Grammaire: Возвратные глаголы (Verbes pronominaux). Особенности спряжения некоторых глаголов I группы. Личные приглагольные местоимения (Pronoms personnels conjoints). Неопределенное прилагательное (Adjectif indéfini) tout. Спряжение глагола devoir.
Возвратные глаголы (Verbes pronominaux)
Как и в русском языке, во французском языке есть возвратные глаголы. Но если в русском языке возвратные глаголы характеризует частица -ся (сь), входящая в форму глагола, то французские возвратные глаголы отличает возвратное местоимение se (me, te, nous, vous):
умываться - se laver просыпаться - se réveiller.
Возвратным глаголам русского языка не всегда соответствуют французские возвратные глаголы и наоборот. Сравните:
возвращаться – revenir, rentrer; se reposer – отдыхать; se lever – вставать; оставаться – rester; кончаться – finir.
Возвратное местоимение изменяется по лицам и стоит, как правило, перед глаголом.
Настоящее время глагола se reposer
Présent du verbe se reposer — отдыхать
Je me repose Nous nous reposons
Tu te reposes Vous vous reposez
Il (elle) se repose Ils (elles) se reposent
Je ne me repose pas Nous ne nous reposons pas
Tu ne te reposes pas Vous ne vous reposez pas
Il (elle) ne se repose pas Ils (elles) ne se reposent pas
Запомните! В вопросительной форме в 1-м л. ед. числа инверсия, как правило, не делается, а употребляется оборот est-ce que:
Quand est-ce que je me repose?
Quand te reposes-tu?
Quand se repose-t-il?
Quand nous reposons-nous?
Quand vous reposez-vous?
Quand se reposent-ils?
Ne te repose pas!
Ne nous reposons pas!
Ne vous reposez pas!
Исключение составляет утвердительная форма повелительного наклонения: возвратное местоимение ставится после глагола, а безударное местоимение te заменяется ударной формой toi:
Repose- toi!
Reposons- nous!
Reposez- vous!
Запомните некоторые употребительные возвратные глаголы:
se lever вставать se passer происходить
se coucher ложиться s'habiller одеваться
se réveiller просыпаться se déshabiller раздеваться (перед сном)
se promener гулять se dépêcher торопиться
s'arrêter останавливаться s'appeler называться
s'installer располагаться, noceляться se laver умываться
s'amuser веселиться se baigner купаться
se réunir (II gr) собираться, встречаться
Особенности спряжения некоторых глаголов I группы в настоящем времени (Présent)
Глаголы, имеющие в предпоследнем слоге инфинитива e (l e ver) или é (rép é ter), меняют эти гласные на è перед е немым.
Répéter — повторять, репетировать
Je rép è te Nous répétons
Tu rép è tes Vous répétez
Il (elle) rép è te Ils (elles) rép è tent
Se lever — вставать
Je me l è ve Nous nous levons
Tu te l è ves Vous vous levez
Il (elle) se l è ve Ils (elles) se l è vent
Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на - eler, удваивают согласную перед е немым.
S'appeler — называться
Je m'appe ll e Nous nous appelons
Tu t'appe ll es Vous vous appelez
Il (elle) s'appe ll e Ils (elles) s'appe ll ent
EXERCICES
I.A Lisez et apprenez:
Je me lève à neuf heures.
Elle s'installe ici.
Tu te couches toujours tard.
Nous nous promenons ici.
Ils s'installent là.
Vous vous arrêtez toujours ici.
-*- se promener, s'installer, se reposer
В Faites sur le modèle (Сделайте по образцу). Modèle: — Je m'appelle Marie. Et toi?
— Et moi, je m'appelle Pauline.
1. Je m'appelle Daniel. Et toi? Et ta copine? Et ton copain? 2. Je m'installe ici. Et vous? Et vos copains? 3. Je me lève à sept heures. Et Jacques? Et tes parents (et tes voisins)? 4. Je me couche à onze heures. Et tes parents (et tes voisins)? Et ton frère? Et ta cousine? 5. Marc se repose. Et vous? Et vos copains? 6. Elle se promène ici. Et vous? Et vos copains? 7. Nous nous arrêtons ici. Et vous? Et vos copains?
