Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Глава 15. Обсидиановый ключ




Хуарес остолбенел. Однако после секундного замешательства он круто развернулся и рванул к задней лестнице

— Стойте — закричала Нэнси. Она бросилась на него, быстрая как молния, и вцепилась в правую руку, в которой мошенник сжимал ключ.

— Отдайте! — приказала она.

— Не отдам! — прошипел Хуарес.

Отчаяние придало Нэнси сил. Двумя руками она разжала его кулак. Ей удалось вырвать ключ, но победа оказалась кратковременной. Выругавшись, Хуарес резким движением высвободился и грубо впихнул девушку в комнату. Притиснув ее к стене, он в свою очередь разжал ей руку. Ключ перекочевал в карман его куртки.

Нэнси стала звать на помощь

— Зря верещишь! — рявкнул Хуарес и с угрозой добавил: — Сейчас я тебя проучу!

Он толкнул Нэнси на колени и надавил ей на спину. Упав лицом вперед, Нэнси уткнулась носом в пол. Хуарес завел ей руки за спину и ловко связал платком. Потом настала очередь ног — их он связал галстуком.

Затем бандит сорвал с кровати одеяло и разостлал на полу. Нэнси неистово извивалась и орала благим матом. Рассвирепев, Хуарес сдавил ей горло.

— Сейчас ты у меня заткнешься, красотка! — пробормотал он

Он вытащил из кармана носовой платок и засунул Нэнси в рот. Не спускавшая с бандита глаз девушка заметила, что, вынимая платок, тот выронил черный ключ.

Не обратив на это внимания, Хуарес тщательно, с подбородка до пяток, закатал девушку в одеяло, затем протащил в комнату Карсона Дру и засунул как можно глубже под широкую кровать.

— Вам бы еще немного поглазеть на пожар, госпожа сыщица, — насмешливо сказал он. — Так скоро я вас не ждал.

В эту минуту хлопнула входная дверь, и в вестибюле раздался голос Ханны:

— Нэнси, ты тут?

Не получив ответа, служанка двинулась вверх по лестнице. Хуарес глухо выругался и выскочил из комнаты. Через секунду Нэнси услышала скрип ступенек и Догадалась, что бандит удирает по черной лестнице. Какая жалость, что она не может позвать Ханну! Нэнси сделала отчаянное усилие, но издала лишь слабый стон. Ей все же удалось выкатиться из-под огромной отцовской кровати; затем, приподнявшись, она оперлась о кресло и рывком столкнула лампу с туалетного столика. На шум прибежала Ханна.

— Нэнси! — вскрикнула она.

Дрожащими руками добрая женщина вытащила кляп и извлекла девушку из одеяла. Та рассказала, что с ней стряслось.

— Как? Хуарес специально поджег дом Миллеров, чтобы спокойненько нас ограбить, да вдобавок еще связал тебя по рукам и ногам?! — возмутилась Ханна. — Ах, негодяй! Попадется он мне...

Она подбежала к окну, но никого не увидела. Тогда Ханна кинулась к телефону. Набирая номер полицейского участка, она все больше и больше горячилась.

— О чем они думали, когда снимали охрану! — кричала она. — Оставили нас на произвол судьбы, во власти поджигателя, бандита с большой дороги! Сейчас я им скажу, что я о них думаю, этим горе-полицейским!..

Нэнси, вся разбитая, встала с пола и энергично растерла руки и ноги, чтобы восстановить кровообращение. Потом вернулась в свою комнату. Куда, однако, запропастился ключ? Его нигде не было. Неужели Хуарес хватился его и подобрал?.. Нэнси сантиметр за сантиметром обследовала ковер... Без толку!

— Нэнси! На проводе сержант Деннис! — крикнула Ханна. — Он хочет с тобой поговорить.

Полицейский расспросил Нэнси о злоумышленнике и заявил, что тотчас же бросит своих людей на его поиски.

— Мы прочешем весь город, предместья и, если понадобится, все окрестности в радиусе двадцати километров. Первые машины отправятся через пару минут. А я через четверть часа буду у вас.

Нэнси положила трубку и теперь уже вместе с Ханной занялась поисками ключа. Но тот как в воду канул; пришлось им примириться с мыслью, что Хуарес унес его с собой.

Тут как раз подоспел сержант.

— Новости есть? — тревожно спросила Нэнси, когда Ханна привела полицейского на второй этаж.

— Нет пока. Поиски продолжаются, но я только что получил подробное донесение об одном недавнем происшествии в городке Коссон, штат Джорджия.

— Рэндалы отличились?

— Нет, Портеры. Тамошняя полиция убеждена, что это они напали на рабочего бензозаправочной станции у въезда в город! Их сейчас ищут.

