подлежащего как знак сопричастности рассказчика происходящему, знак «субъективной заинтересованности», как «почти рождающее образ мы», поскольку только «в конце первой главы происходит открытое сошествие автора в изображаемый им мир» [Виноградов (1936) 1981, 204-205]. В.В. Виноградов обратил внимание и на то, что при изменении порядка слов «субъективное сопереживание» уступает место «объективному констатированию факта» – «при такой расстановке слов: «Однажды у конногвардейца Нарумова играли в карты» [с. 204]. Анализ односоставных предложений в абсолютном начале текста (см., например, повесть А.П. Чехова «Дама с собачкой» или роман Б. Пастернака «Доктор Живаго») убеждает нас, что односоставные предложения являются одним из способов обнаружения Я модусного субъекта, способом сближения точки зрения автора и точки зрения героя[16].

 

2.2. Итак, эгоцентрическая техника — это использование «значимого отсутствия», а эгоцентрические элементы — это слова, словоформы и конструкции, которые без местоимения Я и аффиксов 1-го лица читаются в связи с Я -модусной рамкой, обнаруживают прикрепленность высказывания к определенному субъекту модуса.

Для одних лексем и синтаксем (синтаксических форм слова) принадлежность Я модусного субъекта является единственно возможной (междометия, вводные наверное, по-видимому, конечно), для других — одной из возможных (как кажется/как мне кажется — как ему кажется/ как ему казалось), для третьих – наличие/отсутствие субъектной синтаксемы связано с изменением лексического значения (послышались голоса – бытийное значение; ему послышались голоса - кажимость, мнимость[17]). Именно во втором и третьем случаях действие эгоцентрической техники становится значимым.

Внешнесинтаксические эгоцентрические элементы возможны как в рамочной позиции, так и в парантетической.

Внутрисинтаксические эгоцентрические средства — это компоненты синтаксической структуры, субъектная валентность которых не выражена внутри данной синтаксической (диктальной) конструкции. При этом потенциальной падежной формой модусного субъекта оказывается не только именительный падеж, но и косвенные, а это значит, что сферой действия эгоцентрической техники являются (а) «безличные» предложения (Не спится, няня: здесь так душно! — Пушкин), (б) предложения с возвратно-страдательными предикатами[18] (Быстро вошел он в переднюю. Цилиндр с осторожностью передался лакею. С тою же осторожностью отдались: пальто, портфель и кашне — А. Белый) (в) бытийные утвердительные предложения (не только с бытийными глаголами и полной структурой — Loc быть N1, но и односоставные номинативные Бессонница. Гомер. Тугие паруса — О. Мандельштам), а также бытийные отрицательные[19], (г) предложения с предметным и пропозициональным подлежащим (Со стола поднялась холодная длинноногая бронза — А. Белый).

 

2.2.1. Понятие «эгоцентрического элемента» разрабатывает Е.В. Падучева. Для Е.В. Падучевой основанием отнесения лексемы или словоформы к классу эгоцентрических становится наличие субъекта в «ранге За кадром». В книге 1996 г. эгоцентрические элементы языка (в терминологии Е.В. Падучевой – «эгоцентрики») разделены на те, которые связаны с субъектом дейксиса, и те, которые связаны с субъектом сознания и речи. С субъектом дейксиса связаны местоимения и пространственные предлоги/наречия (мимо, впереди, вдали, справа). Субъекта сознания и речи обнаруживают метатекстовые вводные слова и модальные частицы (конечно, например, якобы); «предикаты внутреннего состояния», функционирующие как вводные (к счастью, видно, должно быть); предикаты сходства и подобия (напоминает); показатели идентификации (не кто иной как, тот самый); слова со значением неожиданности (вдруг); неопределенные местоимения; обобщающие «врезки» (как часто бывает, вообще) и слова с оценочным значением [Падучева 1996: 276-284]. Позже Е.В. Падучева [Падучева 2006] различит первичные и вторичные эгоцентрики — в соответствии с тем, изменяется или не изменяется значение слова при переходе от речевого режима интерпретации к нарративному [Падучева 1996: 269; 2006].