Terminez les réponses (Закончите ответы):
1. Vous vous levez à sept heures? —Non, je.... — Non, nous.... 2. A quelle heure vous levez-vous? — Je.... — Nous.... 3. Vous vous promenez samedi? — Non, je.... — Non, nous.... 4. Quand vous promenez-vous? — Je.... — Nous.... 5. Vous vous couchez à onze heures? — Non, je.... Non, nous.... 6. A quelle heure vous couchez- vous? — Je.... — Nous.... 7. Vous vous installez ici? — Non, je.... — Non, nous.... 8. Où vous installez-vous? — Je.... — Nous.... 9. Hélène se couche tard? — Non, elle.... 10. A quelle heure se couche-t-elle? — Elle....11. Ton copain se réveille-t-il tôt (рано) dimanche? — Non, il.... 12. A quelle heure se réveille-t-il? II....
Terminez les questions (вопросы):
1. Elle se lève à 7 heures. A quelle heure...? 2. Nous nous arrêtons devant la galerie Trétiakov. Où...? 3. Je me réveille très tôt pour faire mes devoirs. Pourquoi...? 4. Je m'appelle Irène. Comment...? 5. Ils se reposent après les cours. Quand...? 6. Ils se couchent très tard. Quand...? 7. Tu te promènes devant le musée. Où...? 8. Vous vous installez là. Où...? 9. Nous nous baignons le soir. Quand...?
A Faites sur le modèle.
Modèle: Il est tôt et Daniel se lève. Vous lui dites: Ne te lève pas. Il est tôt.
Il est tôt et les enfants se lèvent. Vous leur dites: Ne vous levez pas. II est tôt.
1.Il y a un bon film à la télé et mon frère se couche. Je lui dis:.... 2. Il est six heures. Nous allons au théâtre et nos amis marchent très vite. Nous leur disons:... (se dépêcher). 3. Nous avons peu de temps et Pierre s'arrête devant un monument (памятник). Je lui dis:.... 4. Jacques se promène seul. Je lui dis:.... 5. Il fait froid et Anne s'installe devant la fenêtre. Vous lui dites:.... 6. Il ne fait pas très chaud mais Jean veut se baigner. Je lui dis:....
В Попросите Вашего приятеля, обращаясь к нему на ты (Вы):
не ложиться спать поздно, не вставать рано, не гулять вечером одному, не останавливаться, не садиться около окна, не торопиться, не купаться.
A Faites sur le modèle.
Modèle: Tu as (vous avez) peu de temps (se lever). — Lève-toi! Tu as peu de temps! Levez-vous! Vous avez peu de temps!
1.Tu es (vous êtes) fatigué (se reposer). 2. Tu es (vous êtes) en retard (ты опаздываешь). Le spectacle va commencer (se dépêcher) 3. Nos amis vont venir (s'habiller vite). 4. Vous allez (tu vas) chez des copains (s'amuser bien). 5. Le film commence, mais toi, tu parles au téléphone (s'installer devant la télé). 6. Vous partez (tu pars) en vacances? (se reposer bien, s'amuser bien).
В Попросите своего приятеля, обращаясь к нему на ты (Вы):
встать в 6 часов, поторопиться, гулять каждый вечер, остановиться здесь, расположиться в этой комнате, лечь спать раньше (plus tôt).
С Предложите своим друзьям:
отдохнуть (вместе с Вами), расположиться здесь, прогуляться вечером, остановиться перед этим памятником, поторопиться.
A Ecrivez et lisez:
Je préfère:
Tu...es
Je me promène:
Tu te...es Il se...e Ils se...ent Nous nous...ons Vous vous...ez
J'appelle:
Tu... es Il...e Ils...ent Nous...ons Vous...ez
..e Ils...ent Nous...ons Vous...ez.
В Répondez aux questions par écrit:
1. Vous répétez cette pièce? Oui, nous.... Oui, je.... 2. Vous préférez rester ici? Oui, je.... Oui, nous.... 3. Vous vous levez tôt? Oui, nous.... Non, je.... 4. Vous vous promenez le soir? Oui, je.... Oui, nous.... 5. Comment vous appelez-vous? Je....