— Надо же, а я думала, что они уже во Флориде! — удивилась Нэнси. — Интересно, когда они намерены встретиться с Рэндалами?

— Я тоже не прочь бы это узнать! — промолвил полицейский.

Тщательно осмотрев дом, он ушел. Как только за ним закрылась дверь, на пороге появились Бесс с Джорджи. Нэнси с Ханной вкратце рассказали им о происшествии. Когда они умолкли, Джорджи с восхищением воззрилась на Нэнси.

— Ну старушка, ты даешь! Хотя и говорят «живуча как кошка», но ты в этом отношении давно уже всех кошек переплюнула. Из самых отчаянных ситуаций ты выбираешься целой и невредимой. И еще чем-то недовольна. Скажи спасибо, что обошлось без единой царапины!

— Это правильно, — согласилась Нэнси. — Вот только Хуарес утащил ключ мистера Скотта. Обсидиановый! Тьерри никогда мне этого не простит.

Девушки заново проиграли всю сцену, заменив исчезнувший ключ ключом от комнаты Нэнси.

Внезапно Джорджи осенило.

— А в какое одеяло он тебя завернул? — спросила она.

— В темно-синее, с моей кровати, — ответила Нэнси. — Оно, наверно, осталось в папиной комнате, на кресле.

Джорджи бросилась туда и вскоре опять возвратилась с одеялом в руках. Нэнси разложила его на полу... Так и есть: ключ забился в складки мягкой шерстяной ткани!

Бурный взрыв радости был прерван телефонным звонком.

— Опять тебя, Нэнси! — крикнула Ханна. — Какая-то Фрэнсис!

Нэнси постаралась взять себя в руки. Настал ответственный момент: сейчас она узнает, выдержала ли экзамен у профессора Андерсона. От этого зависело, состоится ли ее путешествие во Флориду — или, другими словами, удастся ли ей продолжить расследование тайны трех ключей и Сокровища Лягушки.

 

ГЛАВА 16. ЭКСПЕДИЦИЯ

Нэнси с бьющимся сердцем взяла трубку.

— Привет, Фрэнсис, — поздоровалась она. — Какие новости?

— Прими мои поздравления. Тебя взяли!

— Ура! — обрадовалась Нэнси. — А тебя? А Грейс с Дженнет?

— Всех взяли, всех! Как хорошо, что мы полетим во Флориду все вместе!

Фрэнсис явно была в восторге.

— А когда вылетаем?

— Завтра в половине двенадцатого ночи. Профессор заказал чартерный рейс. Мы сядем в самолет возле аэроклуба, недалеко от университета.

— Прекрасно! — воскликнула Нэнси. — Я прибуду прямо туда. А как насчет багажа? Что из вещей надо взять?

— Летние платья, джинсы и резиновые сапоги, ведь придется шагать по болоту. Профессор предупредил, чтобы мы не рассчитывали на увеселительную прогулку. Говорят, в тех местах полно хищных зверей и змей.

— Какая прелесть! — усмехнулась Нэнси. — А что еще брать?

— Ой, чуть не забыла! Прихвати купальник. Скажи, а водные лыжи ты любишь?

— Обожаю.

— Вот и отлично! У моего кузена в Майами есть моторная лодка. Будет время — махнем к нему.

Нэнси сообщила радостную весть подругам и Ханне, но Бесс состроила недовольную гримасу.

— Вот уж чему не завидую, — сказала она. — Я страсть как боюсь змей и крокодилов.

— Когда я была маленькой, — начала Джорджи, — родители как-то раз в каникулы повезли меня на побережье Флориды. Там есть острова, называются Ключи. Мы жили на Западном Ключе... — Джорджи вдруг щелкнула пальцами. — Кстати, о ключах. Сокровище могли спрятать на одном из Флоридских Ключей! — выпалила она.

— Какое сокровище? — спросила Бесс.

— Как какое? Сокровище Лягушки, разумеется. Бесценную тайну, которая, по словам Тьерри, скрыта в нефритовой или серебряной лягушке.

— А я полагала, что сокровище в Мексике, — пожала плечами Бесс. — Так ты хочешь сказать, что Хуарес обнаружил тайник и этот тайник — во Флориде?

— Если только он не перепрятал клад в Мексике, — ответила Джорджи и, обернувшись к хранившей молчание Нэнси, спросила: — А как по-твоему?

— У меня только одно возражение: если Хуарес уже добрался до клада, на кой черт ему сдался сломанный ключ, который нашел Тьерри?

— Об этом я как-то не подумала, — призналась Джорджи.

Рассуждение Джорджи тем не менее воскресило в памяти Нэнси одно по-прежнему смущавшее ее предположение. Девушка решила найти на карте то место, которое намеревалась посетить. Она притащила из библиотеки атлас и разыскала подробную карту так называемых Флоридских Ключей.