В работах Е.В. Падучевой особое внимание уделено фигуре наблюдателя. Наблюдатель определен как «нулевой знак с дейктическим значением», а прототипический Наблюдателя как «участник ситуации, который имеет семантическую роль субъекта восприятия (Экспериент), но не отражен на синтаксическом уровне: он входит в актантную структуру глагола, но в диатезе имеет ранг За кадром» [Падучева 2006: 403-404]. Соответственно к эгоцентрическим были отнесены глаголы с «врожденным наблюдателем»: (а) глаголы со значением прибытия и удаления из поля зрения (появиться, исчезнуть, пропасть); (б) глаголы перемещения сквозь преграду (в производных значениях) (высунуться, проступить, выступить, выглянуть, проглядывать); (в) глаголы с наблюдателем, мимо которого проходит траектория движущегося предмета (скользнуть, проскользнуть, мелькать, промелькнуть); (г) глаголы пространственного расположения, ориентированного на наблюдателя (разверзнуться, раскинуться, расстилаться); (д) глаголы испускания запаха, звука, света (пахнуть, звучать, светиться); (е) глаголы, обозначающие наблюдаемый признак предмета: цвет (белеть, чернеть), форму (маячить, торчать), звучание (раздаваться), а также слова типа реять [Падучева 2004, с.213-214].

Глаголы «с врожденным наблюдателем» из списка Е.В. Падучевой для синтаксиста интересны тем, (1) что в их семантику встроен перцептивный модус, (2) что они образуют конструкции с предметными субъектами, сами при этом теряя категориальное значение акциональности, (3) что субъект модуса занимает либо «закадровую» позицию, либо представлен синтаксемой Перед + Твор.п.

2.2.2. Если считать основным признаком эгоцентрического элемента невозможность «поверхностно-синтаксического» выражения Я, то абсолютно (принадлежащими только Я) эгоцентрическими являются не лексемы, а слова-предложения: междометные высказывания (в терминологии Л. Теньера – «фразоиды», «разовые» высказывания – по В.Г. Адмони) и экспрессивные «фразеосхемы» (Д.Н. Шмелев) типа Что за прелесть эти сказки! (А.С. Пушкин); Что за прелесть эта Наташа! (Л.Н. Толстой)[20]. В.Н. Волошинов [Волошинов (1929) 1993], обсуждая проблему передачи чужого слова, отметил, что есть слова, которые «не вполне гармонируют с аналитической душой косвенной речи» [139-140], что «чужое высказывание» может быть «неразложимым, неизменным и непроницаемым» [138], и тогда эти речевые элементы возможны только в «шаблоне прямой речи»[21], иными словами (в другой терминологии) могут принадлежать только Я-модусу. Е.В. Падучева предлагает «неподчиняемость как синтаксический тест, который выявляет первичную эгоцентричность» [Падучева 1996: 298-299].

Абсолютные эгоцентрические высказывания не имеют грамматической парадигмы ни по одной из предикативных категорий, поскольку принадлежат только данному говорящему и всегда локализованы во времени его речи.

 

2.2.3. Эгоцентрическая техника как возможность приближения/ отдаления, изменения субъектной перспективы нужна там, где предикат допускает противопоставление 1-го лица 3-му или предполагает подчинение 3-го лица 1-му (несобственно-третье). В этих случаях используются и внутрсинтаксические нули и «закадровые» позиции субъекта модуса.