Личные приглагольные местоимения (Pronoms personnels conjoints)
Личные приглагольные (безударные) местоимения самостоятельно не употребляются. В предложении они выступают в функции подлежащего (местоимения именительного падежа): je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles; прямого дополнения (местоимения винительного падежа): me, te, le, la, nous, vous, les; косвенного дополнения (местоимения дательного падежа): me, te, lui, nous, vous, leur.
Таблица личных приглагольных местоимений
Лицо | Подлежащее | Прямое дополнение | Косвенное дополнение |
Единственное число | |||
1-е | je | me | me |
2-е | tu | te | te |
3-е | il | le (муж. род) | lui (муж. род) |
elle | la (жен. род) | lui (жен. род) | |
Множественное число | |||
1-е | nous | nous | nous |
2-е | vous | vous | vous |
3-е | ils, elles | les | leur |
Приглагольные местоимения-дополнения, как правило, ставятся перед глаголом, который они дополняют (вспомните место возвратного местоимения):
Elle se lève. Elle ne se lève pas. Pourquoi se lève-t-elle? Ne te lève pas!
Elle veut se lever. Elle va se lever.
Elle le lit (ce livre)
Elle ne le lit pas. Pourquoi le lit-elle? Ne le lis pas!
Elle veut le lire. Elle va le lire. Je lui lis ce livre (à mon fils)
В утвердительной форме повелительного наклонения местоимения-дополнения
ставятся после глагола, причем безударное местоимение me заменяется
ударной формой moi. Сравните:
Lève-toi vite! Fais-moi un bon café.
Lis-le à ton fils! Amuse-toi bien! Lis-lui ce livre!
ne lui lis pas ce livre. Pourquoi lui lis-tu ce livre? Ne lui lis pas ce livre. Je veux lui lire ce livre. Je vais lui lire ce livre.
Remplacez les noms par les pronoms (Замените существительные местоимениями).
Modèle: Je prends mon livre. — Je le prends. Je ne le prends pas. Je veux le prendre. Je vais le prendre.
1. Je lis cette revue. 2. Pauline fait le café. 3. Je comprends ce mot (cette phrase). 4. Pierre aime sa sœur. 5. J'achète ce livre. 6. François achète ces fleurs. 7. J'aime ces vers. 8. Anne prépare le déjeuner 9. Je prends mes cahiers. 10. Elle dit son nom. 11. J'écris cette lettre.
Modèle: J'écris à ma mère. — Je lui écris. Je ne lui écris pas. Je veux lui écrire. Je vais lui écrire. Il faut lui écrire.
1. J'écris à Pierre. 2. Denise parle à Pauline. 3. Pierre écrit à ses copains. 4. Je téléphone à mes amis. 5. Elle téléphone à sa mère. 6. Hélène lit ce poème à son fils. 7. Je parle à mes parents.
Remplacez les noms par les pronoms. Modèle: Ne dis pas mon nom. — Ne le dis pas.
Ne parle pas à Serge. — Ne lui parle pas.
1. Ne préparez pas le déjeuner. 2. Ne parle pas à tes copains. 3. Ne quitte pas cette ville. 4. Ne prends pas mon ballon. 5. Ne jouez pas cette pièce. 6. Ne réveille pas Marc. 7. Ne lisez pas ces livres. 8. Ne faites pas ces fautes. 9. N'écrivez pas à Jacques. 10. Ne téléphonez pas à Hélène. 11. N'achetez pas ces roses. 12. N'achète pas ce livre. 13. Ne répétez pas votre question.
IX. Faites sur le modèle. Modèle: — Vous la cherchez? -Qui? Votre copine. Oui, je.... Oui, je la cherche.
1. — Tu la vois? Qui? Ma cousine. — Oui, je.... 2. —Tu ne le fais pas? Quoi? (что?) L'exercice № 1. Non, je....3. — Tu lui téléphones souvent?— A qui?— A Paul. Oui, je... chaque jour.4. — Vous la comprenez? Quoi? Cette phrase. Mais oui, je....5. — Vous voulez les acheter? Quoi? Ces fleurs? Oui, je....6. — Vous leur écrivez souvent? A qui? A vos copains. Oui, je....7. — Tu leur parles souvent?A qui?A tes copines?Oui, je.... 8. — Tu vas lui demander de venir? A qui? A ta sœur. Oui, je.... 9. — Vous leur demandez de répéter cette phrase? A qui? A vos élèves. Oui, je....
