Тема. Вияв лексичних системних зв’язків у математичній термінології (практ №4).
Практичні завдання
1. Випишіть з фахових підручників, словників, енциклопедій, довідників по 5 прикладів*:
- полісемантичних термінів;
- синонімних термінів;
- антонімних термінів;
- омонімних термінів;
- паронімних термінів;
- гіперогіпонімних гнізд.
Прокоментуйте причини появи та особливості функціювання дібраних пар, рядів, гнізд.
- Підберіть з фахової термінології 5 чужомовних термінів, з’ясуйте їх походження.
- Підберіть 5 математичних термінів, які на сьогодні вважаються застарілими. Спробуйте пояснити причини їх архаїзації.
- Підберіть по 2 дво-, три-, чотири-, п’ятикомпонентні терміносполуки. З’ясуйте, яка максимальна кількість компонентів може бути у математичних терміносполуках і яка є частиномовна належність цих компонентів.
Тема. Фразеологія української мови. Українська лексикографія (практ. №5)
- Поняття «фразеологізм», «фразеологія»:
- класифікація фразеологізмів;
- вияв системних відношень у фразеологізмах;
- фразеологічні словники української мови.
- ділова фразеологія і її функціювання у професійному мовленні.
- Українська лексикографія:
- ключові поняття («лексикографія», «словник», «гаслове, або заголовне слово»);
- основні принципи укладання словників та правила користування лексикографічними джерелами;
- класифікація словників;
- фахові словники та довідники (перелік, типологічні характеристики, обсяг, особливості будови словникових статей);
- сучасні комп’ютерні словники.
Практичні завдання:
- Доберіть з фразеологічного словника української мови по 5-7 фразеологізмів, яких Ви раніше ніколи не чули і значення яких Вам досі не було відоме. Спробуйте підібрати до них синоніми (антоніми) з-поміж раніше Вам знаних.
- Випишіть з чужих мов, які Ви вивчаєте, 5 фразеологізмів і доберіть до них українські фраземи-відповідники. Поміркуйте, як у фразеології відображається національна ментальність.
- Складіть список фахових словників. Проаналізуйте будову словникової статті одного з них (на вибір).
- Випишіть з тлумачного словника і з будь-якого словника математичної термінології (не перекладного) по 5 словникових статей з однаковими гасловими словами і порівняйте будову і зміст цих статей.
Завдання для самостійної роботи:
Етапи розвитку української лексикографії.
Література:
1. Словник української мови: в 11 т. / за ред. І. К. Білодіда. – Київ: Наук. думка, 1971-1980.
2. Великий тлумачний словник української мови / уклад. В. Т. Бусел. – Київ-Ірпінь: Перун, 2001.
3. Головащук С. І. Російсько-український словник сталих словосполучень / Сергій Головащук. - Київ: Наук. думка, 2001. – 640 с.
4. Гринчишин Д. Словник-довідник з культури української мови / Дмитро Гринчишин, Анатолій Капелюшний, Олександра Сербенська, Зеновій Терлак. – Львів: Фенікс, 1996. – 368 с.
5. Дорошенко М. Словник ділової мови: термінологія та фразеологія / Микола Дорошенко, Микола Станиславський, Володимир Страшкевич. – Мюнхен, 1993. – 248 с. [Фотопередрук першодруку 1930 р.].
6. Коваль А., Коптілов В. Крилаті вислови в українській літературній мові / Алла Коваль, Віктор Коптілов. – Київ: Вища школа, 1975. – 336 с.
7. Кульчицька Т. Українська лексикографія ХІІІ-ХХ ст.: бібліографічний покажчик / Тетяна Кульчицька. – Львів, 1999. – 360 с.
8. Російсько-український фразеологічний словник: фразеологія ділової мови / уложили В. Підмогильний, Є.Плужник. – Київ: УКСП «Кобза», 1993. – 248 с.
9. Фразеологічний словник української мови: у 2 кн. / [за ред. Л. С. Паламарчук] – Київ: Наук. думка, 1993.
10. Англо-український фразеологічний словник / склав К.Т.Баранцев. – Київ: Рад. Школа, 1969. – 1052 с.
11. Українсько-російський і російсько-український фразеологічний словник / уклад. І.С.Олійник, М.М.Сидоренко. – Київ: Рад. школа, 1991. – 400 с.
12. Авксентьєв Л. Сучасна українська мова. Фразеологія / Леонід Авксентьєв. – Харків: Вища школа, 1988. – 134 с.
13. Демський М. Українські фраземи й особливості їх творення / Мар’ян Демський. – Львів: Просвіта, 1994. - 64 с.
Тема. Іменник у професійному мовленні (практ. заняття №6-7).
План:
1. Особливості вживання і словозміни іменників:
а) категорія роду в іменниках:
- рід іменників на позначення професій, посад і звань, корелятивні найменування осіб жіночого роду, назв професій і звань;
- правила визначення роду незмінюваних іменників, у тому числі абревіатур;
- іменники спільного роду і ті, що мають варіантні форми роду;
б) нормативність творення і вживання форм числа іменників, однинні і множинні іменники у фаховому мовленні;
в)складні випадки творення відмінкових форм іменників:
- родовий відмінок однини іменників чоловічого роду ІІ-ї відміни;
- варіативність форм давального відмінка в чоловічому роді;
- розподіл за групами іменників чоловічого роду ІІ-ї відміни з основою на -р;
- форми кличного відмінка;
- форми місцевого відмінка однини іменників чоловічого та середнього роду ІІ-ї відміни;
- відмінювання власних назв людей (імен, по батькові, прізвищ).
2. Орфографія іменників:
а) велика буква у власних назвах;
б) правопис складних іменників.
Завдання для самостійної роботи:
Власні назви у складі математичних термінів.
Практичні завдання:
1. Провідміняйте своє прізвище, ім’я та по батькові.
2. Напишіть протокол і витяг з протоколу відповідно до правил оформлення.
Література:
1. Антисуржик / за заг. ред. О. А. Сербенської. – Львів, 2011.
2. Волкотруб Г. Практична стилістика української мови / Галина Волкотруб. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2004. – 255 с.
3. Капелюшний А. Практична стилістика української мови / Анатолій Капелюшний. – Львів: ПАІС, 2007.
4. Пономарів О. Культура слова. Мовностилістичні поради / Олександр Пономарів. – Київ: Либідь, 2011. – 240 с.
5. Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім.. О. О. Потебні; Ін-т української мови. – Київ, 1993. – 240 с.
6. Фаріон І. Мовна норма: знищення, пошук віднова / Ірина Фаріон. – Івано-Франківськ, 2010. – 336 с.
* Усі подані нижче завдання виконайте на листках формату А-4 і подбайте, щоб матеріал у різних студентів не дублювався.