Склонившись над ее плечом, подружки следили, как Нэнси водит пальцем по длинной цепи Флоридских островов, перечисляя их названия: Большой Ключ, Лесной Ключ, Тропический Ключ, Ключ Ветров, Ключ Мате-кумбе...

— Черного Ключа нет, — вздохнула она.

«Во Флориде, — подумала девушка, — я непременно узнаю, есть ли где-нибудь остров с таким названием!»

Ведь такой островок мог оказаться необитаемым, вообще диким...

«Вот где хорошо прятаться, — продолжала размышлять Нэнси. — И какой надежный тайник... Тут можно и пленника держать, профессора Питта например!»

Бесс с Джорджи отправились домой, а Нэнси все еще ломала над этим голову.

Голос Ханны вернул ее к действительности:

— Нэнси, если ты не поможешь мне собрать твои вещи, тебе придется ехать без ничего.

— Иду, Ханна.

Пока Ханна укладывала на место содержимое ящиков, раскиданное Хуаресом, Нэнси выбирала себе одежду для поездки. Потом она помчалась в магазин покупать сапоги.

Когда она возвратилась, Ханна сообщила, что звонил Нед.

— Я ему сказала, что ты отправляешься во Флориду с профессором Андерсоном, и он вызвался отвезти тебя в Массе на машине. Он заедет за тобой в полдень. Вместе пообедаете — и в путь.

На следующее утро, нежно поцеловав отца, пообещав ему не лезть на рожон и не забывать писать, Нэнси вместе с Ханной поднялась к себе в комнату, чтобы закончить последние приготовления. Ханна полезла в ящик в платками и наткнулась на ключ из обсидиана.

— Не оставляй его здесь, мало ли что, — заметила она.

— Да уж! Лучше буду носить его с собой.

Нэнси крепко привязала сломанный ключ к розовому шелковому шнуру, а шнур повесила на шею.

Пришли Бесс с Джорджи — попрощаться и пожелать счастливого пути, — а вслед за ними явился и Нед. Настал час отъезда.

Время в дороге пробежало быстро, и с наступлением темноты Нед уже распростился с Нэнси на пороге университета. В аэроклуб студенты поехали на туристическом автобусе. В пути Нэнси болтала со своими новыми приятельницами. Довольная, что отправляется Б столь желанное путешествие, она все же с некоторой грустью вспоминала прощальную печальную улыбку Неда.

Профессор Андерсон уже поджидал своих студентов на посадочной площадке вместе с несколькими коллегами, пришедшими помочь погрузить вещи.

— Как вы думаете, никто не будет против, если я в самолете усядусь рядом с профессором? — поинтересовалась у подруг Нэнси.

— А тебе и впрямь хочется? — поразилась Грейс.

— Ну да. Мне столько всего надо ему рассказать...

— Можешь не волноваться, никто у тебя это место оспаривать не будет, — успокоила ее Фрэнсис.

Пожелание Нэнси передали по цепочке, и когда та вошла в самолет, то увидела, что кресло рядом с профессором пустует. Извинившись, Нэнси села.

Самолет поднялся в воздух. Нэнси все ждала, что сосед улыбнется, но тот сидел невозмутимо, уставившись в одну точку. Тогда Нэнси решилась прервать молчание:

— Я тут порылась в книгах, искала что-нибудь о сапотеках, о которых ничего не знала. Это, оказывается, так интересно...

Профессор в ответ лишь кивнул. Нэнси завела разговор об индейских племенах, о Флориде. Затем рискнула осторожно намекнуть о некоем вахтенном журнале, где описываются обычаи и традиции древних обитателей тех краев.

— Там, — добавила она, — почти все написано на индейском языке

— На тимукуанском наречии, разумеется, — проворчал профессор. — До завоевания Америки на нем говорили во всей Флориде.

И тут кровь бросилась ему в лицо, он повернулся к соседке и, сверкая глазами, гневно вскричал:

— Послушайте, девушка, почему бы вам не признаться, что вы работаете на Тьерри Скотта и рассчитываете встретиться с ним во Флориде?

— Это не так, — спокойно возразила Нэнси. — В настоящее время мистер Скотт находится в Мексике.

— В Мексике?.. — Андерсон запнулся. — Что он там забыл?

И так как Нэнси медлила с ответом, профессор вконец разбушевался:

— Бьюсь об заклад, что Скотт увез с собой ключ! А между тем он не имеет на этот ключ никаких прав. С какой стати он его себе присвоил?

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 355 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства. © Амелия Эрхарт
==> читать все изречения...

2159 - | 2048 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.