Répondez oui et non.
Modèle: Votre mère vous réveille le matin? — Oui, elle me réveille le matin. — Non, elle ne me réveille pas le matin.
1. Elle vous prépare le café? 2. C'est ton copain. Il te téléphone souvent? 3. Anne vous parle de sa famille? 4. Tu as une sœur. Elle te fait le café le matin? 5. Elle est votre amie. Elle vous écrit? 6. C'est votre anniversaire. On vous achète des fleurs? 7. Vous partez en voyage. Vos parents restent à Moscou. Ils vous écrivent souvent? 8. Ta sœur t'aime?
Choisissez entre lui, leur et le, la, les. Justifiez votre choix (объясните свой выбор).
Modèle: Les enfants n'ont pas de ballon. Je... donne 10 francs. — Je leur donne 10 francs. (Donner à qn.)
1. Les enfants aiment bien dormir. Je... réveille à neuf heures. 2. Nous avons un chien et c'est moi qui... promène. 3. Jacques dort mais le chien veut … réveiller. 4. Les enfants préfèrent répéter leur pièce, mais jе … demande de faire leur lit. 5. Les enfants préparent une pièce pour Noël. Ils répètent avec plaisir. 6. Il n'y a pas de ballon à la maison parce que le chien … mange tous [tus]. 7. Je prépare la fondue parce que les filles … aiment. 8. Toute la famille regarde un western à la télé, les enfants … regardent avec intérêt. 9. Il mange sa soupe. Il … mange sans quitter la télé des yeux. 10. Mon mari et mes enfants sont à table. Je … sers mon poisson. 11. Je vois ma fille et je... dis «Bonjour». 12. Quand il entre, il lit son journal. Il … lit aussi à table.
Lisez et apprenez: Remplacez:
Je ne trouve pas mon manuel, cahiers, journal, revue.
Cherche-le.
Je peux prendre ton livre chaise, cahiers, ballon livre?
Oui, prends-le.
Anne n'est pas là? Anne, Pierre, Jacques et Daniel?
Elle va revenir. Attends-la.
XIII. Faites sur le modèle. Modèle: — Je te fais le café ou le thé (чай)? — Fais-moi le café, s'il te plaît!
1. Je te lis ce livre ou ce journal? 2. Je te prépare une fondue ou des saucisses? 3. Je vous téléphone ce soir ou demain? 4. Je lui téléphone dimanche ou lundi? 5. Je leur fais le café ou le thé? 6. Je lui réponds en français ou en russe? 7. Je te donne mon adresse ou mon numéro de téléphone?
Неопределенное прилагательное tout (Adjectif indéfini tout)
Неопределенное прилагательное tout согласуется в роде и числе с существительным и имеет следующие формы:
Число | Муж. род | Жен. род |
Единственное Множественное | tout - весь tous - все | toute - вся toutes - все |
Tout — прилагательное стоит перед существительным с определенным артиклем, указательным или притяжательным прилагательным:
tout le groupe toute la famille
tout ce groupe toute cette famille
tout mon groupe toute ma famille
tous les livres toutes les revues
tous ces livres toutes ces revues
tous mes livres toutes mes revues
XIV. A Mettez l'adjectif tout devant les noms ci-dessous (приведенными ниже):
le cahier, la lettre, les copains, les copines, mes notes, ses filles, cette famille, ses fils, le journal.
В Dites en français:
1. Вся наша семья едет в воскресенье за город. 2. Вы можете купить все эти книги у букинистов. 3. Ты можешь взять все свои журналы. 4. Прочитай весь текст! 5. Я перечитываю все свои записи. 6. Вся наша группа идет в музей Пушкина. 7. Все мои приятели изучают французский язык.
Вопросительное предложение (продолжение)
Вопросительное предложение во французском языке может быть построено по-разному.