При модусном предикате между «внутрисинтаксическим нулем» и «закадровым» вариантом обнаружения субъекта модуса нет четкой границы. Так, глаголы чувствоваться, ощущаться с точки зрения современного носителя языка не предполагают Дат. падежа субъекта (Чувствовалось приближение грозы; но не?? Мне чувствовалось…). В XVIII-XIX вв. глагол чувствовалось употреблялся и с Дат. п. По-видимому, тогда чувствовалось и казалось находились в более тесных синонимических отношениях, что выражалось в возможности Дат. падежа модусного субъекта; ср., например: «Ему чувствовалось, что всякая улыбка оскорбит их» (Л. Толстой). Что касается глагола ощущаться, то в современном языке при немдля субъекта модуса нет внутрисинтаксической позиции, что подтверждается данными НКРЯ; Е.В. Падучева говорит в этом случае о диатезе с «дейктическим Наблюдателем», имеющим ранг За кадром [Падучева 2003: 93-94]. Тем не менее это не абсолютный запрет, поскольку и в современной литературе возможны сочетания мне ощущается; см., например, из стихотворения А. Афанасьевой:«Девушка из Ипанемы, мне ощущается горстка фаянсового песка/ Мне хочется быть немного шире, чем обшивочная доска / Хочется пересчитать каждый пенс и купить букварь».

Возвращаясь к историческому материалу, следует отметить модусную формулу «мнит ми ся», частотную в житийных текстах. В этой формуле Дат. обязателен, как и форма глагола — только настоящее время: И паки некогда после правила моего, мнит ми ся в полунощи или и дале, возлегшу ми опочинути от труда и абие сведохся в сон тонок. И придоша ко мне в келию два беса [22] (Епифаний). Однако в более поздней литературе (XVIII-XIX вв.) мы находим и формы прош.вр. - мнилось, как с наличием Дат., так и без него:

Ей мнилось, что война его вниманью льстила,

И взоромъ взоръ его к иному отвратила (Херасков);

Мнилось, целый мир делил
Наслаждение со мною!
(Жуковский);

И долго, долго слушал я;

И мнилось, звучная струя

Сливала тихий ропот свой

С словами рыбки золотой (Лермонтов);

И мнилось мне, как прежде, вновь
В годах прошедших я вращался...
Мечтал, грустил, узнал любовь...
И обожал и сомневался..
. (Случевский);

Мнится мне ночью: меж белых берез
Бродит в туманном сиянье Мороз
(Бунин);

И мнится - голос человека
Здесь никогда не прозвучит,
Лишь ветер каменного века
В ворота черные стучит.
И мнится мне, что уцелела
Под этим небом я одна -
За то, что первая хотела
Испить смертельного вина
(Ахматова).

В отличие от формулы в тексте жития («Записки») Епифания Соловецкого, тексты позднейшего времени предъявляют и временную, и личную парадигму. Кроме того, мы обнаруживаем действие эгоцентрического механизма — синтаксические нули при модусном предикате, которые осмысливаются по 1-му лицу.

2.2.4. При предикатах с диктальным значением (которое может совмещаться с перцептивным, модусным) между «нулевым» и «закадровым» вариантами представления модусного субъекта возникает принципиальная разница, которая состоит в том, что позиция «За кадром» всегда предъявляет субъекта модуса (либо собственно 1-е лицо, либо 3-е в значении 1-го; «дейктического или генерализованного» [Падучева 2003]) как соприсутствующего участника ситуации, а синтаксические нули обнаруживают разные отношения между субъектом модуса и субъектом диктума: от полного совпадения до противопоставленности, исключенности[23]. Предикат с перцептивным компонентом: В лесу раздавался топор дровосека; диктальный предикат: Дорога повернула к лесу.

 

3.0. При рассмотрении значимого отсутствия как эгоцентрического грамматического механизма становится ясно, что и дейктические (синтагматические, анафорические), и собственно синтаксические нули (парадигматические[24]) местоименны и должны интерпретироваться в едином ключе – в связи с Я модусного субъекта.

 

3.1. Представим систему возможных нулей для внутрисинтаксических позиций в диктальной структуре (тех, которые обычно рассматривают в связи с проблемой односоставности) в виде таблицы:





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 826 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2464 - | 2202 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.