В вопросительном предложении, не начинающемся с вопросительного слова, вопрос может выражаться при помощи:
а) интонации
Vous partez? в) оборота est-ce que: Est-ce que vous partez?
Внимание! Сохраняется прямой порядок слов.
с) изменения порядка слов: Etes-vous prêt?
Michel fait-il ses études à la Sorbonne?
Для вопросительного предложения, начинающегося с вопросительного слова, характерен обратный порядок слов:
Quand partez-vous? Où allez-vous?
Однако при употреблении оборота est-ce que и в этом типе предложений сохраняется прямой порядок слов. Quand est-ce que vous partez? Où est-ce que vous allez?
В разговорном языке вопросительное предложение часто строится иначе: в нем соблюдается прямой порядок слов, а вопросительное слово ставится в конце предложения:
Vous partez quand? Vous allez où?
Вопрос к косвенному дополнению, выраженномуодушевленным существительным начинается с местоимения qui с предлогами.
A qui parlez-vous? (Vous parlez à qui?)
Avec qui vas-tu au musée? (Tu vas au musée avec qui?)
XV. Faites sur le modèle.
Modèle: a) Il part demain. — Pardon. Quand part-il?
1. Elle va à Lyon. 2. Il vient dimanche. 3. Elles font leur gymnastique le matin. 4. Ils se lèvent à sept heures. 4. Vous devez venir à vingt heures. 5. Nous prenons notre petit déjeuner vers huit heures.
Modèle: b) Les enfants reviennent à midi. — Quand les enfants reviennent-ils?
1. Sa sœur va à Lyon. 2. André vient avec sa sœur. 3. Notre professeur parle à son collègue. 4. Son jeune frère va avoir quatre ans. 5. Françoise se lève à huit heures.
Modèle: с) Il part avec sa sœur. — Il part avec qui?
1. Il parle à ses enfants. 2. Il va venir ce soir. 3. Il est midi. 4. Elle va avoir vingt ans. 5. Elle se lève très tôt pour promener le chien.
Modèle: d) Où va-t-il? — Où est-ce qu'il va?
1. Pourquoi se lève-t-elle tôt? 2. Pourquoi rit-on? 3. Quel âge va-t-il avoir? 4. Avec qui partez-vous? 5. Quand font-ils leur lit? 6. Quand rentrez-vous? 7. Chez qui allez-vous? 8. Comment vous appelez-vous?
XVI. Posez des questions à votre copain. Commencez par:Chez qui.. Aqui... De qui... Où...Combien. Qui...Quand... A quelle heure.. Quel âge... Avec qui... Pourquoi... Comment...
Présent du verbe devoir - быть должным, обязанным
Je dois Nous devons
Tu dois Vous devez
Il (elle) doit Ils (elles) doivent
По этому образцу спрягаются глаголы: recevoir получать, apercevoir замечать:
Remplacez: Vous - tu, votre mari, vos enfants
XVII. Lisez et apprenez:
Vous devez rester à la maison? Oui, je dois rester. Ma fille est souffrante.
Présent du verbe recevoir
Je reçois Nous recevons
Tu reçois Vous recevez
Il (elle) reçoit Ils (elles) reçoivent
XVIII. Lisez les phrases ci-dessous, faites attention à l'article (обратите внимание на употребление артикля) et apprenez:
А 1. Il у a un cinéma sur cette place. 2. Où est le cinéma? 3. Le cinéma est confortable. 4. Ce n'est pas un club [klœb], c'est un cinéma. 5. Le cinéma est près de ma maison.
В 1. Il y a un western à la télé. 2. Le western n'est pas intéressant. 3. Vous voulez voir un western? 4. Ce garçon aime les westerns. 5. Le western est long. 6. C'est un western intéressant.
TEXTE
Ce passage est tiré du livre de Françoise Mallet-Joris «La maison de papier». Dans ce livre nous faisons connaissance avec une famille française. Le mari, Jacques, est peintre. La femme, Françoise, est écrivain. C'est Françoise qui nous parle de son mari, de leurs enfants et de leurs animaux domestiques. Elle parle d'eux avec beaucoup d'humour et de tendresse. Jacques et Françoise ont deux garçons et deux filles. Daniel a 20 ans, Vincent a 14 ans. Il y a aussi Alberte et Pauline. Alberte a 11 ans et Pauline a 9 ans.
DIMANCHE
Je me lève à 8 heures trente et je fais le café. Je fais ma toilette et je m'habille. Je réveille les enfants. Je promène le chien. Ensuite nous prenons le petit déjeuner. Daniel joue de la guitare sur un coin du lit où je mets le plateau. Le chien vient réveiller Jacques mais Jacques refuse de se lever. Il dit qu'il est souffrant. Les chats viennent avec le chien et s'installent près des croissants. Le merle siffle. Il n'aime pas le chant de Daniel.
Je demande aux enfants de faire leur lit. Ils préfèrent répéter une pièce qu'ils préparent pour Noël. On répète. Je dois encore aller chercher des provisions, préparer le déjeuner. Les enfants refusent toujours de faire leur lit. Ils veulent aller jouer au Jardin du Luxembourg. Mais ils ne peuvent pas y aller sans un nouveau ballon. Luc, le chien, mange tous les ballons. Je leur donne dix francs. Ils partent et rentrent avec un nouveau ballon. Je prépare une fondue, parce que les filles aiment la fondue. Elles n'aiment presque rien[1], mes filles.
De nouveau, je mets le plateau sur notre lit: la fondue, les fourchettes. Les petits sont ravis. Jacques se réveille un chat sur la tête, l'autre sur l'estomac. Il rit. Tout le monde est de bonne humeur.
L'après-midi nous répétons notre petite pièce. Pauline, qui interprète avec talent un crocodile, vient de perdre ses dents de devant[2]. Chaque fois qu'elle dit: «Regardez mes dents!» tout le monde rit. — «Les crocodiles ont aussi des dents de lait», dit-elle[3]. La discussion est chaude. Les crocodiles ont-ils des dents de lait?
A sept heures de nouveau je mets sur le plateau des saucisses, des œufs durs.Toute la famille regarde un western[4] à la télévision. Les enfants se déshabillent sans quitter la télé des yeux[5] et leurs vêtements sont parterre.
Enfin, les enfants vont au lit.
Vocabulaire — Словарь к тексту
un passage отрывок
être tiré (de) быть заимствованным, быть взятым
le papier бумага
faire connaissance avec qn познакомиться с кем-то
un animal животное
des animaux животные
domestique домашний
l'humour m юмор
la tendresse нежность
réveiller qn будить кого-л.
promener qn выводить кого-л. на прогулку
un chien собака
ensuite затем
prendre le (son) petit déjeuner завтракать
un coin угол
un lit кровать
mettre qch ставить, класть что-л.
un plateau поднос
refuser de [6] faire qch отказаться что-л. делать
être souffrant,-e быть нездоровым, плохо себя чувствовать
près de рядом, около
un croissant рогалик
un merle дрозд
siffler свистеть
le chant пение
demander à qn de faire qch просить кого-л. что-л. сделать
faire son lit стелить постель
préférer faire qch предпочитать что-л. сделать
le Noël Рождество
aller chercher qn, qch пойти за кем-л., чем-л.
toujours зд.: всё ещё
le jardin du Luxembourg Люксембургский сад
sans qch без чего-л.
nouveau, nouvelle новый
un ballon мяч
manger qch есть
donner qch à qn давать что-л. кому-л.
la fondue горячее блюдо, готовящееся из сыра или мяса
presque почти
de nouveau вновь, снова
une fourchette вилка
être ravi,-е быть в восторге
une tête голова
un estomac желудок (зд.: живот)
il rit он смеется (rire смеяться III гр.)
tout le monde все (глагол всегда в ед. числе)
être de bonne humeur быть в хорошем настроении
un après-midi время после полудня, днем
répéter qch зд.: репетировать, разучивать
interpréter qch исполнять (роль)
avec talent талантливо
une dent de lait молочный зуб
une saucisse сосиска
un œuf яйцо
des œufs [dezo] яйца
un œuf dur крутое яйцо
un œil [œj] глаз
des yeux [je] глаза
des vêtements одежда
par terre на полу
enfin наконец